意味 | 例文 (502件) |
Construction worksの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 502件
To decrease the fill of a back-filling material by reducing a clearance with a ground in the case of setting, to apply a segment for shield construction works even to a shield tunnel having a large diameter and to omit the laying and removal works of a rail for a truck for transportation and the mounting and removal works of an air duct or the like in the segment.例文帳に追加
シールド工事用セグメントにおいて、セット時の地山とのクリアランスを少なくして裏込め材充填量を低減し、大径のシールドトンネルにも適用可能とし、搬送用台車のレールの敷設,撤去作業および風管等の取付,撤去作業を省略する。 - 特許庁
To provide a coating auxiliary utensil to enable required coating without troublesome works by protecting a surface unnecessary for coating in the coating of a wall surface, which is carried out as a finishing work in construction works, repair works for wall surface of buildings or the like.例文帳に追加
本発明の塗装補助具は、建設工事や建築物の壁面の補修工事等で仕上げ加工として行われてきた壁面の塗装に関して、塗装不要面を保護して、面倒な作業を必要とせず、所望の塗装を可能とする塗装補助具を提供することを目的とするものである。 - 特許庁
To promote construction efficiency with a simple process of works by reducing underwater work.例文帳に追加
水中での作業が少なく、工程が単純で施工性のすぐれたトンネル終端の函体と立坑との接合部およびその施工方法を提供する。 - 特許庁
To conduct the construction works of the reinforcement of an embankment and an embankment wall surface simultaneously, by using a ground reinforcing tool by less trouble and a simpler execution method.例文帳に追加
より少ない手数でより簡単な施工方法により地盤補強具を用い、盛土と盛土壁面の補強の工事とを同時に行う。 - 特許庁
The operation can be executed in a short period, and beauty in the case of new construction can be maintained in a semipermanent manner in the case of the execution of works at a time.例文帳に追加
これを当発明により短期間で施工ができ、一度施工すると半永久的に新築時の美しさを保つことができる。 - 特許庁
To provide flooring capable of further increasing strength and capable of simplifying the execution of works and shortening a construction period.例文帳に追加
強度をより一層高めることができ、また、施工作業の簡略化および施工期間の短縮化を図ることのできる床材を提供すること。 - 特許庁
To provide a technique by which a construction work plan including reasonably executable simultaneous parallel works can be made with respect to large-scale complicated equipment work.例文帳に追加
大規模で複雑な設備工事に対して、無理なく実行可能な同時並行作業を含む工事計画が立案できる技術を提案する。 - 特許庁
The utilization of soil generated at the site is reflected to the total design of large construction works, the utilization of soil generated at the site is smoothed, and the utilization factor is improved.例文帳に追加
現地発生土の利用を大工事の全体設計に反映させて現地発生土の利用の円滑化と利用率の向上を図る。 - 特許庁
To provide an underlayer cushioning material for film waterproofing works, by which there is no bulging phenomenon and which has excellent workability, and a waterproofing construction method using the underlay cushioning material.例文帳に追加
フクレ現象が起こらず、施工性に優れた塗膜防水工事用下張り緩衝材及びそれを用いる防水工法を提供する。 - 特許庁
To provide a fireproof double layer tube with an expansion joint saving the bonding labor in the construction and facilitating the cutting works for adjusting the length.例文帳に追加
施工時の接着手間を省くことができ、その際の長さ調整切断加工が容易な、伸縮継手付耐火二層管を提供すること。 - 特許庁
To provide a reinforcing sheet which can be laid accurately and definitely without deviated movement or curing thereby making the work easier, shorten the term of works, and reducing the construction cost.例文帳に追加
ズレ動きや捲くれがなく、正確で確実に敷設でき、その施工が容易となり、工期の短縮化と施工費の低減化を図る。 - 特許庁
(iv) Up to a half (1/2) of the cost of Port and Harbor Works for the construction or improvement of port pollution control facilities or facilities for the improvement of the port and harbor environment 例文帳に追加
四 港湾公害防止施設又は港湾環境整備施設の建設又は改良の港湾工事については十分の五以内 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12-2 (1) Databases which, by reason of the selection or systematic construction of information contained therein, constitute intellectual creations shall be protected as independent works. 例文帳に追加
第十二条の二 データベースでその情報の選択又は体系的な構成によつて創作性を有するものは、著作物として保護する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Of works set forth in item (xii) of Article 20 of the Order, the work to operate a construction machine listed in item (1) or (2) of Appended Table 7 of the Order 例文帳に追加
令第二十条第十二号の業務のうち令別表第七第一号又は第二号に掲げる建設機械の運転の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As a reward for his achievement in hunting down and killing Masakado, Tamenori was appointed Mokunosuke (Vice-governor of the Bureau of Public Works which was called 'Mokunoryo' in Japanese and was in charge of construction of palaces under the Imperial Household Ministry known as the Kunai-sho in Japanese). 例文帳に追加
将門追討の恩賞として木工助(宮内省の宮殿造営職である木工寮の次官)に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The decline in public works projects in Japan is having an impact on the business conditions of SMEs, particularly the more than 10% that are in the construction industry.例文帳に追加
我が国の公共事業の減少は、中小企業の1割強を占める建設業を中心に業況に影響を与えている。 - 経済産業省
To provide an anti-bacterial/anti-fungal sheet which is biologically degraded into substances existing in the natural world, when buried in soil or manure after used, does thereby affect environments, and is used for construction works.例文帳に追加
使用後に土中や堆肥中に埋めると、生分解し自然界に存在する物質に変換し、環境に悪影響を与えない。 - 特許庁
According to the building method, the cooling pipes 6 need not be drawn around on a construction field by laying each cooling panel 4 previously unitized in a panel shape, and the term of works of building works is shortened.例文帳に追加
この施工方法によれば、予めパネル状にユニット化された各冷却パネル4を敷設することにより、施工現場にて冷却管6を引き回す必要はなく、施工作業の工期短縮を図ることができる。 - 特許庁
To provide a fall preventive handrail for scaffolding for construction, which can dispense with attaching and detaching works thereof to and from a pair of diagonal members, to thereby facilitates building and dismantling works of the scaffolding in a short period of time.例文帳に追加
一対の斜材に対する着脱作業を省略することができ、足場の組立作業及び分解作業を短時間で容易に行うことができる建築用足場の落下防止用手摺を提供する。 - 特許庁
Thus, the topsoil can be recycled effectively without disposing them as general wastes when the stripped topsoil such as the side-slope of road and river in engineering and earth works or exterior construction works is recycled.例文帳に追加
このため、土木土工工事・建築外構工事において道路・河川の法面等の剥ぎ取り表土を再利用するとき、一般廃棄物扱いで廃棄物処分することなく、有効にリサイクルできる可能性がある。 - 特許庁
To provide a repair construction method reducing incidental works such as excavation works, easily and appropriately repairing peeled and defect parts, and improving mechanical durability.例文帳に追加
掘削作業等の付帯作業を低減するとともに剥離や欠損箇所を簡単にしかも適正に修復させて補修箇所での機械的な耐久性をも向上させることができる補修工法を提供する。 - 特許庁
Article 202-2 The works at airport etc specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are construction, repair or maintenance works on landing strips, taxiways, apron and other facilities within the airport etc. 例文帳に追加
第二百二条の二 法第九十六条第二項の国土交通省令で定める空港等の工事は、着陸帯、誘導路、エプロンその他空港等内の施設の建設、修理又は保守に関する工事とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a construction method capable of well adapting to conditions such as ground and enabling short construction time and low environmental load, while complementing a conventional construction method in which a structure foundation pile works by installing an steel pipe is difficult in a location with a narrow delivery road or workspace due to intended use of large construction vehicles and machines.例文帳に追加
大型の工事車両及び機材の使用を前提としているため、搬入路の幅員や作業スペースが狭い場所での鋼管打設による構造物基礎杭工事が困難な従来工法を補い、かつ地盤などの条件への適応性が高くて短工期・低環境負荷の工法を提供すること。 - 特許庁
To provide an anchor, which is used for mining and/or tunnel construction works and by which a mortar material filled into the pit of a bed rock can be mixed excellently.例文帳に追加
採掘及び/又はトンネル工事等で使用され、基盤の孔内に充填されるモルタル材を良好に混合可能としたアンカーを提案することにある。 - 特許庁
This construction works as a more effective heat sink by the high conductivity of the outer wall 38 of the plasma tube 16, the heat conductive layer 42, the ring collar 40, the boss 30, and the block 20.例文帳に追加
プラズマチューブ16の外壁38、熱伝導層42、リングカラ40、ボス30、ブロツク20の高い熱伝導率により効果的なヒートシンクとして働く。 - 特許庁
To provide a garage which is constructed by reinforced concrete, can reduce a term of works, reduce the construction cost, store one and two passenger cars and is excellent in design.例文帳に追加
鉄筋コンクリート造で工事期間が短く済み工事費も安く、乗用車が1及び2台格納できデザイン上優れた車庫を提供する。 - 特許庁
In particular, the fiber aggregate for the engineering works and the construction include sandbags formed of woven fabrics, overland nets and safety nets formed of knitted fabrics, or the like.例文帳に追加
土木・建設用繊維集合体の具体例としては、織物で形成された土のう、編地で形成された陸上ネット及び安全ネット等がある。 - 特許庁
To provide a method for improving adhesiveness between a sealing material and an adherend without conducting any primer coating process in using a two component sealing material for construction works.例文帳に追加
土木・建築用2成分形シーリング材において、プライマー塗布工程を行わずに、シーリング材と被着体との接着性向上方法を提供すること。 - 特許庁
The whole foundation structure 15 is simplified by forming the whole in an annular shape, and construction cost is made lower than conventional devices and the term of works can also be shortened.例文帳に追加
そして、全体を環状に形成することで、基礎構造15全体が簡単になり、従来に比べて施工費用が安価で、工期も短縮できる。 - 特許庁
To provide a slope face protection method which simplifies a protection works, makes its slope protection form work easy, and reduces the cost of construction members.例文帳に追加
防護工を簡素化するとともに、法枠工の施工が容易で、かつ部材のコストの低減を図ることができる法面防護工法を提供する。 - 特許庁
To eliminate possibility of steam explosion and water leakage by excluding a cooling mechanism of a heating furnace out of a well and simplify construction, maintenance and checking works.例文帳に追加
加熱炉の冷却機構をウエル内から排除することにより、水蒸気爆発や水分漏洩の可能性を無くし、施工や保守・点検作業を簡素化する。 - 特許庁
To provide an air conditioning heat pump system capable of improving cooling efficiency and heating efficiency by reducing the number of components for easily performing manufacture and construction works.例文帳に追加
部品点数を低減して、製造及び施工作業を容易に行い、冷房効率及び暖房効率を向上できる冷暖房ヒートポンプシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a truck frame structure of a construction machine, which lowers a vehicle height and reduces a vehicle width without requiring disassembling and assembling works.例文帳に追加
分解及び組立作業を要することなく、車高を下げると共に車幅も減少させることができる建設機械のトラックフレーム構造の提供。 - 特許庁
To reduce the term of works and construction cost by using an excavated hole for constructing an underground structure as a test hole for performing a deep layer load test.例文帳に追加
地中構造物構築のための掘削孔を深層載荷試験を行うための試験孔として用いることで、工期及び建設コストを低減する。 - 特許庁
To provide a transmission linkage device for a large truck embodied in a lightweight construction and excellent in the easiness in mounting works.例文帳に追加
本発明は大型トラックのトランスミッションリンケージ装置に関し、軽量で取付作業性に優れたトランスミッションリンケージ装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a pump gate which can be easily installed by simplifying its troublesome work on the construction site and also to realize a considerable reduction in the term of works.例文帳に追加
設置現場での煩雑な作業を省略して簡単に設置することができ、工期の大幅な短縮を実現することができるポンプゲートを提供する。 - 特許庁
To provide a pump gate capable of being constructed by simple work by dispensing with complicated civil engineering works and shortening construction term.例文帳に追加
煩雑な土木工事を不要にした簡単な作業によってポンプゲートを構築することができ、したがって、工期の短縮を実現できるポンプゲートを提供する。 - 特許庁
To smoothly conduct maintenance works including filter exchange efficiently by concentrically arranging a plurality of filters installed to construction machinery at one place.例文帳に追加
建設機械に設けた複数のフィルタ類を1箇所に集中的に配置して、フィルタ交換を含めたメンテナンス作業を円滑かつ効率的に行えるようにする。 - 特許庁
To provide an underfloor storage shed, in which the number of parts and mandays on works are decreased, which has excellent workability and in which part charges and a construction cost can also be reduced.例文帳に追加
部品点数や作業工数が少なく施工性に優れ、部品代や施工費用の低減を図ることもできる床下収納庫を提供する。 - 特許庁
To enhance the contacting reliability with a terminal as the mating party as a means to manage with small-sized construction of the mating terminal and enhance the easiness in the wiring works.例文帳に追加
相手方端子の小型化に対処し、相手方端子との接触信頼性の向上を図ると共に配索における作業性の向上を図る。 - 特許庁
To provide a fitting structure of a panel and a handrail structure easily and surely implementing the construction and site works and facilitating the exchange and carriage of the panel.例文帳に追加
施工、現場作業が簡単かつ確実で、かつパネルの交換や運搬が容易に行われるパネルの取付構造及び手摺構造を提供する。 - 特許庁
To provide a new self-advancing earth retaining machine, in which the driving and pull-out of a sheet pile are made unnecessary in the case of the progress of ditch excavation, in underground pipe burying construction works.例文帳に追加
地中管埋設工事において、溝掘削進行時に矢板打ち込み、引き抜きを不要とした新規な自走土留め機を提供する。 - 特許庁
To provide an interior finish panel and a partition surface thereof which can expedite production of a building unit and the interior finish panel per se for use therein, and construction works of a building.例文帳に追加
建物ユニットや当該内装用パネルの製造、および、建築工事が迅速に行えるようになる内装用パネルおよび仕切面部の提供。 - 特許庁
Partly because of construction works for repeated transfers of the capital, people's emotions got further confused, and, as epidemics and natural disasters continued, social anxiety was further increased. 例文帳に追加
相次ぐ遷都による造営工事もあって人心はさらに動揺し、そのうえ疫病や天災もつづいたので社会不安はいっそう高まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A large quantity of polluted water generated in river construction works is pumped up by a pump 2 into an agitating vessel 3 of a flocculating apparatus P through a sucking pipe 1.例文帳に追加
河川工事などで大量に発生した汚濁水を、吸入管1を通してポンプ2で凝集装置Pの撹拌槽3内に汲み上げる。 - 特許庁
To easily conduct maintenance and inspection works in the case of filter exchange by dividing a suction filter installed to an air conditioner for construction machinery into the plural.例文帳に追加
建設機械の空調装置に設ける吸込フィルタを複数個に分割し、フィルタ交換時の保守、点検作業を容易に行うことができるようにする。 - 特許庁
To easily assemble an arched roof frame by introducing tension to a tension member without using a jack, and to reduce construction cost and shorten the term of works.例文帳に追加
ジャッキを使用せずにテンション部材に張力を導入してアーチ型屋根架構の組み立てを容易とし、しかも施工費用の低減化、工期の短縮を図る。 - 特許庁
To provide the mounting structure of a roof-material integral type solar-cell module expanding the construction range of the roof-material integral type solar-cell module while being capable of reducing a construction cost by solving the labor of the execution of works.例文帳に追加
屋根材一体型太陽電池モジュールの施工範囲の拡大を図ると共に、施工の手間を解消して施工費用の削減を図り得る屋根材一体型太陽電池モジュールの取付構造を提供する。 - 特許庁
To improve workability in construction and to shorten a term of works of the construction in executing dividing/taking-out work on piping laid in a split sheath pipe obtained by splitting an overage pipe in the ground.例文帳に追加
地中の老朽管を管軸に沿って裂開した裂開鞘管内に付設された配管に対して分岐取り出し工事を行うに際して、工事の作業性を向上させると共に、工事の施工時間の短縮化を図る。 - 特許庁
As information inherent to a concrete building, a construction area, expected construction starting and completion dates, a worker number for each work, the number of works from a CAD device, a second factory delay risk based on site environments, etc., are inputted (S1-S3).例文帳に追加
具体建築物に固有の情報として、施工地域、着工・竣工予定日、工事別作業員数、CAD装置から工事数量、現場環境に基づく第2工事遅延危険度等を入力するS1〜S3。 - 特許庁
意味 | 例文 (502件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|