Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「ReVision」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「ReVision」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ReVisionの意味・解説 > ReVisionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ReVisionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3144



例文

The revision of the FATF 40 recommendations significantly enhances the standard for customer due diligence, broadens the scope of the money laundering offence, improves transparency of legal persons and arrangements and strengthens international cooperation and suspicious transactions reporting. 例文帳に追加

FATFの「40の勧告」の改訂は、相当程度、顧客の本人確認等の義務に関する基準を改善し、資金洗浄罪の範囲を拡大し、法人及び法的取極めの透明性を向上し、国際的な協力を強化し、疑わしい取引の報告を改善するものである。 - 財務省

Article 90 Where an order is established or revised pursuant to the provisions of this Act, the necessary transitional measures (including those concerning penal provisions) may be prescribed by said order to the extent reasonably required along with said establishment or revision. 例文帳に追加

第九十条 この法律の規定に基づき命令を制定し、又は改廃する場合においては、その命令で、その制定又は改廃に伴い合理的に必要とされる範囲内において、所要の経過措置(罰則に関する経過措置を含む。)を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 67 The National Personnel Authority shall at all times conduct necessary research and study concerning the remuneration plan and shall, when it finds it necessary to raise or lower the amount of remuneration, prepare and submit such revision proposals without delay to the Diet and the Cabinet. 例文帳に追加

第六十七条 人事院は、給与準則に関し、常時、必要な調査研究を行い、給与額を引き上げ、又は引き下げる必要を認めたときは、遅滞なく改訂案を作成して、これを国会及び内閣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 With regard to liability for damages based on an act committed by an officer prior to the enforcement date under the provisions of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act prior to the revision by the provisions of Article 1 (hereinafter referred to as "Old Cooperatives Act"), the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第十三条 第一条の規定による改正前の中小企業等協同組合法(以下「旧協同組合法」という。)の規定による役員の施行日前の行為に基づく損害賠償責任については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 3 (1) With respect to the qualifications to become an attorney of a person who, at the time of enforcement of this Act, actually has the qualifications to become an attorney pursuant to the Attorney Act prior to its revision ("Old Act"), the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第三条 この法律の施行の際現にこの法律による改正前の弁護士法(以下「旧法」という。)第五条又は第六条第一項第二号の規定により弁護士となる資格を有する者の弁護士となる資格については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To provide a network system where a communication control equipment acting like a slave terminal requests revision of a master terminal to attain data communication with a high data transfer efficiency in the case of transmission reception of data signals between communication control equipments acting like slave terminals.例文帳に追加

本発明は、スレーブ端末となる通信制御装置間でデータ信号の送受信が行われるとき、マスタ端末の変更を要求することでデータ転送効率の良いデータ通信を行うことができるネットワークシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁

Then, this system is provided with a function to utilize mail resources so that the process of intention decision is referred to or the task document transmitted and received through the electronic mails and the revision history are referred to by retrieving the past task documents as necessary.例文帳に追加

そして、必要に応じて過去の業務文書を検索することにより、意思決定の過程を参照したり、電子メールを介して受送信された業務文書ならびにその改定履歴を参照するなどメール資源の活用を可能とする機能を提供する。 - 特許庁

The communication host allows the user to guide, in an easily understandable way, so as to arrange the communication terminal onto the ideal receptor face by carrying out operations such as ON/OFF control of the light emission body and revision of an emission color or the like according to the transmission operation state of a carrier.例文帳に追加

通信ホストは、キャリアの送信動作状況などに従って、発光体のオン/オフ制御や、発光色の変更などの操作を行なうことで、ユーザがこの理想的な受容面に通信端末を配置するよう、分かり易く誘導することができる。 - 特許庁

A GUI menu has each of fields for displaying or accepting revision of a broadcast date and time in an on-air broadcast program at present or during reproduction output of a broadcast program and a comment write-in filed to which a comment of each scene of the broadcast program is written.例文帳に追加

GUI画面内には、現在オンエア中又は再生出力中の放送番組における放送日時を表示し又は変更を受容する各フィールドと、当該放送番組のシーンにおけるコメントを記入するコメント書き込みフィールドを備えている。 - 特許庁

例文

To provide an information repeater (router) by which a plurality of terminals can be connected to a LAN, illegal use by a user to modify setting contents can be prevented and a load of setting revision job in a management company of an external network can be relieved.例文帳に追加

LAN側に複数の端末装置が接続可能であって、ユーザが設定内容を変更して不正使用するのを防止でき、また、外部ネットワークの管理会社における設定変更作業の負担を軽減できる情報中継装置(ルータ)を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a mobile unit used for a TDMA wireless communication system where the mobile unit discriminates the propriety of revision of a transmission timing, takes excellent synchronization between a base station and the mobile unit while relieving a processing load on the base station and enhances the speech quality.例文帳に追加

移動機側で送信タイミングの変更の要否を判断し、基地局の処理負担を軽減しつつ、基地局と移動機との良好な同期をとり、通話品質を向上させることができるTDMA無線通信システムに用いる移動機を提供する。 - 特許庁

The mobile telephone is configured with an antenna 140, an enclosure 120 that contains the antenna 140, and an antenna angle revision section 160 that is fitted to the enclosure 120 and pushing the antenna 140 into bent to support it in a state that the antenna 140 is extracted from the enclosure 140.例文帳に追加

アンテナ140と、アンテナ140を収容する筐体120と、筐体120に取り付けられ、筐体120からアンテナ140が引き出された状態で、アンテナ140を押し撓ませて支持するアンテナ角度変更部160とを備えるように構成する。 - 特許庁

When the electronic camera is set to the white balance bracketing mode (affirmative decision in S104) revision from an image quality mode 2 into the image quality mode 1 is inhibited (affirmative decision in S105, and S106 is skipped), and both the image quality modes 1, 5 are selected (S109).例文帳に追加

電子カメラがホワイトバランスブラケティングモードに設定されている状態(S104を肯定判定)で、画質モード▲2▼から画質モード▲1▼への変更を禁止し(S105を肯定判定、S106をスキップ)、画質モード▲1▼と画質モード▲5▼との両方を選択する(S109)。 - 特許庁

An inter-channel parameter revision section 103 revises the decoded inter-channel parameters, on the basis of an original sound image position and a desired sound image position so that the sound image position of a plurality of channel signals finally decoded reaches the desired sound image position.例文帳に追加

復号されたチャネル間パラメータは、チャネル間パラメータ変更部103において、元信号音像位置と所望の音像位置とに基づいて、最終的に復号される複数チャネル信号の音像位置が所望の音像位置になるように、チャネル間パラメータが変更される。 - 特許庁

To acquire information (movement history) with respect to a behavior of a facilities user without giving restriction to the behavior in the facilities of the facilities user by facilitating the revision in the location area and to provide information effective to use of facilities for a facilities user on the basis of the information.例文帳に追加

施設利用者の施設内での行動に制約を与えず、かつ所在エリアの変更を容易にして施設利用者の行動に関する情報(移動履歴)を取得でき、この情報をもとに施設利用者にとって施設利用に有効な情報を提供する。 - 特許庁

To provide an optical transmission apparatus capable of eliminating the need for revision and adjustment of a dispersion compensating method in the case of upgrading a point-to-point wavelength multiplexing system into a system installed with an optical add and drop multiplexing (OADM) function and to provide the dispersion compensating method.例文帳に追加

波長多重システムにおいて、ポイント・ツー・ポイント状のシステムから、分岐挿入波長(OADM)機能を搭載したシステムにアップグレードする際、分散補償方法の変更と調整が回避できる光伝送装置および分散補償方法を提供する。 - 特許庁

Article 8 In view of the fact that it was impossible to prevent an outbreak of bovine spongiform encephalopathy, the government shall consider a radical revision of the administration concerning the safety of food from production to consumption, with a view to strengthening collaboration between relevant ministries and agencies. 例文帳に追加

第八条 政府は、牛海綿状脳症の発生を予防できなかったことにかんがみ、関係府省の連携を強化する観点から、生産から消費に至る食品の安全に関する行政の抜本的な見直しにつき検討するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Association shall pay to national treasury on the date of enforcement the amount equivalent to the amount contributed by the government to the Association pursuant to Article 39, paragraph (1) to paragraph (3) of the Consumer Products Safety Act prior to the revision by Article 1. 例文帳に追加

3 協会は、第一条の規定による改正前の消費生活用製品安全法第三十九条第一項又は第三項の規定により政府が協会に出資した額に相当する金額を、施行日において、国庫に納付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 Transitional measures (including transitional measures concerning penal provisions) may be provided by order to the extent deemed reasonably necessary for the establishment, revision or abolition of an order pursuant to this Act. 例文帳に追加

第九条 この法律の規定に基づき命令を制定し、又は改廃する場合においては、その命令で、その制定又は改廃に伴い合理的に必要と判断される範囲内において、所要の経過措置(罰則に関する経過措置を含む。)を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a motor driven type wheel device, capable of preventing troubles or decrease in the output and prolonging a use lifetime of a motor, by enhancing radiating and cooling performances by a simple revision of a structure of a shell for a wheel, without having to use a special cooler or the like.例文帳に追加

特別な冷却器などを用いることなく、車輪用外殻に対する簡単な構造改良によって放熱・冷却性能を高めて故障や出力低下の防止及びモーターの使用寿命の延長化が図れる電動式車輪装置を提供する。 - 特許庁

To provide a document management device for saving memory capacity by preventing the duplicate registration of the same document file, and for easily confirming the presence of revision and the degree of similarity by making a storage device store a revised document file with its relevance.例文帳に追加

同一の文書ファイルの重複登録を防止して、記憶容量を節約し、かつ改版のあった文書ファイルをその関連性とともに記憶装置に記憶させることによって、改版の有無、類似性の度合いを容易に確認可能な文書管理装置を提供する。 - 特許庁

Further, since the searched physical channel is selected in a step S180 and received/reproduced, even when the physical channel corresponding to the virtual channel designated by the user is revised, the reception/reproduction can be attained in tracking with the revision.例文帳に追加

そして、検索された物理チャンネルをステップS180にて選局させ受信・再生を行うようにしているため、使用者が指定した仮想チャンネルに対応する物理チャンネルが変更されていても、その変更に追従して受信・再生を行うことができる。 - 特許庁

To provide a communication system whereby a terminal of a concerned person can access a contact place after revision without the need for giving a notice to the concerned person even when user information denoting the contact place such as a telephone number and an electronic mail address is revised.例文帳に追加

電話番号や電子メールアドレスなどの連絡先を示す利用者の情報が変更されたとしても、関係者に何ら通知することなく、変更後の連絡先に関係者の端末からアクセスすることを可能とする通信システムを提供すること。 - 特許庁

A camera/projecting space coordinate conversion section 6 converts a two-dimensional coordinate to the extracted position into a three-dimensional coordinate in the projecting space to calculate a projecting direction of the video projector 1 and to generate a processing request for a request of revision into the calculated projecting direction.例文帳に追加

カメラ・投影空間座標変換部6は、抽出された位置の二次元座標を投影空間の三次元座標に変換して、映像投影機1の投影方向を算出し、算出した投影方向への変更を要求する処理要求を生成する。 - 特許庁

To provide a service model support system and its support tool which allow a plurality of idea generating persons who discuss to easily conceive, as an integrated image, a plurality of stakeholders related to services and information or capital connecting the stakeholders, and which facilitate revision of record.例文帳に追加

サービスに関連する複数のステークホルダと、これらステークホルダの間を結ぶ情報や資金が、議論する複数の発想者にとって統一したイメージで発想しやすく、かつ、記録修正が簡単に行えるサービスモデル支援システムとその支援ツールを提供する。 - 特許庁

The reference catalog is maintenance-managed by the update and revision of the items and the related characteristics (54), and the second catalog is maintenance-managed by repeating the mapping of at least a part of the reference catalog to the second catalog after the maintenance management of the reference catalog (62).例文帳に追加

基準カタログは品目および関連する特徴の更新および改訂により維持管理され(54)、第2カタログは、基準カタログの維持管理後に基準カタログの少なくとも一部分を第2カタログにマップすることを繰り返すことによって維持管理される(62)。 - 特許庁

To realize an integrated information communication system that ensures security and reliability of communication almost without revision of a private address system by unifiedly warranting a communication speed, communication quality and communication fault countermeasures or the like without the use of a leased line and the Internet.例文帳に追加

専用線やインターネットを使用せずに、通信速度、通信品質、通信障害対策等を一元的に保証し、プライベートアドレス体系を殆ど変更することなく、通信でのセキュリティや信頼性を確保した統合的な情報通信システムを提供する。 - 特許庁

The principal control section 31 releases or revises settings of functions on the basis of the setting information whose selection is accepted and controls display of the instruction information displayed on the standby display of the liquid crystal display apparatus 17 at the release or revision of function settings.例文帳に追加

主制御部31は、選択が受け付けられた設定情報に基づき機能の設定の解除または変更を行い、機能の設定の解除または変更に従い、液晶ディスプレイ17の待ち受け画面に表示される指示情報の表示を制御する。 - 特許庁

To provide a system, a method and a program for premium retrieval, which make it possible to speedily retrieve a premium, facilitate adaptation to the revision of the premium, and less use the memory of a computer and a recording medium where the program is recorded.例文帳に追加

迅速に保険料を検索することが可能で、保険料の改定への対応が容易で、かつコンピュータのメモリ使用量が少ない保険料検索システム、保険料検索方法、保険料検索用プログラムおよびプログラムが記録された記録媒体を提供すること。 - 特許庁

Article 52 (1) The designated testing agency shall establish the Testing Procedure Rule that covers the matters related to execution of the testing procedures prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and obtain an approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. The same shall apply to the event of any revision. 例文帳に追加

第五十二条 指定試験機関は、国土交通省令で定める試験事務の実施に関する事項について試験事務規程を定め、国土交通大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the criteria for passing a periodic inspection of which the date and place were publicly notified prior to the enforcement date pursuant to the provision of Article 143 of the Measurement Act prior to the revision (hereinafter referred to as the "Old Act") and which is scheduled to be implemented on or after the enforcement date, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

2 施行日前に改正前の計量法(以下「旧法」という。)第百四十三条の規定によりその期日及び場所が公示され、施行日以後に行われる定期検査の合格条件については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When the Minister of Justice acknowledges that the Mid-term Plan approved as under paragraph (1) is no longer appropriate for the proper and steady implementation of the matters under items (ii) to (vi) of paragraph (2) of the preceding Article, the Minister of Justice may order the revision of the Mid-term Plan. 例文帳に追加

5 法務大臣は、第一項の認可をした中期計画が前条第二項第二号から第六号までに掲げる事項の適正かつ確実な実施上不適当となったと認めるときは、その中期計画を変更すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to written notices prepared by using appended forms 1 to 7 inclusive and appended form 9 of this Order, written notices prepared by using appended forms 1 to 7 inclusive and appended form 9 of the Order on Inward Direct Investment, etc. prior to the revision by this Order may be used with some mending for the time being. 例文帳に追加

2 この命令の別紙様式第一から第七まで及び第九による届出書については、当分の間、この命令による改正前の別紙様式第一から第七まで及び第九による届出書を取り繕い使用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Where a business operator of a general dispatching undertaking files a notification under paragraph (1), and when the matters pertaining to said notification fall under any of the matters stated in the license certificate, he/she shall apply for a revision of the license certificate, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

4 一般派遣元事業主は、第一項の規定による届出をする場合において、当該届出に係る事項が許可証の記載事項に該当するときは、厚生労働省令で定めるところにより、その書換えを受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 Where an order is enacted, revised, or abolished pursuant to the provisions of this Act, the necessary transitional measures (including transitional measures concerning penal provisions) may be specified in said order, to the extent reasonably necessary for the enactment, revision, or abolition of said order. 例文帳に追加

第十二条 この法律に基づき命令を制定し、又は改廃する場合においては、その命令で、その制定又は改廃に伴い合理的に必要とされる範囲内において、所要の経過措置(罰則に関する経過措置を含む。)を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The origin can be considered the principle of excluding foreigners in the end of the Edo Period or Seikanron (debate on subjugation of Korea) in the early Meiji Period, however, the direct causes were that a policy of Europeanization at the revision of a treaty by the Meiji government and a nationalist fervor against the Europeanization. 例文帳に追加

その原点は、幕末の攘夷論や明治初期の征韓論などに求めることも可能であるが、直接的な原因としては、明治政府が条約改正に際して採った欧化政策とそれに対する反発としての国粋主義の高揚が上げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In light of the fact that nearly 90% of all specified insurance business operators are expected to continue to provide insurance coverage, I believe that the current situation mostly conforms to the purpose of the revision of the Insurance Business Act, which is to protect insurance policyholders 例文帳に追加

全体の9割近くの業者において、契約者への保障が継続される見込みであることに鑑みれば、現在の状況は、保険契約者の保護という保険業法改正の目的に概ね沿った結果となっているものと考えています - 金融庁

Article 51-if I remember correctly-of the Financial Instruments and Exchange Act, which was established as a revision of the Securities and Exchange Act, has introduced a new legal framework that provides for the implementation of administration action when a problem is found in a company's internal control environment for business execution. 例文帳に追加

また、改正後の金融商品取引法、確か第51条におきましては、証券会社の業務執行態勢に問題がある場合には、そのことを事由として行政処分を打てるような法的枠組みに変わったということでございます。 - 金融庁

The budget requests included an increase of 195 employees, a similar increase to the one requested in the previous year, while the tax revision requests included the establishment of a bold scheme that provides tax exemption to small-lot investors and elderly investors. Could you tell me why and for what purpose you are making these requests? 例文帳に追加

概算要求では前年並みの195人の増員、税制改正では小口投資家や高齢者向けの思い切った投資非課税優遇措置制度を求めておりますけれども、今回の要求・要望の理由や狙いなどについてお聞かせください。 - 金融庁

As a result of a series of regulatory reforms, including the revision of the Financial Instruments and Exchange Act (FIEA), the scope of business operators subject to SESC’s inspection has grown from several hundreds of securities firms to more than nine thousand financial instruments firms, encompassing a wide variety of different business sectors. 例文帳に追加

金融商品取引法を含めた累次の制度改革の結果、証券監視委の検査対象は、数百社余りの証券会社から、9千社以上もの多種多様な業態を包含する、金融商品取引業者等へと大幅に増加している。 - 金融庁

(ii) In cases where a non-affiliated business operator’s internal rules are deemed to need to be revised in light of the rules set by associations, etc., and where the business operator is deemed unlikely to make revision on a voluntary basis, supervisors shall order the business operator to do so based on Article 56-4(2) of the FIEA. 例文帳に追加

② 協会等規則に照らし、協会等未加入業者の社内規則に見直しが必要であり、また、自主的な見直しが見込まれない場合には、金商法第56条の4第2項の規定に基づき、社内規則の変更を命ずることとする。 - 金融庁

(iii) When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding the status of a Non-Affiliated Business Operator’s establishment and revision of internal rules and compliance therewith, they shall strive to identify and keep track of the actual situation by holding in-depth hearings and requiring the submission of a report based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加

③ 協会等未加入業者の社内規則の策定・改正・遵守状況等に関して問題が認められる場合には、深度あるヒアリングや金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を通じて実態把握に努め、 - 金融庁

(iii) When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding the status of a non-affiliated registered financial institution’s establishment and revision of internal rules and compliance therewith, they shall strive to identify and keep track of the actual situation by holding in-depth hearings and requiring the submission of a report based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加

③ 協会等未加入登録金融機関の社内規則の策定・改正・遵守状況等に関して問題が認められる場合には、深度あるヒアリングや金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を通じて実態把握に努め、 - 金融庁

In light of the fact that nearly 90% of all specified insurance business operators are expected to continue to provide insurance coverage, I believe that the current situation mostly conforms to the purpose of the revision of the Insurance Business Act, which is to protect insurance policyholders. 例文帳に追加

全体の9割近くの業者において、契約者への保障が継続される見込みであることに鑑みれば、現在の状況は、保険契約者の保護という保険業法改正の目的に概ね沿った結果となっているものと考えています。 - 金融庁

On August 25, 1945, ten days after the war ended, Fusae ICHIKAWA and her allies organized the 'Women's Committee on Postwar Policy' and submitted a resolution to the government and the major political parties which consisted of five demands, including the revision of the electoral law for House of Representatives members and the abolition of the Security Police Law. 例文帳に追加

また、終戦後10日目の1945年(昭和20)8月25日には、市川房枝らによる「戦後対策婦人委員会」が結成され、衆議院議員選挙法の改正や治安警察法廃止等を求めた五項目の決議を、政府及び主要政党に提出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, 'Fukensei' was fully revised with 'Gunsei' in 1899, and was implemented in all prefectures except Hokkaido and Okinawa Prefectures (the prefectures where Fukensei was not implemented until this revision were three fu: Tokyo Prefecture, Osaka Prefecture and Kyoto Prefecture as well as four ken: Kanagawa Prefecture, Okayama Prefecture, Hiroshima Prefecture and Kagawa Prefecture.) 例文帳に追加

そのため、1899年(明治32年)に「郡制」とともに「府県制」も全面改正されて、ようやく北海道と沖縄県を除く全府県に施行された(改正まで施行されなかったのは東京、大阪、京都の3府と神奈川、岡山、広島、香川の4県)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the timetable revision of 1960, while the local through-trains started making stops at all stations and the trains that made a shuttle operation at Hirakatashi Station, after switching them to those running nonstop between Kyobashi Station and Moriguchi Station, were designated as section express trains following their integration into the aforementioned 'section express'; consequently, the local trains that had nonstop stations disappeared. 例文帳に追加

1960年のダイヤ改正で、直通列車を全駅停車に、枚方市折り返し列車を京橋~守口間通過に入れ替えた上で、上記の「区間急行」と統合する形で区間急行に変更され、通過駅のある普通列車は消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its stops until March 2001 were: Umeda, Juso, Awaji, Ibarakishi, Takatsukishi, Nagaoka-tenjin (the train would stop only in the morning and in the evening on weekdays until the revision was made in March 1979), Katsura, Saiin, Omiya, Karasuma and Kawaramachi stations; today the rapid express is operated with the same stops. 例文帳に追加

2001年3月までの停車駅は梅田、十三、淡路、茨木市、高槻市、長岡天神(1979年3月改正までは平日朝夕のみの停車)、桂、西院、大宮、烏丸、河原町であり、現在運行されている快速急行がこの停車駅を踏襲している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although they were put in this category because they had a different pattern of stops on the Osaka Loop Line than regional rapid trains, by a timetable revision made on March 15, 2008, trains with this stopping pattern came to be called 'rapid trains' once again (Kyuhoji was added as a stop for rapid trains in the past). 例文帳に追加

大阪環状線直通の区間快速と停車パターンが違うのはこのことの名残であったが、2008年3月15日のダイヤ改正で同種の停車パターン(過去の快速に久宝寺を停車駅に加えたもの)の列車は再び「快速」を名乗ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Due to a policy being enforced in timetable revision made on November 1, 1986, where the number of cars in a set were reduced while the number of trains in operation during the daytime were increased, there were three-car train sets that existed from the end of the JNR period to the early JR period (six-car train sets, consisting of two three-car sets were run during rush hour). 例文帳に追加

1986年11月1日国鉄ダイヤ改正で編成両数を短くしつつ日中の運転本数を増やす施策が取られたため、国鉄末期からJR初期にかけては3両編成も存在した(ラッシュ時は2編成を併結した6両編成で運転)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS