Populationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3453件
Along with the economic growth and population increase, the volume of disposed waste is also rapidly increasing.The waste problem is becoming more serious due to the disposal processes which are environmentally inadequate.例文帳に追加
経済成長、人口増加等に伴い、アジア諸国において廃棄物の発生量も急増しており、環境上不適正な処理による廃棄物問題も深刻化している。 - 経済産業省
As nuclear installations in Japan hold a large area, they are generally thought to be insusceptible to change in siting conditions due to population change in the vicinity, land development, etc.例文帳に追加
我が国の原子炉施設は、十分な広さの敷地を有することから、一般に周辺人口の変動や土地の開発などによる立地条件の変化の影響を受けにくいと考えられる。 - 経済産業省
In the previous section it was stated that for Japan, which is facing a falling birthrate, an aging society, and a shrinking population economic partnerships with East Asia will be an important part of its economic growth strategy.例文帳に追加
前節では、少子高齢化・人口減少社会を迎える我が国にとって、東アジアとの経済連携が、その経済成長戦略上、重要な課題となることを述べた。 - 経済産業省
A look by nationality reveals that as of 2000, the foreign labor force population in France was represented by workers from Portugal (22.4 percent), Algeria (13.6percent), Morocco (13 percent) and black African countries (10 percent).例文帳に追加
国籍別に見ると、2000年現在の外国人労働力人口の22.4%がポルトガル人、13.6%がアルジェリア人、13%がモロッコ人、さらにブラック・アフリカ諸国からの割合も10%と大きな割合を占めている11)。 - 経済産業省
Some expressed alarm over Bangladesh and Zambia having40% of their population suffering from malnutrition and that rapid food price increases would furtherworsen the situation64.例文帳に追加
バングラデシュやザンビアでは、人口の40%近くが栄養不足の状態にあり、急激な食料価格の上昇がこれらの国々の状況をさらに悪化させるとの警告もある64。 - 経済産業省
It is possible that Japan will face a decline in its labor force population in the long-run despite maximizing the employment of women and the elderly if measures against the declining birthrate do not generate any positive effect.例文帳に追加
女性・高齢者の労働力を最大限高めたとしても、少子化対策の効果が生じない場合、長期的には我が国の労働力人口が減少する可能性がある。 - 経済産業省
If Japan were to attempt to compensate for the decline in its labor force population by importing foreign workers, it would have to accept hundreds of thousands of such workers a year (In 2003, Japan accepted 23,000 foreign workers), which is simply unrealistic.例文帳に追加
労働力人口の減少分を外国人労働者で補おうとすると、年間数十万規模での受入れ(2003年実績は2.3万人)を行うこととなり、現実的ではない。 - 経済産業省
Therefore, this section will cover the topics of encouraging employment of the elderly and women, as well as the modality of a desirable measure in accepting foreign workers into Japan as the society faces a population decline in the future.例文帳に追加
そこで、本節においては、高齢者・女性の就業促進及び今後の人口減少社会における、外国人の望ましい受入政策の在り方について検討していく。 - 経済産業省
The number of registered foreigners in Japan, which was 0.74 million in 1972, has been rising every year, reaching 1.92 million in 2003 (Figure 3.2.15). This number is equivalent to 1.5% of Japan's overall population.例文帳に追加
1972年には74万人だった我が国の外国人登録者数も年々増加しており、2003年では192万人にまで達した(第3-2-15図)。総人口に占める割合では1.5%に相当する。 - 経済産業省
Since the mid-1960s, Aomori City, where the Shinmachi Shopping Street is located, low-cost land has caused a population shift to the suburbs and has also had public facilities such as wholesale markets, hospitals, and libraries relocate to outlying areas.例文帳に追加
新町商店街(青森市)がある青森市は、昭和40年代以降、地価の安い郊外部に人口がシフトし、卸売市場、病院、図書館などの公共施設も郊外に移転した。 - 経済産業省
The middle-income class of the population in the Asia's emerging countries was 240 million in2000, and it grew six times larger to 1460 million in 2010. It is expected to grow about 10 times larger in 20 years, amounting to 2310 million in 2020.例文帳に追加
アジア新興国の中間層は、2000 年には2.4 億人であったが、2010 年にはその6 倍以上の14.6 億人となり、2020 年には23.1 億人と、20 年で約10 倍に拡大することが見込まれている。 - 経済産業省
As a result, the flow of population from rural to urban areas increased after which the income disparity steadily widened. Furthermore, over concentration in the industrialized regions came to be realized to address.例文帳に追加
その結果、農村部から都市部への人口流入が増大するとともに、地域間の所得格差は拡大を続け、また、工業化した地域の過大都市問題が指摘されるようになった。 - 経済産業省
On the other hand, increases in the income and population of middle and wealthy classes have progressed steadily and high potential as a consumption market has undoubtedly increased.例文帳に追加
他方、中国はじめアジアの所得拡大、中間層・富裕層人口の増大は確実に起こっており、消費市場としての潜在力は大きいことはまぎれもない事実である。 - 経済産業省
Demographics transition and the trend of urbanization rate in Asian cities display that city population increased by 700 million people from 1980 to 2005 and is expected to add more 670 million people by 2020 (see Figure 2-4-1-2).例文帳に追加
アジアの都市人口と都市化率の推移を見ると、都市人口は1980 年から2005 年までに7 億人増加しており、2025 年までに、さらに6.7 億人増加することが見込まれている(第2-4-1-2 図)。 - 経済産業省
Meanwhile the countries with their own resources, with background of increasing financial power due to soaring resource prices and population growth, are positioned as emerging countries with a high economic growth expectation.例文帳に追加
一方で、資源保有国自身が、資源価格の高騰による資金力の増大や人口増加などを背景に、高い経済成長が期待される新興国として位置づけられる。 - 経済産業省
LDCs, or least developed countries, refer to countries whose development has been particularly delayed. The UN defines an LDC as a country with GNI per capita of US$ 750 or less and a population of 75million or less.例文帳に追加
後発開発途上国(LDC:Least Developed Countries)とは、特に開発の遅れた国のことで、国連では一人当たり国民総所得(GNI)が750ドル以下かつ人口が7,500万人以下等を基準としている。 - 経済産業省
In particular, having a huge population, Asia is expected to rise as a more attractive market, with the expansion of domestic demand for the expanding middle class in the future.例文帳に追加
特に、巨大な人口を抱え、今後中間層が大幅に拡大していく余地を有するアジアは、内需拡大に伴い、更に市場としての魅力を高めていくことが期待される。 - 経済産業省
Figure 1.2.20 shows that there was a net inflow into all three major metropolitan areas over the same period and that the population inflow terminated in the mid-1970s following the two oil shocks.例文帳に追加
第1―2―20図からこの時期の人口移動を見ると、三大都市圏のすべてに人口の純流入があり、オイルショック後の1970年代半ばに人口流入が完了していることがわかる。 - 経済産業省
It is a sampling survey with the Census of Commerce being the population, and the survey subjects consist of four groups: large-scale wholesalers, large-scale retailers, convenience stores, and general business establishments.例文帳に追加
この調査は、商業統計調査を母集団とする標本調査で、対象は大規模卸売店、大型小売店、コンビニエンスストア、一般事業所の4種類から構成されています。 - 経済産業省
Barriers faced by different population groups in accessing capital and assets, markets and networks, skills and capacity building, information and role models, training and technology should be minimized.例文帳に追加
資本と資産,市場とネットワーク,技能と能力構築,情報と役割モデル,訓練と技術にアクセスする際に、異なるグループの人々が直面する障壁は最小化されるべきである。 - 経済産業省
Perhaps, as our population rises and acculturation of all new members becomes more difficult, it is time for the hacker culture to do something analogous 例文帳に追加
たぶん、人数がふえてきて新メンバー全員の文化順応を行うのがだんだん難しくなってくるにつれて、ハッカー文化もなにかそれと似たようなことをする時期がきているんだろう - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
In the method for selecting the sentence set for the voice database, a tentative subpopulation of the sentence set is extracted at random from the population of the sentence set of a specific language, one sentence is selected at random from the subpopulation and the population of sentences like this at each time, and an evaluation function (entropy) for the subpopulation is calculated before and after two sentences are temporarily exchanged.例文帳に追加
音声データベース用文セットの選択方法では、所定の言語の文セットの母集団からランダムに仮の文セットの子集団を抽出し、このような文の子集合と母集合とを用い、各回ごとに、それぞれの集合からの1つずつの文がランダムに選択され、子集合に対する評価関数(エントロピー)を、2つの文の仮の交換の前後において計算をする。 - 特許庁
In certain aspects, methods for stimulating a population of cells (such as T-cells) by cell surface moiety ligation are provided by bringing the population of cells into contact with a surface, that is attached thereto one or more agents that ligate a cell surface moiety thereby inducing cell stimulation, cell surface moiety aggregation and/or receptor signaling enhancement.例文帳に追加
特定の局面において、細胞表面部分の結合により細胞集団(例えば、T細胞)を刺激するための方法が、表面に細胞集団を接触することによって提供され、この表面には、細胞表面部分に結合する1以上の試薬が結合され、それにより細胞の刺激、細胞表面部分の凝集、および/またはレセプターの情報伝達増強を誘導する。 - 特許庁
A method for producing a mature dendritic cell population includes: a step of providing immature dendritic cells; and a step of contacting the immature dendritic cells with an effective amount of BCG and Interferon γ (IFNγ) under culture conditions suitable for maturation of the immature dendritic cells to form the mature dendritic cell population.例文帳に追加
本発明の方法はまた、未成熟樹状細胞を提供する工程;ならびに該未成熟樹状細胞を、該未成熟樹状細胞の成熟に適切な培養条件下で、有効量のBCGおよびインターフェロンγ(IFNγ)と接触させて、成熟樹状細胞集団を形成させる工程を包含する、成熟樹状細胞集団を産生するための方法である。 - 特許庁
To provide a method for refining cells in association with the refining of a substantially uniform population of stem cells and its precursors, namely, precursor cells, specifically, the population of neurostem cells (NSC), aiming at the use of the NSC and/or its precursor cells for the repair or regeneration of tissues such as the tissues related to a central nerve system in animals including mammalian animals.例文帳に追加
幹細胞及びその前駆体即ち前駆細胞の実質的に均一な集団の精製に関し、具体的には、神経幹細胞(NSC)の集団を提供し、哺乳動物を含む動物における中枢神経系と関連する組織などの組織の修復又は再生のためのNSC及び/又は前駆細胞の使用を意図する細胞の精製方法を提供する。 - 特許庁
For a base rate to be determined according to a region where the advertisement is posted, coefficients corresponding to transportation on the basis of the spot where the advertisement is posted, coefficients corresponding to population, composition of population and quantity of traffic respectively which are calculated for the entire advertisement effective area, and coefficients according to a period of posting the advertisement are sequentially multiplied thus to calculate the advertisement rate.例文帳に追加
広告の掲載される地域に応じて定められる基本料金に対して、広告の掲載される現場を基準とした交通機関に対応した係数と、該広告効果エリア全体として算出された人口、人口構成比、通行量のそれぞれに対応する係数と、該広告が掲示される期間に応じた係数とを、順次乗算して広告料金を算出する。 - 特許庁
Generation of the buddy list is performed by monitoring, within a set (population list) 8 of PRINCIPALs 5-i (1≤i≤n) forming a population, which have state monitoring modules 2, a one having a dynamically varying state 6 of the individual PRINCIPALs, and selecting a PRINCIPAL having a state such that a buddy list generation module 3 is matched to a generation rule 10.例文帳に追加
バディリストの生成は、状態監視モジュール(2)がある母集団を形成するPRINCIPAL(5−i)(1≦i≦n)の集合(母集団リスト(8))から、個々のPRINCIPALの状態(6)のうち、動的に変化するものを監視し、その後バディリスト生成モジュール(3)が生成規則(10)にマッチする状態を持つPRINCIPALを選択することよって行われる。 - 特許庁
This method for screening ≥2 proteins having affinity to the predetermined target material is to prepare a population comprising several kinds of proteins which are foreign proteins expressed on the surface of a virus or a cell which expresses one kind of the foreign proteins, divide the population to prepare several divided libraries and carry out the screening by using the divided libraries.例文帳に追加
複数種類のタンパク質を含有する母集団であって、前記タンパク質は、ウイルス又は細胞の表面に提示された任意の外来タンパク質であり、前記個々のウイルス又は細胞はそれぞれ1種類の外来タンパク質を提示している母集団を調製し、前記母集団を分割して、複数個の分割ライブラリーを調製し、これらの分割ライブラリーを用いてスクリーニングを行なう。 - 特許庁
Article 6 (1) Approximately every 5 years, the Prefectures shall conduct surveys of the current situation and forecasts of population size, working population per industry, urban land area, land use, traffic volume and any other matters stipulated in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to serve as basic surveys concerning city planning pursuant to the provisions of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
第六条 都道府県は、都市計画区域について、おおむね五年ごとに、都市計画に関する基礎調査として、国土交通省令で定めるところにより、人口規模、産業分類別の就業人口の規模、市街地の面積、土地利用、交通量その他国土交通省令で定める事項に関する現況及び将来の見通しについての調査を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A composition includes, in a cosmetically acceptable medium, (a) at least one deodorant active component and/or one antiperspirant active component and (b) at least interference particles for which 50 wt.% of the population includes a diameter (d_50) of less than 40 μm and for which the population by weight does not comprise particles larger than 80 μm.例文帳に追加
本発明は、化粧品的に許容可能な媒体中に、a)少なくとも一つの脱臭活性成分及び/または一つの制汗活性成分;並びにb)集団の50重量%が40μm未満の直径(d_50)を有し、重量による集団が80μmより大きいサイズを有する粒子を含まない、少なくとも干渉粒子を含む組成物に関する。 - 特許庁
As regarding the plurality of temporary outline data detected by the outline detection means 2 as a population, an arithmetic means 3 detects the dispersion of a plurality of first distances between the plurality of temporary outline data and the centroid of the population, and computes a plurality of second distances between the centroid of the detected dispersion and the plurality of temporary outline data, and also the average of the plurality of second distances.例文帳に追加
演算手段3は、輪郭検出手段2によって検出された複数の仮の輪郭データを母集団としたときの複数の仮の輪郭データと母集団の重心との複数の第1の距離のばらつきを検出し、その検出したばらつきの重心と複数の仮の輪郭データとの複数の第2の距離と複数の第2の距離の平均とを演算する。 - 特許庁
The advance of graying of society and the falling birthrate will decrease the labor force population, and lower the potential growth rate through decreased contribution of the labor input. Therefore, a long-term forecast of the potential growth rate that the European Commission published in December 2008 based on a population forecast by the Statistical Office of the European Communities indicates that the growth rate of Germany will remain significantly low at around 1%.例文帳に追加
高齢化と少子化の進展は労働力人口の減少をもたらし、労働投入量の寄与度の低下を通じて潜在成長率を押し下げるため、欧州委員会が欧州統計局の人口見通しを基に2008年12月に発表した潜在成長率の長期見通しでは、特にドイツの成長率が1%前後で推移するなど停滞が顕著である。 - 経済産業省
It is estimated that if the labour participation rates remain the same as the 2006 levels, Japan's labour force population in 2030 will be about 10.7 million, smaller than that in 2006. However, projections also show that if various employment measures are taken to foster the participation in the labour market, the decline in the labour force population will be limited to about 4.8 million (Chart 2-1-2).例文帳に追加
仮に、労働力率が2006(平成18)年と同水準で推移した場合には、労働力人口は2030(平成 42)年には2006年と比較して約1,070万人減少することが見込まれているが、今後、各種の雇用施策を講ずることにより、労働市場への参加が進んだ場合には、労働力人口の減少は約480万人にと どまることが見込まれている(図表2-1-2)。 - 厚生労働省
The population, which had continued increasing after the war, is now anticipated to peak in 2006, afterwhich the population is expected to decline.例文帳に追加
その後、実収入、可処分所得については1995年まで増加した後減少に転じたものの2004年になって再度持ち直している- 15 -戦後の勤労者世帯の実質消費支出を簡易的なコーホートでみると現在の60~64歳層と団塊の世代が存在する55~59歳層は全ての年代において実質消費支出の増加に対してプラスに寄与しており、少なくとも1965年以降の消費はこの両世代によって消費が牽引されている。 - 厚生労働省
Regarding this point, an analysis was made of the correlation between changes in population and administrative costs (ordinary construction project spending)40) in districts other than DIDs41) (densely inhabited districts) in all municipalities. This revealed no significant correlation, and the hypothesis that "infrastructure development cost per resident is higher in cities where population growth is observed in districts other than DIDs during this period" was not verified.例文帳に追加
この点について、全市町村のDID40(人口集中地区)以外の地区での人口の変化(1995年と2000年)と行政コスト(普通建設事業費41)の相関分析を行ったが、いずれも有意な相関は確認されず、「この期間にDID以外の地区で人口増加傾向が見られる都市ほど、市民一人当たりのインフラ整備コストが高い」という仮説は検証されなかった。 - 経済産業省
While growth potential can for the time being be propped up by advances in technology and so on even if the labor force population declines, continued population decline in the medium to long-term will act as a constraint on the growth of the economy as a whole. It is therefore absolutely crucial from the point of view of the long-term maintenance of society that efforts be made to reverse the downward trend in the birthrate as soon as possible.例文帳に追加
すなわち、労働力人口が減少しても、当面は技術進歩等で成長力を下支えすることができるが、人口減少が中長期に継続すれば、経済全体の成長制約要因となるので、長期的な社会の維持可能性の観点からは、早期に少子化傾向を反転させることを目指した努力を行うことが極めて重要となる。 - 経済産業省
As soon as the photographing process of the user group X2 ends, the group is guided to the editing space (currently, the first editing space 33A) occupied by the user group X1 belonging to the same population group.例文帳に追加
利用者グループX2の撮影処理が終了すると、同一の集団に属する利用者グループX1が占めている編集空間(いまの場合、第1編集空間33A)に案内される。 - 特許庁
A period τ_i in each pulse train G_i is set at a value shorter than a reference time which is required for inverted population inside a laser generator 10 to reach from the minimum to the maximum or the saturation.例文帳に追加
各パルス列G_i内の周期τ_iは、レーザ発振器10内の反転分布が最小値から最大値または飽和値に到達するのに要する基準時間よりも短い値に設定される。 - 特許庁
Then, till the displaying of the thumbnail of the target frame image, three steps are repeated, i.e., narrowing the population by the touch input, extracting the N frame images, and displaying the list of the extracted thumbnails.例文帳に追加
以下、目的のフレーム画像のサムネイルが表示されるまで、タッチ入力による母集団の絞り込み、N個のフレーム画像の抽出、抽出したサムネイルの一覧表示、の3工程を繰り返す。 - 特許庁
In this method, statistical images (IS) obtained with the population groups (P1, P2) are considered and these statistical images (IS) are compared by using a criterion with each other, and thus the earliest measurement day is selected.例文帳に追加
この方法では、部品の母集団(P1、P2)から得られた統計的イメージ(IS)を考慮し、且つこれらの統計的イメージ(IS)を規準を用いて互いに比較して、最先の測定日が選択される。 - 特許庁
The number of subscribers for newspaper which is planning to publish advertisements is multiplied by the population ratio (target number of people ratio) of people to be recruited of recruit advertisements so that the target number of people can be calculated (a symbol 1).例文帳に追加
広告の出稿を予定している新聞の購読者数に対して、その募集広告の募集対象者の人口比率(ターゲット人数比率)を乗じて、ターゲット人数を算出する(記号1)。 - 特許庁
The survival rate of microbes having passed the filter is more extremely reduced after the irradiation of the in-duct electron beam 9, so that the attack rate caused by suction of microbes in the population of the threshold or smaller is extremely low.例文帳に追加
フィルタを通過した微生物のダクト内電子線9の照射の後の生存率はより極端に低く、閾値以下の個体数の微生物の吸い込みによる発病率は極端に低くなる。 - 特許庁
To provide a method of identifying a specific cancer population and/or a specific cancer patient who is likely to be most responsive to one or more anti-cancer therapeutic agents which make IGF1R a target.例文帳に追加
IGF1Rを標的とする一つ以上の抗癌治療薬に最も応答する見込みのある特定の癌集団および/または特定の癌患者を同定する方法を提供すること。 - 特許庁
Alternatively, the formulation may be made by mixing a population of T-cells with biodegradable nanospheres or microspheres coated with a first material and one or more second materials.例文帳に追加
あるいは、その処方は、T細胞の集団を、第一の物質および1種以上の第二の物質でコーティングされた生分解性のナノスフェアまたはミクロスフェアと混合することによってなされ得る。 - 特許庁
The present invention relates to use of polypeptide of sequence number 134 for producing a vaccine composition capable of inducting immunological response in the population of patients and preventing bacterial infection.例文帳に追加
本発明は、患者の集団において免疫応答を誘導することおよび細菌感染を予防することを可能にするワクチン組成物の製造のための、配列番号134のポリペプチドの使用に関する。 - 特許庁
To provide a method for identifying specific population of a plurality of cell types, particularly haematopoietic stem cells (HSC) and HSC-derived cells and methods of separation of the stem cells and progeny thereof and their use.例文帳に追加
複数の細胞型、特に造血幹細胞(HSC)およびHSC由来細胞の特異的集団の同定方法、および幹細胞およびその子孫の分離および使用の方法を提供する。 - 特許庁
A usage of an estrogen compound for manufacturing a pharmaceutical composition which protects a neural population in an animal subject from progressive cell wounding resulting in cellular death, is provided.例文帳に追加
動物対象体における神経細胞集団を、細胞の死をもたらす進行性の細胞損傷から保護するための薬学的組成物の製造のためのエストロゲン化合物の使用方法を提供する。 - 特許庁
We are committed to strengthening the monitoring of economic challenges of an ageing population and surveillance of respective policies and call on the IMF to regularly include, e.g. every four years, in the context of its Article IV consultations a thorough and integrated analysis of these long-term challenges and policy responses. 例文帳に追加
IMFに対し、4条協議において定期的に、人口問題がもたらす長期的な課題及び政策的対応についての詳細かつ包括的な分析を含めることを要請。 - 財務省
Along with the rapid development in Asia, the population in poverty is decreasing significantly on a global level, but we must not forget that there are still as many as 1.3 billion people in the world who live at the level below US$ 1.25 a day. 例文帳に追加
アジアの急速な発展により、世界の貧困人口は大きく減少しつつありますが、依然として1日1.25ドル以下で暮らす人々が世界に13億人いることは忘れてはなりません。 - 財務省
We are encouraged by the fact that South Asia, with the largest population living under poverty, is on the path towards winning the war against poverty through economic growth.The World Bank Group should strive to extend this trend. 例文帳に追加
最大の貧困人口を抱える南アジア地域で、経済成長が貧困削減につながっていることは喜ばしいことであり、世銀は、こうした取組みを積極的に後押しすべきと考えます。 - 財務省
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|