Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Conclusion」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Conclusion」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Conclusionの意味・解説 > Conclusionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Conclusionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2034



例文

the reasoning involved when you assume the conclusion is true and reason backward to the evidence 例文帳に追加

結論が真実であると仮定して、逆に証拠を推論する時に用いる論法 - 日本語WordNet

proof by a process of argument or a series of proposition proving an asserted conclusion 例文帳に追加

断定的な結論を立証する議論の過程、あるいは一連の陳述による証明 - 日本語WordNet

Chapter V Conclusion of Suit Not by Judicial Decision (Article 162 to Article 164) 例文帳に追加

第五章 裁判によらない訴訟の完結(第百六十二条—第百六十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The conclusion of a technology introduction contract, etc. pertaining to guidance on the technology relating to business operation; 例文帳に追加

一 事業の経営に関する技術の指導に係る技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The above has led to the conclusion that Gatsurin-ji Temple was founded by Taicho and revived by Keishun. 例文帳に追加

以上のことから、月輪寺では泰澄を開基、慶俊を中興としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

A lot of Japanese people visited the Korean cities with open ports after the conclusion of the Japanese-Korean Treaty of Amity. 例文帳に追加

日朝修好条規締結後、多くの日本人が朝鮮開港地を訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the conclusion of the alliance, Hirobumi ITO had conducted negotiations on the Russo-Japanese entente, but it resulted in failure. 例文帳に追加

締結までの間に伊藤博文が日露協商交渉を実施しているが失敗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The user 11 pays equipment maintenance costs to the maintenance conclusion/collection company 17.例文帳に追加

従って、ユーザー11は保守締結回収会社(17に対し、機器の保守費用を支払う。 - 特許庁

Gentlemen, I have come to the conclusion that the invisible mr owen is hiding somewhere on this island.例文帳に追加

諸君、結論するにいたりましたぞ 見えないオウエンは 島のどこかに隠れている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I've tried to give you leeway to arrive at this conclusion on your own, but this doesn't seem to be happening.例文帳に追加

僕は 君自身がこの結論に 達するまで 待つ気だった だが そうはなりそうもない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

From this we concluded [drew the conclusion] that the ship must have sunk off Florida. 例文帳に追加

このことからその船はフロリダ沖で沈没したに違いない, という結論に達したのだ. - 研究社 新和英中辞典

In 1952, in linkage with the conclusion of the peace treaty with the U.S., the Security Treaty came into force. 例文帳に追加

1952 年にアメリカとの講和条約の締結と抱き合わせに安保条約が発効した. - 研究社 新和英中辞典

The field investigation has been conducted to provide adequate information to draw a conclusion.例文帳に追加

現地調査が,適切な情報を提供し,結論を引き出すために実施されてきた。 - 英語論文検索例文集

These results, in conjunction with the previous information on population structure, support the conclusion that ......例文帳に追加

これらの結果は,人口構造についての前の情報と共に,.....という結論を支持する。 - 英語論文検索例文集

These results, in conjunction with the previous information on population structure, support the conclusion that ......例文帳に追加

これらの結果は,人口構造についての前の情報と共に,.....という結論を支持する。 - 英語論文検索例文集

The field investigation has been conducted to provide adequate information to draw a conclusion.例文帳に追加

現地調査が,適切な情報を提供し,結論を引き出すために実施されてきた。 - 英語論文検索例文集

The field investigation has been conducted to provide adequate information to draw a conclusion.例文帳に追加

現地調査が,適切な情報を提供し,結論を引き出すために実施されてきた。 - 英語論文検索例文集

a method of rhetoric, in which a conclusion is framed as a question and the reader or hearer is caused to judge the answer 例文帳に追加

設疑法という,結論を疑問の形式で示し,読者に判断させる修辞法 - EDR日英対訳辞書

As a conclusion, this thesis asserted that Hoke-kyo Sutra, which Shaka finally preached, was the most important teaching. 例文帳に追加

そして最後に説いた法華経が釈迦のもっとも重要な教えであるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Terms and Conditions may provide the timing for and effectiveness of the conclusion of a contract. 例文帳に追加

サイト利用規約には、契約の成立や効力に関して規定している場合がある。 - 経済産業省

Figure 3-1-4-3 Countries/regions with which the conclusion of free trade agreement (FTA), the economic partnership agreement例文帳に追加

第3-1-4-3図自由貿易協定(FTA)・経済連携協定(EPA)の締結を希望する国・地域 - 経済産業省

And here the travel of these weary ladies might have come to a sad conclusion, 例文帳に追加

2人の疲れ果てた娘たちの旅はここで悲しい結末をむかえるものと思われた。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

"I am sorry that I have not been able to bring your Majesty's business to a more successful conclusion." 例文帳に追加

「陛下の用件をより成功裏に終えることができなくて申し訳ありません。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

After the negotiation between a seller and a buyer results in conclusion of trade, the seller and/or the buyer entrust the agent with procedures, maintenance, and management required after conclusion of trade.例文帳に追加

売主と買主が話し合いの結果売買が成立した後に売主か買主かもしくは、両者が売買成立後に必要となる手続、保守、管理を代行者に委託する。 - 特許庁

Kaichitsujp, of which China was the center completely disappeared by conclusion of Treaty of Shimonoseki (1895) because the last country, which conducted choko to the Qing dynasty dropped from Kaichitsujo by the conclusion of the treaty. 例文帳に追加

下関条約(1895年)によって、最後の朝貢国朝鮮が華夷秩序から離脱したことにより、中国を中心として機能していた華夷秩序は消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A supposition output database 16 prestores supposition output data DREF having a supposition conclusion certainty factor being a conclusion certainty factor supposed in response to supposed input data.例文帳に追加

想定出力データベース16は、想定した入力データに対応させて想定した結論確信度である想定結論確信度を有する想定出力データDREFをあらかじめ記憶する。 - 特許庁

Article 5 (1) The conclusion of a technology introduction contract, etc. prescribed in Article 30, paragraph (1) (hereinafter referred to as "conclusion of a technology introduction contract, etc."), which is specified by a Cabinet Order prescribed in the same paragraph, shall be the conclusion of a technology introduction contract, etc. which falls under any of the following items: 例文帳に追加

第五条 法第三十条第一項に規定する技術導入契約の締結等(以下「技術導入契約の締結等」という。)であつて、同項に規定する政令で定めるものは、次の各号のいずれかに該当する技術導入契約の締結等とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The system and method display a suitable advisory record on the basis of the acquired conclusion.例文帳に追加

こうして得られた結論により、前記システムおよび方法は、適切なアドバイザ利記録を表示する。 - 特許庁

The Prime Minister has strongly urged us to reach a conclusion quickly. 例文帳に追加

そして、総理のほうからもこの問題は早急に結論を出すように強い指示がございました。 - 金融庁

It has been staged to celebrate the 150th anniversary of the conclusion of the Treaty of Peace and Amity between the United States and Japan. 例文帳に追加

これは日米和親条約締(てい)結(けつ)150周年を祝うため上演されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide an automation system which will not lead to an inappropriate conclusion, when probability is low.例文帳に追加

確率が低い場合に不適切な結論を導くことのない自動化システムを提供すること。 - 特許庁

Some say he was the author of the following phrase, which is often cited to explain the "introduction, development, turn and conclusion" of a composition 例文帳に追加

文章の「起承転結」を説明する際によく使われる、文の作者との説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We also highlight the urgent need for a successful conclusion to the Doha Development Round. 例文帳に追加

我々はまた、ドーハ開発ラウンドの成功裡の妥結が喫緊に必要であることを強調。 - 財務省

A successful conclusion is a critical step in enhancing legitimacy and effectiveness of the IMF. 例文帳に追加

クォータ改革の成功裡の終結は、IMF の正統性及び効率性を高めるための重要なステップ。 - 財務省

This contract conclusion support server 100 receives a requested fee from one of terminals 200-202 of a user.例文帳に追加

契約締結支援サーバ100は、ユーザの端末200〜202から希望料金を受信する。 - 特許庁

(vi) Conclusion of an entrustment contract for asset investments or custody of assets or a change to the contents of such contract; 例文帳に追加

六 資産の運用又は保管に係る委託契約の締結又は契約内容の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the name of the person who took charge of the application for or conclusion of the sales contract or the Service Contract; 例文帳に追加

二 売買契約又は役務提供契約の申込み又は締結を担当した者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) the name of the person who took charge of the application for or conclusion of the sales contract or the Service Contract; 例文帳に追加

五 売買契約又は役務提供契約の申込み又は締結を担当した者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is needless to say that it is too early to draw a conclusion without considering the following points. 例文帳に追加

しかしながら、下記の点を忘れて結論を出すのは早すぎるのも言を俟たない所である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1855 a Treaty of Amity was concluded between the Ryukyu Kingdom and France, which was followed by the conclusion of a Treaty of Amity between the Ryukyu Kingdom and Holland in 1859. 例文帳に追加

1855年、琉仏修好条約を結び、1859年には琉蘭修好条約を結ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chapter VI Conclusion of Suit Not by Judicial Decision (Article 261 to Article 267) 例文帳に追加

第六章 裁判によらない訴訟の完結(第二百六十一条―第二百六十七条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The application set forth in the preceding paragraph shall be made by the time of conclusion of oral argument in the second instance. 例文帳に追加

2 前項の申出は、控訴審の口頭弁論の終結の時までにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) The conclusion of a technology introduction contract, etc. in which the consideration of the technology introduction contract has not been determined; 例文帳に追加

ロ 技術導入契約の対価の額が確定していない技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Acting as an agent or intermediary for conclusion of a contract on acceptance of deposits or Installment Savings, etc.; 例文帳に追加

一 預金又は定期積金等の受入れを内容とする契約の締結の代理又は媒介 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Acting as an agent or intermediary for conclusion of a contract on loans of funds or discounting of bills; or 例文帳に追加

二 資金の貸付け又は手形の割引を内容とする契約の締結の代理又は媒介 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After the conclusion of the San Francisco Peace Treaty and Japan's recovery of its independency, the shrines changed their names back to the original. 例文帳に追加

サンフランシスコ平和条約を締結し、日本が独立を回復すると、元の社名に戻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as for the sequence of development, no conclusion has been reached about which of Borogata or Sotogata was first. 例文帳に追加

ただし、発展の順序において層塔型が先か望楼型が先かは結論が出ていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Land improvements of the agricultural land in the affected areas were implemented after the conclusion of the pollution control agreement (see below). 例文帳に追加

鉱毒被害地の農地の土地改良も、公害防止協定締結後に行われた(後述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, you know, the teacher was actually reflecting the conclusion of the scientific establishment of that time.例文帳に追加

ご存知のように、その先生は... あの時代の科学界の結論を実質的に 反映していました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And even if there were such a conclusion and we were to accept a transfer student it wouldn't be you.例文帳に追加

それと、たとえそんな結論がでて、私達が転校生を受け入れるとしても、君じゃダメだよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS