Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Succession」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Succession」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Successionの意味・解説 > Successionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Successionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2747



例文

Originally, the Fushimi no Miya family was the direct line from the Jimyo-in Imperial line, it is considered that the Fushimi no Miya Prince Yoshihito's Imperial succession was refused by Yoshimitsu ASHIKAGA. 例文帳に追加

元来、伏見宮家は持明院統の嫡流にあたるが、伏見宮栄仁親王の皇位継承は将軍足利義満に忌避されたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the second Kan in no Miya Imperial Prince, Prince Naohito's Prince, Emperor Kokaku's succession to the throne after the death of Emperor Gomomozono, the current Imperial family has the Kan in no Miya line. 例文帳に追加

2代閑院宮直仁親王の王子光格天皇が後桃園天皇の崩御に伴い践祚しているために現在の天皇家は閑院宮系である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the latter second century, during the late Yayoi period, there was large scale fighting in Japan due to the succession to the throne of Japan, the fighting ended after Himiko was decided to become the Queen of Japan. 例文帳に追加

弥生時代後期の2世紀後半、倭国王位の継承をめぐって倭国大乱が起こり、卑弥呼が倭国王となることで争乱が終息した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Southern Court was against it, and said they would not accept the Imperial succession of the Northern Court as their Imperial lineage had already discontinued, they raised revolts in many places. 例文帳に追加

これに対して旧南朝側では北朝側の皇統は断絶しており、傍流の継承は認めないとして各地で蜂起を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thereafter, since Emperor Gomomozono died young in 1779, without having children, there was a crisis of the discontinuity of the Imperial succession, which can be seen several times in the Japanese history. 例文帳に追加

その後、1779年に後桃園天皇が子を残さないまま若くして没したため、日本史上、数回目となる皇統断絶の危機が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

During Emperor Meiji's era, a former Imperial Family Law was issued which included the prohibition of abdication, prohibition of adoption, and a priority for a male, direct Imperial member's, succession to the throne. 例文帳に追加

明治天皇の時に退位禁止と養子禁止と直系男子への皇位継承優先について定めた旧皇室典範が制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the result of this, it was necessary to become Chiten to pass the Imperial succession to his descendant, therefore it was a matter of life and death to obtain the position of Chiten. 例文帳に追加

この結果、治天になれなければ、自らの子孫へ皇位継承できないことを意味しており、治天の座を獲得することは死活問題であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Throughout history, there is the generally known theory of 'female Emperor's temporarily succeeding' to avoided the discontinuation of the Imperial lineage (Imperial male line), and to keep the Imperial succession in the male line. 例文帳に追加

歴史学界では、女性天皇は皇統(皇室の男子血統)の断絶を忌避し、男系での継承を維持したという「女帝中継ぎ論」が通説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The regulation that `only male-line descendants of the Emperor are able to succeed the imperial throne' was established in the Meiji era; 1868 - 1912 based on the former process of imperial succession. 例文帳に追加

「天皇の男系子孫のみが皇位を継承できる」というのは、明治期にそれまでの継承経緯とされるものを元に成立したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is a theory that the succession of Emperor Gensho was based upon the condition of the accession of young Prince Obito, who was going to be Emperor Shomu; the Prince of the forty-second Emperor Monmu. 例文帳に追加

元正天皇への継承は、幼かった首皇子(後の聖武天皇・第42代文武天皇の皇子)の即位が前提であったとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, like most other dynasties, the Japanese imperial line also has faced succession crisis due to the shortage of male imperial family members from time to time. 例文帳に追加

ただし多くの王朝がそうであるように、日本の皇統もまたこれまでに何度も皇族男子の不足から断絶の危機に直面している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the recognition that `Male-line succession is a commandment which has been defined since before the first Emperor Jinmu, and it is a consistently succeeded tradition.' 例文帳に追加

すなわち「男系継承は神代、初代神武天皇以前から定められていた掟であり、一貫して続いてきた伝統である」という認識である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he was requested to accede the throne when Emperor Yozei retired in 884 and the problem of succession arose, but he refused it. 例文帳に追加

884年(元慶8年)陽成天皇が退位したあとの皇位継承問題が生じた際に、即位を要請されたがこれを拒絶したと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its outline is as follows: 'the emperor (Emperor Konin in concrete) ordered me to take the faculty of Imperial Sun Succession (Amatsuhitsugi) to the Imperial Throne (Takamikura) according to the law that Emperor Tenchi conceived and established for the first time. 例文帳に追加

その大意は「天皇(具体的には光仁天皇)が天日嗣高座の業を天智天皇の初め定める法に従って受けよと自分に命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The theory mentions three reasons why Emperor Tenchi instituted the code; intent of preventing the conflict in Imperial Throne succession, influence by China, and Prince Otomo's wish to succeed the throne. 例文帳に追加

天智天皇の制定動機については、皇位継承争いの予防、中国の影響、大友皇子への継承の希望の三点が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, Tenchi 's grandson, Kado no Okimi, insisted the direct line succession, however it seems that Monmu did not touch on the law which was established by Emperor Tenchi in his counter-argument. 例文帳に追加

このときは天智の孫にあたる葛野王が直系継承を主張したが、その際天智天皇の定めた法には触れなかったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If Fukai-no-Joten/ Fukaijoten had instituted the direct line imperial succession, he would have alleged the legitimacy for his investiture of the Crown was based on it. 例文帳に追加

不改常典が直系皇位継承を定めていたのなら、それを拠りどころにして文武立太子・即位の正当性を主張することができたはずである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fifth criticism points out that in Emperor Koko's edict upon enthronement there is a descriptions that says 'the faculty of Imperial Sun Succession (Amatsuhitsugi) to the Imperial Throne (Takamikura) is 'the law established for the first time' by Emperor Tenchi. 例文帳に追加

第五は、光孝天皇の即位詔に、「天日嗣高御座の業」は天智天皇が「初め賜い定め賜える法」だとある点である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then he supposed that Fukai-no-Joten/ Fukaijoten during the reign of Emperor Montoku was not considered as the code to rule imperial succession and Emperor Kanmu also had a similar understanding. 例文帳に追加

そこで、文徳天皇の時に不改常典は皇位継承と解されていなかったのであり、それは桓武天皇の場合も同様であると推定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is another interpretation in the treatment of the imperial prince, in which it is said that Emperor Junna and Emperor Ninmyo, who undertook the collateral line succession, put up the late emperor's son. 例文帳に追加

しかし皇太子については別の解釈方法もあり、傍系継承の淳和天皇、仁明天皇は皇太子に前天皇の子を立てている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Chiten no Kimi had the discretion of imperial succession, and as one the Retired Emperor Kameyama's descendants he was ensured of being enthroned. 例文帳に追加

が、治天の君が皇位継承における決定権を有したために結果的に亀山上皇の子孫が皇位を継承する可能性が確実となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The primogeniture with priority to male child is used for succession of the crown in England, and the first son of the king becomes an apparent heir unless there are any reasons for disqualification. 例文帳に追加

イギリスでは王位継承に男子優先長子相続制を採用しており、欠格事由のない限り、王の長男が法定推定相続人となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, there have been proposed opinions that succession of the throne by a female member of the Imperial family should be approved, that the former member of the Imperial family should be restored to the register of the Imperial family, etc. 例文帳に追加

例えば、女性皇族にも皇位の継承を認めるべきだという意見、旧皇族を皇籍復帰させるべきだという意見などが出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, the order of succession to the Imperial throne was strictly regulated by the law, and any change in the order became unallowable unless he had serious health problems or the like. 例文帳に追加

皇位継承の順序が厳格に定められるようになり、重大な病気などでない限り、皇位継承順位の変更は許されないこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in Emperor Shotoku era, there was no candidate from the Emperor Tenmu family to ascend the Throne since they had been purged due to internal conflict over the succession to the Imperial throne. 例文帳に追加

だが、称徳天皇の時代、天武系皇族は皇位継承を巡る内紛から殆どが粛清されており、めぼしい人物がいなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These were the examples that Ippon Shinno were involved in the succession to the Imperial Throne, but we need to remember that all of them occurred under special circumstances. 例文帳に追加

これらは一品親王が皇位継承に関わった例であると言えるが、同時にその全てが特殊な事情があったことに留意する必要はある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the increase of succession by direct descent, the Imperial princess who was qualified to Hi was limited to Emperor's maternal half-sister and aunt. 例文帳に追加

また直系継承の傾向に伴って妃となる資格を有した内親王は結果的に天皇の異母姉妹や叔母に限定されていくことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had almost been killed by Emperor Richu because he got himself involved in the Imperial succession conflict, however, he was saved by presenting his younger sister, Hinohime, as Uneme (ancient court hostess). 例文帳に追加

皇位継承争いに絡んで履中天皇に殺されかけたが、妹の日之媛を釆女として謙譲したことによって助命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It became a customary practice that Genji choja (the top of the Minamoto clan) took the office as an additional post, and eventually members of the Murakami-Genji (Minamoto clan) held Shogakuin Bettoshoku and Junnain (the detached palace of Emperor Junna) Bettoshoku by succession. 例文帳に追加

奨学院別当職は、源氏長者が兼務する慣例となり、結果として村上源氏の者が淳和院別当職と共に世襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the economic downturn from the previous autumn, the corporate sector's performance declined in succession and some suspected the application, but the city side said as follows. 例文帳に追加

前年秋からの不況で企業業績が相次いで悪化する中、応募があるか懸念する声があったこともあって、市側は次のように話した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was the so-called riot of the Tenmei period, and was followed by further disasters such as a series of fires in quick succession, and an outbreaks of violence and destruction in the domain. 例文帳に追加

いわゆる天明の一揆であるが、これを皮切りにしてその後も火事などの災害が相次ぎ、藩内では打ちこわしや強訴が相次いで発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family, however, began to show its opposition to the Ashikaga head family (the Kyoto shogunate family whose forefather was Yoshiakira ASHIKAGA) over the shogunate's succession and so on. 例文帳に追加

しかし同家は次第に本家(足利義詮系統の京都将軍家)の足利氏と将軍位などをめぐって対立する姿勢を見せ始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recognition of his conquest of the Ouchi clan in the Oei Rebellion of 1399, Yoshishige SHIBA was appointed as Shugoshiki (military governor) of Echizen and Owari provinces which was kept in the order of succession after that. 例文帳に追加

斯波義重は1399年の応永の乱における大内氏討伐の功により越前国・尾張国の守護職を与えられ、以降世襲する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nitta clan's territory had not been increased thereafter, and the clan was weakened owing to a divided succession along with the establishment of the Serada clan and Iwamatsu clan, etc., and the disposal of the territory. 例文帳に追加

その後も新田氏の所領が増えることはなく、世良田氏や岩松氏の創立などの分割相続と所領の沽却により弱体化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That soryo system and divided succession system transformed into a single inheritance by a legitimate son mainly from the end of the Kamakura period to period of Southern and Northern Courts (Japan). 例文帳に追加

その惣領制、分割相続制が、嫡男による単独相続に変化するのは主に鎌倉時代末期から南北朝時代(日本)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the thirteenth century, the Sekkan position was passed in turn among the heads of the five families determined by paternal succession among the Mido branch, in other words, the Gosekke (five top Fujiwara families), became systemized. 例文帳に追加

13世紀に入ると、摂関の地位は、父子継承によって決定された御堂流のうちの5家、すなわち五摂家当主による巡任が体制化された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is said that the shogunate government roughly kept up with foreign affairs through the Korean Emissary that were dispatched in every shogunate succession, and the curator of Dutch trading house. 例文帳に追加

しかし、将軍代替りの際に行われた朝鮮通信使やオランダ商館長らによって世界的な情勢は大体把握していたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1858, Naosuke II, the lord of the Hikone clan, assumed the position of Tairo (Chief Minister) and tried to decisively settle the disputes over the treaties and the struggle for succession. 例文帳に追加

安政5年(1858年)4月大老に就任した井伊直弼(彦根藩主)は、条約問題と将軍継嗣問題を強権的に一気に解決をはかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the military meeting in Eshiro, they decided on plans including to build a hospital and a factory to make ammunition in Hitoyoshi and to deploy troops in respective areas, which were carried out in succession. 例文帳に追加

江代軍議で決められたのは、人吉に病院や弾薬製作所を設けること、各方面に諸隊を配置することなどで、逐次実行に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An official record of the time states that 'Naosuke II had a sudden illness and, while struggling with the disease, he submitted a request for his succession, which was accepted shortly before his death.' 例文帳に追加

当時の公式記録としては、「井伊直弼は急病を発し暫く闘病、急遽相続願いを提出、受理されたのちに病死した」となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SOGA no Yasumaro, a nephew of Akae and the son of Murajiko was trusted by Emperor Tenmu to the extent that he was entrusted the succession of the Soga clan and was bestowed the family name ISHIKAWA Ason (second highest of eight hereditary titles). 例文帳に追加

その甥で連子の子である蘇我安麻呂は、天武天皇の信任が厚かったために蘇我氏の後を継ぎ、石川朝臣の姓氏を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterward, through struggles for succession to the Imperial Throne and accompanying power struggles among nobles, the military organization was reformed many times so as to work in their favor. 例文帳に追加

その後、皇位継承争いやそれに伴う貴族間の権力抗争に関して、この軍事組織が自分に有利に働くように幾度も改変された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was based on the precedents ('Udaishoke no rei' [precedents of the family of Udaisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards)]) since the era of Yoritomo and the morals of samurai society, and included many regulations of right, obligation and territory succession of gokenin. 例文帳に追加

頼朝以来の先例(「右大将家の例」)や武家社会の道理を基準とし、御家人の権利義務や所領相続の規定が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In principle, a head of a family must be a male, but female head of a family existed in case of creation of a new household register by illegitimate children or succession to a family. 例文帳に追加

戸主は男性であることが原則であるが、女性であっても家督相続や庶子・私生児などによる一家創立など、女戸主もあり得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike succession of a family or creation of a branch family, this is a case that a household will be created by laws, regardless of will of a new family head. 例文帳に追加

家督相続や分家とは異なり、新たに戸主になる者の意思とは無関係に、法律の規定により当然に家が設立される場合をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iemitsu TOKUGAWA, who had a fear of Kuki's Suigun navy power, divided the Kuki family's total yield of 56,000 koku and relocated their territories to Sanda and Ayabe, both of which were inland areas, for the reason of the succession dispute. 例文帳に追加

水軍力を恐れた徳川家光はこの家督争いを理由に九鬼氏の石高5万6千石を分割、内陸の三田と綾部に移封させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naramaro, who felt threatened by the empowerment of the Fujiwara clan, talked to SAEKI no Matanari again about his plan of rebellion during the Daijo-sai festival (a festival that celebrated the succession of an emperor) to enthrone Empress Koken in December. 例文帳に追加

藤原氏の台頭に危機感を抱いた奈良麻呂は11月の孝謙天皇即位大嘗祭の時佐伯全成に再び謀反の計画を謀った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The new tools were invented quickly in succession to accommodate environmental changes such as vegetation and animal fauna due to the rapid change in climate and shoreline migration. 例文帳に追加

急激な気候の変化による植生や動物相、海岸線の移動などの環境の変化に対応した道具が次々に考案されていった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At meeting, 'Conversion Plan' unanimously agreed and decided, including succession of management of Miyazu Line by Miyafuku Railway. 例文帳に追加

この中で、宮津線の代替輸送事業者として、宮福鉄道が運営を引き継ぐこと等を内容とする「転換計画」を全会一致で合意決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During the Middle Ages, the Abe clan transferred the post of Ommyo-no kami (the head of the Ommyoryo (Bureau of Yin and Yang)) by succession while the Kamo clan, who held the post of Ommyo-no suke (deputy minister of Ommyoryo), played a subservient role. 例文帳に追加

中世には安倍氏が陰陽寮の長官である陰陽頭を世襲し、賀茂氏は次官の陰陽助としてその下風に立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS