Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Population」に関連した英語例文の一覧と使い方(52ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Population」に関連した英語例文の一覧と使い方(52ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Populationの意味・解説 > Populationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Populationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3453



例文

The population of the BOP group is approximately 4 billion people, approximately 72% of world population, marking an extremely huge market on a 5 trillion dollar-scale, which corresponds to a real gross domestic product of Japan in terms market size. Besides, as pointed out in theWhite Paper on International Economy and Trade 2010”, it will possibly grow to become the above-mentioned middle-income group in the mid-and-long term.例文帳に追加

BOP 層に属する人口は、世界人口の約72%、約40 億人、市場規模としては日本の実質国内総生産に相当する5 兆ドル規模という極めて大きな市場であり、さらには、「通商白書2010 2」でも指摘したように、中長期的には前述の中間所得層に成長する可能性が広く指摘されている。 - 経済産業省

Here, “the range in specified distancemeans that wherein the public may be exposed to significant radiation hazard in the case of a Hypothetical Accident unless certain countermeasures are provided. “The low population zonemeans the region where appropriate countermeasures can be provided to prevent significant radiation hazard (for instance, a low population density zone).例文帳に追加

「ある距離の範囲」としては、仮想事故の場合、何らの措置を講じなければ、範囲内にいる公衆に著しい放射線災害を与えるかもしれないと判断される範囲をとるものとし、「低人口地帯」とは、著しい放射線災害を与えないために、適切な措置を講じうる環境にある地帯(例えば、人口密度の低い地帯)をいうものとする。 - 経済産業省

If attention is focused slightly ahead of current trends, and the shape of the labor market in the future is observed, it can be seen that the working-age population is predicted to decrease substantially due to Japan’s rapidly decreasing population and continually aging society. As such, securing labor is thought to be a more important challenge to SMEs in the medium to long term.例文帳に追加

こうした足下の動きから少し視点を先に延ばし、将来の労働市場の姿を展望すると、我が国の急速な人口減少や高齢化の進展に伴い、生産年齢人口が大幅に減少すると予想されており、労働力の確保は中小企業にとって中長期的に一層重要な課題となっていくと考えられる。 - 経済産業省

China has a population of about 1.3 billion people and farming village unemployment estimated at 200to 300 million. While it is unclear what kind of domestic population movements will develop depending on future Chinese economic policies, in terms of workers with special and/or technical skills, China has the greatest potential for sending out labor force.例文帳に追加

まず、中国については、約13億人の人口を抱え、農村に2億人とも3億人とも推定される失業者が存在している現状では、今後の中国経済政策により国内の人口移動がどのように展開するかは不明であるが、単純労働者という面から見て、潜在的には最大の労働力送り出し国である。 - 経済産業省

例文

As you know, in Japan, when we open an account, we do not have to pay an account opening fee in principle.  In Europe, a fee equivalent to at least around 1,000 yen has to be paid, as far as I know.  Japan has a population of 120 million people and the number of accounts in the country is 1.2 billion, meaning that each person has around 10 accounts on average, and this is a very large number compared with other countries.  The United Kingdom, for example, has a population of 60 million people and 150 million accounts, and South Korea has a population of 50 million and around 170 million accounts. 例文帳に追加

ご存じのように、日本国は口座を作った場合、基本的に口座の開設費を取っておりません。 これは主にヨーロッパの国は、最低でも、多分私の知っている限りでは1,000円ぐらいのお金を取っておりまして、そういったこともございまして、日本は1億2,000万人の人口でございますが、12億口座ですね、1人平均10口座ぐらい、実は口座数が非常にほかの国に比べてたくさんございまして、ちなみにイギリスは6,000万人の人口がございますが、これは1.5億口座、韓国が5,000万人人口がありますが、約1.7億口座ということでございます。 - 金融庁


例文

The population structure of the emerging economies is categorized by income group. This is true as long as the income of the emerging economies is above 4,300 million. It showed that the high-income class accounted for 5.9%, upper middle-income class 11.8%, lower-middle income class 37.6%, and low-income class 44.6%. About half (1,920 million) of the population belonged to the lower-income class, while in 2020, they expect that the high-income class will account for14.7%, the upper middle-income class 24.6%, lower middle income class 40.7% and the low-income class 20.0%. This indicates that approximately 40% (1,840 million) of the population of emerging countries (4,690 million) will belong to the upper middle-income class or the high-income class (Figure 3-1-1-1).例文帳に追加

新興国における2010 年時点の所得階層別人口構成比は、ここでとりあげる新興国全体(43.0 億人)で、富裕層5.9%、上位中間層11.8%、下位中間層37.6%、低所得層44.6%と、半数近く(19.2 億人)が低所得層となっているところ、2020 年には、富裕層14.7%、上位中間層24.6%、下位中間層40.7%、低所得層20.0%となることが予想されており、新興国人口全体(46.9億人)の約4 割(18.4 億人)が上位中間層、若しくは富裕層となることが見込まれる(第3-1-1-1 図)。 - 経済産業省

To solve the problem that exact calculation per hour is not performed so long as water quantity demanded at a node is obtained from population in data or large demand quantity when a pipeline net formed of nodes and pipelines is generated and analyzed.例文帳に追加

節点と管路による管網モデルの作成と解析に、資料の人口や大口需要量から節点需要水量を求めるのでは、時間毎の精度よい算定ができない。 - 特許庁

In order to generate the designs of new fuel assemblies as modified candidates, a set for the change in rod types for the given candidates in the initial population can be designated.例文帳に追加

修正された候補の新しい燃料集合体設計を生成するために、初期母集団で所与の候補に対して行われる棒型変更のセットを設定することができる。 - 特許庁

A run data structure is made into a population with a row position, a start column position and a finish column position of a designated run element and the master and slave relation, and a brother relation of a designated run element.例文帳に追加

ランデータ構造を、識別されたラン要素の行位置、開始列位置及び終了列位置と、識別されたラン要素の親子関係及び兄弟関係とで母集団化する。 - 特許庁

例文

METHOD FOR TARGETING SPECIFIC CELL POPULATION USING CELL-BINDING AGENT MAYTANSINOID CONJUGATE LINKED VIA NON-CLEAVABLE LINKER, THE CONJUGATE, AND METHOD FOR PRODUCING THE CONJUGATE例文帳に追加

非開裂リンカーを介して連結した細胞結合物質メイタンシノイド複合体を用いて特定の細胞集団を標的とする方法、前記複合体、および前記複合体の製造法 - 特許庁

例文

To provide an electronic device comprising a population of quantum dots embedded in a host matrix and a primary light source which causes the dots to emit secondary light of a selected color, and such a device.例文帳に追加

ホストマトリックスに埋め込まれた量子ドットの集団、ドットに選択された色の第2の光を放出させる第1の光源から成る電子デバイス、及びそのようなデバイスを提供する。 - 特許庁

To provide a homogeneous population of bone marrow-derived TGFβ-responsive cells, a method for selecting the cells from the bone marrow, and a method for expressing a recombinant protein from the bone marrow-derived cells.例文帳に追加

骨髄由来のTGFβ応答細胞の均質集団、骨髄からのそれら細胞の選択方法、および骨髄由来細胞から組換えタンパク質を発現させる方法を提供する。 - 特許庁

The calculation part 75 calculates a deviation (resident evaluation index) of average value of a project that is an evaluation object based on a group of project-based average values as the population.例文帳に追加

評価指標算出部75は、事業ごとの平均値の集合を母集団としたときの、評価対象である事業の平均値の偏差値(住民評価指標)を算出する。 - 特許庁

We are now facing the need to deal with structural issues such as tightening supplies of resources and rising prices, the changeover to a low-carbon society, the problems generated by the excesses of the financial economy, and the declining population. 例文帳に追加

また、資源の逼迫と価格高騰、低炭素社会への転換、行き過ぎた金融経済が引き起こす問題、人口減少などの、構造的課題への対応にも迫られています。 - 金融庁

The most important point of the recent postal reform concerns universal service. The blood of the economy is not flowing to depopulated regions, remote islands and regions where the population is declining rapidly. 例文帳に追加

ユニバーサルサービスですね、郵政民営化の今度の改正した一番のポイントは、過疎地とか、それから離島とか、急激に人口減少している地域、そういうところに血液が入っていない。 - 金融庁

Individuals that decide to be program participants are interested in organizing, maintaining and playing their music partially based on data derived from a population of other participants.例文帳に追加

プログラム参加者になると決定した個人は、他の参加者の母集団から導出されたデータに少なくとも部分的に基づいて音楽を編成、維持及び再生することに興味を有する。 - 特許庁

For example, the method includes administering an effective amount of an ANGPTL4 to a population of hepatocytes or pre-hepatocytes thereby stimulating proliferation.例文帳に追加

例えば、この方法は、有効量のANGPTL4またはANGPTL4アゴニストを、肝細胞またはプレ肝細胞の集団に投与し、それにより、増殖を誘導することを含む。 - 特許庁

Without requiring a particular mechanism of action, this treatment may restore a healthy balance between proliferation and apoptosis in the subject's population of epithelial cells, and also suppress carcinogenesis.例文帳に追加

特定の作用機構を必要とせずに、この治療は、上皮細胞の被験個体群における増殖とアポトーシスの間の健全なバランスを回復させ、発癌を抑制することもできる。 - 特許庁

The output processing part 8 predicts the disease and injury-classified patient numbers based on a mesh population prediction data forming part 4 and disease and injury-classified consultation rates stored in the database 6.例文帳に追加

メッシュ人口の予測データ作成部4およびデータベース6に記憶されている傷病分類別受療率に基づいて、出力処理部8は傷病分類別患者数を予測する。 - 特許庁

To provide an apparatus and a method for rapidly and efficiently identifying and targeting a specific cell in complex population found in a biological tissue.例文帳に追加

生物学的組織に見いだされる複合集団内の特定の細胞を迅速かつ効率的に同定および標的化する装置および方法を提供することが本発明の課題である。 - 特許庁

To split a map into rectangles according to selected geographical indexes such as population, number of houses, and the number of road intersections and to calculate alternative points representing the split rectangles.例文帳に追加

人口、住宅数、道路の交差点数等の選択された地理的指標に応じて地図を矩形で分割し、分割した矩形を代表する代替点を算出することを目的としている。 - 特許庁

To easily and accurately determine species of barnacles in a nauplius larval stage and in a cypris larval stage and to quantitatively analyze the population of Northern barnacles such as Balanus rostratus, semibalanus cariosus and Balanus crenatus which can exist in a northern ocean area.例文帳に追加

北方海域に存在し得る北方系フジツボであるミネフジツボ、チシマフジツボ、ハナフジツボについて、ノープリウス幼生期及びキプリス幼生期のフジツボの種を簡易且つ高精度に判定する。 - 特許庁

Based on the initial population of the rod type, a database on the designs of new fuel assemblies which can be applied to one or more cores and can be selected can be generated.例文帳に追加

ロッドタイプの初期母集団に基づいて、1つ又はそれ以上の炉心に適用可能な、選択可能な新しい燃料集合体設計のデータベースを生成することができる。 - 特許庁

Japan currently faces some difficult challenges, including deflation and population shrinkage. By opening up a path to solving them, we will be able to show the world a new paradigm for economy and society. 例文帳に追加

日本は、デフレや人口の減少など困難な課題に直面しており、その解決への道を切り開くことで、世界に新しい経済社会の在り方を示すことができます。 - 財務省

We are encouraged by the fact that South Asia, with the largest population living under poverty, is on the path toward winning the war against poverty through economic growth.The World Bank should strive to extend such trend. 例文帳に追加

最大の貧困人口を抱える南アジアで、成長を通じた貧困削減が実現していることは心強いことであり、世銀は、こうした取組みを後押しすべきです。 - 財務省

Given the expected expenditure increase stemming from acceleration of the aging population, this reform should be well balanced, giving due consideration to both the expenditure and revenue fronts. 例文帳に追加

その際、高齢化の進展に伴う歳出増等が見込まれる中、歳出・歳入両面からバランスのとれた財政構造改革を実現していく必要があると考えております。 - 財務省

Japan faces the challenges of a declining population and intensified global competition, and structural reforms should be accelerated to raise productivity that would bolster growth potential. 例文帳に追加

人口減少社会の到来と世界的な競争条件の変化に直面する我が国経済は、構造改革を更に加速することにより成長力を強化する必要があります。 - 財務省

A measuring limit detector 20 is connected with the population limit analyzer 18 to generate the signal which indicates that the property of the parametric measuring data signal is within acceptable limit.例文帳に追加

測定制限検出器20は集団制限解析器18に接続され、パラメータ測定データ信号の特性が許諾可能な制限内であることを示す信号を生成する。 - 特許庁

An entrance/exit sensor 2 is disposed at an doorway of each room, and a population registration portion 8 starts operation of the entrance/exit sensor 2 in an initial state in which the number of persons staying in each room is specified.例文帳に追加

各部屋の出入口に入退室センサ2を設置し、人数記録部8は各部屋に居る人の数が特定されている初期状態で入退室センサ2の動作を開始させる。 - 特許庁

When a touch input is performed at a prescribed position of the arrayal list R0, a moving image in a range between the thumbnails immediately before and after the input position is set as the new population data.例文帳に追加

配列リストR0の所定位置へのタッチ入力がなされると、入力位置の直前および直後のサムネイル間の範囲の動画を新たな母集団データに設定する。 - 特許庁

By this strategy, a wild type having no mutation exists also in the third generation F3, and a mutant that appeared once in a population is conserved also in the following generation.例文帳に追加

この戦略によれば、第3世代F3においても、突然変異を全く持たない野生型が存在し、集団中に一度現れた突然変異型は、後の世代でも保存される。 - 特許庁

By using a microbial population containing sulfur oxidizing bacteria, the high-concentration nitrate nitrogen and nitride nitrogen in the water to be treated containing the high-concentration salts are denitrified without the dilution.例文帳に追加

硫黄酸化細菌を含む微生物群を用いて、高濃度の塩分を含有する被処理水中の高濃度の硝酸性窒素及び亜硝酸性窒素を無希釈で脱窒する。 - 特許庁

In other words, in addition to low silver production, amount was in short supply by distribution to foreign country and population increased by double, causing development of economic activity on large scale. 例文帳に追加

すなわち、銀の産出が低迷していたのに加え、海外流出による絶対量の不足、さらに人口は2倍程度に増加し経済活動は飛躍的に発展していたのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the outputs of gold and silver began to decline after the Kanei era, in spite of the increase of expenditure due to the economic development and the population growth, the shogunate government got into financial trouble. 例文帳に追加

また寛永期を過ぎると金銀の産出に陰りが見え始めたのに対し、人口が次第に増加し経済が発展して幕府の支出が増大したため財政難に陥るようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Population figures, unless recorded in official documents such as Choho-roku, Kyoho senyoruishu, Machibugyo Shihaiso chonin ninsukonokai, Tenpo senyoruishu and Shichu Torishimari ruishu, are unreliable. 例文帳に追加

公文書の形式で残っているもの(重宝録、享保撰要類集、町奉行支配惣町人人数高之改、天保撰要類集、市中取締類集)以外は信頼度が低い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is why the class system fell into disorder, and Nobi decreased from 37% to 2% in one region, but such event caused a situation that Yangban (traditional ruling class or nobles of dynastic Korea during the Joseon Dynasty) who made up only 9% of the population increased to 70%. 例文帳に追加

そのため身分制度は混乱し、ある地方では37%居た奴婢が2%まで減少し、代わりに人口の9%に過ぎなかった両班が70%を占めるという状況も起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Rodrigo de Vivero y Velasco who drifted down to a coast of Japan in 1609, at the beginning of the Edo period, the population in Kyoto was between 300,000 and 400,000, while 200,000 in Osaka and 150,000 in Edo. 例文帳に追加

江戸時代に入ってすぐの1609年に日本へ漂流したロドリゴ・デ・ビベロは、京都の人口を30~40万人、大坂の人口を20万人、江戸の人口を15万人と伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, despite the slight demographic changes observed over the time, the estimated population was more than one million in Edo, and 400,000 in Kyoto as well as in Osaka. 例文帳に追加

江戸時代の三都の人口については時期によって変動はあるものの、多い時で江戸は100万人以上、京都、大坂は40万人の人口を有していたと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike prefectures outside Hokkaido, no prefectural assembly or county office was formally established in those three prefectures because of continuous tasks as a development commissioner and because of too low population density. 例文帳に追加

なお、道外の県とは異なり、これ以降も続く開拓使的な任務の都合や低過ぎる人口密度などのため、これらの3県に県議会や郡役所が正式に設置されることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These islands were directly administered by Tokyo Prefecture because they had a small population and because people from Europe and America lived in Ogasawara Islands, and towns and villages were not set until much later. 例文帳に追加

人口が少ないことや、小笠原諸島には欧米系住民の居住などもあり、東京府による直接の行政運営がなされ、町村の設置は大幅に遅れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the schedule revision of September 1991, and upon the completion of construction, the special rapid train came to run through to Nagahama Station from the Keihanshin area, thus producing economic effects such as an increase in the general population and numbers of tourists. 例文帳に追加

工事完成による1991年9月のダイヤ改正以降、京阪神からの新快速が長浜まで直通し、観光客の増加と人口増加という経済効果をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To satisfy the growth in population and the needs of urban development, 'three big projects' were undertaken from the end of the Meiji period: road extension and the construction of the Kyoto City Trams, the construction of canals at Lake Biwa, and the construction of the water-supply system. 例文帳に追加

人口の増加と市街地の拡大に対応し、明治末期から、道路拡築及び京都市電敷設、琵琶湖疏水開削、上水道整備からなる「三大事業」が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The population of the central town area of Maizuru City decreased from about 8,400 in FY1985 to about 6,300 in FY2000, with total net sales of merchandise also decreasing by 35% from about \\1.7 billion to about \\1.1 billion. 例文帳に追加

なお、中心市街地の人口は1985年度の約8,400人から2000年度には約6,300人に減少しており、また実質商品販売額も約170億円から約110億円と35%も減少している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Urban Employment Area centered on Osaka City expands to include the prefectures of Nara, Hyogo, Kyoto, Wakayama, and Mie and has a population of approximately 12,120,000 (in 2000), forming the second largest metropolitan area in Japan. 例文帳に追加

大阪市を中心とする都市雇用圏は、奈良県、兵庫県、京都府、和歌山県、三重県におよび、約1212万人(2000年)の人口を擁する日本第2位の都市圏を形成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through the medieval period and early-modern times, the nengu was the principal financial resource for the ruling class, which the ordinary population continued to bear its burden. 例文帳に追加

こうして成立した年貢は、その後の中世・近世を通じて、支配層の主要な財源として位置づけられ、被支配層にとっては年貢を負担する義務が課され続けたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the soldiers, who were mainly drafted from eastern Japan which had a larger population, were not exempt from taxation during their service, they bore a heavy burden as farmers and it is thought that morale was low. 例文帳に追加

主に人口の多い東日本から徴兵され、その間も税は免除される事はないため、農民にとっては重い負担であり、兵士の士気は低かったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The multi-electrode semiconductor laser element is constituted by sequentially arranging a gain region 24 where a population inversion is formed, and a saturable absorption region 26 having a light intensity modulation function.例文帳に追加

多電極半導体レーザ素子は、反転分布が形成される利得領域24と、光強度を変調する機能を有する可飽和吸収領域26とが順次配置されて構成される。 - 特許庁

A method for obtaining a population of an anti-idiotype monoclonal antibody related to a specific antibody against an object antigen having high concentration and a high molecular weight is also provided.例文帳に追加

本発明はさらに高濃度で高分子量の目的の抗原に対して特異的な抗体に関連する抗イディオタイプ単一クローン抗体の母集団を得るための方法を提供する。 - 特許庁

To provide an ecological access point allowing the reuse of gas stations existing in the countries with minimum site areas and common facilities in proportion to the population density of regions.例文帳に追加

地域の人口密度に比例して、最低限の敷地面積や共通の設備を備えて全国各地に存在するガソリンスタンドを、再利用することができるエコロジーアクセスポイントを提供すること。 - 特許庁

例文

Moreover, the invention encompasses methods for the identification of such compounds or markers thereof comprising metabolically analyzing a sample from at least one animal of an animal population.例文帳に追加

さらに、本発明は、動物集団の少なくとも1動物からのサンプルを代謝的に分析することを含む、そのような化合物またはそのマーカーを特定するための方法を含む。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS