Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Considers」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Considers」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Considersの意味・解説 > Considersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Considersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1055



例文

Some people say that the yomi-te shouldn't place as much of an interval between the ue-no-ku and the shimo-no-ku, however, that opinion is nonsense if one considers the original purpose. 例文帳に追加

読みかたに関しては上の句と下の句のあいだで間をもたせすぎるのはよくないといわれるが、本来の遊び方からいえばナンセンスな問題ともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus in average case complexity one considers the time space complexity of a problem under the assumption that the inputs are given under some (fixed) distribution on the instances. 例文帳に追加

このように平均計算量においては、入力がインスタンスに対してある(固定的な)分布で与えられるという前提の下に、ある問題の時空計算量を考察する。 - コンピューター用語辞典

(This is because there is also the Otani Honbyo Mausoleum (Nishi Otani) which the Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) Hongan-ji school (Nishi Hongan-ji Temple) considers as the grave of Shinran, the founder of its sect, in Higashiyama Ward, Kyoto City.) 例文帳に追加

(同じ京都市東山区内に、浄土真宗本願寺派(西本願寺)が宗祖親鸞の墓所としている大谷本廟(西大谷)があるため) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this state, in the case of specifying AT symbol combination prize winning (A10: Yes), the information device considers the AT state as continued and resets the AT flag to 1 (A18).例文帳に追加

この状態で、AT役入賞を特定した場合には(A10:YES)、AT状態が継続されているものとみなしてATフラグを1に再設定する(A18)。 - 特許庁

例文

C. Methodology-related issues are also addressed in other DGs of the European Commission. For example, the Informatics DG considers introducing GHG accounting methodology to show GHG avoided emissions achieved through information and communication technologies (ICT). 例文帳に追加

C. 例えば、EC 情報総局でICT における削減効果、算定に関する方法論を検討している等、EC における他総局でも関連する動きがある。 - 経済産業省


例文

Based on the concept that population concentration presents an indirect cause for the low productivity in Japan’s service industry, the following section considers population movement among three major urban areas in Japan.例文帳に追加

我が国のサービス産業の生産性の低さの遠因が人口の集積にあるとの考え方のもと、我が国の三都市圏の人口移動について検証する。 - 経済産業省

In October 2005, the Cabinet decided to respect the Framework for Nuclear Energy, which considers nuclear power generation as the key power source and requests its steady promotion.例文帳に追加

原子力政策大綱は、2005年10月に尊重する旨の閣議決定がなされ、原子力発電も、基幹電源と位置づけ、着実に推進していくべきであるとしている。 - 経済産業省

2. Any Member which considers that it is adversely affected by a subsidy of another Member may request consultations with that Member on such matters.例文帳に追加

2. 他の加盟国の補助金によって悪影響を受けていると認める加盟国は、当該他の加盟国に対し、その問題について協議を行うよう要請することができる。 - 経済産業省

Article 19 The head of the local governments establishing the port authority may dismiss any member of the board of directors with the consent of its assembly when he/she considers the said member is unable to perform his/her duties owing to a mental or physical disorder or when he/she considers the said member has acted contrary to his/her duties or the behavior of the said member is not acceptable as a member of the board of directors. 例文帳に追加

第十九条 港務局を組織する地方公共団体の長は、委員が心身の故障のため職務の執行ができないと認める場合又は委員に職務上の義務違反その他委員たるに適しない非行があると認める場合においては、当該地方公共団体の議会の同意を得て、これを罷免することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

If the measured charging voltage is greater than the lower of either the value of the cell pack voltage or the arbitrary preset voltage value, the BMU considers the charge current detection as being a correct failure indication.例文帳に追加

もし測定された充電電圧がセルパック電圧または設定電圧値のいずれか低いほうを上回ると、BMUは充電電流検出が間違いのない故障表示と見なす。 - 特許庁

例文

To solve a problem of a conventional technique which only considers management of recovery of balls for cleaning but does not consider management of piping of a cooling system when the balls for cleaning are used.例文帳に追加

従来技術は、洗浄用ボールの回収の管理を行うことを考慮しているが、洗浄用ボールを用いた際の、冷却系統の配管の管理については考慮されていない。 - 特許庁

The femto cell base station 30 considers the minimum transmission power to control the amount of transmission power of the terminal device 60 when starting the wireless communication processing with the terminal device 60.例文帳に追加

ここで、フェムトセル基地局30は、端末装置60との無線通信処理の開始にあたり、最低送信電力を考慮して、端末装置60の送信電力量を制御する。 - 特許庁

To provide a stroboscopic device that considers safety of users while preventing a reduction in optical performance even when an optical member is deformed by heat generated in a light source.例文帳に追加

本発明は、光源の発熱による光学部材の変形が起きた場合であっても、光学性能の低下を防止しつつ、使用者の安全を考慮したストロボ装置を提供する。 - 特許庁

To prevent deterioration of recording quality in an adjusting section by achieving walking write strategy which considers the influence of recording edge adjustment on the position of another mark edge.例文帳に追加

或る記録エッジの調整が他のマークエッジ位置に与える影響を考慮したウォーキングライトストラテジ調整を実現しつつ、調整区間での記録品質の悪化の防止が図られるようにする。 - 特許庁

To generate a desired phase difference by reflection coating in a beam splitter provided with the reflection coating which considers not total reflection but both of laser beams to be reflected and that to be transmitted therethrough.例文帳に追加

全反射ではなく反射するレーザ光と透過するレーザ光の両方を考慮する反射膜を備えるビームスプリッタにおいて、反射膜で所望の位相差を発生させる。 - 特許庁

Also, a charging capacity monitoring part 120 counts the number of times of charging of the battery, and considers the decrease of the charging capacity based on the number of times of charging at the time of estimating the residual capacity of the battery.例文帳に追加

また、充電容量監視部120がバッテリの充電回数を数え、バッテリの残量を推定する場合に、充電回数に基づいて充電容量の低下を考慮する。 - 特許庁

The inventer considers that the luminance of an EL element can be prevented from varying with temperature by controlling the luminance of the EL element by not a voltage, but a current.例文帳に追加

本発明者は、EL素子の輝度を電圧によって制御するのではなく、電流によって制御することで、温度によるEL素子の輝度の変化を防ぐことができると考えた。 - 特許庁

To provide a wordbook device easily registering head words that a user considers to be important in association with each other, and reproducing and displaying the association later.例文帳に追加

利用者が重要と考える見出し語それぞれに関連性を持たせて容易に登録することができ、その関連性を事後に再現して表示することのできる単語帳装置を提供する。 - 特許庁

A target steering reaction calculating part 34 considers a steering angle θ detected at this time as one corresponding to a neutral position and stores the steering angle θ as a shift value θS.例文帳に追加

目標操舵反力算出部34は、そのときに検出されていた操舵角θが中立位置に相当するとして、その操舵角θをシフト値θSとして記憶する。 - 特許庁

(1) For the purposes of this Act, the Minister - (a) shall appoint a Registrar of Trade Marks; and (b) may appoint such Deputy Registrars of Trade Marks and other officers as he considers necessary.例文帳に追加

(1) 本法の適用上,大臣は (a) 商標登録官を任命するものとし,また, (b) 大臣が必要と認める商標副登録官等その他職員を任命することができる。 - 特許庁

However, with regard to Case 1, the EPO and the USPTO consider that the claimed invention is not novel and the JPO considers that the claimed invention is novel but not inventive. 例文帳に追加

しかしながら、事例1に関して、EPOとUSPTOは、請求項に係る発明について新規性が無いと判断し、JPOは、新規性はあるが進歩性は無いと判断した。 - 特許庁

However, in one case, the EPO and the USPTO consider that the claimed invention is not novel and the JPO considers that the claimed invention is novel but not inventive. 例文帳に追加

しかしながら、一つの事例については、EPOとUSPTOが請求項に係る発明について新規性が無いと判断し、JPOが新規性はあるが進歩性は無いと判断した。 - 特許庁

To provide a method and device of high-order local autocorrelation (HLAC) feature extraction, for calculating an HLAC feature amount from a conversion value of one-dimensional signal, which considers position information on a frequency axis.例文帳に追加

周波数軸上の位置情報を考慮した1次元信号の変換値からHLAC特徴量を求めるHLAC特徴抽出方法および装置を提供すること。 - 特許庁

To execute communication by a modulation method suitable for a communication quality value which considers the situation of the change of the communication quality value, in a communication device for executing communication by adaptive modulation.例文帳に追加

適応変調による通信を行う通信装置において、通信品質値の変化の状況も考慮した、通信品質値に適した変調方式による通信を実行する。 - 特許庁

A weight function in the cost function is derived from the confidence value of sensor estimation that considers sensor errors including lift and off-page as well as a measure of accuracy of sensor readings.例文帳に追加

コスト関数における重み関数は持ち上げおよびページ落ちを含むセンサーエラーとともにセンサー読み取り精度の尺度を考慮するセンサー推定の信頼値から引き出される。 - 特許庁

To provide a failure diagnosis system which considers influence of an installation environment when estimating and diagnosing a failure part of a solar cell array; and the like.例文帳に追加

太陽電池アレイの故障箇所を推定して診断することを実現するにあたり、設置環境による影響をも考慮に入れた故障診断システム等を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a surface quality evaluation method of a metal which considers a distribution of a thickness of an oxide film formed on a surface, and automatically evaluates the quality of the metal .例文帳に追加

表面に形成された酸化被膜の厚さの分布を考慮して金属の品質を自動的に評価することができる金属の表面品質評価方法を提供する。 - 特許庁

In step S262, the center server 31 acquires URL of the first search order in each of the search results and considers it as the address of the site of the company and the site of the commodity.例文帳に追加

ステップS262にて、センタサーバ31は、それぞれの検索結果において、検索順位が第1位のURLを取得し、当該企業のサイト及び当該商品のサイトのアドレスとみなす。 - 特許庁

When the user A browses the detail of display of the detailed information and considers to induce a user B of his friend, an electronic mail furnished with the information icon corresponding to the user terminal 42 is transmitted to the user B.例文帳に追加

ユーザAが、「詳細マイページ」の表示内容を見て、友人のユーザBを誘いたいと思ったならば、ユーザ端末4_2宛に対応する「情報アイコン」を添付して電子メールを送信する。 - 特許庁

The address solving server 2 considers the connection setting condition as well at the time of retrieving the connection setting identifier of destination data communication from information set to a received address solving request.例文帳に追加

アドレス解決サーバ2は受信したアドレス解決要求に設定された情報から宛先データ通信のコネクション設定識別子を検索するときコネクション設定条件も加味する。 - 特許庁

(6) If an international filing date has not been accorded by the receiving office, the filing date of the application shall be the date on which OSIM considers that the filing date should have been accorded.例文帳に追加

(6) 国際出願日が受理官庁によって認定されていなかった場合は,その出願の出願日は, OSIMが出願日として認定されているべきであると考える日とする。 - 特許庁

The Controller of Customs may, in any particular case, extend the period referred to this section to 20 days if he considers it appropriate to do so in all the circumstances. 例文帳に追加

税関長があらゆる状況においてそうすることが適切と認める場合,税関長は,特殊な場合において,本条でいう期間を20日間に延長することができる。 - 特許庁

(1) Once a trademark application has been published, any person who considers himself to be harmed may oppose the registration of the trademark by invoking the prohibitions provided for in Title II.例文帳に追加

(1) 商標出願が公告された場合は,自己が害を受けるとみなす何人も,第II部に定める禁止事由を援用することにより商標登録に異議を申し立てることができる。 - 特許庁

In all proceedings before the Controller, he may, subject to rule 63, award costs as he considers reasonable, having regard to all the circumstances of the case: 例文帳に追加

長官に対する全ての手続において,長官は,規則63に従うことを条件として,事件の全ての状況を考慮して,合理的と認める費用を裁定することができる。 - 特許庁

The Commissioner may, for the purposes of this section, deem prescribed fees to have been received on a date earlier than the date of their receipt if the Commissioner considers it just to do so. 例文帳に追加

本条の適用上,長官がそうすることを公正であると認める場合は,長官は所定の手数料を実際に受領した日より先に受領したものとみなすことができる。 - 特許庁

If the Patent Authority considers that there is an obstacle to the approval of the request under 53a (1), the patent holder must be provided an opportunity to give his statement in the matter. 例文帳に追加

特許庁が第53a条第1段落に基づく請求の承認に支障があるとみなす場合は,特許所有者には,その事項の自己の陳述をする機会が与えられなければならない。 - 特許庁

If registration has been applied for by a person not entitled to it under Section 1, opposition may be lodged by anyone who considers him or herself to be entitled to the design. 例文帳に追加

登録出願が,第1条に基づいてその権利を有していない者によりされた場合は,自らが当該意匠について権利を有すると考える者は,異議を申し立てることができる。 - 特許庁

When an examiner examines the application again with taking account of any amendments or arguments in reply to the notice of grounds for rejection and considers that the applicant has not overcome his objections, the examiner may decide to refuse the application. 例文帳に追加

また補正書や意見書を勘案し再審査した結果、拒絶理由通知書で指摘した拒絶理由が解消できていないと判断した場合には、拒絶決定できる。 - 特許庁

The Registrar may, if he considers that a representation of a trade mark is mounted on a material which will not in the course of time preserve the features of the trade mark, require the applicant to furnish a further representation of the trade mark mounted on a material specified by the Registrar.例文帳に追加

ただし,商標が願書の指定個所のスペースに収まらない場合は,丈夫な材質の地に商標を表示してそれを願書に添えなければならない。 - 特許庁

If the deficiencies are not remedied before the expiry of the time limit, the opposition shall be rejected, unless the Norwegian Industrial Property Office considers that a new time limit should be set for correction.例文帳に追加

期限経過までに不備が訂正されない場合は,新たな訂正期限が定められるべきであるとノルウェー工業所有権庁が認めない限り,異議申立は拒絶される。 - 特許庁

If the deficiencies are not remedied before the expiry of the time limit, the request shall be rejected unless the Norwegian Industrial Property Office considers that a new time limit for correction should be set.例文帳に追加

期限経過前に不備が訂正されなかった場合は,ノルウェー工業所有権庁が訂正のための新たな期限を設定すべきと認めない限り,請求は拒絶される。 - 特許庁

If the deficiencies are not remedied before the expiry of the time limit, the appeal shall be rejected unless the Norwegian Industrial Property Office’s Board of Appeal considers that a new time limit for correction should be set.例文帳に追加

期限経過前に不備が訂正されない場合は,ノルウェー工業所有権庁審判部が訂正のための新たな期限を設定すべきと認めない限り,審判請求は拒絶される。 - 特許庁

Article 156 (1) A person who considers a disposition made by a registrar to be unjust may make a request for review to the Director of the Legal Affairs Bureau or District Legal Affairs Bureau who supervises said registrar. 例文帳に追加

第百五十六条 登記官の処分を不当とする者は、当該登記官を監督する法務局又は地方法務局の長に審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 29 The Minister of Justice may make inquiries to or request cooperation from government agencies, public entities, and other parties, if the Minister considers it necessary for the enforcement of this Act. 例文帳に追加

第二十九条 法務大臣は、この法律の施行のため必要があると認めるときは、官庁、公共団体その他の者に照会し、又は協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 70 (1) If the director of the probation office considers that will contribute to the improvement and rehabilitation of the juvenile under probation, he/she may temporarily suspend the probation by specifying a period. 例文帳に追加

第七十条 保護観察所の長は、保護観察処分少年について、その改善更生に資すると認めるときは、期間を定めて、保護観察を一時的に解除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Any case, in addition to what is prescribed in the preceding item, concerning a Juvenile as prescribed in Article 3, paragraph (1), item (ii), which the police official considers appropriate to refer the case to hearing and decision of the family court. 例文帳に追加

二 前号に掲げるもののほか、第三条第一項第二号に掲げる少年に係る事件について、家庭裁判所の審判に付することが適当であると思料するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a method of manufacturing a two sided thermal transfer image-receiving sheet that considers the environmental impact while preventing both of "blocking" and "print roughness" that originates in "surface roughness".例文帳に追加

「ブロッキング」と、「面ざらつき」に起因する「印画ざらつき」の双方を防止しつつ、環境への影響を配慮した熱転写両面受像シートの製造方法を提供すること。 - 特許庁

In the smelting furnace 1, a mathematical model which divides into a reaction area 12, first mixing area 13a and second mixing area 13b and further, considers a first molten material staying part 15, is constructed.例文帳に追加

溶錬炉1において反応領域12と第1混合領域13aと第2混合領域13bとに分割し、さらに第1溶体停滞部15を考慮した数学モデルを構築する。 - 特許庁

Article 142 A person who considers a disposition made by a registrar to be unjust may make a request for review to the Director of the Legal Affairs Bureau or District Legal Affairs Bureau who supervises said registrar. 例文帳に追加

第百四十二条 登記官の処分を不当とする者は、当該登記官を監督する法務局又は地方法務局の長に審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

If the sign of deviation Δδ turns in frequency more than specified, the gain setting part 35 considers that an oscillation resulting from over-control is generated and decreases the control gain.例文帳に追加

ゲイン設定部35は、偏差Δδの符号が一定以上の頻度で変化する場合に、過剰制御に起因する発振が生じているものと見なして、制御ゲインを減少させる。 - 特許庁




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS