Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Permission」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Permission」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Permissionの意味・解説 > Permissionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Permissionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8117



例文

Based on the permission information after the change, the process limitations of the image forming apparatus are executed.例文帳に追加

そして、変更後の許可情報に基づいて画像形成装置の処理制限を行なう。 - 特許庁

Therefore, even if the setting of the interruption permission is disabled, when the interruption is finished to restore main processing from a stand-by state, setting of the interruption permission is performed promptly to reduce the long time disability of interruption permission.例文帳に追加

よって、割込み許可の設定が無効となったとしても、その割込処理が終わりメイン処理が待機状態から復帰した場合に割込み許可の設定を早期に行うことができるので、割込処理の許可が長期間無効となることを低減できる。 - 特許庁

If they satisfy the condition as a result, the management server 30 transmits a print permission to the PC 20.例文帳に追加

その結果、条件を満たしている場合にはPC20に印刷許可を送信する。 - 特許庁

A user sets the write permission by coloring the protect mark cell, or removing coating or the like.例文帳に追加

ユーザは、プロテクトマークセルの着色、被覆の剥離等により、書込みの可否を設定する。 - 特許庁

例文

COORDINATED COLLABORATIVE ELECTRONIC DATA USE PERMISSION DECIDING METHOD AND ELECTRONIC DATA SHARING SYSTEM例文帳に追加

分担型協調電子データ利用認可判定方法および電子データ共有システム - 特許庁


例文

To adjust the position for correctly sticking a copyright permission seal at a correct position.例文帳に追加

版権許諾シールを正しい位置に正確に貼り付けるための位置調整を実行する。 - 特許庁

(b) for permission to serve a copy of further evidence on the other party.例文帳に追加

(b) 他方当事者に対して更なる証拠の写しを送達することについての許可 - 特許庁

When the cellular phone 16 receives the reproduction permission, the content data 18 are reproduced.例文帳に追加

携帯電話機16が、再生許可を受信すると、コンテンツデータ18が再生される。 - 特許庁

Your answers to this questionnaire may be disclosed with your permission. 例文帳に追加

お答え頂いたアンケートの内容は許可を得た上で公表させて頂く場合がございます。 - Weblio Email例文集

例文

When a condition of utilization permission for the literary work with the literary ID is transmitted from the terminal of copyright holder 5, a utilization permission process substitute center 3 associates the condition of the utilization permission with the literary work ID and stores them.例文帳に追加

利用許諾処理代行センタ3は、著作権者端末5から、著作物IDが付与された著作物についての利用許諾の条件が送信されるときに、この送信された利用許諾の条件を当該著作物IDに対応づけて格納する。 - 特許庁

例文

People cannot cut down shea trees without permission because the trees are very valuable. 例文帳に追加

シアの木はとても利用価値があるので,許可なくそれらの木を伐採することはできません。 - 浜島書店 Catch a Wave

Even when the resident enters the permission area P, alarm processing is not executed in principle.例文帳に追加

この許可エリアPに住人が侵入しても、原則として警報処理は実行されない。 - 特許庁

The receiving portion receives the usage permission command and the usage restriction command from the control station 3.例文帳に追加

受信部は、制御局3から使用許可コマンドと使用制限コマンドとを受信する。 - 特許庁

The content of the defined viewing permission time information is transmitted to a PC 2 together with the content C'.例文帳に追加

定めた視聴可能時間情報をコンテンツをコンテンツC´と共にPC2に対して送信する。 - 特許庁

The read control unit reads a user packet from the QG read control unit according to the read permission.例文帳に追加

読出制御部は、読出許可に従って、QG読出制御部からユーザパケットを読み出す。 - 特許庁

To perform control so as not to exceed the reception permission speed of an opposite Ethernet (R) terminal.例文帳に追加

対向イーサネット(登録商標)端末の受信許容速度を超えないよう制御する。 - 特許庁

A connection easiness estimation unit 12e estimates connection easiness M for each communication permission band.例文帳に追加

接続容易性推定部12eは、接続容易性Mを通信許可帯ごとに推定する。 - 特許庁

In November 1860, he left his Domain without permission but was pardoned in 1862. 例文帳に追加

万延元年(1860年)10月に脱藩するも、文久2年(1862年)には脱藩の罪を許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June of the same year, Umako, still suffering from illness, asked the emperor for permission to worship Buddha. 例文帳に追加

同年6月、馬子は病気が治らず、奏上して仏法を祀る許可を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And he gave permission for a religious service for the spirit of late Hidemitsu AKECHI (beginning of Goryo-sai Festival - festivals of Kamigoryo-jinja Shrine and of Shimogoryo-jinja Shrine). 例文帳に追加

また、明智光秀御霊法会を許可している(御霊祭りの開始)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shared signals can include a clock signal, or an FIFO writing/reading permission signal.例文帳に追加

シェアされる信号には、クロック信号、FIFO書き込み/読み出し許可信号を含み得る。 - 特許庁

The permission set includes a plurality of privileged actions related to the functional category of the application program.例文帳に追加

パーミッションセットは、アプリケーションプログラムの機能カテゴリに関連する複数の特権動作を含む。 - 特許庁

Users having printing access permission are further divided into owner status and user status.例文帳に追加

印刷アクセス許可を有するユーザは、さらに、所有者ステータスおよびユーザステータスに分けられる。 - 特許庁

An image forming apparatus draws the signature data and the print data when the server gives permission.例文帳に追加

画像形成装置は、サーバが許可した場合に、署名データと印刷データとを描画する。 - 特許庁

(2) A bankruptcy trustee shall obtain permission of the court in order to make an interim distribution. 例文帳に追加

2 破産管財人は、中間配当をするには、裁判所の許可を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Attached documents to the written application for permission for establishment of a Facility Similar to a Type 2 Specified Commodity Market 例文帳に追加

第二種特定商品市場類似施設の開設許可の申請書の添付書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A judicial decision dismissing the petition for permission set forth in paragraph (2) shall include the reasons therefor. 例文帳に追加

4 第二項の許可の申立てを却下する裁判には、理由を付さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The judicial decision on the petition for permission set forth in paragraph (4) shall include the reasons for said decision. 例文帳に追加

6 第四項の申立てについての裁判には、理由を付さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The following documents shall be attached to the application for permission under paragraph (1): 例文帳に追加

3 第一項の許可申請書には、次に掲げる書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) when the applicant for permission is a juridical person whose Net Assets of a juridical person is less than the amount prescribed in sub-item (e); 例文帳に追加

ヘ 純財産額がホに規定する金額に満たない法人であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) permission to take stenographic notes, make sound recordings, take videos or photographs, etc. (Articles 47 and 215); 例文帳に追加

ヘ 速記、録音、撮影等の許可(第四十七条及び第二百十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(h) permission to produce copies of documentary evidence or articles of evidence (Article 310 of the Code); and 例文帳に追加

チ 証拠書類又は証拠物の謄本の提出の許可(法第三百十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person concerned in the case may conduct a further examination with the permission of the presiding judge. 例文帳に追加

2 訴訟関係人は、裁判長の許可を受けて、更に尋問することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Next, the activation management block 12 sets to ON an activation permission signal to the CPU 5.例文帳に追加

次に、起動管理ブロック12は、CPU5への起動許可信号をオンに設定する。 - 特許庁

For example, an attribute certificate of PKI (public key infrastructure) can be used as access permission information.例文帳に追加

アクセス許可情報は、例えば、PKIの属性証明書を用いることができる。 - 特許庁

Further, the service center acquires the "originator permission list" corresponding to the "designated information" contained in the accepted message from the transmission permission information storage, and permits the transfer of the message on condition that the "originator ID" specified above is contained in the "originator permission list".例文帳に追加

さらに、受付メッセージに含まれる「指定情報」に対応する「発信者許可リスト」を発信許可情報記憶部から取得し、上記で特定された発信者の「発信者ID」が「発信者許可リスト」に含まれることを条件にメッセージの転送を許可する。 - 特許庁

The superposed communication terminal 4 initiates inter-terminal communication after receiving the communication permission.例文帳に追加

重畳通信端末4は、通信許可を受けてから端末間通信を開始する。 - 特許庁

An actuation permission logic decision part 42 of a controller 3 permits the actuation in an actuation prohibition state when all actuation permission decision parts 35, 36 permit, and prohibits the actuation in an actuation permission state when any of actuation prohibition parts 37, 38 prohibit.例文帳に追加

コントローラ3の駆動許可論理判定部42は、駆動禁止状態において、すべての駆動許可判定部35,36手が許可した場合に駆動を許可し、駆動許可状態において、いずれかの駆動禁止判定部37,38が禁止した場合に駆動を禁止する。 - 特許庁

To prevent a flow of persons from being blocked, and to prevent any person from entering a specific place without permission.例文帳に追加

人の流れを妨げることなく、特定の場所への不正な入場の防止を図る。 - 特許庁

Further, the access permission extent to the shared file is set up according to data attributes.例文帳に追加

さらに、データ属性によって共有ファイルに対するアクセス許可範囲を設定する。 - 特許庁

The server awaits a reception of a transmission permission notice from the client terminal for that time.例文帳に追加

この間サーバーは、クライアント端末から送信許可通知の受信待ち状態である。 - 特許庁

(ii) A person who receives the permission prescribed by paragraph (1) of Article 21 by means of fraud and other unfair practice 例文帳に追加

二 詐偽その他不正の行為により第二十一条第一項の許可を受けた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When permission is given by the quarantine station chief in acknowledged emergency situations. 例文帳に追加

三 緊急やむを得ないと認められる場合において、検疫所長の許可を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The Minister of Justice finds that circumstances exist that warrant the granting of special permission for landing. 例文帳に追加

三 その他法務大臣が特別に上陸を許可すべき事情があると認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) When the crew member who has been granted the permission set forth in paragraph (2) intends to land based on such permission, and when the immigration inspector finds that the crew member falls under any of the items of Article 5, paragraph (1), the immigration inspector shall revoke the permission immediately. 例文帳に追加

8 入国審査官は、第二項の許可を受けている乗員が当該許可に基づいて上陸しようとする場合において、当該乗員が第五条第一項各号のいずれかに該当することを知つたときは、直ちに当該許可を取り消すものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has landed in Japan without obtaining permission for landing from an immigration inspector. 例文帳に追加

二 入国審査官から上陸の許可等を受けないで本邦に上陸した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) If the Minister of Justice finds that it is not appropriate to further grant multiple re-entry permission to an alien who has re-entered with multiple re-entry permission, the permission may be revoked while the said alien is in Japan. 例文帳に追加

6 法務大臣は、数次再入国の許可を受けている外国人で再入国したものに対し、引き続き当該許可を与えておくことが適当でないと認める場合には、その者が本邦にある間において、当該許可を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The Minister of Justice finds grounds for granting special permission to stay, other than the previous items. 例文帳に追加

四 その他法務大臣が特別に在留許可すべき事情があると認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The Minister of Justice finds grounds to grant special permission to stay, other than the previous items. 例文帳に追加

四 その他法務大臣が特別に在留を許可すべき事情があると認めるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The permission for the suspension of operations of an aerodrome in accordance with the paragraph (1) may be attached with a validity period. 例文帳に追加

3 第一項の供用の休止の許可には、期限を附することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS