意味 | 例文 (999件) |
Consideration onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2357件
(2) A Organizer of a Long-Term Care Health Facility, when an Opinion of the Certification Committee is entered on the Certificate of Insured Person that is presented by an Insured Person that intends to receive Long-Term Care Health Facility Service, shall engage in offering said Long-Term Care Health Facility Service of said Insured Person in consideration of said Opinion of the Certification Committee. 例文帳に追加
2 介護老人保健施設の開設者は、介護保健施設サービスを受けようとする被保険者から提示された被保険者証に、認定審査会意見が記載されているときは、当該認定審査会意見に配慮して、当該被保険者に当該介護保健施設サービスを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A Designated Provider of Preventive Long-Term Care Service, when an Opinion of the Certification Committee is entered on the Certificate of Insured Person that is presented by an Insured Person that intends to receive Designated Preventive Service of Long-Term Care, shall engage in offering said Designated Preventive Service of Long-Term Care of said Insured Person in consideration of said Opinion of the Certification Committee. 例文帳に追加
2 指定介護予防サービス事業者は、指定介護予防サービスを受けようとする被保険者から提示された被保険者証に、認定審査会意見が記載されているときは、当該認定審査会意見に配慮して、当該被保険者に当該指定介護予防サービスを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 (1) The State shall endeavor to increase the scientific knowledge on the properties of chemical substances and develop testing methods and other technical methods concerning safety assessment of chemical substances, while giving sufficient consideration to international trends of safety assessment of chemical substances. 例文帳に追加
第十七条 国は、化学物質の安全性の評価に関する国際的動向に十分配慮しつつ、化学物質の性状に関する科学的知見の充実に努めるとともに、化学物質の安全性の評価に関する試験方法の開発その他の技術的手法の開発に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) The Intellectual Property Strategy Headquarters shall, by taking into consideration of the changes in the situation surrounding intellectual property and based on the assessment of the effect of the measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property, review the strategic program at least annually and amend the program when it finds necessary. 例文帳に追加
6 知的財産戦略本部は、知的財産を取り巻く状況の変化を勘案し、並びに知的財産の創造、保護及び活用に関する施策の効果に関する評価を踏まえ、少なくとも毎年度一回、推進計画に検討を加え、必要があると認めるときには、これを変更しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the persons provided for in the preceding paragraph are the elderly, the disabled or the like and find it difficult to request the provision of information and support necessary for the settlement of disputes based on the acts, the JLSC shall give special consideration to make it easier for them to utilize the support of the JLSC provided by the preceding Article. 例文帳に追加
2 支援センターは、前項に規定する者が高齢者及び障害者等法による紛争の解決に必要な情報やサービスの提供を求めることに困難がある者である場合には、前条に規定する業務が利用しやすいものとなるように特別の配慮をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As regards these issues, it is hoped that a wide range of discussions are held, mainly by the IOSCO, on such issues as the incentive structure of credit rating agencies including the salary structure, measures to prevent conflict of interest and the disclosure of rating models, with due consideration given to the reality of the credit rating agencies. An appropriate report by the IOSCO at an early date would be desirable. 例文帳に追加
この問題については、格付会社の収入構造等インセンティブ構造、利益相反防止のための措置、格付モデルの公表のあり方など、格付会社の実態を十分踏まえた広範な議論が IOSCO を中心に行われ、早期に適切な報告がなされることを期待する。 - 金融庁
From Business Year 2007 onward, the Board will conduct its examinations in consideration of the fact that the JICPA has been implementing its quality control reviews under the newly introduced “Standards for Quality Control of Audit Practices” and that a new measure, “Registration System for Listed Company Audit Firms” has been enforced by the JICPA on firms that provide listed companies with audit services. 例文帳に追加
平成19年度からは、新たに設定された「監査に関する品質管理基準」に準拠した協会の品質管理レビューが実施されていること、及び、協会が上場会社監査事務所に対する新たな措置(上場会社監査事務所登録制度)を実施していることに留意した審査を行う。 - 金融庁
External auditors should obtain a general understanding of company-level controls and evaluate the appropriateness of the management’s assessment, taking into consideration, for example, the assessment items listed in Exhibit 1, “Examples of Assessment Items for Company-Level Controls over Financial Reporting” of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting”. 例文帳に追加
監査人は、全社的な内部統制の概要を理解し、例えば、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」参考1(財務報告に係る全社的な内部統制に関する評価項目の例)に示された評価項目の例に留意して、経営者の評価の妥当性について検討する。 - 金融庁
a. A Financial Instruments Business Operator should set the maximum allowable value of market risks that may be allotted to proprietary stock trading or reasonable limits and risks equivalent thereto (hereinafter referred to as the “allowable market risk value, etc.”), based on an appropriate capital adequacy ratio target set with due consideration of its own financial condition and other factors. 例文帳に追加
a.自社の財務状況等を十分に勘案した適正な自己資本規制比率を設定した上で、株式の自己売買業務に割り当てることのできる最大許容市場リスク額又はこれに相当する合理的な限度枠・リスク額等(以下「許容市場リスク額等」という。)を設定すること。 - 金融庁
Supervision of abuse of a superior bargaining position by business operators concurrently engaging in two or more businesses must be conducted with due consideration of “Regarding Unfair Trading Practices Following Loosening of Financial Institutions’ Business Categories and Expansion of Business Scope,” a document issued on December 1, 2004 by the Fair Trade Commission. 例文帳に追加
兼業業務による取引上の優越的地位を不当に利用する行為については、金融機関の業態区分の緩和及び業務範囲の拡大に伴う不公正な取引方法について(平成16年12月1日:公正取引委員会(再掲))も参考として監督を行う必要があるが、 - 金融庁
Efforts for attracting demand of rapidly growing markets in emerging countries should be made strategically for each country by classifying them into three categories based on levels of economic development, status of Japanese companies' business expansion, and the environment for competition with foreign rival companies in respective countries, while taking into consideration local needs for infrastructure and the perspective of ensuring the supply of resources. 例文帳に追加
成長著しい新興国市場の需要を獲得するに当たり、経済発展度合い、我が国企業の進出状況、他国企業との競争環境を踏まえ、新興国を3つに分類し、現地のインフラニーズや資源供給確保の観点も考慮した上で、各国毎に戦略的に取り組むことが重要。 - 経済産業省
The Doha Round is aimed at strengthening rules and approaching new fields such as services and intellectual property rights, in addition to further liberalizing trade. Yet, the Doha Round’s defining characteristic lies in its emphasis on the perspective of “development,” clarifying the importance of the consideration for developing countries’ interest in the course of promoting free trade.例文帳に追加
ラウンドの目的は更なる貿易自由化に加え、ルールの強化、サービスや知的財産といった新しい分野への対応などであるが、最大の特徴は「開発」の視点を全面に打ち出し、自由貿易の推進において発展途上国の利益への考慮が重要であることを明確にした点である。 - 経済産業省
If the importer plans to import the food on a regular basis, the relevant quarantine station shall instruct the importer to conduct voluntary checks, combined with the regular confirmation of specifications and standards for the imported food and additives in that food and with reference to violation information of similar foods, in consideration of the frequency of the planned importation, as well as in accordance with the guidance principle for importers mentioned in (1).例文帳に追加
継続的に輸入する場合にあっては、その輸入頻度等を踏まえ、(1)の指導事項を踏まえ、定期的に当該輸入食品等の規格基準、添加物等の使用状況を確認し、同種の食品の違反情報等も参考としながら、自主検査を行うよう指導する。 - 厚生労働省
In order to extend the period to more than 1 year, a client shall listen to and give consideration to opinions of the labour union comprising a majority of the workers on the work for which the worker dispatching is to be carried out and the period and scheduled commencement of the worker dispatching after giving the union enough time to study.例文帳に追加
1年を超える派遣を受けようとする場合は、派遣先の労働者の過半数で組織する労働組合等に対し、派遣を受けようとする業務、期間及び開始予定時期を通知し、十分な考慮期間を設けた上で意見聴取を行った上で、派遣受入期間を定めることが必要。 - 厚生労働省
(5) On the implementation, continuation or alteration of human stem cell clinical research, the principal investigator must prepare documents (hereunder, “research plans”) that outline systems necessary to the conduct of the research following due consideration for (2), above, and receive the approval of the research institute director.例文帳に追加
(5) 研究責任者は、ヒト幹細胞臨床研究を実施し、継続し、又は変更するに当たり、(2)の検討の結果を踏まえて、研究遂行に必要な体制を整え、あらかじめ、当該臨床研究の実施計画を記載した書類(以下「実施計画書」という。)を作成し、研究機関の長の許可を受けなければならない。 - 厚生労働省
To take danger of complication with another vehicle entering from a merging ramp into consideration, in guide route calculation about a road structure wherein an exit ramp branched to the same side as the merging ramp from the road exists on the periphery after the merging ramp merges into the road having a plurality of lanes.例文帳に追加
複数車線を有する道路に合流ランプが合流した後の近傍に、当該道路から当該合流ランプと同じ側へ分岐する退出ランプがあるような道路構造についての誘導経路計算を、合流ランプから進入する他車両との交錯の危険性を勘案したものとする。 - 特許庁
To provide a mold capable of evaluating the effect on resin filling property (method for involving bubbles) by changing the filling direction to the mold so as to evaluate variation in the molded articles with the same mold by assuming multi-cavity molding in consideration of high-volume production.例文帳に追加
本発明の目的は、金型への充填方向を変更することにより、樹脂充填性への影響(泡の巻き込み方)を評価できることを可能にした金型であり、さらには量産を意識した多数個取り成形を想定し、成形品のバラツキ性も同じ金型で評価できることを提供するものである。 - 特許庁
To provide a walking robot and its control method for improving efficiency and performance in the walking robot by performing work based on a converted control mode, by converting the control mode by selecting one of a ZMP control method and an FSM control method after taking into consideration the characteristic of the work tried to be performed.例文帳に追加
遂行しようとする作業の特徴を考慮した上で、ZMP制御方法とFSM制御方法のうち何れか一つを選択して制御モードを転換し、転換された制御モードに基づいて作業を遂行することで歩行ロボットの効率と性能を改善する歩行ロボット及びその制御方法を提供する。 - 特許庁
A circumference groove 10 is formed on the part of the bolt 5 that protrudes from the flange 2 for breaking the bolt 5 with the strong drawing power after expanding and transforming the sleeve 3, and the circumference groove 10 is determined in the near position to the flange 2 in consideration that the axal direction length shortens by expanded transformation of the sleeve 3.例文帳に追加
フランジ2から突出するボルト5の部分には、スリーブ3を拡膨変形した後の強い引き抜き力でボルト5を破断するための周溝10が形成され、周溝10の位置が、スリーブ3が拡膨変形によって軸方向長さが短縮する分を考慮してフランジ2に近い位置に定められている。 - 特許庁
In the method for catching and killing flying insect pests, which catches and kills insect pests attached to crops by using a catching and killing device having a flat substrate body and an adhesive application part that is arranged on the substrate body and is coated with an adhesive, the variation of positions of flying insect pests is taken into consideration.例文帳に追加
作物体に付着した飛翔害虫を、平板状の基材本体と基材本体上に設けられ粘着剤が塗布される粘着剤塗布部とを有する捕殺具を用いて捕殺する飛翔害虫の捕殺方法において、飛翔害虫の位置の変動を考慮して捕殺することを特徴とする方法。 - 特許庁
Actuator bodies 4A, 4C, 4D and controllers 5A-5C are constituted in a body, and thereby a power cable connecting them, a signal wire and a direct-current power supply line are shortened to the shortest length, and thereby an influence on control performance caused by the connection lines is removed, and a circuit design in consideration of the control performance becomes unnecessary.例文帳に追加
アクチェータ本体(4A,4C,4D)とコントローラ(5A〜5C)とを一体構成にしたことで、その間を接続する電力ケーブルや信号線および直流電源線を最短長さに短縮して、これら接続線による制御性能への影響を無くし、また制御性能を考慮した回路設計を不要にする。 - 特許庁
To appropriately perform the matching of the color tone of a printing machine to a specimen or the like by feeding back post-printing color tone which is detected by installing a sensor on the line of the printing machine in the consideration of dry-down with respect to an image display apparatus and method for printing pattern, and a printing color tone control apparatus and method.例文帳に追加
印刷絵柄の画像表示装置及び方法並びに印刷色調制御装置及び方法に関し、印刷機のライン上にセンサを取り付けて検出される印刷後の色調をフィードバックして印刷機の色調を見本等に合わせる際に、ドライダウンを考慮しながら適正に行なえるようにする。 - 特許庁
To provide a specific area location registering method and device whose application to non-contact IC technology mounted cellular phone is taken into consideration and which reduces excessive location registration requests from a cellular phone when a passenger carrying the cellular phone gets on a traveling means such as a bullet train and travels.例文帳に追加
非接触IC技術搭載携帯電話への適用を念頭に置くものであり、携帯電話を身に付けた乗客が、新幹線などの移動手段に乗車して移動する場合に、携帯電話からの過度な位置登録要求を軽減できる特定エリアの位置登録方法および装置を提供する。 - 特許庁
An evaluation point is given to the information of a credit information data base stored beforehand on the basis of request information including investigation items and determination conditions specified by the requester of the credit, the general credit level is determined by taking the weight of the specified investigation items into consideration and the result is transmitted to the requester.例文帳に追加
与信の依頼者が指定した調査項目や判定条件を含む依頼情報をもとに、予め格納された信用情報データベースの情報に対して評価ポイントを与え、指定された調査項目の重みを考慮して総合的な信用度の判定を行って、その結果を依頼者に送信するように構成する。 - 特許庁
Then, a road classification determining section 240 determines to which the vehicle driving road is classified between the highway and the ordinary road on the basis of the measured drive time and highway-use/ordinary road-use set values being set in consideration of traffic conditions in the measurement zone.例文帳に追加
そして、道路種別判定部240が、その計測された走行時間と、測定区間における交通状況を考慮して設定された高速道路用設定値及び一般道路設定値とを利用して、車両が走行している道路種別が高速道路又は一般道路のいずれであるかを判定する。 - 特許庁
To provide an examination planning support device which enables an operator to easily and intuitively understand burdens on a patient and facilitates flexible examination planning by calculating a cumulative exposed dose in consideration of recovery of tissue from exposure by examinations in the past and graphing the transition of the exposed dose.例文帳に追加
過去の検査による被曝からの組織の回復を考慮して累積的な被曝線量を算出したり、被曝線量の推移をグラフ化することにより、操作者が患者負担を直感的に理解しやすく、より柔軟かつ容易に検査計画を作成することが可能な検査計画作成支援装置を提供する。 - 特許庁
A vehicle stoppable range is calculated, while referring to previously stored vehicle information related to deceleration operation, such as vehicle weight and tire characteristics and information on the driver's habit as to deceleration operation, and further, taking into consideration the present driving time and road surface conditions (steps S12 and S13).例文帳に追加
さらに、あらかじめ記憶しておいた車両の重量やタイヤ特性などの減速動作に関連する車両情報と、ドライバーの減速操作に関する癖の情報を参照し、さらに現在の走行時間、路面状況を考慮して車両の停止可能範囲を算出する(ステップS12、S13)。 - 特許庁
The vertical disposition of a p bus bar 150 and an n bus bar 160 disposed so that they are overlapped with each other is determined with consideration made so that an angle θ0 formed by the passing current In of the bus bar closer to the substrate and the current I1 whose bus bar parallel component is largest among the currents on the substrate is within a range of 90° to 270°.例文帳に追加
重ね合わせて配置されるPバスバー150およびNバスバ160の上下は、基板に近い側のバスバーの通過電流Inと、基板上の電流のうちバスバー平行成分が最大である電流I1との成す角度θ0が90°から270°の範囲となるように考慮して決定される。 - 特許庁
Hereby, even when a plurality of fuel consumption factors of the second vehicle define not the first element but the second element, the fuel consumption of the second vehicle can be estimated highly accurately in consideration of a relation between the estimated fuel consumption and the fuel consumption factor based on a known relation between the fuel consumption and the fuel consumption factor of the first vehicle.例文帳に追加
これにより、第2車両の複数の燃費因子が第1要素ではなく第2要素を定義する場合でも、第1車両の燃費および燃費因子の既知の関係に基づいて推定される燃費および燃費因子の関係に鑑みて、この第2車両の燃費が高精度で推定されうる。 - 特許庁
An individual model generation means 7 takes the data of the surface shape of a human body face part F obtained in a surface shape measuring apparatus 1 and the data of a feature point position on an internal tissue boundary surface obtained in an internal tissue measuring apparatus 2 into consideration, applies an FFD method, and prepares an individual personal model for the human body face part F.例文帳に追加
個別モデル生成手段7は、表面形状計測装置1で得られる人体顔部Fの表面形状のデータと、内部組織計測装置2で得られる内部組織境界面上の特徴点位置のデータを考慮してFFD法を適用し、人体顔部Fに個々のパーソナルモデルを作成する。 - 特許庁
In consideration that garbage is charged only when a gate 7 is opened, when the number of times of gate opening reaches a prescribed number, it is judged that garbage in an amount of at least decomposition capacity has been charged into a microorganism container 15, and LED is turned on and off, moreover, a buzzer is made to sound in order to inform to stop the supply of garbage.例文帳に追加
生ごみが投入されるのは、開閉ゲート7が必ず開となることに着目し、時間当たりの開閉回数が所定回数以上であると、微生物容器15内に分解能力以上の生ごみが投入されたとして、LEDを点滅,さらにはブザーを鳴らして生ごみ投入を控えるように告知する。 - 特許庁
Moreover, when we give consideration to the fact that remittance and the like can be made after a registration for the remittance business by an operator other than banks is made as a result of the "Act on Settlement of Funds" enforced in April 2010, it is expected that a larger number of operators can provide financing services at a low cost in the future. 例文帳に追加
さらに、2010年4月に施行された「資金決済に関する法律」を受けて、銀行以外の事業者が送金業の登録を受けた上で、送金等を行うことができるようになったことを踏まえると、将来的には、より多くの事業者が低コストで金融サービスを提供するようになることが期待される。 - 経済産業省
In addition, the act of using a printed advertisement on the internet etc, for a circulating notice, or of making several copies of the advertisement for distribution to members of relevant company sections for consideration of the purchase of certain equipment used in the company, will also be deemed as falling within the scope of the copyright holder's implicit permission, as such mode of use is normally expected and predictable. 例文帳に追加
さらに、社内で備品の購入を検討するために、インターネットサイト上の広告などをプリントアウトして回覧したり、コピーを複数作成して関係部署に配布することは、権利者側も許容範囲としていることが多いと考えられるし、黙示の許諾があると認められる場合が多いと考えられる。 - 経済産業省
Establish a farmland re-distribution scheme where prefectural intermediary institutions that manage farmland borrow the majority of land within the region and lease it in consideration of consolidation for skilled and diverse responsible entities such as corporate farmers, agricultural companies, and so on. Proactively encourage corporate entrance into agriculture while utilizing intermediary institutions that manage farmland. 例文帳に追加
都道府県レベルの農地中間管理機構が、地域内農地の相当部分を借り受け、法人経営や企業等の担い手への農地集積・集約化に配慮して貸し付ける農地再配分スキームを確立。企業の農業参入を、農地中間管理機構も活用しながら積極的に推進。 - 経済産業省
(iii) Accepting the consignment of a Transaction on a Commodity Market, etc. without receiving instructions from the customer with regard to the volume, the amount of consideration or the Contract Price, etc. or any other matters specified by an ordinance of the competent ministry (excluding those specified by an ordinance of the competent ministry to be matters that are not lacking in protecting the customer or that are not likely to harm the fairness of transactions) 例文帳に追加
三商品市場における取引等につき、数量、対価の額又は約定価格等その他の主務省令で定める事項についての顧客の指示を受けないでその委託を受けること(委託者の保護に欠け、又は取引の公正を害するおそれのないものとして主務省令で定めるものを除く。)。 - 経済産業省
(2) The standards of judgment prescribed in the preceding paragraph shall be established by taking into consideration the status of utilization of Recyclable Resources pertaining to the Specified By-product, the technical level related to the promotion of utilization of Recyclable Resources and other circumstances. Necessary revisions shall be made to the standards depending on the change in these circumstances. 例文帳に追加
2 前項に規定する判断の基準となるべき事項は、当該指定副産物に係る再生資源の利用の状況、再生資源の利用の促進に関する技術水準その他の事情を勘案して定めるものとし、これらの事情の変動に応じて必要な改定をするものとする。 - 経済産業省
The Strategy will analyse green growth measures in OECD as well as in major non-member countries, and will fully take into consideration the OECD Innovation Strategy, the OECD Environmental Outlook to 2030, the OECD work on the economics of climate change, the results of the Copenhagen UN Climate Change Conference of December 2009 and inputs from the IEA. 例文帳に追加
この戦略は、OECDのイノベーション戦略、2030年環境アウトルック、気候変動の経済学に関するOECDの作業、2009年12月のコペンハーゲンにおける国連気候変動会議の結果、及びIEAからのインプットを十分に考慮しつつ、OECD加盟国や主要な非加盟国におけるグリーン成長に関する措置を分析する。 - 経済産業省
The Ministry of Economy, Trade and Industry (the former “Ministry of International Trade and Industry”) issued its first proposal in June 2000, a second in October and a third in June 2001 to identify and stimulate discussion on key issues for consideration in relation to e-commerce and the WTO.例文帳に追加
具体的には、経済産業省(旧通商産業省)は、電子商取引とWTOを巡って今後検討が必要な論点を示し、議論を提起することを目的として、2000年6月に通商産業省第1次提案、同年10月に第2次提案を、さらに2001年6月に経済産業省提案を公表した。 - 経済産業省
But even in such cases, the cost of components and materials is not composed solely of the cost of components and materials that are available on the market and therefore, in expanding local procurement of components, it is necessary to explore opportunities for cost reduction with consideration of components specific for certain products whose local market procurement is difficult because of quality and/or other requirements.例文帳に追加
また、そのようなケースにおいても、部材コストは、市場調達可能な部材によってのみ構成されているわけではないため、部品等の現地調達の拡大には、現時点では品質等の面で市場調達が困難な、当該製品に特有な部品等まで視野に入れたコスト低減を検討していく必要がある。 - 経済産業省
Japan considers the achievement level of the action plan included in the Vietnam-Japan Joint Initiative to Improve Business Environment with a view to strengthen Vietnam's Competitiveness (agreed with Vietnamese government in December 2003) when providing yen loans. Based on the consideration, Japan is actively supporting the promotion of reforms including relaxation of regulations regarding investment from foreign countries.例文帳に追加
2003年12月にベトナム政府と合意した「競争力のための投資環境改善に関する日越共同イニシアティブ」(日越共同イニシアティブ)の行動計画の達成状況を借款供与の際に考慮し、外国からの投資に関する規制の緩和などの改革を積極的に支援している。 - 経済産業省
- Management for international liquidity to strengthen capability to prevent shock and deal with it including consistent approaches and measures such as macro soundness measure including argument on roles of funds safety net and SDR relevant to dealing with capital transfer possible to cause instability, taking possibility of undesirable results into consideration.例文帳に追加
-不安定性をもたらす可能性のある資本移動への対処に関する、好ましくない結果をもたらしうることに留意しつつも、マクロ健全性措置を含む一貫した手法や措置、資金セーフティ・ネットやSDRの役割といった論点を含む、ショックを予防し、対処する能力を強化するための国際的な流動性の管理。 - 経済産業省
An annex published together with the communiqu? announced to select the countries where large imbalances are present to be subject for the second step based on the "referential guideline" agreed at the Meeting in February using 4 approaches to decide reference value to specify the nations subject to evaluate, taking the countries development stages into consideration.例文帳に追加
声明と同時に公表した附属文書では、第2 段階では、2 月の同会議で合意した「参考となるガイドライン」に基づき、評価対象国を特定するための参照値を4 つのアプローチを用いて設定し、各国の発展段階を加味しつつ、第2 段階に進む国を判定することを盛り込んだ。 - 経済産業省
A numerical value operation processing part 234 calculates behavior of the particle in consideration of interaction force with another substance that acts on a particle, while performing information communication with other devices, regarding a divided portion divided in accordance with a division method determined beforehand relative to particles in an analysis object range.例文帳に追加
数値演算処理部234は、解析対象範囲内の粒子に関して予め決められた分割法に従って分割された分割部分について、他の装置との間で情報通信を行ないつつ、粒子に作用する他の物質との間での相互作用力を考慮して粒子の挙動を計算する。 - 特許庁
(2) Where a seller or a Service Provider has concluded a sales contract or a Service Contract falling under any of the items in Article 5 (1), if the obligation to pay the charge under the sales contract or the consideration under the Service Contract fails to be performed in whole or in part (excluding a case where the sales contract or the Service Contract has been rescinded), it may not demand that the purchaser or the service recipient pays an amount of money that exceeds a total of the amount equivalent to the selling price of the goods or the rights or the consideration for the services excluding the already paid amount of the charge for the goods or the rights or the consideration for the services and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty. 例文帳に追加
2 販売業者又は役務提供事業者は、第五条第一項各号のいずれかに該当する売買契約又は役務提供契約の締結をした場合において、その売買契約についての代金又はその役務提供契約についての対価の全部又は一部の支払の義務が履行されない場合(売買契約又は役務提供契約が解除された場合を除く。)には、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、当該商品若しくは当該権利の販売価格又は当該役務の対価に相当する額から既に支払われた当該商品若しくは当該権利の代金又は当該役務の対価の額を控除した額にこれに対する法定利率による遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を購入者又は役務の提供を受ける者に対して請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Where a party requests a court decision on a matter, which was not the subject of the procedure before the Hungarian Patent Office, the court shall remit the request to the Hungarian Patent Office, except when, in the cancellation procedure, the Hungarian Patent Office left the ground for cancellation out of consideration under paragraph 73(1) or when the new ground for cancellation was brought up in the request for review or after the filing thereof; such ground for cancellation shall be left out of consideration by the court.例文帳に追加
当事者がハンガリー特許庁における手続の対象ではなかった事項に関して裁判所の決定を請求する場合は,裁判所は,当該請求をハンガリー特許庁に差し戻さなければならない。ただし,取消手続においてハンガリー特許庁が第73条(1)に基づき取消理由を考慮に入れなかったとき又は新たな取消理由が再審理請求において若しくは再審理請求の提出後に提起されたときはこの限りでない。裁判所は,当該取消理由を考慮に入れないものとする。 - 特許庁
The gist of the invention or technical matters described in the scope of claims should primarily be identified based on the description of the scope of claims. When the description of the scope of the claims is unambiguous and clear enough to precisely understand the content of the invention, it is not allowed to take the detailed description of the invention into consideration to identify the gist. It is understood that the detailed description of the invention simply could not be taken into consideration until the description in the scope of the claims is not directly sufficient to identify the technical matters. 例文帳に追加
発明の要旨の認定、すなわち特許請求の範囲に記載された技術的事項の確定は、まず特許請求の範囲の記載に基づくべきであり、その記載が一義的に明確であり、その記載により発明の内容を的確に理解できる場合には、発明の詳細な説明に記載された事項を加えて発明の要旨を認定することは許されず、特許請求の範囲の記載文言自体から直ちにその技術的意味を確定するのに十分といえないときにはじめて詳細な説明中の記載を参酌できるにすぎないと解される。 - 特許庁
Article 6 The objection set forth in the preceding Article may not be raised unless it is found, upon consideration of the prior history in relation to the leased land, the conditions of the land use and, in cases where the Lessor has offered the payment of property benefits to the Land Lease Right Holder as a condition for surrendering the land or in exchange for surrendering the land, the consideration of said offer, that there are justifiable grounds for doing so in addition to the circumstances pertaining to the necessity of using the land on the part of the Lessor and the Land Lease Right Holder (including the Land Sublease Right Holder; hereinafter the same shall apply in this Article). 例文帳に追加
第六条 前条の異議は、借地権設定者及び借地権者(転借地権者を含む。以下この条において同じ。)が土地の使用を必要とする事情のほか、借地に関する従前の経過及び土地の利用状況並びに借地権設定者が土地の明渡しの条件として又は土地の明渡しと引換えに借地権者に対して財産上の給付をする旨の申出をした場合におけるその申出を考慮して、正当の事由があると認められる場合でなければ、述べることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 5 (1) In order to promote New Energy Utilization, etc. by Energy Users for whom New Energy Utilization, etc. is deemed to be appropriate based on the circumstances, such as the characteristics of New Energy Utilization, etc., the technical level related to New Energy Utilization, etc., the Minister of Economy, Trade and Industry, taking these matters into consideration and giving due consideration to the preservation of the environment, shall prescribe and publicize New Energy Utilization, etc. guidelines for Energy Users (hereinafter referred to as "New Energy Utilization Guidelines"), relating to the types and methods of New Energy Utilization, etc. to be promoted. 例文帳に追加
第五条 経済産業大臣は、新エネルギー利用等の特性、新エネルギー利用等に関する技術水準その他の事情からみて新エネルギー利用等を行うことが適切であると認められるエネルギー使用者における新エネルギー利用等を促進するため、これらの事情を勘案し、環境の保全に留意しつつ、推進すべき新エネルギー利用等の種類及び方法に関し、エネルギー使用者に対する新エネルギー利用等に関する指針(以下「新エネルギー利用指針」という。)を定め、これを公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where an application for the registration of a trade mark is made within three months after the Registrar has given advice in the affirmative and the Registrar, after further investigation or consideration, gives notice to the applicant of objection on the ground that the trade mark is not capable of distinguishing the applicant shall be entitled, on giving notice of withdrawal of the application within the prescribed period, to have any fee paid on the filing of the application repaid to him. [Am. Act 1078]例文帳に追加
(3) ある商標の登録出願がそれについての肯定的な助言が登録官から与えられた後3月以内になされたが,その後の更なる調査又は検討の結果,登録官が出願人に対して当該商標は識別性を有さないとの理由による拒絶の通知を与えた場合は,出願人は,所定期間内に出願取下の通知を行うことにより,納付済みの出願手数料の返還を受けることができる。[法律1078による改正] - 特許庁
(2) In imposing disciplinary punishments, the warden of the penal institution shall take into consideration such conditions with regard to the inmate who committed the act based on which disciplinary punishments are to be imposed (hereinafter referred to as "disciplinary offense") as the age, mental and physical conditions, and behavior of the inmate, as well as the nature, gravity, and motive of the disciplinary offense, and the impact which the disciplinary offense has imposed on the administration of the penal institution, the inmate's attitude after the disciplinary offense, and, in cases of a sentenced person, the impact which the disciplinary punishments imposes on his/her prospective reformation and rehabilitation. 例文帳に追加
2 懲罰を科するに当たっては、懲罰を科せられるべき行為(以下この節において「反則行為」という。)をした被収容者の年齢、心身の状態及び行状、反則行為の性質、軽重、動機及び刑事施設の運営に及ぼした影響、反則行為後におけるその被収容者の態度、受刑者にあっては懲罰がその者の改善更生に及ぼす影響その他の事情を考慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|