意味 | 例文 (999件) |
Consideration onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2357件
(2) On the other hand, when handling inspections outside the scope of the following provisions, the chief inspector shall hold discussions, etc. with the division in charge at the Inspection Bureau (or the division in charge of inspections at the Local Finance Bureau, hereinafter the same), and consideration shall be given in providing an explanation to the financial institution. 例文帳に追加
(2)他方、以下の規定外の取扱いを行う際には、主任検査官及び検査局担当課(財務局においては、検査担当課。以下同じ。)との間の協議等を行うとともに、被検査金融機関への説明に配慮しなければならない。 - 金融庁
In order to improve the current situation where CCPs are separately established for each type of financial instruments (divided among five organizations), it is hoped that, to start with, market participants will start examination on ways to improve clearing functions, giving due consideration to consistency of the clearing systems for different financial instruments 例文帳に追加
現在の金融商品毎に清算機関が分立している状況(5機関に分立)の改善を図るべく、まずは、市場関係者において各金融商品を通じた清算体制の整合性に配慮した検討がなされることが望まれる。 - 金融庁
Overall, we believe interested parties have had sufficent opportunity to review the proposed rules, as well as the comment letters, and to provide views on the proposal, other comment letters, including data to inform our consideration of the final rule.例文帳に追加
我々は総じて、関心をもつ関係者は規則案および意見書をレビューし、最終規則に関する我々の検討に情報を提供するためのデータを含めて、規則案や他の意見書に関して見解を示す十分な機会を得たことを確信している。 - 経済産業省
On the other hand, Latin America promoted imports, to replace intermediate and capital goods. Due to consideration for domestic prices, the governments tended to set the exchange rate high; exports increased very little and, instead, imports increased. Accordingly, the current account deficit increased10.例文帳に追加
一方、中南米は、国内市場向けの中間財や資本財の輸入代替を進め、また、国内物価への配慮から為替レートを割高に設定する傾向があったため、輸出はあまり増加せず、むしろ輸入が増加して経常収支赤字が拡大していった10。 - 経済産業省
However, in order to re-establish 'Hanshi as the top rank in the Kendo world,' and in consideration of the fact that Hanshi titles were granted to Hachidan holders on the basis of seniority, Kyudan and Judan were abolished and the rules of examination were revised as in the above list. 例文帳に追加
しかし「範士が剣道界の最高峰である」ことを改めて確立するため、また範士が八段受有者の年功序列によって授与されていたことの反省から、九段および十段は廃止され、各称号の審査基準が上の表のように見直された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since learning value AKGi at the time of normal operation is reflected on the final ignition timing at the time of acceleration, influence of such as change with the lapse of time, octane number, or deposit is taken into consideration, and ignition timing can be accurately set even under an accelerating state.例文帳に追加
このように、加速運転時の最終的な点火時期に通常運転時の学習量AKGiを反映させることで、経時変化、オクタン価、デポジット等の影響を考慮し、さらに、加速運転状態であっても精度良い点火時期を設定することができる。 - 特許庁
To provide a travel plan preparation device, a travel plan preparation system, a travel plan request terminal and a program, for preparing a travel plan useful even to a traveler not well informed about information on a travel destination in consideration of a request of the traveler.例文帳に追加
旅行者の要望を反映させつつ、旅行先の情報に精通していない旅行者にとってもより有益な旅行プランを作成できる旅行プラン作成装置、旅行プラン作成システム、旅行プラン要求端末及びプログラムを提供すること。 - 特許庁
Contact regions 83, 84 required to connect a sensor line 82 to a detection circuit 99 and other circuits are provide on the side surfaces 88, 89 to be protected by each of the constraining surfaces 95, 94 at the time of installing the tip in consideration of the characteristics of the constrained surfaces.例文帳に追加
被拘束面の前記性質に着目し、チップ装着時に各拘束面95,94により保護される側面88,89上に、センサライン82を検知回路99その他の回路に接続するのに必要な接触領域83,84を設けたものである。 - 特許庁
To provide a mobile communication base station system that takes into consideration a change in the band of a radio line depending upon the state of radio line environment between a mobile communication base station and a mobile machine and can perform Qos control over an ATM network on which the state is reflected.例文帳に追加
移動通信基地局と移動機間の無線回線環境の状態により、無線回線の帯域が変化することに着目し、その状態を反映させたATM網のQos制御を行なうことができる移動通信基地局装置を提供する。 - 特許庁
To recover quality in early stages while preventing supply of a mixed raw material having the quality out of a regulation value to an ensuing process by returning the mixed raw material to a process before mixing in consideration of the blending ratios based on the result of the raw material analysis.例文帳に追加
原料分析の結果に基づき、全体の調合比率を考慮して、混合原料を混合前の工程に戻し、これによって規定値以外の品質となった混合原料が次工程に供給されないようにしながら、品質の早期回復を図る。 - 特許庁
The radiographic image is filtered by using this formed filter (S107), and a grid stripe model of taking into consideration the measured fundamental wave frequency and higher harmonic wave frequency is fitted on the basis of provided image information (S110), to form a grid image (S112).例文帳に追加
この形成されたフィルタを用いて放射線画像をフィルタリングし(S107)、得られた画像情報に基づいて上記測定された基本周波数と高調波周波数を考慮したグリッド縞モデルをフィッティングし(S110)、グリッド画像を生成する(S112)。 - 特許庁
The reflective film 18 is set to an appropriate angle in a range of an aperture angle θ=180-60° of a light and heat opening by alumina or the like being printed or the like on a surface of a tube 16 of a lamp heater 15 in consideration of a size of the workpiece W, a heating temperature or the like.例文帳に追加
反射膜18はアルミナ等をランプヒータ15の管16の表面に焼付けなどにより、被処理体Wの大きさ、加熱温度等を考慮して、光熱開口部の開口角θ=180〜60°の範囲における適切な角度に設定される。 - 特許庁
(iv) Transactions where parties agree that, on the manifestation of intention by one of the parties, the counterparty grants said party a right to establish any of the following transactions between the parties (hereinafter referred to as an "Option") and said party pays the consideration therefor: 例文帳に追加
四当事者の一方の意思表示により当事者間において次に掲げる取引を成立させることができる権利(以下「オプション」という。)を相手方が当事者の一方に付与し、当事者の一方がこれに対して対価を支払うことを約する取引 - 経済産業省
Moreover, one point of consideration is the fact that the U.S. Senate passed the Byrd-Hagel Resolution (1997) which state that any international agreement on global climate change must be ratified by all countries. Given the above, we need to pay attention to the U.S. attitude toward climate change under the next administration.例文帳に追加
また、米国上院には、気候変動に関するいかなる提案もすべての国に適用されなければならないとするバード=ヘーゲル決議(1997年可決)があり、いずれにしても、次期政権における、米国の気候変動に対する対応には注視が必要である。 - 経済産業省
the day on which an ordinary corporation that falls within the categories of foreign corporations listed in Article 141, items (i) to (iii) (Tax Base of Corporation Tax in the Case of Foreign Corporations) of the Act came to fall under any of the categories of foreign corporations listed in these items, the day on which an ordinary corporation which falls under the category of foreign corporation listed in Article 141, item (iv) commenced a business prescribed in Article 138, item (ii) (Consideration for Business of Providing Personal Services) of the Act in Japan, or the day on which such ordinary corporation earned income from domestic sources listed in Article 141, item (iv) of the Act other than the consideration listed in Article 138, item (ii) of the Act, 例文帳に追加
法第百四十一条第一号から第三号まで(外国法人に係る法人税の課税標準)に掲げる外国法人に該当する普通法人のこれらの号に掲げる外国法人のいずれかに該当することとなつた日、同条第四号に掲げる外国法人に該当する普通法人の法第百三十八条第二号(人的役務の提供事業に係る対価)に規定する事業を国内において開始した日若しくは法第百四十一条第四号に掲げる国内源泉所得で法第百三十八条第二号に掲げる対価以外のものを有することとなつた日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Responding to the East Japan Great Earthquake Disaster, a "Guideline to promote policy "was adopted at the Cabinet meeting on May 17. Matters on FTA/EPA were decided for discussion at the "Cabinet meeting on FTAAP/EPA"taking the state of mind of farmers and fishermen affected by the disaster, development of international negotiation and concerns on hollowing out of industry into consideration. At the same time, basic concept of the "basic policy "was confirmed for maintenance.例文帳に追加
東日本大震災の発生を受け、日本再生の指針を定めた「政策推進指針」が5 月17 日に閣議決定され、FTA/EPA については「FTAAP・EPA のための閣僚会合」において、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の心情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討するとされたが、同時に、「基本方針」の基本的考え方は維持することが確認された。 - 経済産業省
To provide a washstand with the consideration of the handleability and safety, which is without the inconvenience of knocking down a vessel and the like put on a counter by a power cord during the use of a drier and causing the power cord to touch the inside of the washbowl and wetted and can prevent water from intruding on a power outlet.例文帳に追加
本発明は、ドライヤー類の使用時に電源コードによって洗面カウンター上に置かれた容器類を倒したり、電源コードが洗面ボール内に触れて濡れたりする不都合を解消することができ、かつ、コンセントに対して水の浸入を防ぐことが可能な使い勝手と安全性を考慮した洗面化粧台を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a detergent which is used for cleaning organic EL materials deposited on vacuum evaporators, metal masks, crucibles, etc. used for manufacturing displays involving organic EL materials, excellent in detergency, does not necessitate a special cleaning apparatus and has a low volatility, taking adverse effects on the human body and the environment into consideration.例文帳に追加
有機EL材料を用いたディスプレイを製造する際に使用する真空蒸着装置やメタルマスク、るつぼ等に付着した有機EL材料を洗浄するための洗浄剤であって、洗浄力に優れ、特別な洗浄装置も不必要で、かつ、人体や環境への悪影響を考慮した、揮発性の低い洗浄剤を提供する。 - 特許庁
To provide a cleaning method which scrapes and removes deposits such as scale and red rust adhering on an inner wall of piping, realizing safety in work without using a chemical agent used in chemical cleaning and wastewater treatment with consideration on the environment and further can uniformly clean the inner wall of the piping.例文帳に追加
配管内壁に付着したスケール、赤さび等の付着物を氷塊を用いて洗浄することで、この付着物を掻き落とすように除去することができ、また化学洗浄のように化学薬品を使用せず安全に作業できると共に環境を考慮した廃水処理が可能であり、更に配管内壁をムラなく洗浄する。 - 特許庁
When a pattern on another wafer with the same pattern as the one used last time baked in the same alignment or on the same wafer as the one used last time is observed, the previous movement target instruction position to the sample stage is changed in consideration of the previous observation visual field position slippage registered in the corresponding observation position, and the sample stage is moved according to the instruction position.例文帳に追加
先と同じパターンを同じ配列で焼き付けされた別のウェーハ又は先と同じウェーハ上のパターンの観察を行うときに、対応する観察位置に登録された前回までの観察視野位置ずれ量を考慮して前回までの試料ステージへの移動目標指示位置に変更を加え、その指示位置に従い試料ステージを移動させる。 - 特許庁
To provide a dictionary data registration device for pedestrian authentication for creating and registering dictionary data, in consideration of a tendency (predictable change) of a pedestrian in actually walking on a passage as well as an attitude change, and consequently attaining highly accurate face collation without imposing a large burden on a user.例文帳に追加
単に姿勢変動に対応するだけでなく、実際に通路を歩行する際の傾向(予想しうる変動)を反映させた辞書データを作成することができ、この結果として、利用者に大きな負担をかけずに、高精度な顔照合が行える辞書データを作成し、登録することができる歩行者認証用の辞書データの登録装置を提供できる。 - 特許庁
International financial regulatory reform will help improve the soundness of the financial system in the medium and long run. On the other hand, it will be extremely important to sufficiently reflect the differences in the actual state of the financial system from country to country and pay due consideration to the impact of reform on the real economy. 例文帳に追加
国際的な金融規制の改革については、中長期的に金融システムの健全性の向上に資するものとなる一方、各国の金融システムの実情の違いを十分に踏まえたバランスのとれたものであること、それから実体経済への影響に十分配慮していくことが極めて重要であるというふうに思っております。 - 金融庁
2. The license may only be non-exclusive; it shall be granted on fixed terms, particularly in respect of its duration, its field of application and the amount of the royalties to be paid in consideration thereof. Those terms may be amended by court decision on a request by the owner or the licensee.例文帳に追加
(2) 強制ライセンスについては,非排他的ライセンスに限り許諾することができる。それについては,特にその存続期間,その利用分野,及びその対価として支払われるべきロイヤルティの額について取り決めた条件で,許諾しなければならない。それらの条件は,特許権者又は実施権者の請求に基づく判決によって,修正することができる。 - 特許庁
Third, the Development Policy Review (DPR). DPR is proposed to systemize the Bank's analytical work on borrowers. DPR should play a complementary role with Article Four consultation of the Fund. DPR should be introduced based on appropriate consideration for the cost of doing business of the Bank and with the Bank. 例文帳に追加
第三に、借入国に対する世銀の各種分析活動をより体系的かつ包括的なものとする観点から提案されている開発政策レビュー(Development Policy Review)については、マクロ経済に焦点を当てるIMFの4条協議との間で補完関係を明確にするとともに、途上国・世銀双方の負担に関する検討を実務に則して行う必要がある。 - 財務省
(2) A pledge on a copyright may also be exercised on the money or any other thing to be received by the copyright holder in connection with the transfer of said copyright or the exploitation of the work which is the subject of the copyright (including any consideration for establishment of a right of publication); provided, however, that before payment or delivery [of the money or other thing], the right to receive the same has been attached. 例文帳に追加
2 著作権を目的とする質権は、当該著作権の譲渡又は当該著作権に係る著作物の利用につき著作権者が受けるべき金銭その他の物(出版権の設定の対価を含む。)に対しても、行なうことができる。ただし、これらの支払又は引渡し前に、これらを受ける権利を差し押えることを必要とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 Where five years has elapsed after the enforcement of this Act, when the government finds it necessary in consideration of the state of implementation of the Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc. after the revision by this Act, it shall review the provisions of said Act and take necessary measures based on the results. 例文帳に追加
第六条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律による改正後の化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律の施行の状況を勘案し、必要があると認めるときは、同法の規定について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the line head module 101, in consideration of dislocation of a plurality of light sources 72 from each other caused by the bending of a device board 10 at the time when driving IC chips 14 are mounted, the light sources 72 are arranged in appropriate positions on the device board 10 before the driving IC chips 14 are mounted on the device board 10.例文帳に追加
ラインヘッドモジュール101では、駆動用ICチップ14を実装する際に素子基板10が湾曲することによって生じる複数の光源72相互の位置ずれを考慮して、駆動用ICチップ14を素子基板10上に実装する前に、予め各光源72が素子基板10上の適切な位置に配置されている。 - 特許庁
To make the user of a handcart securely see prescribed items and recognize them by mounting a display instrument displaying the prescribed items on the handle, taking into consideration the fact that nothing has been displayed on the handle of a handcart such as a shopping cart although the handle is a part which the user never fails to see when holding it.例文帳に追加
本発明は、ショッピングカート等の手押し車のハンドルは、把持する際に使用者が必ず目視する部分であるにもかかわらず、何にも表示されていないことに着目し、かかるハンドルに、所定事項を表示した表示具を取り付けることにより、使用者に所定の事項を確実に目視して認識させ得ることを課題とする。 - 特許庁
The feedback controller 16 executes feedback control by using a proportional gain K_ψ and a differential gain K_r based on the azimuth control system controlling the steering angle to make a bow azimuth follow a set azimuth, and moreover, by using a ship course gain K_ystabilizing a closed loop while taking a positional error that occurs dependently on side-slip acceleration caused by steering into consideration.例文帳に追加
フィードバック制御器16は、舵角を制御して設定方位に船首方位を追従させる方位制御系であるとしたときの比例ゲインK_ψ、微分ゲインK_rを用い、舵をとることによって生じる横滑り速度に依存して発生する位置誤差を加味した上で閉ループを安定にする航路ゲインK_yを用いて、フィードバック制御を行う。 - 特許庁
Article 5 Food safety shall be ensured by taking the necessary measures on the basis of scientific knowledge and in sufficient consideration of international trends and the opinions of citizens with respect to ensuring Food safety, for the purpose of preventing adverse effects on the health of citizens due caused by ingestion of Food. 例文帳に追加
第五条 食品の安全性の確保は、このために必要な措置が食品の安全性の確保に関する国際的動向及び国民の意見に十分配慮しつつ科学的知見に基づいて講じられることによって、食品を摂取することによる国民の健康への悪影響が未然に防止されるようにすることを旨として、行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3)The auditor shall decide whether to use the work of internal auditors, taking into account whether their objectives and procedures are consistent with his or her audit, and their procedures and reliability is acceptable to the auditor. When using the work of internal auditors, the auditor shall determine the level of reliance on their work, taking into consideration the effects on the financial statements. 例文帳に追加
3 監査人は、企業の内部監査の目的及び手続が監査人の監査の目的に適合するかどうか、内部監査の方法及び結果が信頼できるかどうかを評価した上で、内部監査の結果を利用できると判断した場合には、財務諸表の項目に与える影響等を勘案して、その利用の程度を決定しなければならない。 - 金融庁
These Policies shall be reviewed on an annual basis, and the respective “Basic Plan for Examinations” and “Basic Plan for Inspections” shall be determined every year, in consideration of the wider scope of audit practices enforced as a result of the introduction of quarterly financial reporting and internal control reports, etc., the amendment of relevant laws and regulations including the CPA Act, changing social and economic situations, and so on. 例文帳に追加
なお、四半期報告書や内部統制報告書の導入等に伴う監査業務の範囲の拡大、公認会計士法など関連法令等の改正、社会経済情勢の変化等を踏まえ、これらの方針については、年度毎に見直しを行うとともに、年度毎に「審査基本計画」及び「検査基本計画」を策定する。 - 金融庁
In cases where the investment corporation issues subordinated investment corporation bonds, supervisors shall check whether the corporation has carefully examined the necessity of fund raising through the issuance and the appropriateness of the terms of issuance, while taking into consideration that investors’ interest would be harmed depending on the terms of issuance, and has publicized information on these matters appropriately. 例文帳に追加
投資法人が劣後投資法人債を発行する場合には、発行条件(利回り等)によっては投資主の利益を損ねるおそれがあることを踏まえ、当該発行による資金調達の必要性や発行条件の妥当性等について慎重に検討するとともに、それらの情報を適切に公表しているかどうかに留意することとする。 - 金融庁
In the case of "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), the oldest history book in Japan, since there is no record on the time of its completion in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), which is the official history book, and also based on the fact that it is a handwritten copy, it is suspected as gisho by Iwao YAMATO ("Consideration into the completion of Records of Ancient Matters" (1975), "Is the view that Records of Ancient Matters is gisho, not established?" (1988), and Hayato OOSHIMA ("Discussion about Records of Ancient Matters establishment" (1989), "Discovery of anthologizing method of Records of Ancient Matters of Japan" (1994). 例文帳に追加
現存する日本最古の史書『古事記』の場合、正史である『続日本紀』に記録がないことや写本の伝存状況などから偽書と疑う大和岩雄(『古事記成立考』(1975年)、『古事記偽書説は成り立たないか』(1988年))や大島隼人(『古事記成立論』(1989年)、『古事記撰録方法の発見』(1994年))らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The impact of recent oil prices, which have gone up and remain at a high level, is smaller in Japan on a macro level, than what we experienced during the second oil shock, as shown by the real crude oil prices in consideration of consumer prices which have not reached the level recorded during the second oil shock. This is due to the tendency of foreign exchange rate toward a stronger yen, in addition to lower dependence on oil, changes in the industrial structure and improved energy efficiency.例文帳に追加
我が国において今般の原油価格の上昇・高止まりは、石油依存度の低下や産業構造の変化、エネルギー効率の改善に加えて、円高基調の為替レートの影響もあり、消費者物価を勘案した実質原油価格は第二次石油ショックの水準に達しておらず、マクロ的に見たインパクトを弱めている - 経済産業省
In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Act for more than about 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on the prohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeated violations of the Act, based on the guidelines for the prohibition or suspension of business of importers under Article 55, paragraph 2 of the Act.例文帳に追加
また、本省は、食品衛生法第 55 条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)に基づき、概ね違反率が5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導を行う。 - 厚生労働省
In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Act for more than about 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on the prohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeated violations of the Act, based on “the guidelines for the prohibition or suspension of business of importers under Article 55, paragraph 2 of the Act.”例文帳に追加
また、本省は、「食品衛生法第55条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)」に基づき、概ね違反率が5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導を行う。 - 厚生労働省
In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Law for more thanabout 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on theprohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeatedviolations of the Law, based on the guidelines for the prohibition or suspension of business ofimporters under Article 55, paragraph 2 of the Law.例文帳に追加
また、本省は、食品衛生法第55条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)に基づき、概ね違反率が5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導を行う。 - 厚生労働省
A server unit 30 calculates a residual time from a strolling time set by a terminal unit 10, calculates a travelable distance within the residual time in consideration of a degree of fatigue of a user based on travel information, physical information, and environment information, calculates a movable area from the travelable distance, and displays the movable area on the terminal unit 10.例文帳に追加
サーバ部30で、端末部10から設定された散策時間から残り時間を算出し、走行情報と身体情報と環境情報から使用者の疲労度を考慮した残り時間における走行可能距離を算出し、その走行可能距離から移動可能エリアを算出して、端末部10でその移動可能エリアを表示する。 - 特許庁
To provide a personal identification system and method for surely executing personal identification by supplementing the security of an identification system using only a code such as a password or supplementing the inaccuracy of the identification system based on biological information under the consideration of the improvement of the convenience of a user in a transaction system such as on-line banking.例文帳に追加
オンラインバンキング等の取引システムにおいて、暗証番号等の符号のみを用いた認証システムの安全性の補完や、生体情報による認証システムの不確実性の補完により本人認証を確実に行うとともに、利用者の利便性の向上にも配慮した本人認証システム及び本人認証の方法を提供する。 - 特許庁
In particular, regarding TCPA with a HCB concentration far lower than the proposed BAT level already under consideration by some companies, it should be noted that the feasibility of the stable supply of these products will be assessed going forward and that, depending on the results of this assessment, it can be assumed that the BAT level may be established on the basis of these products in the future. 例文帳に追加
特に、既に一部の社において検討が進められている、今回のBATレベルを大きく下回る低HCB含有TCPAについては、今後その安定供給の可能性等について評価を行い、その結果によっては、将来的にこれを基本としたBATレベルの設定も想定し得ることに留意する必要がある。 - 経済産業省
To that end, we agreed on specific recommendations to promote interoperable standards for smart grid, to facilitate trade in solar technologies through collaboration on standards and conformance, and to enable greater consistency and transparency in measures to support green buildings, and submitted them for consideration to APEC Leaders (see Annex E). 例文帳に追加
この目的のために,我々はスマート・グリッドの相互運用性基準を促進し,基準・適合性における協力を通じた太陽光技術の貿易を円滑化し,グリーン建築を支援する措置に関するより一層の整合性と透明性を可能にするための具体的な提言に合意し,それらの検討をAPEC首脳に委ねた(付属書E参照)。 - 経済産業省
The patent body shall accept to consideration applications for registration of trade marks, shall carry out on them examination, shall issue the certificates being valid in all territory of the Republic of Belarus, shall carry out within the limits of the competence the control over observance of the legislation in the field of protection of trade marks, shall generalize practice and explain on its application, shall render on the specified questions the methodical help and services to the interested legal and natural persons. 例文帳に追加
特許庁は,商標登録を求める出願を受領し,その審査を引き受け,ベラルーシ共和国全領域に亘り有効な登録証を交付し,その権限内において商標に関する法令を確実に尊重し,一般規則を立案し,その規定を解釈かつ解明し,利害関係を有する自然人及び法人に対して組織的援助及びそのサービスを提供する。 - 特許庁
Article 37 When a Commodity Exchange determines the minimum amount of the net assets of Members who carry out transactions on the Commodity Market pursuant to the provisions of Article 99, paragraph (1) of the Act, it shall take into consideration transaction types, transaction units, transaction amounts, and other circumstances on said Commodity Market and the securing of the fair and smooth performance of transactions on the Commodity Market. 例文帳に追加
第三十七条 商品取引所は、法第九十九条第一項の規定により、当該商品市場において取引をする会員等の純資産額の最低額を定めるときは、当該商品市場における取引の種類、取引単位、取引高その他の取引事情及び商品市場における取引の公正かつ円滑な履行の確保を考慮して定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 The Government shall, within three years of enforcement of this Act, review the provisions of this Act based on the results of study by the Council for Science and Technology Policy and others on how Human Fertilized Embryos should be handled as the emerging potential of human life, while taking into consideration the state of enforcement of this Act and changes in the circumstances surrounding the Cloning Techniques, etc., and take necessary measures based on the results of the review. 例文帳に追加
第二条 政府は、この法律の施行後三年以内に、ヒト受精胚の人の生命の萌芽としての取扱いの在り方に関する総合科学技術会議等における検討の結果を踏まえ、この法律の施行の状況、クローン技術等を取り巻く状況の変化等を勘案し、この法律の規定に検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12 In formulating policies to ensure Food safety, it shall be conducted for the purpose of preventing and restraining the adverse effect of Food ingestion on human health, in consideration of the dietary habits of citizens and other circumstances, and on the basis of the results of the Assessment of Effect of Food on Health if conducted in accordance with the provisions of paragraph (1) or (2) of the preceding article. 例文帳に追加
第十二条 食品の安全性の確保に関する施策の策定に当たっては、食品を摂取することにより人の健康に悪影響が及ぶことを防止し、及び抑制するため、国民の食生活の状況その他の事情を考慮するとともに、前条第一項又は第二項の規定により食品健康影響評価が行われたときは、その結果に基づいて、これが行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To create excellent university settings, the Muroran Institute of Technology aims to reform instructors' awareness, encourage self-development, foster high quality instructors, and systematically improve education quality. To this end, the university evaluates its education targets and achievements on a self-assessment basis, assesses classes, evaluates education contributions, and assesses university instructors based on comprehensive evaluation on education, research, social/international contribution, as well as university operations. By doing so, the university treats its instructors in an appropriate manner, taking into consideration these evaluation results.例文帳に追加
優れた大学づくりのため、教員の意識改革と自己啓発及び優れた教員の育成、組織的な教育の質の向上等を目指し、自己申告による教育目標と達成度評価、授業評価、教育貢献評価、教育・研究・社会/国際貢献、大学運営に関する総合評価により教員評価を行い、処遇等に評価結果を反映している。 - 経済産業省
2. Tariffs may be increased if import prices drop more than 10 percent from the average prices for 1986-1988 (Article 5.5).Any Member instituting a new export prohibition or restriction on foodstuffs shall give due consideration to the effects thereof on the importing Member's food security, notify the Committee on Agriculture, and consult with any other Member having a substantial interest. 3(Article 12(1))例文帳に追加
②輸入価格が、1986年~1988年の年間平均価格(基準価格)より一定割合以上下落した場合輸出禁止・制限に対する規律農産物について輸出の禁止又は制限を行う国は、輸入国の食糧安全保障に与える影響に対して十分な考慮を行うとともに、農業委員会に通報し、実質的な利害関係を有する輸入国と協議を行う。(第12条1項) - 経済産業省
In Japan, as described above, venture capitals depend largely on public offerings as “exits” of investments they have in Start-ups. Seeing from the side of Start-ups, some say that this compels them, without careful consideration placed on what phase of development they are at, to go public on an emerging equity exchange before the maturity date of the venture capital fund, and that as a result they may fail to achieve full growths. 例文帳に追加
我が国では、上述のとおり、ベンチャーキャピタル投資先企業の「出口」が株式公開に大きく依存している。この結果、ベンチャー企業の側から見ると、ともするとベンチャー企業のおかれた成長段階が十分に考慮されないままに、ベンチャーキャピタルファンドの終期までに新興株式市場への上場を求められ、結果として、十分な成長が実現できなくなるケースもあると言われている。 - 経済産業省
Ordering 1303 of the likeliness of the occurrence of a failure and weighting of failures are executed in consideration of physical information of a mask pattern in a chip and actual performances of a cell and a functional block, thereby performing highly accurate and efficient failure inspection 1306 and laying out based on an actual failure.例文帳に追加
チップ内におけるマスクパターンの物理的な情報、また、セルや機能ブロックの実績を考慮して、故障の起こりやすさの順番づけ1303及び故障の重みづけを行ない、実際の故障に基づく高精度かつ高効率の故障検査1306やレイアウトを行なう。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|