Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Translation」に関連した英語例文の一覧と使い方(48ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Translation」に関連した英語例文の一覧と使い方(48ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Translationの意味・解説 > Translationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Translationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5251



例文

For example, although "natural law" is translated as "自然法," in modern language, Martin gave it a translation "性法." 例文帳に追加

たとえば"Naturallaw"とは現代語では「自然法」と訳すが、マーティンは「性法」という訳語を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The work by Woolsey was translated by Martin as well and the title of the translation was "Koho Benran" (公法便覧) (1877). 例文帳に追加

このウールジーの著作は、実はマーティンも『公法便覧』(1877年)というタイトルで翻訳している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A book titled "tümen uls-un yerüde čaγaĴa" stored at National Library of Mongolia is a translation of Martin version. 例文帳に追加

モンゴル国立中央図書館に収められている"tümenuls-unyerüdečaγaĴa"は、マーティン本のモンゴル語訳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

METHOD FOR SYNTHESIZING POLYNUCLEOTIDE FROM PROTEIN BY REVERSE TRANSLATION AND OLIGONUCLEOTIDE USED FOR THE SAME例文帳に追加

タンパク質からの逆翻訳によるポリヌクレオチド合成方法と、この方法に用いるオリゴヌクレオチド - 特許庁

例文

秀吉撤,朝鮮, ,中国 (Refer to the following translation). 例文帳に追加

秀吉死我軍尽撤、朝鮮畏倭滋甚,欲與倭通款、又惧開罪中国 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The selected audio translation data set is sent to the receiver and reproduced synchronously together with the video data.例文帳に追加

選択されたオーディオ翻訳データの組は受信器に送られ、ビデオデータと同期されて再生される。 - 特許庁

The translation cam 302 abuts on the abutting portion 284 of the oscillation member 280 during linear movement.例文帳に追加

揺動部材280の当接部284には、直動カム302が直線移動中に当接する。 - 特許庁

And a Japanese candidate for template pattern corresponding to it is selected as the best translation (S8).例文帳に追加

そして、これに対応する日本語のテンプレートパターン候補を、最適翻訳文として選定する(S8)。 - 特許庁

Input data is translated by two translation systems TDMT and EBMT (step S10).例文帳に追加

2つの翻訳システムTDMT,EBMTによって入力データを翻訳する(ステップS10)。 - 特許庁

例文

To perform communication between a private network and the Internet without performing IP address translation processing.例文帳に追加

IPアドレスの変換処理を行わずに、プライベートネットワークとインターネットとの間の通信を行うこと。 - 特許庁

例文

A packet wireless system is enhanced so as to provide translation between a circuit call model and a packet call model.例文帳に追加

パケット無線システムは、回線呼モデルとパケット呼モデル間での変換を行うよう強化される。 - 特許庁

Template group for original texts (English for example) and template group for translation (Japanese for example) are prepared.例文帳に追加

原文用のテンプレート群(例えば英語)と、訳文用テンプレート群(例えば日本語)とを用意する。 - 特許庁

The corresponding entry shows translation from the valid address into the actual address with respect to the cache line.例文帳に追加

対応するエントリは、有効アドレスからキャッシュ・ラインに対する実アドレスへの変換を表す。 - 特許庁

METHOD AND SYSTEM FOR EFFICIENT EMULATION OF MULTIPROCESSOR ADDRESS TRANSLATION ON MULTIPROCESSOR HOST例文帳に追加

マルチプロセッサ・ホスト上でのマルチプロセッサ・アドレス変換の効率のよいエミュレーションのための方法およびシステム - 特許庁

However, legend has it that the translation was unaccomplished because they conflicted over the way it was translated. 例文帳に追加

しかし、翻訳について両者の意見が対立して未完に終わった、と伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Above all, a comment about Sei Shonagon, the author of The Pillow Book, is the most famous (the following is a free translation) 例文帳に追加

中でも最も有名なのが枕草子作者の清少納言に対する、(以下、意訳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The English translation of "The Tale of Genji" by Arthur Waley does not contain the chapter of 'Suzumushi.' 例文帳に追加

『源氏物語』の英訳本TheTaleofGenjiにおいて、訳者アーサー・ウェイリーはこの「鈴虫」だけ翻訳を抜かしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 例文帳に追加

世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、現在、翻訳に多くの努力が費やさ。 - Tanaka Corpus

It is a word synonymous to its Chinese translation 'chie' (to appoint, determine, and establish; the meaning is a little different form the 'chie' [wisdom, innovation, creativity] used in everyday language). 例文帳に追加

その漢訳語「智慧」(日常用語の「知恵」とは意味が少し違う)の同義語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.例文帳に追加

タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。 - Tatoeba例文

an organization that taught western-style education and translation of diplomatic documents during the Edo period of Japan called {'Bansho'} 例文帳に追加

蕃書調所という,江戸時代における洋学教育と外交文書翻訳の機関 - EDR日英対訳辞書

Otherwise, it performs the following:Binds all action names in the widget's translation table to procedures (see Section 10.1.2).例文帳に追加

これは、指定されたウィジェットをルートとしたウィジェットツリーを、下から上への順に実行する。 - XFree86

The translation of this shoshu is 'omu (sacred voice), remove, Candari, Matangi, achieve (subaha)'. 例文帳に追加

この小咒を訳すと「オーム(聖音)、取り払え、チャンダーリーよ、マータンギーよ、成就せよ(スヴァーハー)」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Bussetsu Amida Sanya Sanbutsu Saru Butsudan Kadonindo Kyo Sutra, Vol. 2," translated by Zhi Qian in Go (Three countries): 'Go-translation.' 例文帳に追加

『仏説阿弥陀三耶三仏薩楼仏檀過度人道経』2巻呉(三国)の支謙訳…「呉訳」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem in automatic translation from Japanese to English that a user cannot know whether a translated English sentence is appropriate or not.例文帳に追加

日本語を英語に自動翻訳したとき、その英語が正しいかどうかわからない。 - 特許庁

CALL CONNECTING SYSTEM USING ADDRESS TRANSLATION AND ATM EXCHANGE FOR PROVIDING THE SAME例文帳に追加

アドレス変換を用いた呼接続方式および該呼接続方式を実現するためのATM交換機 - 特許庁

The parallel retaining mechanism 10 is used in a space translation parallel retaining mechanism 30 with three degrees of freedom.例文帳に追加

3自由度の空間並進平行保持機構30には平行保持機構10を用いる。 - 特許庁

Although this assumption is not a correct one, a high level of word translation accuracy is nonetheless achieved.例文帳に追加

この仮定は、正しい仮定ではないが、それでも、高いレベルの単語翻訳精度が達成される。 - 特許庁

When the protocol type is IP, an IPDA translation unit 313 and an IPSA translation unit 314 translate a transmission destination IP address and a transmission source IP address by retrieving a virtual terminal table 318.例文帳に追加

プロトコルタイプがIPである場合、IPDA変換部313及びIPSA変換部314は、仮想ターミナルテーブル318を検索して、送信先IPアドレス及び送信元IPアドレスを変換する。 - 特許庁

At this time, the robot controller 4 separately calculates the arm finger speed T as two sets of an xy directional translation speed and a rotating speed around respective axes (txtyωxωyωz) and a z directional translation speed tz.例文帳に追加

このとき、ロボットコントローラ4は、アーム手先速度Tを、xy方向の並進速度及び各軸回りの回転速度(t_xt_yω_xω_yω_z)と、z方向の並進速度(t_z)の2組に分けて算出する。 - 特許庁

On the basis of the instruction from the machine translation part 2, the speech recognition part 1 changes the unit of components of the speech recognition result, for example, from the unit of clauses to the unit of words to output the result to the machine translation part 2.例文帳に追加

音声認識部1は、機械翻訳部2からの指示に基づいて、音声認識結果の構成単位を、例えば、文節単位から単語単位に変更し、機械翻訳部2に出力する。 - 特許庁

In this translation management system, a terminal 1 for the translator, a terminal 2 for the checker, a terminal 3 for a desk, or the like, and a translation management device 10 are connected via the communication network such as the Internet by two-way.例文帳に追加

翻訳管理システムは、翻訳者用端末1、チェッカー用端末2、デスク用端末3等と翻訳管理装置10とをインターネット等の通信ネットワークで双方向に接続して構成されている。 - 特許庁

In addition, since the cable bear 15 is provided on the side of the translation axis 4, a height of the robot 1 can be reduced compared with a structure having the cable bear 15 provided on the upper surface of the translation axis 4.例文帳に追加

しかも、ケーブルベア15は、直動軸4の側方に配置されているので、直動軸4の上面にケーブルベア15を配置する構成に比較して、ロボット1の高さ寸法を抑制することができる。 - 特許庁

When a text 31 of the translation source language is inputted to the mechanical translation device 30, a characteristic word extraction part 50 extracts characteristic words 33 from the input text.例文帳に追加

翻訳元言語のテキスト31を本発明による機械翻訳装置30に入力すると、まず特徴的単語抽出部50によって入力したテキスト中の特徴語33を抽出する。 - 特許庁

To accurately and speedily provide a translation sentence for a question which is frequently asked, in a manner that reflects a retrieval result, by realizing coordination of a retrieval function and translation function of information.例文帳に追加

情報の検索機能と翻訳機能との連携を実現し、使用頻度の高い質問についての翻訳文を、検索結果を反映させた態様で、正確かつ迅速に提供できるようにする。 - 特許庁

When a voice translation program is activated in a step S1, a control part reads the language (1st language) to be used by the user out of a user information storage part and notifies a voice translation part of the language in a step S2.例文帳に追加

ステップS1で音声翻訳プログラムが起動されると、ステップS2において、制御部は、ユーザ情報記憶部からユーザが使用する言語(第1の言語)を読み出し、音声翻訳部に通知する。 - 特許庁

An extracted translation sentence including at least one part corresponding to the keyword specified at S74 is extracted from the translation sentence to be output which is specified at S71 (S76).例文帳に追加

続いて、S71において特定された出力対象翻訳文から、S74において特定されたキーワードに対応する部分を少なくとも一つ含む抽出翻訳文を抽出する(S76)。 - 特許庁

To provide a technology whereby header translation on a network can be estimated by collecting information required for the estimation without the need for installing an exclusive server for estimating the header translation on the network.例文帳に追加

ネットワーク上でのヘッダ変換を推定するための専用サーバを設置することなく、推定に必要な情報を収集してネットワーク上でのヘッダ変換を推定できる技術を提供することにある。 - 特許庁

Here, the translation processor 100 after replacing the correspondence part with a corresponding antecedent according to the correspondence analysis result refers to specific translation knowledge to select an equivalent of the target language.例文帳に追加

ここで、翻訳処理装置100は、上記照応解析結果に基づいて、照応詞を対応する先行詞に置き換えた後、所定の翻訳知識を参照して、目標言語の訳語を選択する。 - 特許庁

4. A patent application written in theLuxembourgian language should be supplemented by a translation in French or German. This translation must be submitted within a period of one month after the filing of the patent application.例文帳に追加

(4) ルクセンブルク語で書かれた特許出願については,フランス語又はドイツ語への翻訳文によって補完しなければならない。この翻訳文は,特許出願後1月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

There is no objective explanation about the reasons why the translation before the correction is improper and why the translation after the correction is proper, although it is insisted that there are some mistranslations in words. 例文帳に追加

単語の翻訳間違いを主張しているにもかかわらず、誤訳訂正前の翻訳が不適切な理由及び誤訳訂正後の翻訳が適正であることの客観的説明がなされていない場合。 - 特許庁

When mistranslations are corrected, the translation as well as the description or drawings as amended by the correction of mistranslations serve as the criteria for judging new matter beyond translation in a later regular amendment. 例文帳に追加

また、誤訳訂正を行った場合は、翻訳文とともに誤訳訂正直後の明細書、特許請求の範囲又は図面もその後の一般補正における翻訳文新規事項の基準明細書となる。 - 特許庁

Storage capacity M usable for the translation dictionary of the terminal computer connected through the network to the server computer, which is provided with a storage device for storing a translation program and a master dictionary, is found.例文帳に追加

翻訳プログラム及びマスター辞書を記憶する記憶装置が設けられたサーバコンピュータに、ネットワークを介して接続された端末コンピュータの翻訳辞書用に使用可能な記憶容量Mを求める。 - 特許庁

The in-context exact match includes a method and system for storing a pair of contents being translated in a source text and a target text into a translation memory including a context, and a program product, and the translation memory formed in this way.例文帳に追加

本発明は、文脈を含めて、翻訳メモリにソーステキスト及びターゲットテキストの翻訳対を格納する方法、システム、及びプログラム製品、並びにそのように形成された翻訳メモリをも含む。 - 特許庁

The determination is made based on metadata extracted from a shadow translation data structure maintained by a virtual machine monitor and attributes associated with entries in the shadow translation data structure.例文帳に追加

判定は、シャドウ変換データ構造におけるエントリに関連付けられた属性、及び仮想マシン・モニタによってメンテナンスが行われるシャドウ変換データ構造から抽出されたメタデータに基づいて行われる。 - 特許庁

Each time the update of a translation sentence is received (S101: YES), working efficiency is calculated (S103), erroneous translations in the translation sentence are detected (S104), and evaluation points based on the erroneous translations are calculated (S105).例文帳に追加

翻訳文の更新を受信する度に(S101:YES)、作業効率が算出され(S103)、翻訳文中の誤訳が検出され(S104)、これらに基づく評価点が算出される(S105)。 - 特許庁

If the speech recognition result is not constituted in the unit of components proper for machine translation, the machine translation part 2 instructs the speech recognition part 1 to change the unit of components.例文帳に追加

この場合において、機械翻訳部2は、音声認識結果が、機械翻訳を行うのに適切な構成単位で構成されていない場合、その構成単位を変更するように、音声認識部1に指示する。 - 特許庁

Processing such as the translation of a text or the translation of image information is operated by using a resource database prepared in the step (1) to a failure reproduction scenario, a failure report, a screen shot or the other function (2).例文帳に追加

(2)障害再現シナリオ、障害報告、スクリーンショットやその他機能に対して、上記(1)で用意されたリソース・データベースを用いてテキスト翻訳や画像情報の翻訳などの処理を行う。 - 特許庁

To provide a translation method etc., of securing the hard of hearing correcting differences in expressions, such as wrong translation of the sign language on the premise that the difference is generated.例文帳に追加

手話通訳において誤訳のような表現上の差異が生じることを前提としつつも、ろう者に対してその表現上の差異を正す機会を担保する通訳方法等を提供する。 - 特許庁

例文

Furthermore, when a word and an English notation peculiar to the web page are registered in a translation dictionary, the translation sentence suitable for each web page is provided by registering information peculiar to the web page together.例文帳に追加

更に、翻訳辞書にウェブページ固有の単語や英文表記を登録する際には、ウェブページ固有の情報も併せて登録することで、各ウェブページに適した翻訳文を提供することができる。 - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS