Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Permission」に関連した英語例文の一覧と使い方(90ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Permission」に関連した英語例文の一覧と使い方(90ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Permissionの意味・解説 > Permissionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Permissionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8117



例文

To provide a quenching apparatus for steel-made annular body with which the steel-made annular body can be quenched at high efficiency without developing the dimensional variation exceeding the permission range.例文帳に追加

許容範囲を超える寸法変化を発生させることなく鋼製環状体を高効率で焼入れすることのできる鋼製環状体用焼入れ装置を提供する。 - 特許庁

A signer inspects the application and permissions file, and, if satisfied that the appropriate permission levels in the file have been properly set, validates, or signs the application.例文帳に追加

署名者は、アプリケーション及び許可ファイルを検査して、ファイル内の適切な許可レベルが適正に設定されているとき、アプリケーションを有効にするか、又はアプリケーションに署名する。 - 特許庁

To provide a software installation system by which a user cannot install software without permission, and can install the software necessary on business surely.例文帳に追加

利用者が勝手にソフトウェアのインストールを行えないようにすると共に、業務上必要なソフトウェアを間違いなくインストールできるようにしたソフトウェアインストールシステムを提供する。 - 特許庁

When the user requests use of the apparatus 200, the apparatus 200 performs user authentication to obtain the user ID of the user, and sends the user ID to a use permission decision part 300.例文帳に追加

ユーザが機器200の利用を要求すると、機器200はユーザ認証を行ってそのユーザのユーザIDを求め、利用許可判定部300にそのユーザIDを送る。 - 特許庁

例文

Each of the plural sectors comprises a user data region 107 for recording user data and an attribute data region 108 for recording defect substitution permission attribute data.例文帳に追加

複数のセクタのそれぞれは、ユーザデータを記録するためのユーザデータ領域107と、欠陥代替許可属性データを記録するための属性データ領域108とを含む。 - 特許庁


例文

To prevent permission from being given to an unauthorized access by disabling communications even when the unauthorized access is made from the outside to a navigation system for an automobile in standby mode.例文帳に追加

自動車用ナビゲーションシステムにおいて、その待機モードにて外部から不正アクセスがなされても、通信不能とすることで当該不正アクセスに対する許可を未然に防止する。 - 特許庁

The permission criteria can include additional access limitations such as dates or times during which access is permitted or denied, and geographic areas in which access is permitted or denied.例文帳に追加

アクセスが許可されるまたは否定される期間に日付または時間のようなアクセス制限、およびアクセスが許可されるまたは否定される地理的領域を含むことができる。 - 特許庁

The RADIUS server 13 authenticates the user in response to such authentication request and sends a permission notice including the service level corresponding to the authenticated user to AP11.例文帳に追加

RADIUSサーバ13は、その認証要求に応答してユーザ認証を行い、認証されたユーザに対応するサービスレベルを含む許可通知をAP11に送る。 - 特許庁

(2) Permission for the collection and transportation of food waste is not needed as long as the range of a recycling business plan approved by the competent minister is not exceeded. 例文帳に追加

② 大臣認定を受けた再生利用事業計画の範囲内においては、収集運搬に係る許可を不要とする等の廃棄物処理法の特例を設けています。 - 経済産業省

例文

Of the 23 statuses of residence which are based on the nature of foreigners' activities, 16 statuses of residence from "diplomat" to "skilled labor" grant the permission to work to the extent stipulated by the Immigration Act.例文帳に追加

活動の内容に基づく23の在留資格のうち、定められた範囲内で就労が認められている在留資格は「外交」から「技能」までの16種類である。 - 経済産業省

例文

(b) College and pre-college students (2003 current stock: approximately 180,000 people, of which approximately 100,000 people were granted permission to engage in activities outside previously granted status of residence (part-time jobs)) Accepting college students is significant in that it (1) promotes the internationalization and vitalization of education and research in both Japan and other countries, (2) promotes international understanding and fosters a spirit of international cooperation, and (3) assists the improvement of human resources in developing countries among other reasons.例文帳に追加

②留学生・就学生(2003年現在ストック:約18万人、うち資格外活動(アルバイト)許可件数約10万件) - 経済産業省

Due to this crime or for other reasons, he was forced to stay, after returning to Japan in November of 806, in Dazaifu for several years waiting for permission to enter Heian-kyo. 例文帳に追加

そのためかどうかは定かではないが、大同元年(806年)10月の帰国後は、入京の許しを待って数年間太宰府に滞在することを余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Daibutsu-den (the Great Buddha hall) was burnt to the ground due to a fire caused by war in 1567, he grieved over the loss and obtained permission from the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to launch a nationwide solicitation campaign. 例文帳に追加

1567年(永禄10年)の兵火により大仏殿が焼失し、大仏が露座のままとなっていることを嘆き、幕府の許可を得て全国に勧進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1315, he was once again arrested by the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), and in 1316 was exiled to Tosa Province; this time, he never received permission to return to the capital, and ended his life in Kawachi Province. 例文帳に追加

1315年(正和4年)再び鎌倉幕府の六波羅探題に捕らえられ、翌1316年(正和5年)土佐国に配流となり、帰京を許されないまま河内国で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When FUJIWARA no Sadaie lent a manuscript to someone, those annotations were copied and spread in public without his permission, and on top of that, some people criticized his opinions. 例文帳に追加

藤原定家が写本を貸し出した際にこれらの注釈を勝手に書き写されて世間に流れ出し、さらにその見解に対して批判を加えられたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in fact unlike today it was difficult to build a nationwide organization, and several cases could be found in which someone that learned in Edo instructed in his hometown without getting permission to instruct. 例文帳に追加

ただ実際は現代と違い全国的な組織を作ることが困難であり、江戸で学んだ者が特に指導許可を得ずに故郷で指導した例も見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name 'Kumano-fude' is registered as a regional organization trademark in 2006, and therefore its use without permission from the Kumano-fude Cooperative is prohibited. 例文帳に追加

「熊野筆(くまのふで・クマノフデ等)」の名称は、平成18年に団体商標に登録されており、熊野筆事業協同組合の許可なく使用することは禁止されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On some platforms, the user must have special permission to start the X server, often because access to certain devices (e.g. /dev/mouse) is restricted.例文帳に追加

プラットフォームによっては、あるデバイス(例えば /dev/mouse)へのアクセスが制限されていることがしばしばあり、X サーバを起動するためにユーザが特別な権限を必要とすることがある。 - XFree86

An engine start determination section 31 determines permission or prohibition of a start of an engine based on the traffic light information and the mobile object information acquired from the road side.例文帳に追加

このとき、エンジン始動判断部31は、路側から取得した信号情報と移動体情報とから、エンジンの始動を許可するか禁止するかを判断する。 - 特許庁

To provide a numbered ticket issuing device for erasing acceptance information even after issuing an acceptance numbered ticket, and for preventing the erasure of the acceptance information from being executed without permission.例文帳に追加

受付整理券を発行後でも受付情報を消去でき、さらにその受付情報の消去が勝手に行なわれることを防止できる整理券発行装置を得る。 - 特許庁

In forming the high quality data for quality enhancement, the speech data G1 and G2 and the information L1 are rewritten in accordance with information L2 on use permission included in the additional data.例文帳に追加

高品質化データ生成時には、追加データに含まれる使用許可情報L2に基づき、案内用音声データG1、G2と使用許可情報L1が書換えられる。 - 特許庁

A client terminal 101 analyzes a temporary data takeout policy, performs a takeout setting of data (step S1910), and performs a permission setting of taking data out by a specific process.例文帳に追加

クライアント端末101は、一時データ持ち出しポリシーを解析して、データの持出設定を行い(ステップS1910)、所定のプロセスによるデータの持ち出しの許可設定を行う。 - 特許庁

In other words, the music selection buttons 12, 12 are selectively operable in the operation permission direction of the operation switch, i.e., the two axial directions of a screen direction and its depth direction.例文帳に追加

即ち、曲目選択ボタン12,12…は、操作スイッチの操作許容方向、つまり画面方向及びその奥行き方向の2軸方向において選択操作可能となっている。 - 特許庁

Further, the image forming apparatus includes a prohibition means of prohibiting the interrupt copying and a permission means of permitting the specified functions to be executed when the prohibition means is in operation.例文帳に追加

そして、上記割込み複写を禁止する禁止手段と、この禁止手段が作動した際に、上記特定の機能の実行を許可する許可手段とを備える。 - 特許庁

The acoustic information reader 2 does not transmit a 1-bit signal through a second signal line 5 to the amplifier 3 until the acoustic information reader 2 receives the transmission permission signal.例文帳に追加

音響情報読出し装置2は、送信許可信号を受信することによって、はじめて1ビット信号を第2信号線5を介して増幅装置3に送信する。 - 特許庁

When the power supply is started, the game machine performs setting for generating the random number to a random number circuit and then sets a microcomputer for game control to an interruption permission state.例文帳に追加

電力供給が開始されると、乱数回路に乱数を発生させるための設定を行った後に、遊技制御用マイクロコンピュータを割込許可状態に設定する。 - 特許庁

To allow a sender to set the permission or nonpermission of downloading browsing or voice data in the sender's profile data to be provided to a receiving side mobile terminal device and also to output optional voice data instead of ring backtone.例文帳に追加

着信側移動端末装置へ提供する発信者のプロファイルデータに、発信者が閲覧または音声データのダウンロードの許可または不許可を設定すること。 - 特許庁

A recording medium control unit 133 controls permission and prohibition of writing to the recording medium 12 on the basis of a result determined by the determination unit 132.例文帳に追加

記録媒体制御部133は、決定部132が決定した結果に基づいて、記録媒体12に対する書込みの許可および書込みの禁止を制御する。 - 特許庁

To enable an e-mail address memorized in the transmission history to be easily memorized in the reception permission list, and/or to enable the e-mail address to be easily deleted from the reception rejection list.例文帳に追加

送信履歴に記憶された電子メールアドレスを容易に受信許可リストに記憶させたり、そのアドレスを受信拒否リストから容易に削除させたりする。 - 特許庁

To provide an image reader in an MFP in which masking of image data is ensured when reading a document in which an output permission region and an output prohibition region are mixed.例文帳に追加

MFPの画像読み取り装置において、出力許可領域と出力禁止領域が混在した原稿を読み取る場合の画像データのマスキングを確実に行う。 - 特許庁

In response to the request for new registration, permission or inhibition of registration to the group G1 is determined in accordance with voting results of the already registered members P2 and P3 in the voting session.例文帳に追加

そして、投票セッションにおける既登録メンバーP2,P3による投票結果に応じて、新規登録要求に対してグループG1への登録の可否を判定する。 - 特許庁

To easily and surely execute the switching operation between a writing inhibition position and a writing permission position in a compact disk cartridge having an erroneous erasur preventing means.例文帳に追加

誤消去防止手段を備えている小形のディスクカートリッジにおいて、書き込み禁止位置と書き込み許可位置との切換え操作が容易確実に行えるようにする。 - 特許庁

To reduce operation steps and simplify the operation of an image forming device which gives the permission of an image forming operation by collating an identification number inputted with a registration number.例文帳に追加

入力された識別番号と登録番号を照合して画像形成動作の許可を与える画像形成装置において、操作ステップも少なく、操作しやすいものとする。 - 特許庁

When a transmitter receives a response indicating access permission data from a server 24, the operator executes prescribed operation by using an LCD 100 and keys 101.例文帳に追加

パスワードが入力された場合、ユーザ名とパスワードにマシン名を付加してユーザデータを作成し、サーバとして登録された複合オフィス機器にネットワーク19を経由して送信する。 - 特許庁

The permission of a test sample 80 for an analysis is based on the specific difference between the reference pressure integration and each test sample pressure integration.例文帳に追加

試験試料80が分析に対し許容できるのは、基準圧力積分PIrefと各試験試料圧力積分PItestとの所定の差に基づく。 - 特許庁

The metering engine 108 analyzes metering data 116 and a plurality of service contracts 118, to determine whether an application has permission to execute the protected service.例文帳に追加

メータリングエンジン108が、メータリングデータ116および複数のサービス契約118を分析して、アプリケーションが保護されたサービスを実行する許可を有するかどうかを判定する。 - 特許庁

Thus, even a user who has limitations on use of the function is allowed to temporarily use the function as long as the user obtains an IC card 70 for permission.例文帳に追加

これにより、機能の利用制限が課されているユーザであっても、利用許諾用ICカード70さえ入手すれば、同機能の一時的な利用を許可することができる。 - 特許庁

The image processing apparatus 400 inhibits the duplication of the image data only when a copying permission determining part 446 inhibits copying of the image data to the printing medium.例文帳に追加

画像処理装置400では、複写許可判定部446により印刷媒体に対する画像データの複写が禁止された場合のみ画像データの複写を禁止する。 - 特許庁

The user recognizes a notice of the extension registration request and makes operation of registration permission or reject and the extension is registered between the master set 15 and the PHS terminal 17, when the registration is not rejected.例文帳に追加

ユーザは、内線登録要求の通知を知り、登録許可・拒否の操作を行い、拒否でなければ、親機15、PHS端末17で内線登録が行われる。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus capable of inhibiting copying processing without permission applied to a recording medium on which an image based on pay image data is formed.例文帳に追加

有料で提供された画像データに基づく画像が形成された記録担体の無断での複写処理を禁止することが可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁

If license issuance permission and a transaction ID are received, using a secure communication pathway, a license request is transmitted, and whether or not the license issuance is received is decided.例文帳に追加

ライセンス発行許可とトランザクションIDが受信された場合、安全な通信経路を用いて、ライセンスリクエストが送信され、ライセンスの発行を受けたか否かが判断される。 - 特許庁

To utilize terminal-depending contents also at a different terminal by identifying the same user also on the different terminal so as to give information for making permission of identification possible to another terminal.例文帳に追加

ネットワーク接続された複数の端末を同一利用者が使う環境において、端末依存型コンテンツは、利用許可されている端末でしか利用できない。 - 特許庁

If authentication utilizing the authentication data by a program transmitting/receiving apparatus is made successful, a transmission permission of AV data is notified from a program receiving apparatus (S108; YES).例文帳に追加

番組受信送信装置による認証データを利用した認証が成功すると、番組受信装置より、AVデータの送信許可が通知される(S108YES)。 - 特許庁

Then, when the decoding condition including establishment of permission condition is established, the content data is decoded and when the decoding condition is not established, decoding of the content data is canceled.例文帳に追加

そして、許可条件の成立を含む復号条件が成立するときには、コンテンツデータを復号し、復号条件が成立しないときには、コンテンツデータの復号を中止する。 - 特許庁

The server device 3 carries out the authentication of the electronic key, and when the authentication is satisfied, the unlocking permission of the door 1 is transmitted to the key reading device 2, to thereby unlock the door 1.例文帳に追加

サーバ装置3は、電子鍵を認証し、当該認証が成功した場合、ドア1の開錠許可を鍵読取装置2に送信し、ドア1を開錠させる。 - 特許庁

(II) Regulations based on the Unauthorized Computer Access Law Where IDs and passwords are provided for the purpose of using computers via the internet, it is prohibited by the Unauthorized Computer Access Law (Law No. 128 of 1999, "fusei access koui no kinshi nado ni kansuru houritsu" in Japanese) to leak IDs or passwords with the information that which computer could be used by such IDs and passwords without the permission of the authorized user30 of such IDs and passwords nor the permission of the issuer of such IDs and passwords. "Authorized user" as used herein refers to a user who has obtained permission to use other computers from the person who is authorized to grant applicable IDs and passwords for use of said computers. 例文帳に追加

(2)不正アクセス禁止法による制限ID・パスワード等が、インターネット等を通じて他のコンピュータを利用するためのものであって、当該ID・パスワード等を付与されている利用権者又は当該ID・パスワード等を付与している者に無断で、かつ、当該ID・パスワード等がどのコンピュータを利用するためのものかを明らかにして提供する行為は、不正アクセス行為の禁止等に関する法律(以下「不正アクセス禁止法」という。)により禁止されている。 - 経済産業省

(I) Where each element of data extracted from a database is a copyrighted work Copyrights extend to such data. The use of such data without permission from the owner of the right violates copyright. 例文帳に追加

(1)データベースから取り出された個々のデータが著作物に当たる場合当該データの著作権が及ぶので、権利者の許諾なく利用することは著作権侵害となる。 - 経済産業省

By satisfying certain requirements, the copyrighted work of exam questions for examination using the network may be transmitted publicly without permission from the copyright owner. 例文帳に追加

また、ネットワークを利用して行う試験にも、一定の要件を満たす場合には、試験問題として著作物を権利者の許諾なく公衆送信することができる。 - 経済産業省

(1) Following an organizational general meeting, the founders shall include the following matters in a written application for the permission under Article 9 and submit it to the competent minister without delay: 例文帳に追加

1 発起人は、創立総会終了後、遅滞なく、第九条の許可の申請書に次に掲げる事項を記載して、主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省

例文

(11) If the competent minister has not issued the notice under the preceding paragraph within the period set forth in the same paragraph, the permission under Article 9 shall be deemed to have been given on the expiration date of such period. 例文帳に追加

11 主務大臣が前項の期間内に同項の通知を発しなかつたときは、その期間満了の日に第九条の許可があつたものとみなす。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS