Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Sub-Section」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Sub-Section」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sub-Sectionの意味・解説 > Sub-Sectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sub-Sectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1414



例文

(2) Sub-section (1) shall not apply when Registrar is satisfied that compliance therewith would involve undue complexity and that the addition or antedating would not affect any substantial quantity of goods or 44 services and would not substantially prejudice the rights of any person. 例文帳に追加

(2)本条第(1)項は、登録官が、同項を遵守することにより対応内容が必要以上に煩雑となる、又は追加若しくは事前日付が商品又は役務の実質的な量に影響せず何人の権利も実質的に侵害しない、と確信する場合は適用しない。 - 特許庁

(2) Clause (b) of sub-section (1) shall not apply to the case of use consisting of the application of a certification trademark to any goods or services, notwithstanding that they are such goods or services as are mentioned in that clause if such application is contrary to the regulations referred to in that clause. 例文帳に追加

(2)本条第(1)項(b)は、何らかの商品又は役務に係る証明商標を付することに該当する使用の場合であって、(b)項に定める商品又は役務であるにもかかわらず、そのように付することが同項で言及する規程に反する場合に適用されない。 - 特許庁

(2) If the party concerned proves to the Court that he has made any such application as is referred to in clause (b) of sub-section (1) within the time specified therein or within such extended time as the Court may, for sufficient cause, allow, the trial of the suit shall be stayed until the final disposal of the rectification proceedings. 例文帳に追加

(2)関係当事者が裁判所に対し、本条第(1)項(b)に規定される期間内に、又は相当な理由により裁判所が認める延長期間内に、同規定に定める申請を行った旨を証明した場合、訴訟の審理は是正手続きの最終処分まで中止される。 - 特許庁

A high position sub-stopper 9 of a strut 2, a main stopper 10 of a body 11 (upper part of cross section is U shape and lower part is O shape), an L shape spring 4, a ring shape spring 7, a pressure stabilization wheel 3 and a stabilization lead wheel 5 are attached by slight rear movement of the saddle.例文帳に追加

サドルの僅かの後方移動により支柱2の高位置サブ、ストッパー9と本体11(断面上部はU字形下部はO形)のメイン、ストッパー10とL形スプリング4とリング形スプリング7と圧力安定車3と安定リード車5を装置した事を特徴とする。 - 特許庁

例文

When it is determined that a portion of a registered failed image belongs to a through-picture or that a feature quantity in capturing the through-picture is matched with a feature quantity of the failed image, a CPU 112 instructs a camera 10-B (or a sub imaging section 20) to start capturing a complementary image.例文帳に追加

CPU112は、登録された失敗画像の部分がスルー画にあると判断されたか、あるいはスルー画取得時の特徴量が失敗画像の特徴量と一致すると判断された場合、カメラ10−B(あるいはサブ撮像部20)に対し、補完用画像の取得の開始を指示する。 - 特許庁


例文

The display area of the LCD panel 3 is divided into a plurality of sight line detecting sections, and a sight line position that is a position to which photographer's eye 19 turns is detected based on the image taken by the sub camera 7, and the sight line detecting section corresponding to the sight line position is specified.例文帳に追加

LCDパネル3の表示領域を複数の視線検出領域に分割しておき、サブカメラ7で撮影された画像に基づいて撮影者の目19が向いている視線位置を検出し、この視線位置に該当する視線検出領域を特定する。 - 特許庁

(2) In case it is so intended to transfer the ownership or to provide or receive the approval for the use of patent, Design or Trademark pursuant to Sub-Section (1), both the persons shall file a joint application, stating the facts accordingly before the Department accompanied by the prescribed fees.例文帳に追加

(2) (1)に従って特許、意匠若しくは商標の権利の譲渡しようとする場合又は使用許諾を与え若しくは付与を受けようとする場合、両者は適宜事実を記載した共同の願書を、定の手数料を添えて、省に提出しなければならない。 - 特許庁

A condition of the nature referred to in clause (a) or clause (b) of subsection (1) shall not cease to be a condition falling within that sub-section merely by reason of the fact that the agreement containing it has been entered into separately, whether before or after the contract relating to the sale, lease or license of the article in respect of which a design is registered.例文帳に追加

(1)(a)又は(b)に掲げた内容の条件は,それを含んだ契約が,意匠登録の物品の販売,賃貸,又はライセンスに関する契約の前後を問わず,個別に締結されたという事実があるとの理由のみでは,同項に該当する条件とならないとすることはできない。 - 特許庁

Where sub-section (1) applies, the proprietor of the later trade mark is not entitled to oppose the use of the earlier trade mark, or as the case may be, the exploitation of the earlier right, notwithstanding that the earlier trade mark may no longer be invoked against his later trade mark. 例文帳に追加

(1)が適用される場合は,後の商標の所有者は,先の商標を自己の後の商標に対して援用することがもはやできないにも拘らず,先の商標の使用又は場合に応じて先の権利の利用に対して異議を申し立てる権利を有さない。 - 特許庁

例文

The tribunal may, in a case to which sub-section (1) applies, require the applicant to give security for the costs of any proceedings relating to any opposition or appeal, and in default of such security being duly given, may treat the application as abandoned. 例文帳に追加

(1)を適用するに当たり,審査審判廷は,異議申立又は審判請求に関する手続費用について,出願人に対して担保を提供することを命じることができ,出願人が適法に担保を提供しないときは,出願を放棄したものとして取り扱うことができる。 - 特許庁

例文

Where applications have been made for the registration of a trade mark in two or more convention countries or countries which are members of group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization, the period of six months referred to in the last preceding sub-section shall be reckoned from the date on which the earlier or earliest of those applications was made. 例文帳に追加

商標登録出願が2以上の条約国又は国家群,国家同盟又は政府間機関の構成国である条約国でされたときは,前項に掲げた6月の期間については,それらの出願のうち最先の出願日からこれを起算する。 - 特許庁

The entry shall also state, in addition to the particulars and statements mentioned in paragraph (i) to (iv) of sub-clause (b) of clause (1) of section 49, the name, description and principal place of business in India of the registered user and if he does not carry on business in India his address for service in India.例文帳に追加

当該登録には,第49条 (1) (b) (i)から(iv)までに掲げた明細及び陳述に加え,登録使用者の名称,説明,及びインドにおける主営業所もまた記載し,登録使用者がインドにおいて営業していないときは,インドにおける送達宛先を記載しなければならない。 - 特許庁

An application for extension of time under section 131 (not being a time expressly provided in the Act or prescribed by rule 79 or by sub-rule (4) of rule 80 or a time for the extension of which provision is made in the rules) shall be made in Form TM-56.例文帳に追加

(法に明確に規定された期間でなく又は規則79若しくは規則80 (4)により定められた期間でなく,又は本規則に延長について規定されている期間でもない期間についての)第131条に基づく期間の延長申請は,様式TM-56によりこれをしなければならない。 - 特許庁

The liquid crystal display device which has a pair of substrates, a liquid crystal layer grasped between a pair of the substrates and pixels 11 forming a display section and in which the pixels 11 have arcuate parts and one set of the sub-pixels 11R, 11G and 11B forming the same pixels 11 are arrayed nearly concentrically is constituted.例文帳に追加

一対の基板と、一対の基板に狭持された液晶層と、表示部を形成する画素11とを備え、画素11が円弧状部を有し、同一の画素11を形成する一組の副画素11R,11G,11Bが、ほぼ同心に配列している液晶表示装置を構成する。 - 特許庁

When a mobile phone 2 is loaded on the charging apparatus 1 when a switch 16 is turned off, a control section 12 reads data from a memory 23 of the mobile phone 2 and once stores the data to a sub memory 14 and thereafter stores the data to a main memory 13 in reference with a telephone number of the mobile phone 2.例文帳に追加

スイッチ16がオフの場合に、携帯電話機2を充電装置1に装着すると、制御部12は携帯電話機2のメモリ23からデータを読み出してサブメモリ14に一旦保持した後、携帯電話機2の電話番号に関連付けてメインメモリ13に記憶する。 - 特許庁

The light projection section 2 comprises a lens for focusing luminous flux in the direction of the light axis; a retaining frame 22 for retaining the lens for mounting on the main board; and a sub board 26 that mounts a light emitting element 23 for radiating the luminous flux and is mounted on the retaining frame 22 while opposing the lens.例文帳に追加

投光部2は、光軸方向に光束を集束するレンズと、これを保持し且つ主基板に取り付けられる保持枠22と、該光束を放射する発光素子23を搭載し且つ該レンズに対向して保持枠22に取り付けられる副基板26とからなる。 - 特許庁

The door weather strip 1 is constructed of a base part 11 mounted on a stepped part 34a in a door inner panel 34, a hollow seal part 12 formed in the side part closer to the cabin inside of the base part 11, and a sub-seal lip 13 and continuously arranged in the same cross section from the roof part side of the rear door to the rear pillar side.例文帳に追加

ドアウェザーストリップ1は、ドアインナパネル34の段部34a上に取り付けられる基部11と、基部11の車室内寄りの側部に形成された中空シール部12と、サブシールリップ13と、から構成され、リアドアのルーフ部側からリアピラー側まで同一断面で連続している。 - 特許庁

The device is composed of a locking base body 1 of which cross section is in approximate L shape made of a main side board 1a and a sub side board 1b composing a right angle, a front frame locking hook 4, a glass frame locking hook 6, and a link which turns the front frame locking hook 4 and the glass frame locking hook 6.例文帳に追加

主側板1aと従側板1bとが直角を構成して断面略L字形となる施錠ベース体1と、前面枠施錠鉤部4と、ガラス枠施錠鉤部6と、前記前面枠施錠鉤部4及びガラス枠施錠鉤部6を回動操作するリンクとからなること。 - 特許庁

A main cell array section 71 consists of a plurality of sub array sections 71 1, 71 2,.... Global bit lines BLG n, BLG n+1,... are connected to a main bit controller 75 and reference global bit lines BLRG 1, BLRG 2,... are connected to a reference bit line controller 77.例文帳に追加

複数のサブセルアレイで構成させ、メイングローバルビットライン及び少なくとも一対の参照グローバルビットラインとを用意し、サブアレイ内でそれぞれのメイングローバルビットライン及び参照グローバルビットラインに接続されるメインローカルビットライン及び参照ローカルビットラインをグループ分けして接続した。 - 特許庁

In an automatic adjustment mode (S1:Yes), the maximum character size to be accommodated in the minimum height in the sub-scanning direction of the blank section of the image is set (S5, S6) with only scanning of the images on the printing medium (S3), and printing dot data is generated based on the maximum character size (S7).例文帳に追加

自動調整モードにおいて(S1:Yes)、記録媒体上の画像をスキャンするだけで(S3)、その画像の空白部の副走査方向における最小の高さにおさまる最大の文字サイズが設定され(S5、S6)、そのサイズに基づいて印刷用のドットデータが生成される(S7)。 - 特許庁

A computer C1 generates a pitch waveform signal by equalizing the time length of a section, corresponding to a unit pitch of voice data to be compressed and generates a sub-band signal, representing time variations in the intensity of fundamental-frequency component and higher-harmonic components of the pitch waveform signal.例文帳に追加

コンピュータC1は、圧縮する音声データの単位ピッチ分にあたる区間の時間長を同一に揃えることによりピッチ波形信号を生成し、このピッチ波形信号の基本周波数成分及び高調波成分の強度の時間変化を表すサブバンド信号を生成する。 - 特許庁

A sub-determining section 138 determines suitability for electronic publication of the contributed data in response to instruction input of an evaluator so as to instruct suitability of the electronic publication as for the contributed data when showing the evaluation results stating that suitability of the electronic publication should be determined by the evaluator regarding the evaluation information.例文帳に追加

副判定部138は、評価情報において電子掲載の適否を評価者によって判定すべき旨の評価結果が示されるとき、投稿データについて電子掲載の適否を指示するための評価者からの指示入力に応じて投稿データの電子掲載の適否を判定する。 - 特許庁

When representing the magnification of the sub-scanning by m in the second optical system 18, the focus distance by f[mm] in the cross-section of the second optical system, and half the scanning width by w [mm] and when | m |> 1.85, the inscribed radius r [mm] of this polygon mirror 15 satisfies the following conditional expression (1).例文帳に追加

このポリゴンミラー15の内接半径r[mm]は、第2光学系18の副走査倍率をm,第2光学系の主走査断面における焦点距離をf[mm],走査幅の半値をw[mm]とした時、|m|>1.85の状態において、以下の条件式(1)を満たす。 - 特許庁

As seen in the preceding sub-section, given the extremely harsh economic environment surrounding shopping districts, there are limitations on the extent to which shopping districts can provide services through their own efforts. Therefore, an effective approach would be for shopping districts to involve other entities in the community in carrying out these activities.例文帳に追加

前項で見てきたように商店街を取り巻く経済環境が非常に厳しい中、商店街が多様な機能を提供すべく活動を展開していくためには自前で対応するのは限界があり、地域の他の主体を巻き込んで活動を行う発想が有効であろう。 - 経済産業省

The control section outputs the first control signal requesting a response to the modulator and generates the second control signal so that the level of the first sub signal reaches a minimum level at which the first and third control signals are transmitted/received to/from the wireless device of the opposite station on the basis of the third control signal.例文帳に追加

制御部は、応答を要求する第1制御信号を変調器に出力し、第3制御信号に基づいて、第1副信号のレベルが対局の無線装置との間で第1及び第3制御信号を送受信可能な最小レベルとなるよう第2制御信号を生成する。 - 特許庁

The liquid crystal display device is equipped with a voltage supply means for discretely supplying a voltage of a prescribed voltage value in addition to the gray scale voltage supplied from a source electrode to each of the plurality of the sub-pixels within the unit pixel and a user operation section 2 which accepts the video adjustment value setting operation from the user.例文帳に追加

単位画素内の複数の副画素それぞれに対し、ソース電極から供給される階調電圧に加え、所定の電圧値の電圧を個別に供給する電圧供給手段と、ユーザからの映像調整値設定操作を受け付けるユーザ操作部2を備える。 - 特許庁

The sub control section 311 selects whether to output the performance when releasing the pushing and pressing operation to the third reel stop button or output the performance when pushing down a start lever 219 in next game by lot and outputs the performance based on the lot result according to the measured pushing and pressing time.例文帳に追加

副制御部311は、計測された押圧時間に応じて、第3リール停止ボタンに対する押圧操作解除時に演出を出力するか、次ゲームにおけるスタートレバー219押下操作時に演出を出力するかを抽選し、抽選結果に基づいて演出を出力する。 - 特許庁

(1) Save as otherwise provided in sub-section (6) of section 45, the following documents shall, subject to such conditions as may be prescribed, be open to public inspection at the Trademarks Registry- (a) the Register, and any document upon which any entry in the Register in based; (b) every notice of opposition to the registration of a trademark, application for rectification before the Registrar, counter-statement thereto, and any affidavit or document filed by the parties in any proceedings before the Registrar; (c) all regulations deposited under section 61 and all applications under section 65 for varying such regulations; (d) the indexes mentioned in section 115; and (e) such other documents as the Government may, by notification in the official Gazette, specify. 例文帳に追加

(1)第45条第(6)項に別段の定めがある場合を除き、次に掲げる文書は所定の条件に従い商標登録局において公衆の縦覧に供する。(a)登録簿及び登録簿の一切の記載の根拠となる書類(b)商標の登録に対するすべての異議申立書、登録官への補正申請書、これに対するすべての意見書、及びすべての宣誓供述書又は登録官への手続きにおいて当事者らが提出したすべての書類(c)第61条に基づき付託されたすべての規約、及び第65条に基づくかかる規約変更のためのすべての申請書(d)第115条に定める索引(e)官報の告示により政府が定めるその他の書類 - 特許庁

The application shall be signed by or on behalf of-- (a) the assignor, where it relates to an assignment referred to in section 34(3)(a) of the Ordinance;(b) the mortgagor, where it relates to a mortgage referred to in section 34(3)(b) of the Ordinance; or (c) the grantor, where it relates to the grant of a licence or sub-licence referred to in section 34(3)(c) of the Ordinance, or it shall be accompanied by such evidence as suffices to establish the assignment, mortgage or grant, as the case may be. 例文帳に追加

申請は,次の者により又はその代理で署名するものとする。 (a) 条例第34条(3)(a)にいう譲渡に関係する場合は,当該譲渡人(b) 条例第34条(3)(b)にいう譲渡抵当に関係する場合は,当該譲渡抵当権設定者,又は (c) 条例第34条(3)(c)にいうライセンス若しくはサブライセンスの許諾に関係する場合は,当該許諾者又は,申請には,場合により当該譲渡,譲渡抵当若しくは許諾を立証するのに十分な証拠を添えなければならない。 - 特許庁

(2) The proprietor of a registered trademark who proposes to assign it may submit to the Registrar in the prescribed manner a statement of cases stating out the circumstances and the Registrar may issue to him a certificate setting whether, having regard to the similarity of the goods or services, and of the trademarks referred to in the case, the proposed assignment would or would not be invalid under sub-section (1) of this section. 例文帳に追加

(2)登録商標の所有者でこれを譲渡しようとする者は、状況を記載する事実説明を所定の方式で登録官に提出することができ、登録官は、当該商品又は役務の類似性及び当該事例に関する商標の類似性を考慮し、提案される譲渡が本条第(1)項に基づき無効であるか否かを示す証明書をその者に発行することができる。 - 特許庁

The Controller may delete from the register of patent agents, the name of any patent agent - (a) from whom a request has been received to that effect; or (b) when he is dead; or (c) when the Controller has removed the name of a person under sub-section (1) of section 130; or (d) if he has defaulted in the payment of fees specified in rule 115, by more than three months after they are due. 例文帳に追加

長官は,次のときは,何れの特許代理人の名称も特許代理人登録簿から抹消することができる。 (a) 特許代理人からその旨の請求を受領したとき,又は (b) その者が死亡したとき,又は (c) 長官が第130条(1)に基づいてその者の名称を抹消したとき,又は (d) その者が規則115に規定の手数料の納付を,納付期日後3月を超えて怠ったとき - 特許庁

An application to the Controller for the review of his decision under clause (f) of sub-section (1) of section 77 shall be made in Form 24 within one month from the date of communication of such decision to the applicant or within such further period not exceeding one month thereafter as the Controller may on a request made in Form 4 allow and shall be accompanied by a statement setting forth the grounds on which the review is sought. 例文帳に追加

第77条(1)(f)に基づいて長官の決定についての審査を求める長官への申請は,申請人に対する当該決定の通知の日から1月以内,又は様式4によりされた請求に基づいて長官が許可するその後1月を超えない付加期間内に,様式24によりこれをしなければならず,かつ,当該審査を求める理由を記述した陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

An application under sub-section (2) of section 58 shall be made in Form TM-16 or Form TM-33 or Form TM-34 or Form TM-50 as may be appropriate by a registered user of a trade mark or by such person as may satisfy the Registrar that he is entitled to act in the name of a registered user, and the Registrar may require such evidence by affidavit or otherwise as he may think fit as to the circumstances in which the application is made.例文帳に追加

第58条 (2)に基づく申請については,適当と認められる様式 TM-16,TM-33,TM-34,又は TM-50により,登録使用者が又は登録使用者の名義で行動する資格があると登録官を納得させることができる者が,これをしなければならず,かつ,登録官は,宣誓供述書又はその他により当該申請がされる状況に関して適当と認める証拠を要求することができる。 - 特許庁

Where an application has been made under sub-section (1) of section 58 for the alteration of the register by correction, change, cancellation or striking out of goods or services or for the entry of a memorandum, the Registrar may require the applicant to furnish such evidence by affidavit or otherwise as he may think fit, as to the circumstances in which the application is made.例文帳に追加

登録簿の訂正 規則97 登録簿の訂正の申請訂正,変更,取消,若しくは商品若しくはサービスの削除による登録簿の変更又は覚書の登録について第58条 (1)に基づいて申請がされた場合は,登録官は,申請人に対して,当該申請のされた状況に関して登録官が適当と認める宣誓供述書その他による証拠を提出するよう要求することができる。 - 特許庁

Article 24-3 Any alien who falls under any of item (ii)-3 of Article 24, sub-item (b) of item (iv), item (vi) or item (vii) of the preceding Article and also falls under all of the following items (hereinafter referred to as an "alien subject to a departure order") shall, notwithstanding the provisions of the same Article, be ordered to depart from Japan in accordance with the procedures provided for in Chapter V, Section I to Section III and Chapter V-2: 例文帳に追加

第二十四条の三 第二十四条第二号の三、第四号ロ又は第六号から第七号までのいずれかに該当する外国人で次の各号のいずれにも該当するもの(以下「出国命令対象者」という。)については、同条の規定にかかわらず、次章第一節から第三節まで及び第五章の二に規定する手続により、出国を命ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the audio data compressor that divides audio data of each frame into bands, assigns a proper bit number to each of the divided bands and quantizes them, an encoding sub-band decision section 23 limits the bands to an encoding object band depending on a bit rate and a bit assignment section 300 assigns a usable bit number depending on the bit rate to the limited band.例文帳に追加

各フレームのオーディオデータを複数の帯域に分割し、この分割された帯域毎に適当なビット数を割り当てて量子化するオーディオデータ圧縮装置において、ビットレートに応じて、符号化サブバンド決定部23により前記複数の帯域のうち符号化対象とする帯域を限定し、限定された帯域について、ビット割り当て部300により、前記ビットレートに応じて使用可能なビット数を割り当てる。 - 特許庁

(3) The extended period prescribed under section 29(7) for filing the prescribed information relating to a corresponding application under section 29(2)(c)(ii), the prescribed information relating to a corresponding international application under section 29(2)(d)(ii) or a notice in Patents Form 11C under section 29(2)(e)(ii) shall be -- (a) subject to sub-paragraph (b), 60 months from -- (i) the declared priority date of the application; or (ii) where there is no declared priority date, the date of filing of the application; or (b) where a new application is filed under section 20(3), 26(6) or 47(4), as the case may be, 60 months from the actual date of filing of the new application, or the date on which section 30(2)(c) is complied with and the prescribed fee for the grant of a patent is paid in accordance with rule 47(3), whichever is the earlier.例文帳に追加

(3) 第29条(2)(c)(ii)に基づく対応する出願に関する所定の情報,第29条(2)(d)(ii)に基づく対応する国際出願に関する所定の情報,又は第29条(2)(e)(ii)に基づく特許様式11Cによる通知を提出するための第29条(7)に基づく所定の延長期間は,次のとおりとする。 (a) (b)に従うことを条件として, (i) 当該出願の宣言された優先日,若しくは (ii) 宣言された優先日が存在しない場合は,当該出願をした日, から60月,又は (b) 第20条(3),第26条(6)若しくは第47条(4)に基づいて新規出願をしている場合は,当該新規出願を実際に提出した日,若しくは,第30条(2)(c)を満たし,かつ,特許付与に係る所定の手数料が規則47(3)に従って納付した日の何れか早い方から60月 - 特許庁

(2) The conditions referred to in subsection (1)(a) are (a) that all the formal requirements have been complied with; (b) that the Registrar has received -- (i) the search report referred to in section 29(3) and the examination report referred to in section 29(5); (ii) the search and examination report referred to in section 29(6); (iii) the search report referred to in section 29(2)(c)(i), the examination report referred to in section 29(5) and, where the search report is not in English, an English translation of the search report (iv) the prescribed information referred to in section 29(2)(c)(ii) or (d)(ii) and, where the prescribed information includes any document that is not in English, an English translation of such document; (v) the international search report referred to in section 29(2)(d)(i) or (e)(i), the examination report referred to in section 29(5) and, where the international search report is not in English, an English translation of the international search report; or (vi) in the case of an international application for a patent (Singapore) which has entered the national phase in Singapore under section 86(3), as an alternative to the document or documents referred to in any of sub-paragraphs (ii), (iii), (iv) and (v) -- (A) the notice referred to in section 29(2)(e)(ii); (B) an international search report in respect of that application; (C) an international preliminary report on patentability in respect of that application; and (D) where any report referred to in sub-paragraph (B) or (C) is not in English, an English translation of that report; (c) that the prescribed documents for the grant of the patent have been filed; and (d) that the prescribed fee for the grant of the patent has been paid.例文帳に追加

(2)(1)(a)にいう条件は,次のとおりとする。(a)すべての方式要件が満たされていること(b)登録官が次の何れかを受領していること(i)第29条(3)にいう調査報告及び第29条(5)にいう審査報告(ii)第29条(6)にいう調査及び審査報告(iii)第29条(2)(c)(i)にいう調査報告,第29条(5)にいう審査報告,並びに当該調査報告が英語によるものでないときは当該調査報告の英語翻訳文(iv)第29条(2)(c)(ii)若しくは(d)(ii)にいう所定の情報及び所定の情報に英語によらない書類が含まれているときは当該書類の英語翻訳文(v)第29条(2)(d)(i)若しくは(e)(i)にいう国際調査報告,第29条(5)にいう審査報告及び当該国際調査報告が英語によるものでないときは当該国際調査報告の英語翻訳文,又は(vi)第86条(3)に基づいてシンガポールにおける国内段階に移行した国際特許出願(シンガポール)の場合は,(ii),(iii),(iv)及び(v)の何れかにいう書類に代わるものとして,(A)第29条(2)(e)(ii)にいう通知書(B)当該出願に関する国際調査報告(C)当該出願に関する特許性についての国際予備報告,並びに(D)(B)若しくは(C)にいう報告が英語によるものでないときは当該報告の英語翻訳文(c)当該特許付与のための所定の書類が提出されていること,並びに(d)当該特許付与のための所定の手数料が納付されていること - 特許庁

Furthermore, the method includes steps for selecting segments of a sub-section with a rating value above a defined threshold value, assigning a priority value to each category, and specifying a first subset of video signals by defining an arrangement of selected segments by an order based on the respective priority and rating values related to each segment.例文帳に追加

さらに、所定の閾値を超える評価値を有するサブセクションのセグメントを選択するステップと、優先順位の値を各カテゴリーに割り当てるステップと、各セグメントに関連する各優先順位及び評価値に基づく順序により選択セグメントの配列を定義することによりビデオ信号の第1のサブセットを定める。 - 特許庁

The placed roof structural body is provided with a triangular north roof panel body 20 and a south roof panel body 30 arranged in a space formed between a roof joint region NFH in a main east roof face 3 in a main roof structure and a roof truss section MFH in a sub roof structural body 7.例文帳に追加

本発明の置き屋根構造体1は、主屋根構造体2における主東屋根面3の屋根接合領域NFHと従屋根構造体7における小屋断面MFHとの間に形成された空間部に配される三角形状の北屋根パネル体20及び南屋根パネル体30を備えている。 - 特許庁

According to the liquid crystal device 1, a driving voltage Vi having a waveform approximate to an ideal waveform can be applied to a liquid crystal of each pixel section according to a potential Vsig of an image signal Sn which is a digital signal having one potential of High and Low for each of a plurality of sub-frames dividing one frame.例文帳に追加

液晶装置1によれば、1フレームを分割する複数のサブフレーム毎にHighおよびLowの一方の電位を有するデジタル信号である画像信号Snの電位Vsigに応じて、理想波形に近い波形を有する駆動電圧Viを各画素部の液晶に印加できる。 - 特許庁

A teletext display screen creating section 125 reads decoded data of each of pages from a page information storage memory 132 and sends image data to a display VRAM 134 in such a way as to display teletext in accordance with a display method corresponding to the station information and the page number of that page in the multi-sub-page display method table.例文帳に追加

テレテキスト表示画面作成部125は、ページ情報格納メモリ132から各ページの復号データを読み出し、マルチサブページ表示方法テーブルにおいてそのページの局情報およびページ番号に対応する表示方法に従ってテレテキストが表示されるように、画像データを表示用VRAM134に送る。 - 特許庁

Notice of opposition to the amendment shall be sent to the Registrar on Form TM 4 within one month of the date on which the application as amended was published under sub-rule (1), and shall include a statement of the grounds of objection and, in particular, how the amendments would be contrary to subsection (2) of section 40. 例文帳に追加

修正に対する異議申立の通知は,修正された出願が前(1)に基づき公告された日から1ヶ月以内に,様式TM4を用いて登録官に送付されるものとし,この通知には異議申立ての理由の陳述を含み,特に,当該修正が法第40条(2)にどのように反することになるかを含めるものとする。 - 特許庁

(4) If any application is made under sub-section (3), the Registrar may register the company as the proprietor of the assigned trademark in respect of those goods or services and if no application is made within the time, the registration shall cease to have effect and the Registrar shall amend the register accordingly. 例文帳に追加

(4)出願が第(3)項に基づき行われる場合、登録官は、それらの商品又は役務に関して譲渡された商標の所有者として当該会社を登録することができ、期間内に出願が行われない場合、当該登録の効力は消滅するものとし、登録官はしかるべく登録簿を改訂する。 - 特許庁

(c) by making a record of the application available in electronic or other form in each of the sub-offices of the Trade Marks Office; then for the purposes of subsection 45(2) paragraph 64(a) subsection 65(1) and paragraph 83(1)(a) of the Act those particulars are taken to have been published under section 30 of the Act.例文帳に追加

(c) 出願記録を商標局の各支局において電子的又はその他の方式で利用することができるようにすることにより、 公告されていた場合は、法律第 45条(2)、第 64条(a)、第 65条(1)及び第 83条(1)(a)の適用上、その明細は、法律第 30条に基づいて公告されたものとみなす。 - 特許庁

According to the image forming device, a printer control section 21 of a combination machine 299 receives adjusting parameters (a laser irradiation strength adjusting value, a charging bias adjusting value, a transfer bias adjusting value, a laser writing location adjusting value (main), and a laser writing location adjusting value (sub)) from a PC 1, and automatically create an adjusting parameter set.例文帳に追加

複合機299のプリンタ制御部21は、PC1から調整パラメータ(レーザー照射強度調整値、帯電バイアス調整値、現像バイアス調整値、転写バイアス調整値、レーザー書き出し位置調整値(主)及びレーザー書き出し位置調整値(副))を受信し、調整パラメータセットを自動作成する。 - 特許庁

The liquid crystal display device is equipped with a voltage supply means for discretely supplying a voltage of a prescribed voltage value in addition to the gray scale voltage supplied from a source electrode to each of the plurality of the sub-pixels within the unit pixel, and a means (input signal decision section 2) for detecting the movement level of the video displayed on the liquid crystal display panel 8.例文帳に追加

単位画素内の複数の副画素それぞれに対し、ソース電極から供給の階調電圧に加え、所定電圧値の電圧を個別に供給する電圧供給手段と、液晶表示パネル8に表示している映像の動きレベルを検出する手段(入力信号判定部2)を備える。 - 特許庁

(1) Subject to sub-paragraph (3), where, before the preparations for publication under section 27 of an application for a patent have been completed, the applicant gives notice to the Registrar on Patents Form 50 of his intention that a sample of the micro-organism should be made available only to an expert, the provisions of this paragraph shall have effect.例文帳に追加

(1) (3)に従うことを条件として,第27条に基づく特許出願の公開準備が完了する前に,出願人が,当該微生物の試料は専門家による利用にのみ供するべき旨の意思を特許様式50により登録官に通知した場合は,本項の規定は効力を有する。 - 特許庁

Notwithstanding anything contained in sub-section (2), the date of expiration of the copyright in the design registered before the commencement of this Act shall, subject to the provisions of this Act, be the date immediately after the period of five years for which it was registered or the date immediately after the period of five years for which the extension of the period of copyright for a second period from the expiration of the original period has been made.例文帳に追加

(2)に含まれた規定に拘らず,本法の施行前に登録された意匠権の満了日は,本法に従うことを条件として,それが登録された5年の期間の直後の日又は原期間の満了から第2期の意匠権期間の延長がされた5年の期間の直後の日とする。 - 特許庁

例文

Every application under sub-section (1) shall be filed in the office of the Trade Marks Registry within whose territorial limits the principal place of business in India of the applicant or in the case of joint applicants the principal place of business in India of the applicant whose name is first mentioned in the application as having a place of business in India, is situate: 例文帳に追加

(1)による各出願は,出願人のインドにおける主営業所の所在地,又は共同出願のときは,インドに営業所を有するとして願書に筆頭で記載されている出願人のインドにおける主営業所の所在地を管轄する商標登録局の支局に提出しなければならない。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS