Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Consideration on」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Consideration on」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Consideration onの意味・解説 > Consideration onに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Consideration onの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2357



例文

Article 12 The government shall conduct research and studies on efficient measures to include all businesses, which have not yet been compulsorily covered under industrial accident compensation insurance, into the scope of compulsorily covered businesses, in consideration of the relevance with other social insurance systems and with the aim of obtaining results within two years, and take necessary measures promptly based on the findings of such research and studies. 例文帳に追加

第十二条 政府は、労働者災害補償保険の強制適用事業とされていないすべての事業を強制適用事業とするための効率的方策について、他の社会保険制度との関連をも考慮しつつ、二年以内に成果を得ることを目途として調査研究を行ない、その結果に基づいて、すみやかに、必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In calculation of a recommended route, conditions of sunshine and grades on a road corresponding to a link about a road to be a candidate of the recommended route are calculated, and the recommended road is calculated so as to suppress energy to be consumed by a vehicle traveling from a start point to a destination in consideration of the conditions of sunshine and grades on a road corresponding to the calculated link.例文帳に追加

推奨経路の演算に際し、推奨経路の候補となる道路についてのリンクに対応する道路の日照の状況および勾配の状況を算出し、算出したリンクに対応する道路の日照の状況および勾配の状況を加味して、車両が出発地から目的地まで移動する際に消費するエネルギーを抑制するように推奨経路を演算する。 - 特許庁

On the basis of railroad crossing information stored in a data storage part 40 of this navigation system 1, when trains are not delayed and on the basis of railroad crossing information acquired via a network outside a vehicle from an external data acquisition part 50 of the navigation system 1, when trains are delayed, a recommended route is presented to the user, taking into consideration the stoppage times at railroad crossings.例文帳に追加

列車の遅延が生じていない場合にはナビゲーション装置1のデータ格納部40に内蔵される踏切遮断情報に基づいて、一方、列車の遅延が生じている場合にはナビゲーション装置1の外部データ取得部50により車外ネットワークを介して入手した踏切遮断情報に基づいて、踏切における停車時間を考慮した推奨ルートをユーザに提示する。 - 特許庁

Then, the knowledge server 122 has a device for a user to discriminate whether or not one knowledge is to be registered in a plurality of clusters with the case of ambiguity contained in the knowledge itself taken into consideration, so-called clustering processing is executed for sorting the stored knowledge group into knowledge clusters on the basis of such setting, and the result is stored on an analysis result database 1227.例文帳に追加

そして、ナレッジサーバ122は、たとえば知識自体に曖昧性が含まれるような場合を考慮し、1つの知識が複数クラスタに重複して登録されることを許可するか否かをユーザに設定させる仕組みをもち、その設定に基づき、蓄積された知識群を知識クラスタに仕分けるいわゆるクラスタリング処理を実行して、その結果を分析結果データベース1227に格納する。 - 特許庁

例文

Article 14 Where a person entitled to land will enjoy extremely large profits in association with development of social infrastructure, if it is found appropriate in consideration of the characteristics of the area and other factors, the State and local public entities shall take necessary measures to impose a reasonable burden on such person with regard to the development of the social infrastructure, as based on the profits. 例文帳に追加

第十四条 国及び地方公共団体は、社会資本の整備に関連して土地に関する権利を有する者が著しく利益を受けることとなる場合において、地域の特性等を勘案して適切であると認めるときは、その利益に応じてその社会資本の整備についての適切な負担を課するための必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Especially for processed food, importers will be instructed to conduct necessary confirmation in the exporting countries at the stages of the production process based on the “Guidelines on Hygiene Control of Import Processed Foods (Notice No. 0605001 of the Department of Food Safety dated June 5, 2008)” and taking consideration of the circumstances of development and implementation of restrictions regarding food safety and safety control standards for manufacturers in exporting countries.例文帳に追加

特に加工食品にあっては、「輸入加工食品の自主管理に関する指針(ガイドライン)(平成 20 年6月5日付け食安発第 0605001 号)」に基づき、輸入者に対し、輸出国の食品安全関連規制の整備及び施行の状況や製造者の安全管理の水準等を勘案して、輸出国での生産等の段階において必要な確認を行うよう指導する。 - 厚生労働省

In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Act for more than about 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on the prohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeated violations of the Act, based on “the guidelines for the prohibition or suspension of business of importers under Article 55, paragraph 2 of the Act. (Notice No.0110003 of the Department of Food Safety dated January 10, 2006)”.例文帳に追加

また、本省は、「食品衛生法第 55 条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)(平成 18 年1月 10 日付け食安発第 0110003 号)」に基づき、違反率が概ね5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導する。 - 厚生労働省

Especially for processed food, importers will be instructed to conduct necessary confirmation in the exporting countries at the stages of acquiring raw materials, production and processing, storing, and transportation based on the “Guidelines on Hygiene Control of Import Processed Foods” and taking consideration of the circumstances of development and implementation of restrictions regarding food hygiene and hygiene control standards for manufacturers in exporting countries.例文帳に追加

特に加工食品にあっては、「輸入加工食品の自主管理に関する指針(ガイドライン)」に基づき、輸入者に対し、輸出国の食品衛生関連規制の整備及び施行の状況や製造者の衛生管理の水準等を勘案して、輸出国での原材料、製造・加工、保管及び輸送の各段階において必要な確認を行うよう指導する。 - 厚生労働省

In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Act for more than about 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on the prohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeated violations of the Act, based on “the guidelines for the prohibition or suspension of business of importers under Article 55, paragraph 2 of the Act. (Notice No.0110003 of the Department of Food Safety dated January 10, 2006)”.例文帳に追加

また、本省は、「食品衛生法第55条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)(平成18年1月10日付け食安発第0110003号)」に基づき、違反率が概ね5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導する。 - 厚生労働省

例文

A break identifier image data generating section 57 generates image data regarding the break identifier taking into consideration that the image of the break identifier is formed on rectangular paper which is positioned in the breaking portion between a plurality of unit printed matter and at least on one or more corners of the four corners of the paper when the break identifier is determined to be necessary.例文帳に追加

区切り識別子要の判定が下されたとき、区切り識別子画像データ生成部57は、前記区切り識別子の画像が、前記複数の単位印刷物間の区切り部分に位置する矩形状の用紙上であって、当該用紙の四隅のうち少なくとも1以上の隅部に形成されることを考慮して、区切り識別子に係る画像データを生成する。 - 特許庁

例文

In consideration of a virtual screen ahead of a reflection mirror, a stipulated light distribution characteristic is stipulated by a corresponding relationship between a position of a reflection point on a cross line between a reference flat plane cutting a required reflection plane and the virtual screen and a position of an image projected on the virtual screen by light reflected at the reflection point.例文帳に追加

反射鏡の前方に仮想的な仮想スクリーンを考えたとき、求めるべき反射面と仮想スクリーンとを切断する基準平面と該反射面との交線上の反射点の位置と、光源から放射され当該反射点で反射した光線により仮想スクリーン上に写し出される光源の像の位置との対応関係により規定される配光特性を規定する。 - 特許庁

When a reaction product with Ni is formed on the impurity diffusion layer or polycrystalline Si formed on Si substrate, a reaction region is specified in consideration of the diffusion coefficient of Ni inside Si during reaction.例文帳に追加

STI により囲まれた素子領域にサリサイド技術を用いてシリサイド反応時におけるシリコン中の拡散係数が大きい金属を用いてシリサイドを形成した際、大きなSTI 領域中に素子領域が孤立して存在する場合でもシリサイドプロセス時に接合領域での過剰なシリサイド反応を抑制し、接合リークを伴わない低抵抗シリサイド領域を形成し得る半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a quilt cover, which can prevent a quilt from slipping down in consideration of users, especially small children, people requiring care and disabled people who are physically handicapped, who do not recognize or cannot put on the fallen quilt by him/herself when the quilt slips down during sleeping and the cover can be easily changed even when a bedridden person is on the futon.例文帳に追加

特に幼児や要介護者、また身体障害者のように体が不自由で、寝ている間に掛け布団がずれ落ちてしまい、それに気づかなかったり、落ちた布団を自分でかけ直す事ができない人の利用を考えて、掛け布団がずれ落ちるのを防ぐことが可能な、そして布団の上に寝たきりの人がいる場合でも、簡単にカバーの交換が可能な布団カバーを提供可能とする。 - 特許庁

The Minister-level Meeting on FTAAP (Free Trade Area of the Asia-Pacific)/EPA (Economic Partnership Agreements) will consider the basic policy for strengthening “Kizuna” (bonds of friendship) with other countries through such measures as promoting high-level economic partnerships based on the “Basic Policy on Comprehensive Economic Partnerships” and establishing economic security, taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishery industry workers who have suffered enormous damage by the earthquake and the nuclear incident, the progress in international negotiations, and concerns regarding the hollowing out of industry.例文帳に追加

「FTAAP・EPA のための閣僚会合」において、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づく高いレベルの経済連携推進や経済安全保障の確立等、国と国との絆の強化に関する基本的考え方を、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の心情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討する。 - 経済産業省

The Minister-level Meeting on FTAAP (Free Trade Area of the Asia-Pacific)/EPA(Economic Partnership Agreements) will consider the basic policy for strengthening "kizuna" (the bonds of friendship) with other countries, such as promoting high level economic partnerships based on "Basic Policy on Comprehensive Economic Partnership" (cabinet decision adopted in November 2010) and establishing economic security, taking into consideration factors such as the sentiments of the farmers and fishermen who have suffered enormous damage by the earthquake and the nuclear incident, the progresses in the international negotiations, and concerns of de-industrialization.例文帳に追加

「FTTAP・EPAのための閣僚会合」において、「包括的経済連携に関する基本方針」に基づく高いレベルの経済連携推進や経済安全保障の確立等、国と国との絆の強化に関する基本的考え方を、震災や原子力災害によって大きな被害を受けている農業者・漁業者の心情、国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等に配慮しつつ、検討する。 - 経済産業省

Taking into consideration the temperature gradient in the thickness direction generated on the lap 13b of the turning scroll 13, forming a step 35 at the upper surface of the lap 13b with respect to the thickness direction of the lap enables to absorb a dimension change caused by thermal expansion without forming an excess gap at the tip of the lap 13b.例文帳に追加

旋回スクロール13のラップ13bに生じている厚み方向の温度勾配を考慮し、ラップ13bの上面に、そのラップ厚み方向に段差35を形成することで、ラップ13bの先端部に過剰な隙間を持たせることなく、熱膨張による寸法変化を吸収することが可能となる。 - 特許庁

To provide a TEM improved significantly in vibration resistance by weighting an influence of each part of a lens barrel for image migration due to environmental disturbance from an electronic optical standpoint and performing such design that the rigidity of the part having the highest influence on vibration resistance is chiefly is enhanced in consideration of moment by inertial force.例文帳に追加

環境外乱による像移動に対する鏡筒各部の影響度を電子光学的観点から重み付けし、また慣性力によるモーメントを考慮して最も耐振性に影響を及ぼす部分の剛性を重点的に高める設計を行なうことにより、顕著に耐振性を向上させたTEMを提供する。 - 特許庁

The information terminal device and the horse race betting support system using the Internet, for supporting the efficient recovery of an amount of the investment on the assumption of winning the bet, can memorize earnings and expenses and accumulated earnings and expenses in an investment, and take investment efficiency in total into consideration.例文帳に追加

本発明の情報端末機器およびインターネットを用いた馬券投資支援システムは、馬券が当たることを想定して、効率の良い投資額の回収ができるように支援するもので、投資額の収支および累計の収支を記憶することができ、トータルで投資効率を考慮することができる。 - 特許庁

To provide an inexpensive semiconductor device having a little joining material limited on use of a minimum quantity by using no other joining material or even when it is used in addition to no use of the joining material containing Pb from the consideration of an environment.例文帳に追加

本発明は、環境への配慮からPbを含有する接合材を用いないことに加えて、その他の接合材をも一切使用しない、又は、使用したとしても極少量の使用に限定された安価な接合材レスの半導体デバイス並びにそのダイボンド装置及びダイボンド方法を提供することにある。 - 特許庁

A control part 107 estimates the characteristics of the frequency on the first axial direction of the magnetic resonance imaging apparatus which is associated with changes of the gradient magnetic field in the first axial direction for imaging under imaging conditions set in response to a directive by an operator in consideration of the changes in the gradient magnetic field over a plurality of slices.例文帳に追加

制御部107は、操作者の指示などに応じて設定した撮像条件での撮像のために発生される第1の軸方向の傾斜磁場の変化に伴う磁気共鳴イメージング装置の第1の軸方向に関する振動特性を、複数スライス分に渡る傾斜磁場の変化を考慮して推定する。 - 特許庁

A processing part 104 refers to specific information in the file 102 and applies recompression processing with the ROI area, a subject, scenes, etc., taken into consideration or retrieval of a specific frame or the like to moving images of Motion-JPEG2000 or still images of JPEG2000 in the file 101 on the basis of the specific information.例文帳に追加

処理部104は、ファイル100内の固有情報を参照し、ファイル101内のMotion−JPEG2000の動画像やJPEG2000の静止画像に対し、その固有情報に基づいて、ROI領域、被写体、シーンなどを考慮した再圧縮処理や特定のフレームの検索などを実行する。 - 特許庁

To improve the transferability of a toner image not only by forming the surface performance of an intermediate transfer body constituted of materials of high mold releasability, but also, by giving consideration to a force applied on the toner image when the toner image is sandwiched between a photoreceptor and the intermediate transfer body at a transfer process.例文帳に追加

単に離型性に優れた材料構成の中間転写体の表面性を形成する事で、転写性を向上させるのではなく、転写の際にトナー画像が、感光体と中間転写体に挟まれて受ける力に着目して、トナー画像がに対する転写性を良好なものとする事を目的とする。 - 特許庁

Then, the voting promotion activity support device 10 estimates how a proxy is propagated according to the delegation relation stored in the delegation relation storage part based on a preliminary result, and estimates the number of the final votes of the voter under the consideration of the propagation of the proxy and the decision result.例文帳に追加

続いて、投票促進活動支援装置10は、中間集計期日における投票状態で、委任関係記憶部に記憶された委任関係に応じて、委任票がどのように伝播するかを推定し、委任票の伝播を考慮した有権者の最終的保有票数と議決結果を推計する。 - 特許庁

To provide a ferroelectric memory by using the specifying and designing methods of a ferroelectric memory, the methods accurately representing the variations of the voltages and electric charge quantities, which are loaded on a selecting memory cell and a non-selecting memory cell in a reading operation, and allowing consideration of other than the ferroelectric material.例文帳に追加

読み出し動作における選択メモリセル及び非選択メモリセルにかかる電圧および電荷量の変化を正確に表し、かつ強誘電体材料以外に工夫する余地が存在する強誘電体メモリの規定方法及び設計方法を用いて、強誘電体メモリを提供することを目的とする。 - 特許庁

To easily add a structure for preventing a truck structure from being derailed by an earthquake motion larger than assumed with an existent structure when the truck structure comprising a traveling truck and a traversing truck like a fuel replacing machine travels on rails, while taking an arrangement of bars into consideration.例文帳に追加

燃料取替機のように走行台車と横行台車から構成される台車構造がレール上を走行する際に、既設構造で想定しているよりも大きな地震動によって、台車構造が脱線することを防ぐための構造を、建屋配筋を考慮して容易に既設構造に追加することが課題である。 - 特許庁

To provide a system for injecting an anti-termite agent, which achieves a low cost by dispensing with large-scale construction work, which can respond to requests for maintenance and restoration even after construction, which gives sufficient consideration to a resident's health matters, and which exerts a sufficient anti-termite effect on soil with arbitrary soil properties.例文帳に追加

大がかりな工事を要しないことにより低コストを実現し、建築後であってもメンテナンスや修復の要請に対応可能であり、居住者の健康上の問題も十分に配慮され、かつ任意の土質の土壌において十分な防蟻効果を発揮する防蟻薬剤注入システムを提供する。 - 特許庁

To provide a consumer energy management system accurately obtaining a set temperature for attaining an air-conditioning power-consumption restraint desired value in consideration of an effect of an indoor structure, arranged articles, a room stay status or the like and being capable of reducing the effect on the convenience and amenity of a consumer.例文帳に追加

本発明の目的は、室内の構造や配置物や在室状況などによる影響を考慮して、空調電力消費量抑制目標値を達成するための設定温度を精度良く求め、需要家の利便性や快適性への影響を小さくできる需要家エネルギーマネジメントシステムを提供することにある。 - 特許庁

To provide a simple method for producing silicone rubber allowing crosslinking of a silicone rubber composition at high temperature in a short time, causing no surface crosslinking inhibition due to oxygen inhibition of an organic peroxide during crosslinking when the organic peroxide is used as a curing agent, and requiring no consideration on surface oxidation deterioration of silicone due to high temperature.例文帳に追加

高温かつ短時間でシリコーンゴム組成物の架橋が可能で、かつ硬化剤として有機過酸化物を用いた場合に、架橋時に有機過酸化物の酸素阻害による表面架橋阻害の心配がなく、高温によるシリコーンの表面酸化劣化を考慮する必要がない、簡便なシリコーンゴムの製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide an engine cooling device that prevents knocking by improving vaporization of fuel in consideration of cooling performance of the engine, improves vaporization of the fuel which is directly injected into a cylinder toward an upper part of the cylinder and a portion on an exhaust side, and properly reduces cooling loss while achieving the above.例文帳に追加

エンジンの冷却性を考慮しつつ燃料の気化を促進することで、ノッキングの発生を抑制しつつ、シリンダ上部、且つ排気側の部分に向かって筒内に直接噴射される燃料の気化を促進可能な、さらには両立可能な態様で冷却損失を好適に低減可能なエンジンの冷却装置を提供する。 - 特許庁

(a) A plastic cap (3) is fitted to the tip of an injection needle (2) of a syringe body (1) in consideration of safety using a tool or the like, and after that, a metal cap (4) with a slot (8) is put on the plastic cap (3) to adjust the dimensions of an opening at the open end side with one end closed.例文帳に追加

(イ)注射器本体(1)の先端の注射針(2)の先端部にプラスチックキャップ(3)をジグ等を用いて安全に配慮して取付、そののち一端が閉じた形状で開放端側の口の寸法が調整できるようにすり割り(8)の入った金属キャップ(4)をプラスチックキャップ(3)の上から被せる。 - 特許庁

The completely autonomous AHB buses 300 and 330 are respectively provided with their own bus arbitration systems 314 and 316, in which the two buses performing decoding while taking simultaneous operation on the two AHB buses into consideration are separated from each other by means of an AHB-HTB bus bridge 315 and synchronized with the bridge.例文帳に追加

完全自律AHBバス300、330のそれぞれは、それ自身のバスアービトレーションシステム314、316を有し、これらのバスアービトレーションシステムは、2つのAHBバス上における同時動作を考慮したデコーディングを行う前記2つのバスは、AHB−HTBバスブリッジ315により分離され、また該ブリッジと同期せしめられる。 - 特許庁

To provide an on-vehicle acoustic system that can continuously create comfortable listening conditions free from manual control by automatically processing acoustic signals in consideration for that frequency characteristics of travel motion noise which appeals to the auditory sense of humans and giving occupants a volume level appropriately adapted to the auditory sensor of humans.例文帳に追加

走行雑音の人間が感じる聴覚における周波数特性を考慮して音響信号を自動的に処理し、乗員に対して人間の聴覚に適合した適切な音量感を与えることにより、人手を煩わすことなく、いつも心地よい聴取を可能とする車載用音響装置を実現すること。 - 特許庁

To provide combined slide members not only improving wear resistance of the both combined slide members sliding to each other but also improving slide characteristics of the combined members in comprehensive consideration of the slide characteristics such as seize resistance, friction action on the counterpart member and friction coefficients of the both slide members.例文帳に追加

互いに摺動する組合せ摺動部材の双方の耐摩耗性を向上させるばかりでなく、双方の摺動部材の耐焼付き性、相手攻撃性、摩擦係数等の摺動特性を総合的に考慮して、この組合せた部材の摺動特性を向上させることができる組合せ摺動部材を提供する。 - 特許庁

This heterodyne beat image synchronization measuring method is characterized by taking into consideration of even high grade harmonic included in the heterodyne beat signal on a pixel shown by the undermentioned equation, acquiring the signal light intensity IS independently of a phase fluctuation component δ, and measuring stably the heterodyne beat image even if the random phase fluctuation exists.例文帳に追加

下記の式の画素上でのヘテロダインビート信号に含まれる高次高調波をも考慮するとともに、信号光強度I_S を位相揺らぎ成分δに依存しないで求め、ランダムな位相揺らぎが存在しても、安定にヘテロダインビート画像を測定することを特徴とするヘテロダインビート画像同期測定方法。 - 特許庁

To solve the existing problem that if a search target is expanded in consideration of ambiguity in speech recognition due to limiting of vocabulary and recognition errors, the number of search result candidates increases in comparison with the case when the ambiguity is not considered, and browsability on an information terminal with a small screen such as a cellphone or a car navigation system is reduced.例文帳に追加

従来は、語彙制限・誤認識による音声認識のあいまい性を考慮して、検索対象を拡大すると、検索結果候補数はあいまい性を考慮しない場合に比べ増加し、携帯電話やカーナビのように、画面が小さい情報端末では一覧性が低いことが問題となる。 - 特許庁

A lathe machining data generation part 23, a hole machining data generation part 25, etc. for generating machining data adapted to a machining shape in consideration of features of the machining shape generated by a machining shape generation part 21 are provided to generate a machining program for removing the machining shape from a material shape, on the basis of the generated machining data.例文帳に追加

加工形状生成部21により生成された加工形状の特徴を考慮して、その加工形状に見合う加工データを生成する旋削加工データ生成部23や穴加工データ生成部25等を設け、その加工データに基づいて素材形状から加工形状を除去するための加工プログラムを生成する。 - 特許庁

To provide a method for feeding papers to a dry part transferring only tail part by taking into consideration on inhibition of the paper feeding operation such as exhaust of tail part to a pit accompanied by other parts, transfer of tail part with other parts to the suction canvas roll, in paper feeding operation to a dry part equipped with a full width suction canvas roll.例文帳に追加

全幅のサクションカンバスロールが具備されたドライパートの通紙作業時に、テール部が他の部分に伴われてピットに排出されたり、他の部分がテール部と共にサクションカンバスロールに移行して、通紙作業が阻害されることに鑑みて、テール部のみを移行させられるドライパートへの通紙方法を提供する。 - 特許庁

To provide a stepping motor having a lead screw formed on a rotational shaft by a rolling process, enabling high-speed and high-accuracy movement of a moved body as a material of the rotational shaft, reducing an abrasion and a damage of a rolling dice and using a material for taking an environment into consideration.例文帳に追加

転造加工によってリードスクリューが回転軸に形成されたステッピングモータにおいて、回転軸の材質として、被移動体の高速かつ高精度な移動を可能にするとともに、転造用ダイスの摩耗や損傷を低減し、かつ、環境への配慮がなされた材質を使用したステッピングモータを提供すること。 - 特許庁

When a variation displaying mode for a symbol for production is determined, information (information on changing the number of reservation) indicating whether the present number of reservation is decreased or not against the number of reservation stored at the time of determining the last variation displaying mode is acquired, and the variation displaying mode is determined by taking this information into consideration.例文帳に追加

演出用図柄の変動表示態様を決定するに際して、前回の変動表示態様の決定時に記憶されていた保留数に対して、現在の保留数が減少しているか否かを示す情報(保留数変動情報)を取得して、その情報を考慮して変動表示態様を決定する。 - 特許庁

To provide a printer capable of taking a problem to be solved into consideration, capable of collecting a result of a printing situation in every time zone of a fixed time interval, capable of reducing an electric power consumption, based on the result, and capable of feeling hardly a waiting time for warming-up.例文帳に追加

本発明は上記問題に鑑みてなされたものであり、一定時間間隔の時間帯毎の印刷状況の実績を収集し、この実績データに基づいて消費電力を低減すると共に、ウオームアップの待ち時間を感じさせることの少ない印刷装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To inexpensively provide a building capable of arranging an open ceiling staircase in each dwelling unit in a shape facing a door boundary wall and having consideration so as not to receive a restriction on the room layout, design or the like of each dwelling unit by designing in the arrangement relation of a first dwelling unit and a second dwelling unit.例文帳に追加

第1の住戸と第2の住戸との配置関係に工夫することで、戸境壁に面する形態で各住戸に吹き抜け階段を配置することができ、これにより各住戸の間取りや設計等に制約を受けないように配慮した建物を低コストで提供することを課題とする。 - 特許庁

In Japan, there are also needs for consumer loans. We have introduced appropriate regulation on the consumer loan business, which tended to become an object of public criticism, through the Money Lending Act. However, as the needs are there, we must take that into consideration. 例文帳に追加

(日本でも)やっぱりニーズがあるわけですから、私はとかく世間のご批判を浴びたような貸金業というのは、これはきちっと貸金業法で規制をさせていただいたところがございますけれども、やっぱりニーズがあるわけですから、そこら辺はきちんと考えていく必要があるというふうに私は思っております。 - 金融庁

As the definition of capital adequacy and some other matters agreed on at the July meeting reflect consideration for the circumstances that have actually taken place in Japan, I believe that the argument that Japan and some other countries have been pushing forward has been accepted. That is how I see the situation, as I also stated at my last press conference. 例文帳に追加

これまで7月の会合で合意された自己資本の定義等については、我が国の実情にも配慮した措置が盛り込まれてきており、我が国などの主張が取り入れられたものだと思うのですね。この前も、前回の記者会見でも申し上げましたが、そういうふうに認識をいたしております。 - 金融庁

For the moment, we have no such idea. However, as I said earlier, if they are to continue holding a substantial amount of shares based on their management judgment, they will naturally need to tackle the task of advancing their risk management by acquiring buffers to absorb losses, among other measures, with due consideration of the volatility I mentioned earlier. 例文帳に追加

現時点においてそういうアイディアは持っておりませんが、先ほど申し上げたように、経営判断として相当規模の株式を保有し続けるということであれば、先ほど申し上げたボラティリティも踏まえて、損失吸収バッファーの保有も含めたリスク管理の高度化ということは当然課題になってくると思います。 - 金融庁

Before soliciting public comments on this proposal, we exchanged various opinions with business operators. Thus, while we are strongly aware of the need to apply rules-based regulation, we are giving consideration to the broad purpose of the better regulation initiative. 例文帳に追加

それから、実は、今回の案をパブリックコメントに付するに当たりましては、業者の皆さんとの様々な意見交換というものを経てきているということでございまして、ルール・ベースによる対応の必要性ということを強く意識しつつ、他方で、ベター・レギュレーションの大きな趣旨にも配意しつつ、努力してきているというつもりでございます。 - 金融庁

In consideration of the public comments submitted for the exposure draft, the Committee has undertaken discussion and the following document entitled, "On the Revision of the Standards and Practice Standards for Management Assessment and Audit concerning Internal Control Over Financial Reporting (Council Opinions)." 例文帳に追加

当審議会では、公開草案に寄せられた意見等を踏まえ、更に審議を行い、基準・実施基準案の内容を一部修正して、「財務報告に係る内部統制の評価及び監査の基準並びに財務報告に係る内部統制の評価及び監査に関する実施基準の改訂について(意見書)」として公表することとした。 - 金融庁

In this processing, the estimated position of the present macro block to be coded on the next image or video object plane is computed, by taking the order of image display into consideration, and the coding parameter of the macro block depends upon whether the estimated macro block is outside the next image or video object plane or not.例文帳に追加

本発明の処理は、画像の表示の順序を考慮することにより、次の画像又はビデオオブジェクトプレーンにおいて符号化すべき現在のマクロブロックの予測される位置を計算し、マクロブロックの符号化パラメータは、予測されるマクロブロックが次の画像又はビデオオブジェクトプレーンの外にあるか否かに依存することを特徴とする。 - 特許庁

(6) When assessing the novelty, a previous document shall be taken into consideration depending on its relevant date that may be either its date of publication, in case of a previously published document, or the filing date or, the priority date, as the case may be, in case of the documents according to Art. 10 paragraph (3) of the Law.例文帳に追加

(6) 新規性を評価する場合は,先行する書類は,その書類が関連している日付次第で考慮に入れるものとし,当該日付は,先に出版された書類の場合は,その発行日,又は,本法第 10条第 3段落の規定による書類の場合は,出願日又は,該当する場合は,優先日とすることができる。 - 特許庁

The assignment shall effectually vest the benefit of the invention and patent in the Government, and all covenants and agreements therein contained for keeping the invention secret and otherwise shall be valid and effectual (notwithstanding any want of valuable consideration), and may be enforced accordingly by or on behalf of the Government. 例文帳に追加

譲渡は、政府に当該発明及び特許の利益を有効に与えるものであり、また、当該発明を秘密に保持する等のために当該譲渡に含まれるすべての誓約及び合意は(有価約因を欠いていても)正当かつ有効であって、政府により、又は政府に代わってしかるべく執行可能である。 - 特許庁

例文

After consideration and examination of the application for the registration of industrial property and it is found to be correct based on the conditions of this law, the organization for the protection of intellectual property shall issue registration certificate for the industrial property, record in the registry of industrial property and publish result of the said registration in the industrial property journal.例文帳に追加

産業財産権の出願を検討、審査した後、法律の要件に従った適正なものと判断された場合、知的財産保護の所管当局は産業財産権の登録証を発行し、産業財産権登録台帳に記録し、登録の結果を産業財産権公報に掲載する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS