Considerationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12255件
To provide a plasma generating device having a structure capable of avoiding damages due to heat in a transmission system for transmitting microwave energy, and to provide a plasma generation method taking into consideration energy loss of microwave in the transmission system of the plasma device.例文帳に追加
マイクロ波のエネルギを伝達する伝達系中の熱による損傷を回避することを可能とする構造を備えるプラズマ生成装置及び該プラズマ装置の伝達系中のマイクロ波のエネルギ損失を考慮したプラズマ生成方法を提供することが課題である。 - 特許庁
To provide a resist pattern forming method in which stored energy distribution in a resist film is generated in electron beam lithography while taking influence of front scatter and back scatter of electron beam scatter into consideration, and the energy distribution is applied to optimization of exposure conditions and a pattern size.例文帳に追加
電子線リソグラフィにおいて、電子線散乱による前方散乱と後方散乱の影響を考慮したレジスト膜中の蓄積エネルギー分布を作成し、露光条件やパターンサイズの最適化に適用し、レジストパターンを形成する方法を提供する。 - 特許庁
To provide a mechanism of recording and content data management which can copy content data, restricted for only one duplication, by the number of receivers on a network, in order to save resources for recording and improve convenience while taking the copyright management into consideration.例文帳に追加
著作権管理を配慮しつつ録画用資源を節約して利便性を向上させるために、複製が1回に制限されたコンテンツデータをネットワーク上の受信装置の個数分だけ複製可能とする、録画およびコンテンツデータ管理の仕組みを提供する。 - 特許庁
To provide an implant abutment material for tailor-made for manufacturing an abutment for tailor-made in consideration of individual characteristics of patients' teeth and which allows for mass production, and a method for manufacturing an abutment for tailor-made using the same.例文帳に追加
本発明は、患者別の歯牙の個別的な特性を考慮した注文仕立てのアバットメントの製作および大量生産を可能にする注文仕立てのためのインプラント用アバットメント素材およびそれを用いた注文仕立てのアバットメント製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a reliability analysis device and method for establishing traceability covering the whole project life cycle of analysis ground and analysis object equipment under the consideration of information of a database for system development project life cycle management such as document management or requirement management.例文帳に追加
文書管理や要件管理などのシステム開発プロジェクトライフサイクル管理用データベースの情報を考慮し、解析根拠や解析対象機器のプロジェクトライフサイクル全般にわたるトレーサビリティを確立することができる信頼性解析装置及び方法を提供する。 - 特許庁
To provide an addition-curable silicone composition capable of providing a cured product having high transparency, no feeling of tackiness, and high thermal discoloration resistance, and to provide an optical element sealing material comprising the composition, in consideration of the problem.例文帳に追加
本発明は、上記問題に鑑みなされたものであって、高い透明性を有し、タック感が無く、高い耐熱変色性を有する硬化物を与える付加硬化型シリコーン組成物、および該組成物からなる光学素子封止材を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a navigation system, a navigation instrument, a navigation server and a vicinity search method which can search vicinity in consideration of indoor and the outdoor such as preferentially searching for a store in a building when a reference point is within the building.例文帳に追加
基準となる地点が建物内の場合、優先的に当該建物内の店舗を検索するなど、屋内屋外を考慮した周辺検索をすることができるナビゲーションシステム、ナビゲーション装置、ナビゲーションサーバ、および、周辺検索方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide an opening periphery reinforcing member capable of reinforcing efficiently a periphery of an opening while taking a stress transmission mechanism into consideration, and capable of simplifying execution, in a reinforced concrete beam with the opening, and a reinforcing structure and a reinforcing method using the same.例文帳に追加
開口を有する鉄筋コンクリート梁において、当該開口回りを応力伝達機構を考慮して効率よく補強することができ、しかも施工を簡易に行い得る、開口回り補強部材、並びにこれを用いた補強構造及び方法の提供。 - 特許庁
To display characters with high distinction without impairing video quality by performing image processing in consideration of video information that composes a background of the characters to be displayed when a digital broadcast bearing character information multiplexed with video information is received.例文帳に追加
映像情報に多重化された文字情報のディジタル放送を受信した場合において、表示する文字の背景である映像情報を考慮した画像処理を行うことにより、映像の画質を損なうことなく高い識別性の文字を表示する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus in which in-machine scattering occurs infrequently and a toner kit for electrostatic latent image development for use in the image forming apparatus, while giving consideration to color reproducibility of yellow, magenta and red by which the quality of a color image is significantly affected.例文帳に追加
カラー画像の品位に大きく影響するイエロー、マゼンタ、赤色の色再現性を考慮しつつ、画像形成装置内における機内飛散の少ない画像形成装置及びこの画像形成装置に用いられる静電潜像現像用カラートナーキットを提供する。 - 特許庁
To provide a method of simulating the ocean petroleum production executing the integrated simulation in consideration of the interrelationship of functions to optimize an ocean petroleum production system and providing the information for properly evaluating the system, and to provide a simulation system applying the same.例文帳に追加
洋上石油生産システムの最適化のために、各機能の相互関係を考慮した統合的なシミュレーションを実施し、システムを的確に評価し得る情報を提供する洋上石油生産のシミュレーション方法、及びそれを用いたシミュレーションシステムを提供する。 - 特許庁
To extract an improvement factor superior in cost effectiveness for improving the whole satisfaction degree by taking into consideration the relationship between an improvement in the whole satisfaction degree and the cost required for improving its whole satisfaction degree in improvement of every individual factor.例文帳に追加
個別要因毎に改善を行った場合における全体満足度の向上と、その全体満足度向上に必要とされる費用との関係を考慮して、全体満足度の向上に対する費用対効果の優れた改善要因を抽出すること。 - 特許庁
Not only the temporary deterioration of the NOx catalyst 17, but the permanent deterioration is taken into consideration, whereby in the condition of little permanent deterioration, the frequency of sulfur poisoning elimination is effectively reduced so as to restrain the problems of deterioration of fuel consumption performance and lowering of torque.例文帳に追加
NOx触媒17の一時的劣化だけでなく恒久的劣化も併せて考慮するから、恒久的劣化が少ない状態ではイオウ被毒解消処理の頻度が効果的に低減し、燃費性能悪化やトルク低下の問題が抑制される。 - 特許庁
When the timing of detecting the edge is estimated using the estimated moving distance Dn and the wheel speed during no detection of the edge is estimated in consideration of the timing, the variation of the actual wheel speed can be reflected to the estimation.例文帳に追加
そして、この推定移動距離Dnを用いて、次のエッジが検出されるタイミングを予測し、そのタイミングを考慮して、エッジが未検出である期間における車輪速度を推定すれば、その推定に、実際の車輪速度の変化を反映させることができる。 - 特許庁
To provide a technique for analyzing an electrophotographic process in accurate consideration of all factors influencing transfer characteristics, such as electric conduction of a conductor, aerial discharge, movements of objects, movements of toner particles, discharge to toner particles, and deformation of a transfer medium.例文帳に追加
導体の電気伝導、気中放電、物体の運動、トナー粒子の運動、トナー粒子への放電、転写媒体の変形といった転写特性に影響を与えるすべての因子を正確に考慮して、電子写真プロセスの解析を行うための技術を提供すること。 - 特許庁
To provide a refrigerator capable of effectively reducing thickness of heat insulation to increase volume of an inside storage space by that much, by mounting coolers for freezing and refrigerating under consideration of positions of freezing and refrigerating storage spaces and an insulated wall.例文帳に追加
冷凍用および冷蔵用冷却器を、冷凍あるいは冷蔵貯蔵空間や断熱壁の位置に合わせて配置することで、断熱厚の効果的な減少をはかり、その分庫内側貯蔵空間の容積を増大することができる冷蔵庫を提供する。 - 特許庁
The processing includes a first processing for calculating basic values comparable among merchandises, based on the current value of each merchandise; and a second processing for calculating the exchange values, by performing corrections which calculate the correction values, taking into consideration the differences in the respective merchandises, with respect to the basic values.例文帳に追加
この処理は、各商品の現在価値をもとに、商品間で比較可能な基礎価値を計算する第1の処理と、その基礎価値に対し、各商品の差異を考慮した補正値を演算する補正により、交換価値を計算する第2の処理とを含む。 - 特許庁
Based on the property of the NOx catalyst and the exhaust characteristic in performing the control, the optimum fuel feed and stop timing is set taking into consideration the responsiveness of the NOx catalyst bed temperature to the operation of the reducing agent applying valve 17.例文帳に追加
このとき、NOx触媒の特性や、当該制御の実行時における排気の特性に基づき、還元剤添加弁17の開閉弁動作に対するNOx触媒床温の応答性を加味した最適な燃料供給期間や休止期間を設定する。 - 特許庁
To obtain an aqueous removable adhesive which does not drop a label naturally from paper, corrugated board-like rough surface, a nonpolar adherend such as a polyethylene or a polypropylene, does not increase adhesive strength even in an adherend made of a metal and takes sanitation nature into consideration.例文帳に追加
紙に対してはもちろんダンボールの様な粗面やポリエチレン、ポリプロピレンの様な非極性被着体に対してラベルが脱落せず、金属製の被着体でも接着力が増大せず、且つ衛生性に配慮した水性再剥離型粘着剤を提供する。 - 特許庁
Since the drive torque output by the drive wheel is controlled taking into consideration to the steering angle of the steered drive wheel, the yaw moment M required for turning of the vehicle can be accurately generated by controlling the drive torque of the steered drive wheel.例文帳に追加
操舵される駆動輪の操舵角を考慮に入れて駆動輪が出力する駆動トルクが制御されるので、車両の旋回に要求されるヨーモーメントMを、操舵される駆動輪の駆動トルクを制御することによって正確に発生させることができる。 - 特許庁
To provide a high-accuracy fingerprint verification method converting a correspondence accuracy between registered fingerprint data and input fingerprint data into numerical value in consideration of influence of moving velocity of a finger without constructing a two-dimensional fingerprint image from data obtained from a linear fingerprint sensor.例文帳に追加
ライン状の指紋センサから得られたデータから二次元の指紋画像を構築することなく、指の移動速度の影響を考慮して、登録指紋データと入力指紋データの一致している確度を数値化し、精度の高い指紋照合方法を提供する。 - 特許庁
At the time, Qing was being invaded by such powerful countries, and he had a vision of the future of East Asia that included, first, the three countries complete independence, then, in consideration of the current situation of Korea with regard to the Sakuho-koku (countries to confer peerage with a Saku paper), and then aimed for the tripartite alliance of Japan, Qing and Korea. 例文帳に追加
当時の清国が列強の侵略下にあり、朝鮮がその清の冊封国であるという現状を踏まえて、まず三国が完全に独立を果たす、次いで三国の同盟を目指すという形で将来の東アジア像を描いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To achieve improvement of distribution quality of each receiver by performing data distribution with redundancy required for each receiver, respectively in consideration of heterogeniety of a communication path, when packet loss generated on the communication path is restored by applying FEC to multicast.例文帳に追加
マルチキャストにFECを適用して通信路で発生するパケットロスを修復する場合に、通信路の不均質性を考慮し、受信装置毎にそれぞれ要求される冗長度にてデータ配信を行うことにより、受信装置毎の配信品質改善を実現する。 - 特許庁
To provide an image processor capable of more accurately calculating the elastic coefficient of the carotid artery by taking the presence of the peripheral tissue of the carotid artery into consideration, and to provide an image processing program, a storage medium storing the image processing program and an ultrasonic diagnostic apparatus.例文帳に追加
頸動脈の周辺組織の存在を考慮することにより、より正確に頸動脈の弾性係数を算出することができる画像処理装置、画像処理プログラム、その画像処理プログラムを記憶した記憶媒体、超音波診断装置を提供する。 - 特許庁
A European patent application having Romania as a designated State and for which a filing date was accorded, is equivalent in Romania to a regular national filing, the priority claimed for the European patent application being taken into consideration, where appropriate.例文帳に追加
欧州特許出願であって,ルーマニアを指定国としており,出願日が認定されたものは,ルーマニアにおいて正規の国内出願と同等であり,欧州特許出願に関して主張されている優先権は,該当するときは,考慮されるものとする。 - 特許庁
Appeals must be heard only on the materials stated by the Commissioner unless a party, either in the manner prescribed or by special leave of the Court, brings forward further material for the consideration of the Court.例文帳に追加
上訴についての聴聞は,局長により陳述された資料のみに基づいて行われなければならない。ただし,当事者が,所定の方法により又は裁判所の特別の許可を得て,裁判所の審理を求める追加の資料を提出するときは,この限りでない。 - 特許庁
The Registrar shall send a copy of the re-examination report to both the applicant for revocation of the patent and the proprietor of the patent, and he shall take into consideration the conclusions of the re-examination report in making his determination on the patent or the patent as amended.例文帳に追加
登録官は,当該特許の取消の申請人及び当該特許の所有者の双方に対し,再審査報告の写しを送付し,かつ,当該特許又は補正された特許に関する決定を行うにあたり,当該再審査報告の結論を考慮に入れる。 - 特許庁
(7) Extending or supplementing the revocation request, as well as extending or supplementing the statement of the patent owner in proceedings pursuant to Section 46(1) shall be inadmissible; such extending or supplementing shall not be taken into consideration within the proceedings and decision-making by the Office.例文帳に追加
(7) 第46条(1)にいう手続においては,取消請求の拡張又は補足も,また特許所有者の陳述の拡張又は補足も許されない。このような拡張又は補足がされても,庁は,手続及び決定においてこれらを考慮に入れない。 - 特許庁
A licence granted on the ground of Article 57 may be revoked if, taking into consideration a reasonable protection of the licensee’s justified interests, the circumstances that led to the licence being granted have ceased to exist and it is unlikely that they will be revived.例文帳に追加
第57条に基づいて付与されたライセンスは,取り消すことができるが,ただし,実施権者の正当な利益の合理的保護を考慮した上で,ライセンスの付与を生じさせた事由が存在しなくなっており,かつ,復活の見込みがないことを条件とする。 - 特許庁
In order to assess the amount of remuneration, the technical and economic importance of the invention and the benefit obtained from possible exploitation or other use, together with the material contribution by the employer to the making of the invention and the extent of the inventor's service obligations shall be taken into consideration. 例文帳に追加
報酬の額を確定するために,発明の技術的及び経済的重要性,発明の実施又はその他の使用から得られる利益,更に発明に対する使用者の実質的寄与並びに発明者の役務義務の程度を考慮に入れるものとする。 - 特許庁
If, upon consideration of the statements, the Registrar is not satisfied that a case for an order under section 34 of the Ordinance has been made out, he shall notify the applicant accordingly and, unless within 1 month the applicant requests to be heard in the matter, the Registrar shall refuse the application. 例文帳に追加
陳述書を検討するに際し,登録官は,条例第34条による命令を要求する根拠が明らかであると納得しない場合は,申請人に相応に通知し,かつ,申請人が1月以内にその件で審理を請求しない限り,申請を拒絶する。 - 特許庁
On consideration of the statement and evidence filed by the applicant, the Controller may either refuse to grant a patent on the application or require the complete specification to be amended to his satisfaction before the patent is granted. 例文帳に追加
出願人の提出した陳述書及び証拠の審査に基づいて,長官は,当該出願に基づく特許付与を拒絶するか,又は特許付与前に長官の納得するように完全明細書を補正すべき旨を命じるかの何れかとすることができる。 - 特許庁
5. With reference to paragraph 1 of Article 17 of the Agreement, it is understood that the term “pensions and other similar remuneration” includes pensions and other similar remuneration paid in consideration of past employment or self-employment and social security pensions. 例文帳に追加
5協定第十七条1の規定に関し、「退職年金その他これに類する報酬」には、過去の雇用又は自営につき支払われる退職年金その他これに類する報酬及び社会保障制度に基づく退職年金を含むことが了解される。 - 財務省
Here, I would like to stress that the voice reform should take into full consideration the cumulative contributions to IDA of current major donors, because that will prove to be an appropriate acknowledgement of the long-standing will of donor countries’ tax payers and thus must be essential for the World Bank Group to continue securing contributions from donors. 例文帳に追加
ボイス改革において、日本を含め主要なドナーのIDAへの累積拠出額を適切に考慮することは、こうした納税者の長年の意志に応え、世界銀行グループがこれらドナーからの資金を引き続き確保していくために不可欠です。 - 財務省
For example, for evacuees living in shelters after earthquake-related disasters, special consideration needs to be given to the elderly, people with mental or physical disabilities, patients of chronic diseases, pregnant women, and infants and toddlers.I believe this also applies to fragile and conflict-affected situations. 例文帳に追加
震災・津波発生後の避難生活では、高齢者、心身に障害を抱える人々、慢性疾患の患者、妊娠中の女性や乳幼児等への特段の配慮が求められますが、これは紛争・脆弱地域にも当てはまるのではないでしょうか。 - 財務省
I believe that a Policy Monitoring Arrangement (PMA) focused on low-income countries deserves further consideration as one of the IMF’s potential tools to address the needs both of the low-income members that have neither balance of payments difficulties nor the intention to request financial assistance, and of donors who assist these countries. 例文帳に追加
この点、低所得国向け政策モニタリング・アレンジメント(PMA)は、国際収支上の資金需要を持たずIMFによる資金支援を求めない低所得国や、これら諸国を支援するドナーのニーズにIMFが対応する手段の一つとして検討に値するものと考えます。 - 財務省
This should include more intensive supervision along with consideration of financial instruments and mechanisms to encourage market discipline, including contingent capital, bail-in options, surcharges, levies, structural constraints, and methods to haircut unsecured creditors. 例文帳に追加
これは,コンティンジェント・キャピタル,ベイルイン・オプション(債権者による寄与),追加的健全性規制,構造の制限,無担保債権者のヘアカットの手法を含む,市場の規律を促進する金融商品及びメカニズムの検討とともに,よりきめ細かい監督を含むべきである。 - 財務省
We recognize successful employment and training programs are often designed together with employers and workers, and we call on the ILO, in partnership with other organizations, to convene its constituents and NGOs to develop a training strategy for our consideration. 例文帳に追加
我々は、成果をもたらす雇用及び訓練計画は、しばしば雇用者及び労働者と共に策定されていることを認識し、ILOに対して、他の組織と協力しつつ、関係者やNGOを招集し、我々の検討のために訓練戦略を作成することを求める。 - 財務省
With the goal of achieving a primary surplus in the early 2010s, we should continue promoting fiscal structural reform, from both aspects of expenditures and revenues. In this respect, the following three points must be taken into consideration.例文帳に追加
今後とも、二〇一〇年代初頭の基礎的財政収支の黒字化を目指し、歳出・歳入両面からバランスのとれた財政構造改革を進めていく必要がありますが、これに取り組むに当たっては、次の三つの点を踏まえる必要があると考えております。 - 財務省
Courts shall hear disputes related to utility models pursuant to the procedure provided for in the Code of Civil Procedure (RT I 1998, 43/45, 666; 108/109, 1783; 1999, 16, 271; 31, 425; 2000, 51, 319; 55, 365; 2001, 21, 113; 34, 186; 53, 313; 93, 565; 2002, 29, 174; 50, 313; 53, 336; 64, 390; 92, 529; 2003, 13, 64; 67; 23, 140; 2004, 30, 208), taking into consideration the specifications established in this Act. 例文帳に追加
裁判所は,実用新案に関連する紛争を,本法に定めた規定を考慮に入れて,民事訴訟法(RT I 1998, 43/45, 666; 108/109, 1783; 1999, 16, 271; 31, 425; 2000, 51, 319; 55, 365; 2001, 21, 113; 34, 186; 53, 313; 93, 565; 2002, 29, 174; 50, 313; 53, 336; 64, 390; 92, 529; 2003, 13, 64; 67; 23, 140; 2004, 30, 208)に規定する手続に従って審理するものとする。 - 特許庁
the intention of the person who uses the trade mark on the Internet to offer goods or services to persons in Estonia via the Internet, taking into consideration the transportation of goods, the currency and information, the language and Internet links relating to communication with the provider of goods or services 例文帳に追加
商品の輸送,流通及び情報,言語並びに商品又はサービスの供給者との通信に係るインターネットリンクを考慮に入れた上での,インターネットで商標を使用する者のエストニアにいる者にインターネットを通じて商品又はサービスを提供する意図 - 特許庁
Claimed inventions are identified based on the descriptions of the claims. The descriptions of the specifications and drawings and the common general knowledge as of the filing are taken into consideration for the analysis of meaning of words. 例文帳に追加
請求項に係る発明の認定は、請求項の記載に基づいて行う。この場合においては、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識を考慮して請求項に記載された発明を特定するための事項(用語)の意義を解釈する - 特許庁
Neither should it be interpreted in the sense that the claims serve only as a guideline and that the actual protection conferred may extend to what, from a consideration of the description and drawings by a person skilled in the art, the patent proprietor has contemplated. 例文帳に追加
第45条は,クレームが指針としてのみに資するという意味,また,付与された現実の保護が,当該技術の熟練者による説明及び図面の検討から,特許所有者が予期するところまで拡大できるという意味の何れにも解釈してはならない。 - 特許庁
Failure to file a justified reply to the opposition shall be considered as refusal of the design holder or his representative to participate in the consideration of the opposition and this shall not prevent the Appeals Division from considering the opposition.例文帳に追加
異議申立に対する正当な裏付のある答弁書の提出を怠る場合は,意匠所有者又はその代理人が異議申立の検討への参加を拒絶したとみなされるが,審判部は,これによって異議申立の検討をすることを妨げられない。 - 特許庁
However, when the invention is clearly described in the claims and meanings of the words in the claims, or matters used to specify the inventions, are defined or explained in the specification and drawings, the specifications and drawings are taken into consideration to interpret the words. 例文帳に追加
ただし、請求項の記載が明確であっても、請求項に記載された用語(発明特定事項)の意味内容が明細書及び図面において定義又は説明されている場合は、その用語を解釈するにあたってその定義又は説明を考慮する。 - 特許庁
For a reasonable interpretation of claims of a utility model, it should be allowed to take the detailed explanation of the device into consideration to understand the correct meanings of technical terms or matters which are unclear in the claims of a utility model. 例文帳に追加
登録請求の範囲の記載を合理的に解釈するため、そこに表われている技術用語ないし技術的事項で不明確なものの正しい意味内容を考案の詳細な説明の記載の参酌によって確定することは当然許容される。 - 特許庁
The expression "for insecticidal use" merely represents the usefulness of the compound when the descriptions in the specification and drawings and the common general knowledge as of the filing are taken into consideration. It is understood that "chemical compound Z for insecticidal use" is "chemical compound Z" per se without limitation of use. 例文帳に追加
明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識をも考慮すると、「殺虫用の」なる記載はその化合物の有用性を示しているに過ぎないから、「殺虫用の化合物Z」は、用途限定のない「化合物Z」そのものと解される。 - 特許庁
Such instruments shall be void as against any subsequent purchaser or mortgagee for a valuable consideration and without notice unless it is recorded in the Office within three months from the date thereof, or prior to the subsequent purchase or mortgage.例文帳に追加
当該証書は,当該証書の日付から3月以内に又は後の取得若しくは譲渡抵当権設定の前に庁において記録されない限り,有価約因による後の取得者又は譲渡抵当権者に対抗するものとしては,通知がなくても,無効である。 - 特許庁
Article 36 The Commanding officer, etc., the on-board inspector and the taking ship supervisor shall, when they carry out stopped ship inspection or order taking ship measure, give due consideration so that the subject ship does not change the scheduled traffic route more than necessary. 例文帳に追加
第三十六条 艦長等並びに船上検査官及び回航監督官は、停船検査を行い、又は回航措置をとるときは、その対象となる船舶が必要以上に予定の航路を変更することのないように配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 51 (1) In case where it is suspected that a detainee has committed a disciplinary offense, an officer having disciplinary authority shall, as promptly as practicable, inquire into whether or not the disciplinary offense has been committed, and the circumstances which shall be taken into consideration pursuant to the provisions of the preceding Article. 例文帳に追加
第五十一条 懲戒権者は、被収容者が反則行為をした疑いがあると思料するときは、反則行為の有無及び前条の規定により考慮すべき事情について、できる限り速やかに調査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|