Translationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5251件
If such information is not provided, the translation will be regarded as not having been supplied.例文帳に追加
当該情報が提供されない場合は,翻訳文は提供されなかったものとみなされる。 - 特許庁
(f) details about the method and requirements of filing an international application, its translation and languages of the filing,例文帳に追加
(f) 国際出願の方法及び要件,その翻訳文,並びに出願言語についての詳細 - 特許庁
If a translation is not filed in due time, the application shall be deemed abandoned. 例文帳に追加
期限内に翻訳文が提出されなかったときは,その出願は放棄されたものとみなす。 - 特許庁
If the requirements of subsection 1 are not complied with, the corrected translation shall be deemed not to have been filed. 例文帳に追加
(1)の要件が遵守されない場合は,訂正翻訳文は提出されなかったものとみなす。 - 特許庁
The Statement-Letter/Certificate, not using the Indonesian language, shall be accompanied by a translation thereof in the Indonesian language. 例文帳に追加
インドネシア語を使用していない宣言書には,インドネシア語の翻訳を添付しなければならない。 - 特許庁
The speed indication value calculating section 120 determines a translation speed indication value V_g_trg, based on the normalized value Y'.例文帳に追加
速度指示値計算部120は、正規化値Y'に基づいて、並進速度指示値V_g_trgを決定する。 - 特許庁
The disturbance compensation control system is changed (S9) according to the magnitude of the translation vibration quantity P.例文帳に追加
そして、並進振動量Pの大きさに応じて外乱補償制御方式を変更する(S9)。 - 特許庁
Lengthwise translation of the first cable articulates the distal member with respect to the proximal member.例文帳に追加
第1のケーブルの長さ方向並進により、遠位部材は、近位部材に対して関節運動する。 - 特許庁
If the cellular phone 12 can output voice, the reproduction of voice data of the translation is performed.例文帳に追加
また、音声出力可能な携帯電話12であれば、翻訳文の音声データの再生を行う。 - 特許庁
NATURAL-LANGUAGE TRANSLATION CANDIDATE SELECTION METHOD, DEVICE, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM STORING THEREIN THE PROGRAM例文帳に追加
自然言語翻訳候補選択方法、装置、プログラム、および同プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
The host computer 30 transmits the received speech content to a translation server 40.例文帳に追加
ホストコンピュータ30は、さらにネットワークを介し、受信した音声内容を翻訳サーバ40に送信する。 - 特許庁
Thus, the results of translation and conversion are printed out from an image output device 24.例文帳に追加
このような翻訳及び変換の結果が、画像出力装置24から印刷出力される。 - 特許庁
The error in placement of the three dimensional workpiece comprising the three dimensional parallel translation errors and the rotational direction error is obtained.例文帳に追加
3次元の平行移動誤差と回転方向誤差からなる加工物設置位置誤差を得る。 - 特許庁
METHOD FOR MOUNTING TRANSLATION LOOKASIDE BUFFER MECHANISM PROVIDED WITH SUPPORT FOR REAL SPACE SPECIFICATION CONTROL例文帳に追加
実空間指定制御に対するサポートを備える変換索引緩衝機構を実装する方法 - 特許庁
PROGRAM ANNOTATION MACHINE TRANSLATION DEVICE AND RECORDING MEDIUM HAVING RECORDED PROGRAM FOR DRIVING THE DEVICE THEREON例文帳に追加
プログラム注釈機械翻訳装置とこの装置を動作させるプログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
A translation part translates the specialized bitblt function into a language code specific to a machine.例文帳に追加
翻訳部により、特殊化bitblt関数は、マシン特有の言語のコードへと翻訳される。 - 特許庁
Based on the mixed input sequence, the translation is semi-automatically generated by a computer.例文帳に追加
前記混合入力シーケンスをベースにして、コンピュータによって半自動的に訳文を生成する。 - 特許庁
A suitable word is selected from the presented candidates, and parallel translation to the selected example is output.例文帳に追加
提示された候補から適切なものを選択し、選択された用例の対訳を出力する。 - 特許庁
The invention also uses a frequency translation scheme to be utilized in conjunction with the various chips.例文帳に追加
この発明はまたさまざまなチップに関連して使用される周波数変換方式を使用する。 - 特許庁
(viii) The translation fee for a translated document set forth in item (vi): the amount specified by the Supreme Court per page; 例文帳に追加
八 第六号の訳文の翻訳料 用紙一枚につき最高裁判所が定める額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a small translation power generator with less vibration and large power generation quantity against a stroke.例文帳に追加
小型で振動が少なくストロークに対する発電量が大きい直動発電機を提供する。 - 特許庁
To provide a system or a method for coping with the necessity of improving of a machine translation system.例文帳に追加
機械翻訳システムを改善する必要性に対処するシステムまたは方法を提供する。 - 特許庁
A translation pattern is prepared from an inputted text by repeating such a processing.例文帳に追加
このような処理を繰り返すことにより入力されたテキストからの翻訳パターンを作成する。 - 特許庁
METHOD FOR RETRIEVING INFORMATION CORRESPONDING TO MULTI-LANGUAGE BY USING COMPUTER NETWORK AND RETRIEVAL /TRANSLATION TOOL BAR例文帳に追加
コンピュータネットワークを用いた多言語対応情報検索方法及び検索兼翻訳ツールバー - 特許庁
COMPUTER LANGUAGE TRANSLATION MANAGING DEVICE AND COMPUTER READABLE STORAGE MEDIUM WITH PROGRAM STORED THEREIN例文帳に追加
計算機言語翻訳管理装置及びプログラムを記憶したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体 - 特許庁
To provide an automatic translation system capable of holding conversations smoothly with an unknown partner.例文帳に追加
未知の相手とでもスムーズに会話を成立させることが可能な自動翻訳システムを提供する。 - 特許庁
Turn of the actuator causes that of the control member and translation of the at least one clip.例文帳に追加
アクチュエータの回動により、制御部材が回動して少なくとも1つのクリップが平行移動する。 - 特許庁
To perform machine translation between similar languages more adequately by an easier method compared with conventional technology.例文帳に追加
従来技術に比較して簡単な方法でかつ適切に、類似する言語間で機械翻訳する。 - 特許庁
Machine translation means 82 translates the generated paraphrases into a target language.例文帳に追加
機械翻訳手段82は、言い換え文を翻訳後の言語である目的言語へと機械翻訳する。 - 特許庁
To provide emulsion and use thereof suitable for compartmentalization of transcription/translation reaction products.例文帳に追加
転写/翻訳反応物の区画化に適切な乳濁液およびその使用方法を提供する。 - 特許庁
To increase address translation performance of computer systems including graphic rendering operation.例文帳に追加
システムの実施形態は、グラフィック描画演算を含むコンピュータシステムのアドレス変換性能を向上する。 - 特許庁
A QR code for using the translation system is attached to a document to be translated.例文帳に追加
本翻訳システムを利用する為のQRコードを翻訳が必要とされる文書に添付する。 - 特許庁
The first and second engaging means are mounted for relative translation.例文帳に追加
第一の係合手段と第二の係合手段は相対並進移動可能に取り付けられている。 - 特許庁
a set of instructions coded so that the computer can use it directly without further translation 例文帳に追加
コンピュータが更なる翻訳なしで直接使うことができるようコーディングされた命令のセット - 日本語WordNet
His best-known works are "Shosetsu Shinzui" (The Essence of Novels), "Tosei shosei katagi" (The Character of Modern Students, 1885-6) and his translation of the complete works of Shakespeare. 例文帳に追加
代表作に『小説神髄』『当世書生気質』およびシェイクスピア全集の翻訳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then he was in charge of translation as Gaikoku bugyo shihai tsuben goyoyatoi (an interpreter of the magistrate of foreign affairs). 例文帳に追加
そして、外国奉行支配通弁御用雇として、翻訳の仕事に従事することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had contact with Genpaku SUGITA and others of Edo, who published a translation of a book of Western medicine "Kaitai Shinsho" (New Book of Anatomy). 例文帳に追加
西洋医学翻訳書『解体新書』を刊行した江戸の杉田玄白らと交友した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An Italian translation of this document is available as part of the FreeBSD Italian Documentation Project. 例文帳に追加
FreeBSD イタリア語ドキュメンテーションプロジェクトの一環 として、このドキュメントの イタリア語訳 が用意されています。 - FreeBSD
This version is a single process which parses and runs a byte code translation of the program. 例文帳に追加
このバージョンは単一プロセスであり、プログラムをバイトコードに変換したものを解析して実行します。 - JM
The sequences ESC ) B and ESC ) 0 and ESC ) U and ESC ) K cause G1 to point at translation table a), b), c) and d), respectively. 例文帳に追加
また、ESC ) B 、 ESC ) 0 、 ESC ) U 、 ESC ) K のそれぞれのシーケンスにより、G1 が変換テーブル a)、 b)、 c)、 d) を指すようになる。 - JM
Masanao NAKAMURA: Founded Dojinsha (a private school) and published many translations such as Saigoku Risshihen (a translation from Self-Help written by Samuel Smiles) 例文帳に追加
中村正直同人社を創立、西国立志編など多くの翻訳書を発刊した - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in the case of University Tokyo Faculty of Law, the examination subjects were only translation from English to Japanese and from Japanese to English. 例文帳に追加
もっとも試験科目は東大法学部の場合、英文和訳、和文英訳のみだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jizang, the patriarch who revived Sanron-shu, and Xuan Zang, a prominent figure in the history of translation of Buddhist scriptures, are both from the same period as Zendo. 例文帳に追加
三論宗再興の祖吉蔵や訳経史上著名な玄奘(げんじょう)は同時代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a filamentous fungi-expressing vector having an untranslation region (5'UTR) whose translation efficiency is high.例文帳に追加
翻訳効率の高い非翻訳領域(5’UTR)を有する糸状菌用発現ベクターの提供。 - 特許庁
The translation lookaside buffer receives the virtual address, and includes a CAM and a page table entry array.例文帳に追加
この変換索引バッファは、仮想アドレスを受信し、CAMおよびページテーブルエントリアレイを含む。 - 特許庁
The original of this notice shall be in Japanese, with an English translation attached for reference. 例文帳に追加
当該文書は日本語を原本とし、英語による翻訳文を参考として添付するものとする。 - 金融庁
Translation: Do not block roads, horse stables, ships or bridges and do not cause traffic congestion. 例文帳に追加
訳:道路、駅の馬、船や橋などを途絶えさせることはせず、往来を停滞させてはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the next day, April 19, they gathered at the house of Ryotaku MAENO to start its translation, to whom Junan NAKAGAWA also jointed. 例文帳に追加
淳庵も加えて、翌日の3月5日から前野良沢邸に集まり、翻訳を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can be said that it is not a mere translation, but is a book which was reorganized into a practical anatomy text. 例文帳に追加
単純な翻訳ではなく、実用的な解剖学書として再構成された本だと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|