Considerationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12255件
When the caisson with the footing is constructed on a sea-side lateral wall and a land-side lateral wall, a size of a cross section of a caisson body is determined in consideration for vertical uplift pressure acting on a bottom plate of the caisson including the footing, and vertical suppressing pressure acting on the top surface of the footing, so that the width of the caisson body can be reduced.例文帳に追加
海側側壁、陸側側壁にフーチングを有するケーソンをつくるに際し、フーチングを含むケーソン底板に作用する鉛直方向の揚圧力とフーチング上面に作用する鉛直方向の抑圧力とを考慮してケーソン本体の断面サイズを決定し、ケーソン本体の幅を低減できるようにする。 - 特許庁
Based upon layout information D1 and process information D2, three-dimensional TCAD 3 simulates a three-dimensional structure while taking an adversely influencing device phenomenon into consideration to output electric characteristic data D3 corresponding to design rules prescribed in layout information D1 as many times as the plurality of design rules.例文帳に追加
3次元TCAD3は、レイアウト情報D1及びプロセス情報D2に基づき、悪影響デバイス現象を考慮しつつ3次元構造のシミュレーションを実行することにより、レイアウト情報D1に規定されたデザインルールに対応する電気的特性データD3を複数のデザインルールに対応する回数分出力する。 - 特許庁
To provide a navigation device capable of setting the path to the target place with the bus running situation taken into consideration and thereby enhancing the convenience of users by sensing the running situation of buses and performing the path search upon adjusting the searching cost on the basis of the sensed running situation of buses.例文帳に追加
バスの走行状況を検出し、検出されたバスの走行状況に基づいて探索コストを調整して経路探索を行うことによって、バスの走行状況を考慮した目的地までの経路の設定が可能となり、利用者の利便性を向上させたナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁
The navigation system 1 sets a distance range which a vehicle arrives within a predetermined time in response to each mesh and each time zone, by employing a slice width a DB 30 storing slice with data, and respectively sets each circle area with a ring shape around a current vehicle position in time series, taking into consideration the present time as the standard.例文帳に追加
ナビゲーション装置1は、車両が所定時間内に到達する距離範囲を、各メッシュ及び各時間帯に応じてそれぞれ予測したスライス幅データを記憶するスライス幅DB30を用いて、現在の自車位置を中心とした環状の各円形エリアを、現在時刻を基準として時系列的にそれぞれ設定する。 - 特許庁
To supply the target value (S) which is particularly suitable for each traveling condition, the target value (S) is preset taking into consideration a first characteristic value (s_a) characterizing the vision sensitivity (α) generated in the eyes of an observer according to the illuminance condition, and/or a second characteristic value (γ) characterizing conditions of the surrounding lights.例文帳に追加
各走行状況に特に好適な目標値(S)を供給すべく、本発明により、目標値(S)は照度状況に応じて観察者の眼に生ずる視覚感度(α)を特徴づける第一の特性値(s_a)および/又は周囲光の性状を特徴づける第二の特性値(γ)を考慮してプリセットされる。 - 特許庁
To provide a dispensing management system for managing dispensing cash from a cash-dispensing device such as an ATM in the case that a plurality of cash-withdrawal cards, by which cash can be withdrawn, are issued to one deposit account, the system taking safety to the unauthorized use of the cards by using an personal identification number illegally obtained or the like into consideration.例文帳に追加
一件の預金口座に対して出金が可能な複数の出金用カードを発行する場合において、暗証番号その他の方法により不正利用に対する安全性に配慮した、ATM等の現金出金装置からの出金を管理するための出金管理システムを提供する。 - 特許庁
A control circuit 9 allows the plunger 13 of the solenoid 11 to slide, and forcibly vibrates the panel board 7 to form the vibration waveform having the antiphase with respect to the vibration waveform generated from the engine 3, in consideration of a rotating speed and a vibration timing of the engine 3, and the operation load caused by the difference between the present temperature and a set temperature.例文帳に追加
制御回路9は、エンジン3の回転数や振動タイミング、あるいは現状温度と設定温度差による運転負荷を考慮して、エンジン3から発生する振動波形の逆位相となる振動波形を形成できるように、ソレノイド11のプランジャ13を摺動させてパネル板7を強制的に振動させる。 - 特許庁
To provide a dynamic policy for switching from an automatic or user-oriented call processing system to a human operator, according to the consideration on the likelihood of a failure in exchanging with the call processing system, estimation on expected time or frustration in relation to the use of the system, and a present load to the human operator.例文帳に追加
呼処理システムとのやりとりの失敗の尤度の考慮、当該システムを使用することに関連する期待時間またはフラストレーションに関する予測、および人間のオペレータに関する現在の負荷に応じて、自動あるいはユーザ指向の呼処理システムから人間のオペレータへ切り替えるための動的ポリシを提供する。 - 特許庁
To provide users with an attractive user interface which is compatible with a display screen of increasing size and resolution embedded in communication devices such as mobile phones and PDAs, and facilitates use of these devices in consideration of limitations of throughput of the devices, and to provide fast responses to user input.例文帳に追加
携帯電話およびPDAsのような通信装置での、増大するサイズと分解能のディスプレイスクリーンの内蔵に対応し、またこれらの装置の処理能力における制限にかんがみて、装置の使用を容易にする魅力的なユーザーインターフェースをユーザーに提供するとともにユーザー入力に対する高速な応答を提供する。 - 特許庁
The manufacturing of the pillow subjected to minus ion radiation, far IR radiation, formaldehyde removal, hazardous material removal, sterilization and embroidery is invented by studying the material of the pillow in taking the environment, etc., into consideration, by which the manufacturing of the pillow helpful for maintenance of health and free of pollution by turning the material back to the nature when discarding is made possible.例文帳に追加
枕の素材を環境等のことを考慮に入れて素材を吟味し、マイナスイオン放射、遠赤外線放射、有害物質除去、殺菌、ホルムアルデヒド除去、刺繍入り枕の製造を発明したことにより、健康維持に役立ちと、素材を廃棄する時に自然にかえして公害無き枕の製造をすることができる。 - 特許庁
The gap amounts around the central axes of the gaps 39a, 39b, 43a, 43b are obtained by estimating a deformation amounts of the compression rotor 31 and the turbine rotor 32 in the radial direction by taking into consideration the effects of various operation states such as effects of high speed rotation, effects of flight load, and effects of combustion gas temperatures.例文帳に追加
従って、高速回転による影響や飛行荷重の影響や燃焼ガスの温度の影響など、種々の運転状態による影響を考慮して圧縮ロータ31及びタービンロータ32の径方向の変形量を予測することによって、隙間39a,39b,43a,43bの中心軸線周りの隙間量を取得する。 - 特許庁
To provide a transaction cost negotiating method and an estimation cost presenting method capable of taking a proper cost for efficiency decrease into consideration of a transaction cost by providing a method for quantitatively estimating in advance the generation rate of defectives within a manufacturing process resulting from product specifications and using the generation rate.例文帳に追加
製品仕様に起因する製造工程内不良発生度を事前に定量評価する方法を提供し、それを用いることで適正な効率低下分の費用を取引価格に加味することを可能とする、取引価格交渉方法および見積価格提示方法を提供することにある。 - 特許庁
The occurrence frequency of lightning damage failure is predicted in consideration of characteristics of lightning strike by predicting failure frequency of facilities installed in a service area of communications service based on lightning strike frequency in the service area, arrangement density of the facilities, and influence degree of failure rate corresponding to the terrain undulation in which the facilities are installed.例文帳に追加
通信サービスの提供エリアにおける落雷頻度と、設備の配置密度と、設備の設置された地形起伏に応じた故障率の影響度とに基づいて、提供エリア内に配置された設備の故障頻度を予測することによって、落雷の特性を考慮した雷害故障の発生頻度を予測する。 - 特許庁
To suppress deterioration of controllability of an A/F (air-fuel ratio) even though an inert gas occupied amount is increased by introduction of external EGR gas into an intake passage, in fuel injection amount control for controlling a fuel injection amount by taking into consideration a wall surface adhesion quantity of fuel injected from a fuel injection valve to the intake passage.例文帳に追加
吸気通路に燃料噴射弁から噴射された燃料の壁面付着量を考慮して燃料噴射量を制御する燃料噴射量制御において、吸気通路への外部EGRガスの導入により不活性ガスの占有量が増加しても、A/Fの制御性が悪化することを抑制する。 - 特許庁
In this case, it is weighted how much waste is utilized in each recycled product, and when there are a plurality of parties waste, the waste quantity of the persons is managed, and the delivery quantity of the recycled product is allocated to each party by taking the waste quantity and the weighting of the recycled product into consideration.例文帳に追加
その際に各リサイクル製品にどのくらい廃棄物を利用しているか重み付けをするとともに、複数の排出者がある場合に排出者の廃棄物量を管理し、廃棄物量とリサイクル製品の重みを考慮して各排出者へのリサイクル製品の納入量を割り当てるようにする。 - 特許庁
To provide a vehicle controller, which enables the control schedule of a motor to be set, so that the quantity of fuel consumption may be minimized, in consideration of battery charging by power generation by suspension, a vehicle controller, and a computer program, in an electric vehicle which uses the motor as its drive source.例文帳に追加
モータを駆動源とする電動車両において、サスペンションによる発電によりバッテリの充電を行うことも考慮して、燃料消費量が最少となるように、モータの制御スケジュールを設定することを可能とした車両制御装置、車両制御方法及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁
The fixture is provided with: a fixture main body 1 which is used in the room such as a lecture room where the special acoustic consideration is not given and which nearly reflects sound waves radiated from an electric sound source; and a sound absorption part 2 which is provided at the main body 1 detachably and which can absorb the sound waves.例文帳に追加
特別な音響的考慮がなされていない講義室等の室内で使用されるものであって、電気的音源から放射される音波を略反射する什器本体1と、この什器本体1に着脱可能に設けてなり且つ前記音波を吸音し得る吸音部2とを具備するようにした。 - 特許庁
To provide a heat exchanger having a good heat exchange property, easily detecting leakage, and suitable for reducing a size, in consideration of a problem that a conventional heat exchanger having a leakage detecting function is provided with a new leakage detecting part and thus material cost and production cost increase and a size of the heat exchanger itself increases.例文帳に追加
漏洩検知機能を有する従来の熱交換器では、新たな漏洩検知部分を設けることにより、材料費や生産費の増加及び熱交換器そのものが大きくなってしまうという問題に鑑み、良好な熱交換特性を有しつつ、容易に漏洩を検知し、且つ小型化に適した熱交換器を提供する。 - 特許庁
To stably maintain the target temperature by restraining an overshoot to the target temperature, while enabling an early arrival at the target temperature of an exhaust emission control device, by taking into consideration a flow rate of exhaust gas, in a temperature control device for controlling the temperature of the exhaust emission control device via opening control of an exhaust throttle valve.例文帳に追加
排気絞り弁の開度制御を通じて排気浄化装置の温度を制御する温度制御装置において、排気ガスの流量を考慮することにより、排気浄化装置の目標温度への早期到達を可能にしながら、目標温度に対するオーバシュートを抑制して、目標温度の安定維持を図る。 - 特許庁
To provide a highly reliable water treatment facility integrated operation management system for making the optimal operation plan under the consideration of a whole water treatment facility, and for distributing it to each water treatment facility, and for executing the unitary management of whether or not the operation plan or countermeasures to failures are correctly executed by each water treatment facility.例文帳に追加
全体の水処理施設を考慮した最適な運用計画を立案して各水処理施設に配信するとともに、運用計画や障害対策が各水処理施設において正しく実行されているかを一元管理できるようにして、信頼性の高い水処理施設統合運用管理システムを提供する。 - 特許庁
This charging system performing a charging process in an ASP service provision system providing ASP service to the user via a network has a charging server 6 for charging a consideration for the ASP service provided by an ASP service provider to an enterprise having a plurality of the organizations at each organization.例文帳に追加
ネットワークを介してユーザーにASPサービスを提供するASPサービス提供システムにおいて課金処理を行う課金システムであって、ASPサービス提供者が提供したASPサービスについての対価を、複数の組織を有する企業に対して組織別に課金するための課金サーバ6を有する。 - 特許庁
To provide an environmentally friendly cosmetic characterized by stable quality, uniform designability and high design properties taking the contact with a human body (skin) etc., into consideration and being free of formaldehyde.例文帳に追加
ウレタン樹脂による皮膜コーティング膜を成型した小片はホルムアルデヒドの検出もなく 厚みを5μ〜50μ・サイズ平均50μ〜4000μを0.1〜25%を化粧料に配合しても環境にやさしく、更には人体(皮膚)への接触などを考慮した安定した品質で均一な意匠性や高いデザイン性を特徴とした化粧料 - 特許庁
To provide an adaptive video signal processing device and method considering the noise status which can execute optimum video signal processing even if the noise status is changed, by controlling a tab coefficient of a noise suppressing filter to be variable to an optimum status in consideration of a noise status included in an input video signal.例文帳に追加
入力ビデオ信号に含まれたノイズの状態を考慮してノイズ抑圧フィルタのタブ係数を最適の状態に可変させるように制御することによって、ノイズ状態が変化されても最適のビデオ信号処理が実行できるノイズ状態を考慮した適応的ビデオ信号処理装置及び方法を提供する。 - 特許庁
The advertisement to be provided is dynamically changed by taking the purchase history of an audience into consideration and further the number of times and the timing of the advertisement which can be inserted during the program are made selectable by the viewers within a predetermined range.例文帳に追加
本発明では、視聴者の購入履歴も考慮することで提供する広告を動的に変え、さらに、番組中に挿入できる広告の回数やタイミングを視聴者が予め決められた範囲内で選択できるようにすることで、視聴者に効率的に広告を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a printing ink varnish which uses a nonaromatic petroleum solvent as the ink solvent and an ink resin to be produced without using formaldehyde in consideration of environmental harmony and maintenance of printing working atmosphere and can prepare an ink having excellent gloss properties even without increasing the content of a drying oil.例文帳に追加
非芳香族石油系溶剤をインキ溶剤とし、ホルムアルデヒドを用いずに製造されるインキ用樹脂を用いて、環境調和ならびに印刷作業環境の保全に配慮し、加えて、乾性油の含有量を増加しなくとも、光沢特性に優れたインキの調製を可能とする印刷インキ用ワニスの提供。 - 特許庁
At first, the data structure of the relevancy network type data is analyzed (S25), and reduction processing for replacing one node under consideration among a plurality of nodes and a node group linked to the node with one central node is executed to all the nodes (S26), and the execution result is displayed on the screen (S27).例文帳に追加
まず、関連性ネットワーク型データのデータ構造を解析し(S25)、続いて前記複数のノードのうち1つに注目したときに該ノードと該ノードにリンクするノード群とを1つの代表ノードで置換する縮小処理を全てのノードに対して実行し(S26)、実行した結果を画面上に表示する(S27)。 - 特許庁
To provide an intercom system usable even by a person with hearing disability by visualizing the uttered contents of a visitor or converting it to voice for which the hearing characteristics of a listener are taken into consideration and usable even by a person with language disability by enabling coping by something other than the voice in coping with the visitor.例文帳に追加
来客者の発声内容を可視化したり、受聴者の聴覚特性を考慮した音声に変換することにより、聴覚障害を有する人でも利用でき、また、来客者への対応において音声以外での対応を可能にすることにより、言語障害を有する人でも利用できるドアホンシステムを提供すること。 - 特許庁
Even when the maximum collation degree V does not reach the threshold TH, the collation is not judged to agree, other person error rate FA1 is calculated from the maximum collation degree V and the number N of candidate fingerprints and total error rate FAE is further calculated by taking others error rate FA2 to be held by a second collating means 16 into consideration.例文帳に追加
最大照合度Vがしきい値THに達しないときでも、照合一致と判定せず、最大照合度V及び候補指紋数Nから他人誤り率FA1を算出し、更に第2照合手段16が保持すべき他人誤り率FA2を加味して総合誤り率FAEを算出する。 - 特許庁
To provide an electronic data management system which relates each of a plurality of pieces of electronic data with at least one of a plurality of pieces of group information and storing the electronic data, and which supports edit of group information to be performed by taking an actual status of use into consideration so that the edit is relatively easily performed.例文帳に追加
複数の電子データの各々を複数のグループ情報のうちの少なくとも1つに関連づけて保持する電子データ管理システムに関し、実際の利用状況を考慮して行うグループ情報の編集を比較的簡易にできるよう支援する電子データ管理システムを提供すること。 - 特許庁
To provide a lighting fixture selling system which enables the general users having not any technical knowledge about lighting to simply select a lighting fixture capable of realizing a lighting environment with a feeling of lightness intended by general users, taking conditions of a room intended by the general user into consideration, or the combination of the lighting fixtures.例文帳に追加
利用者の希望する部屋の条件を考慮したうえで利用者の希望する明るさ感の照明環境を実現可能な照明器具または照明器具の組み合わせを照明の専門知識を持たない一般の利用者が簡単に選択できるようにした照明器具販売システムを提供する。 - 特許庁
To construct a system capable of activating a shopping district by increasing the sales of stores under the sufficient consideration of the quick ordering and receiving, the variety of commodities in stock, and the reasonable price on the basis of the customers' intension to a 'convenient store', and allowing the customers to immediately get desired commodities by the desired amount.例文帳に追加
顧客の「便利な店」指向に対して、注文・入手の早さ、品揃え、価格の妥当性などを十分考慮した上で、商店の売上を伸ばして商店街の活性化を図ることであり、さらには顧客が欲しい時にすぐ、欲しいものが、欲しいだけ入手できるシステムを構築することである。 - 特許庁
To obtain a base station and an inter-station synchronizing method which do not need special equipment such as a GPS receiver, acquire inter-station synchronization anywhere regardless of indoors and outdoors, operate autonomously and distributedly, acquire synchronization of the entire communication system even when a new station is added and perform simple and stable inter-station synchronization with propagation delay taken into consideration.例文帳に追加
GPS受信機等特別な設備が不要で、屋内、屋外を問わずどこでも局間同期が取れ、自律分散的に作用し新たに局が追加されても、通信システム全体の同期が取れる、伝搬遅延を考慮したシンプルかつ安定した局間同期を行う基地局および局間同期方法を得ること。 - 特許庁
From a first musical performance signal generated in response to key pressing/releasing operations of respective keys of a keyboard 17 and a second musical performance signal generated in response to an operation of a pedal 18, driving signals are individually generated taking characteristics and arrangement of the transducers 21 into consideration to obtain localization corresponding to a pitch, and then the driving signals are output.例文帳に追加
鍵盤17の各鍵の押離鍵操作に応じて生成される第1演奏信号と、ペダル18の操作に応じて生成される第2演奏信号とから、音高に応じた定位となるように、各トランスデューサ21の特性及び配置を考慮して、個別に、駆動信号が生成され、出力される。 - 特許庁
To provide an eco-management system capable of appealing an environmental contribution by selling of an eco-friendly commodity, capable of circulating the commodity to a customer with an environmental consideration point as a point when buying the commodity, capable of acquiring a user group having an environmental consciousness, and capable of appealing the environmental contribution of a store to society.例文帳に追加
環境に配慮された商品の販売で環境への貢献をアピールするとともに、該商品の購入に対して環境への配慮点をポイントにして顧客に流通させて、環境意識を持った利用者層を獲得し、商店の環境貢献を社会にアピールし得るエコマネジメントシステムを提供する。 - 特許庁
Article 11 (1) In order to achieve proper and reasonable land use, the State and local public entities shall formulate necessary plans on land use (hereinafter referred to as "Land Use Plans") by taking into consideration natural, social, economic and cultural conditions including the future outlook of population and industry and trends of land use. 例文帳に追加
第十一条 国及び地方公共団体は、適正かつ合理的な土地利用を図るため、人口及び産業の将来の見通し、土地利用の動向その他の自然的、社会的、経済的及び文化的諸条件を勘案し、必要な土地利用に関する計画(以下「土地利用計画」という。)を策定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 31 The Minister of the Environment shall, when applying the provisions of the Waste Management and Public Cleaning Act (Act No. 137 of 1970), give due consideration so as to ensure the smooth implementation of the Voluntary Collection and Recycling pertaining to the recognition granted under Article 27, paragraph 1. 例文帳に追加
第三十一条 環境大臣は、廃棄物の処理及び清掃に関する法律(昭和四十五年法律第百三十七号)の規定の適用に当たっては、第二十七条第一項の規定による認定に係る自主回収及び再資源化の円滑な実施が図られるよう適切な配慮をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The standards of judgment prescribed in the preceding paragraph shall be established by taking into consideration the status of utilization of Recyclable Resources pertaining to the Specified By-product, the technical level related to the promotion of utilization of Recyclable Resources and other circumstances. Necessary revisions shall be made to the standards depending on the change in these circumstances. 例文帳に追加
2 前項に規定する判断の基準となるべき事項は、当該指定副産物に係る再生資源の利用の状況、再生資源の利用の促進に関する技術水準その他の事情を勘案して定めるものとし、これらの事情の変動に応じて必要な改定をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provisions of the preceding paragraph shall not preclude a claim for damages exceeding the amount prescribed in the paragraph. In such a case, if the person who infringed such business interests did not do so intentionally or through gross negligence, the court may take this into consideration in determining the amount of damages. 例文帳に追加
4 前項の規定は、同項に規定する金額を超える損害の賠償の請求を妨げない。この場合において、その営業上の利益を侵害した者に故意又は重大な過失がなかったときは、裁判所は、損害の賠償の額を定めるについて、これを参酌することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In addition to what is prescribed in the preceding paragraph, a business operator shall endeavor to provide other education and training to Part-Time Workers employed by him/her, with due consideration to a balance with ordinary workers, and according to such matters as the Job Descriptions of said Part-Time Workers, the performances of their jobs, their motivation, and their abilities or experience. 例文帳に追加
2 事業主は、前項に定めるもののほか、通常の労働者との均衡を考慮しつつ、その雇用する短時間労働者の職務の内容、職務の成果、意欲、能力及び経験等に応じ、当該短時間労働者に対して教育訓練を実施するように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) a transaction wherein the parties thereto have promised that one party thereto will grant the second party the option to effect the purchase and sale of currencies (excluding a transaction listed in sub-item (a)) between them by a unilateral manifestation of the second party's intention alone, and that the second party will pay the consideration for such option, or any other transaction similar thereto; 例文帳に追加
ロ 当事者の一方の意思表示により当事者間において通貨の売買(イに掲げる取引を除く。)を成立させることができる権利を相手方が当事者の一方に付与し、当事者の一方がこれに対して対価を支払うことを約する取引又はこれに類似する取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The standards of judgment prescribed in the preceding paragraph shall be established in line with the Basic Policy and by taking into consideration the state of rationalization of use of containers and packaging, the technical level related to the rationalization of use of containers and packaging, and other circumstances. Necessary revisions shall be made on the standards depending on the change in these circumstances. 例文帳に追加
2 前項に規定する判断の基準となるべき事項は、基本方針に即し、かつ、容器包装の使用の合理化の状況、容器包装の使用の合理化に関する技術水準その他の事情を勘案して定めるものとし、これらの事情の変動に応じて必要な改定をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Insurance benefits as set forth in paragraph (1) shall be provided in consideration of the appropriate health and medical services and public aid services that are offered by diverse providers and facilities comprehensively and effectively, according to the physical and mental conditions of the insured person, said person's environment, etc., and based on the preferences of the insured person. 例文帳に追加
3 第一項の保険給付は、被保険者の心身の状況、その置かれている環境等に応じて、被保険者の選択に基づき、適切な保健医療サービス及び福祉サービスが、多様な事業者又は施設から、総合的かつ効率的に提供されるよう配慮して行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A Designated In-Home Long-Term Care Support Provider, when an Opinion of the Certification Committee is entered on the Certificate of Insured Person that is presented by an Insured Person that intends to receive Designated In-Home Long-Term Care Support, shall engage in offering said Designated Community-Based Service of said Insured Person in consideration of said Opinion of the Certification Committee. 例文帳に追加
2 指定居宅介護支援事業者は、指定居宅介護支援を受けようとする被保険者から提示された被保険者証に、認定審査会意見が記載されているときは、当該認定審査会意見に配慮して、当該被保険者に当該指定居宅介護支援を提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A Organizer of a Long-Term Care Health Facility, when an Opinion of the Certification Committee is entered on the Certificate of Insured Person that is presented by an Insured Person that intends to receive Long-Term Care Health Facility Service, shall engage in offering said Long-Term Care Health Facility Service of said Insured Person in consideration of said Opinion of the Certification Committee. 例文帳に追加
2 介護老人保健施設の開設者は、介護保健施設サービスを受けようとする被保険者から提示された被保険者証に、認定審査会意見が記載されているときは、当該認定審査会意見に配慮して、当該被保険者に当該介護保健施設サービスを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A Designated Provider of Preventive Long-Term Care Service, when an Opinion of the Certification Committee is entered on the Certificate of Insured Person that is presented by an Insured Person that intends to receive Designated Preventive Service of Long-Term Care, shall engage in offering said Designated Preventive Service of Long-Term Care of said Insured Person in consideration of said Opinion of the Certification Committee. 例文帳に追加
2 指定介護予防サービス事業者は、指定介護予防サービスを受けようとする被保険者から提示された被保険者証に、認定審査会意見が記載されているときは、当該認定審査会意見に配慮して、当該被保険者に当該指定介護予防サービスを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provision of paragraph (2) of this Article shall not preclude a claim for compensation for damages in an amount exceeding the amount provided in the said paragraph. In such cases, where the infringer of the breeder's right or the exclusive exploitation right had neither intent nor gross negligence in the commission of the act of infringement, the court may take such circumstances into consideration in determining the amount of damages. 例文帳に追加
4 前項の規定は、同項に規定する金額を超える損害の賠償の請求を妨げない。この場合において、育成者権又は専用利用権を侵害した者に故意又は重大な過失がなかったときは、裁判所は、損害の賠償の額を定めるについて、これを参酌することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 21 (1) A person who makes a request for the issuance of a Certificate of Summary of Registered Matters, Certificate of Registered Matters or Certificate of Matters Recorded in Summary shall pay such amount of fees as specified by Cabinet Order in consideration of the price of commodities, the actual cost required for the issuance, etc. of a Certificate of Registered Matters, etc. and any other circumstances concerned. 例文帳に追加
第二十一条 登記事項概要証明書、登記事項証明書又は概要記録事項証明書の交付を請求する者は、物価の状況及び登記事項証明書の交付等に要する実費その他一切の事情を考慮して政令で定める額の手数料を納めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 84 (1) The following matters concerning remuneration and bonuses paid to the directors and any other financial benefits that the directors receives from a Specific Purpose Company as the consideration for execution of duties (hereinafter referred to as "Remuneration" in this Section) shall be determined by a resolution made at a general meeting of members if said matters are not provided for in the articles of incorporation: 例文帳に追加
第八十四条 取締役の報酬、賞与その他の職務執行の対価として特定目的会社から受ける財産上の利益(以下この節において「報酬等」という。)についての次に掲げる事項は、定款に当該事項を定めていないときは、社員総会の決議によって定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The government shall, if necessary, review the basic plan on core manufacturing technology taking into consideration such matters as the economic and social circumstances concerning core manufacturing technology and the effects of the measures considered by the government with regard to the promotion of core manufacturing technology, and when the government finds it necessary, it shall modify the basic plan on core manufacturing technology. 例文帳に追加
4 政府は、ものづくり基盤技術をめぐる経済的社会的状況、政府がものづくり基盤技術の振興に関して講じた施策の効果等を勘案して、適宜、ものづくり基盤技術基本計画に検討を加え、必要があると認めるときは、これを変更しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 12 (1) Those who officially participate in investigations or trials of cases pertaining to the crimes prescribed in Articles 4 to 8 (referred to as "related officials" in the following paragraph) shall pay due consideration to the human rights and characteristics of children and take care not to harm the reputation or dignity of the children in performance of their official duties. 例文帳に追加
第十二条 第四条から第八条までの罪に係る事件の捜査及び公判に職務上関係のある者(次項において「職務関係者」という。)は、その職務を行うに当たり、児童の人権及び特性に配慮するとともに、その名誉及び尊厳を害しないよう注意しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|