Confusionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1502件
At times of crisis, the Fund should refrain from requiring too broad or ambitious structural reform, since the targets would very likely be missed amid the political confusion that often occurs during a crisis, and this could lead to an even further erosion of market confidence.例文帳に追加
危機の際に、IMFはあまりに広範な、また野心的な構造改革を求めることは慎むべきである。なぜならそのような目標は、危機においてしばしばおこる政治的な混乱の中では失敗する可能性が大きく、かえってコンフィデンスを損ねる可能性があるからである。 - 財務省
When mark or name confusing (1) For the purposes of this Act, a trade-mark or trade-name is confusing with another trade-mark or trade-name if the use of the first mentioned trade-mark or trade-name would cause confusion with the last mentioned trade-mark or trade-name in the manner and circumstances described in this section. 例文帳に追加
本法律の適用上,1の商標又は商号が使用されたときに,本条に述べる方法及び状況で他の商標又は商号に混同を生じさせる場合は,最初に記載の商標又は商号が,最後に記載の商標又は商号に混同を生じさせる。 - 特許庁
direct public attention to his wares, services or business in such a way as to cause or be likely to cause confusion in Canada, at the time he commenced so to direct attention to them, between his wares, services or business and the wares, services or business of another. 例文帳に追加
自己の商品,サービス又は業務に関し公衆の注意を喚起する行為を開始する時,カナダにおいてその者の商品,サービス又は業務と他人の商品,サービス又は業務との間に混同を生じさせるか又は生じさせる虞がある方法で,その注意を喚起すること。 - 特許庁
the sign is identical with or similar to the trade mark, and the goods or services are identical or similar, if there exists a likelihood of confusion including a likelihood of association with the trade mark 例文帳に追加
標識が商標と同一であるか又は類似しており,かつ,それに係わる商品又はサービスが当該商標の対象とされている商品又はサービスと同一であるか又は類似している場合であって,商標との関連の虞を含め,当該商標と混同の虞が存在するとき - 特許庁
any sign where, because of its identity or similarity to the trademark and because of the identity or similarity of the goods or services for which the trademark is registered and for which the sign is used, there exists a likelihood of confusion or a likelihood of association between the sign and the trademark on behalf of the relevant consumers.例文帳に追加
標識であって,商標に対する同一性又は類似性のために,また,商標の登録及び標識の使用に係る商品又はサービスの同一性又は類似性のために,関連消費者に対し,商標と標識の間での混同又は連想を生じさせる虞のあるもの - 特許庁
if because of its identity or similarity to an earlier trademark belonging to another person and because of the identity or similarity of the respective goods or services, there exists a likelihood of confusion of the trademarks or a likelihood of association between the trademarks on behalf of the relevant consumers例文帳に追加
その商標が他人に属する先の商標と同一であるか又は類似しており,かつ,それぞれの対象とする商品又はサービスが同一であるか又は類似しているために,関連消費者の間に両商標の混同又は両商標間の連想を生じさせる虞がある場合 - 特許庁
To keep the display face aesthetically undisturbed even if used as a stand, and to not only enable the repeated use as a sheet holder but also prevent confusion of the use as the stand with the use for sheet storage by considering such fact.例文帳に追加
本発明は、このような実情に鑑み、スタンドとして用いても展示面を美的に阻害することなく、また、シートホルダーとしても繰り返し使用できるのみならず、スタンドとして用いる場合とシート収納に用いる場合とを混乱することがないようにすることを目的とする。 - 特許庁
To provide a power supply ring which can reduce a wiring confusion resulting from the power supply ring and a voltage drop when the power supply ring which serves as the basic part of power supply wiring for supplying a power to a semiconductor element in a semiconductor integrated circuit using slanting wiring.例文帳に追加
斜め配線を使用した半導体集積回路において、半導体素子へ電力を供給する電力供給配線の基幹部分となる電源リングを斜め配線で構成した場合に、電源リングに起因する配線混雑と電圧降下を低減できる電源リングを提供する。 - 特許庁
To perform attaching work without confusion or a fitting error by clearly distinguishing attachment to a hanging origin side door and attachment to a door end side door when performing the attaching work of fitting an eccentric pivot to the hanging origin side door and the door end side door of a folding door.例文帳に追加
折戸の吊元側扉及び戸先側扉に偏心ピボットを嵌め込む取付作業に際して、吊元側扉への取り付けか戸先側扉への取り付けかの区別を一目瞭然に、戸惑ったり或いは嵌め込み違いをすることなく取付作業が行えるようにする。 - 特許庁
To provide a navigation device and an intersection guiding method capable of performing an intelligible and appropriate guidance without causing confusion to a user, even at an intersection where an escapade direction indicated at a recommended lane in lane information mismatches a display content of an enlarged intersection image.例文帳に追加
レーン情報における推奨レーンが示す脱出方向が交差点拡大図の表示内容と整合しない交差点についても、ユーザの混乱を招かない分かり易い適正な案内を行うことができる「ナビゲーション装置および交差点案内方法」を提供すること。 - 特許庁
An owner, an author, a developer and a publisher, etc., of the document can evade potential difficulty such as inconvenience, confusion, legal accountability as a result of the contents of a document at a link destination under control of a third party by controlling link/access based on the reliability of the document.例文帳に追加
ドキュメントの信頼性をもとにリンク・アクセスを制御することで、ドキュメントの所有者、作者、開発者、出版者等は、第3者の管理下にあるリンク先ドキュメントのコンテンツの結果としての不都合、混乱、法的責任などの潜在的困難を回避することができる。 - 特許庁
To provide a thin image display device which can be installed beautifully in appearance without confusion of wiring and is free from trouble of failing in reception due to restrictions on wiring and changes in sensitivity, which are caused by a position of a reception antenna, of the reception antenna and is free from restriction on installation place.例文帳に追加
外観上、配線が雑多になることがなく、外観上美しいまま設置できると共に配線の制約及び受信アンテナの位置による感度変化により、受信できない不具合がなく、設置場所が限られることがないようにすることを目的とする。 - 特許庁
To provide a "drive support information providing device and method" which reduces confusion provided to a driver as much as possible and enables the driver to recognize contents of a display screen in the shortest possible time when an oncoming vehicle display screen and a pedestrian display screen are provided.例文帳に追加
対向車表示画面と歩行者表示画面とを提供する際に、運転者に与える混乱を極力小さくし、かつ、表示画面の内容を運転者ができるだけ短い時間で認識することが可能な「運転支援情報提供装置および方法」を提供する。 - 特許庁
To alleviate confusion caused in a sense of sound field by a listener at a reproduction side in the case of a direction of a microphone is changed during recording when sound is recorded by using a multi-directional microphone system, transmitted to the reproduction side and the reproduction side reproduces the sound by a speaker or a headphone.例文帳に追加
マルチ指向性マイクロフォン方式によって音響を収録して再生側に伝送し、再生側でスピーカやヘッドフォンによって音響を再生する場合に、収録中にマイクロフォンの向きを変えた場合の再生側におけるリスナーの音場感の混乱を軽減できるようにする。 - 特許庁
Then, a relaying probability P being as a practice probability of transmission operation is provided corresponding to a degree of confusion of the relay communication slot (S270), and the transmission operation is practiced in the provided relaying probability P (S320) when the self-car exists in a relaying possible area (at S240, Yes).例文帳に追加
また、この際には、中継通信スロットの混雑度に応じて、転送動作の実行確率である中継確率Pを設定し(S270)、自車両が中継可能エリアに存在するときに(S240でYes)、この設定した中継確率Pで、転送動作を実行する(S320)。 - 特許庁
(2) The holder of trademark right may request the person who has the right to use the trademark pursuant to the preceding paragraph to affix an indication that may sufficiently prevent any confusion between the goods or services pertaining to the business of the said person and those of its own or its members. 例文帳に追加
2 当該商標権者は、前項の規定により商標の使用をする権利を有する者に対し、その者の業務に係る商品又は役務と自己又はその構成員の業務に係る商品又は役務との混同を防ぐのに適当な表示を付すべきことを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) As regards the opened circuit are in high voltage or extra-high voltage, to confirm the power cut with voltage detector, and short circuit to ground the said circuit securely with a appliance for short circuit to ground to prevent the danger of electric shocks due to erroneous turning on the electricity, confusion with other circuits or induction from other circuits. 例文帳に追加
三 開路した電路が高圧又は特別高圧であつたものについては、検電器具により停電を確認し、かつ、誤通電、他の電路との混触又は他の電路からの誘導による感電の危険を防止するため、短絡接地器具を用いて確実に短絡接地すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Thereby, the musical sound of the drum pattern as intended by the user is generated from the sound source device, while reflecting manual playing without causing confusion in playing operation, by intentionally operating a musical performance operator according to the key map of an external sound source device.例文帳に追加
こうすることにより、ユーザは意識的に外部音源装置のキーマップにあわせて演奏操作子を操作することで、演奏操作に混乱を生じることなく手弾きを反映させながら、意図したとおりのドラムパターンの楽音を音源装置から発生させることができるようになる。 - 特許庁
To provide an onboard navigation system capable of performing proper voice-guiding without the confusion of a driver even when a guiding pathway is in a narrow angle branch intersection and also an intersection other than an object to be guided exists at the immediately proximal side thereof, and to provide the navigation method therefor.例文帳に追加
案内経路が狭角分岐交差点であり、その直近手前に案内対象外の交差点が存在する様な場合でも運転者が混乱することなく、適切な音声案内を行うことのできる車載ナビゲーション装置およびナビゲーション方法を提供する。 - 特許庁
To provide a vehicular earthquake occurrence information system that enables a person notified of earthquake information to instantaneously and easily inform people around of the earthquake information, and to prevent traffic accidents while clearly indicating the intention of, for example, an emergency stop and preventing confusion on the road.例文帳に追加
車両用地震発生お知らせ装置を備え、地震情報を得た者が瞬時にかつ簡易的に、地震情報を周りに知らせる事が出来、非常停車などの意思表示が明確になるばかりでなく、道路上での混乱を防ぎ交通事故を未然に防ぐ事が出来る。 - 特許庁
To provide a cellular phone by which the use of a plurality of IC cards is prevented from being known by a party, the proper use of the plurality of IC cards on a telephone number basis is positively done, and the confusion of telephone rates and the impairment of human relations are prevented.例文帳に追加
複数枚のICカードの使用が相手先に知られてしまうことを防止することが可能であり、電話番号ごとの使い分けを確実に行うことができるとともに、通話料金の混同や人間関係の悪化を防止し得る携帯電話機を提供すること。 - 特許庁
To improve productivity by preventing the entrance of air and the confusion of cords with regard to the production of a reinforcing member which can make durability during runflat traveling and riding comfortableness performance coexistent when used in a pneumatic radial tire, especially a runflat tire.例文帳に追加
本発明は、空気入りラジアルタイヤ、特にランフラットタイヤに用いた場合にランフラット走行時の耐久性と通常使用時の乗り心地性能を両立させることが可能な補強部材の製造に関し、エアー入りやコード乱れを防ぎ、生産性を向上させることができるようにする。 - 特許庁
To provide a game machine reducing the fluctuating time of a plurality of fluctuation patterns as a player hope, having low possibility exerting confusion on the recognition of the result notification of the player, and capable of surely executing fluctuation display control processing even though it is used in a circumstance with large noise or others.例文帳に追加
遊技者の希望するように複数の変動図柄の変動時間の短縮を行うが、遊技者の結果報知の認識に混乱を及ぼす可能性が低く、しかも、ノイズ等の多い環境で使用されても、変動表示制御処理を確実に実行することが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
In addition, a great confusion was caused, for example, the conservatives who were dissatisfied with the policy of "opening of the country" of the New Government, including Juro KOGA of Danjodai (Board of Censors), forged a book named "Tendo Kakumei" and attributed it to Yokoi to accuse him of plotting secretly to overthrow the Imperial Court. 例文帳に追加
しかも弾正台の古賀十郎ら新政府の開国政策に不満を持つ保守派が裁判において横井が書いたとする『天道覚明書』という偽書を作成して横井が秘かに皇室転覆を企てたとする容疑で告発するなど、大混乱に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The head family of the Toshima clan went to ruin in the Muromachi period and the genealogy was restored more than two hundred years later, with confusion in identification of the people, and in recent study, Asatsune was believed to be a son of Aritsune who was described as his son in the genealogy, and their parent-child relationship was reversed. 例文帳に追加
豊島氏本宗家は室町時代に滅びており、系図はその200年以上後になって復元されたもので、人物の比定に混乱が見られ、近年の研究では朝経は系図では子になっている有経の子と推定され、親子関係が逆転している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In those days, as his family, the house of the mayor, might have become ruined in the confusion after the collapse of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), he was fostered by a family that owned a secondhand shop (or in another opinion, a vegetable store) in Yotsuya immediately after birth; however, his sister felt pity for him, who was left sleeping among the goods until late at night, and took him back home. 例文帳に追加
当時は江戸幕府崩壊後の混乱期であり生家は名主として没落しつつあったのか、生後すぐに四谷の古道具屋(一説には八百屋)に里子に出されるが、夜中まで品物の隣に並んで寝ているのを見た姉が不憫に思い実家へ連れ戻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The necessary development of completely different single-byte encodings for non-Latin alphabets, such as EUC (Extended Unix Coding) which is used for Japanese and Korean (and to a lesser extent Chinese) created more confusion,while other operating systems still used different character sets for the same languages, for example, Shift-JIS and ISO-2022-JP.例文帳に追加
日本語や韓国語(また少ない範囲での中国語)で使用されているEUC(ExtendedUnixCoding)のような、ラテン言語ではない文字のシングルバイトエンコーディングの開発はさらなる混乱を生みました。 一方、他のOSでは、それでもやはり同じ言語で違う文字セット(例えばShift-JISとISO-2022-JP)を使用していました。 - Gentoo Linux
However, there are further sources of confusion as the term 'daibutsu-yo' is also mistaken for the Great Buddha hall style created by Emperor Shomu during the Nara period, and it is also not rare for the 'zenshu-yo' style to be used in temples of Buddhist sects other than Zen (particularly since modern times), including the Shingon and Nichiren Sects. 例文帳に追加
しかし、大仏様という呼び方もまた聖武天皇が創建した奈良時代の大仏殿の様式と誤解されたり、禅宗様の様式は(特に近世以降)禅宗以外の真言宗や日蓮宗の寺院でも用られることが少なくなく、かえって誤解を生じる面がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Given such circumstances, it is desirable to examine the various possibilities, including rule changes, in order to enable the following measures. This will contribute to the public interest and protection of investors in order to avoid misunderstanding and confusion among the investors and target issuers with regard to the documents with false statements. 例文帳に追加
以上を踏まえ、虚偽記載のある書類による投資者や対象発行会社等の誤解・混乱を回避する観点から、公益又は投資者保護のため必要な場合に以下の対応が可能となるよう、制度的手当てを含め検討が行われることが望 まれる。 - 金融庁
Having a track record that includes the unprecedented financial crisis in Japan in the 1990s, in addition to traceability, in connection with the securitization of underlying assets of "Japanese origin," would give Japan the opportunity to take advantage of the past lessons learned in a period of global financial confusion. 例文帳に追加
こうした状況の中で、「日本原産」の原債権の証券化について、追跡可能性(Traceability)に加えて、1990 年代に起きた未曾有の日本金融危機を含む過去の履歴(track record、トラックレコード)を有することは、過去の教訓を現在の世界規模の金融的混乱期に生かせるチャンスである。 - 金融庁
Particularly, FUJIWARA no Tokihira was described as 'young, but familiar with political theory, therefore suitable for an advisor whose guidance should be followed,' and SUGAWARA no Michizane as 'a great Confusion scholar with a deep knowledge of politics that should be confided in as the "meritorious retainer for the new emperor,"' and it is recorded that Emperor Uda consulted only Michizane to decide on the investiture of the Crown Prince and the abdication of throne. 例文帳に追加
特に藤原時平を「若いが政理に通じているので顧問にして輔導に従うべき」とし、菅原道真「鴻儒で深く政事を知るもので“新君之功臣”として信任すべき」と説き、醍醐天皇の立太子も譲位も道真だけに相談して決めたと記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When full-scale attack was commenced on November 13, 1579, Toshiyasu KURIYAMA and so on succeeded in helping him out of the jail taking advantage of confusion and three persons carried him on their back by turns and moved toward Arima-Onsen Hot Spring and he stayed there until he recovered his physical strength and, later, he met Hideyoshi HASHIBA in Himeji-jo Castle. 例文帳に追加
10月15日に総攻撃が開始された時に、栗山利安らが大混乱に乗じて救い出すことに成功し、三名は順番に背負いながら有馬温泉に向い、しばらく体力が回復するまで逗留し、その後姫路城で羽柴秀吉と対面した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to prevent confusion in supplying ammunition, the Army Ministry dispatched troops to Kyushu after having the whole troops armed with Snider rifle; as the scale of the mobilized troops grown, the Army Ministry had already run out of stockpiles of 5 million rounds of Snider Ammunition and become lack of ammunition in March. 例文帳に追加
補給の混乱を防ぐために、陸軍省は九州へ派遣される兵の装備をいったんスナイドル銃に統一させてから送り出していたが、動員規模が拡がるにつれて早くも3月にはスナイドル弾薬500万発の備蓄を使い果たして弾薬が欠乏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the first place, Arai's plan was developed based on the intention to implement trade controls originating from Confusion commerce suppression policy, so limiting the amount of trade simply followed the system developed in the Tsunayoshi era and his plan intentionally ignored the truth that the outflow of gold and silver had already stopped by Tsunayoshi's reform. 例文帳に追加
貿易額の制限そのものは綱吉時代の踏襲に過ぎず、更に新井の意見書には綱吉時代の改革で金銀の海外流出はほとんどなくなっていた事実を意図的に無視するなど、儒教的な抑商思想に由来する貿易統制ありきの発想が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Nishiotsu Station of West Japan Railway Company Kosei Line was renamed "Otsu-kyo Station" in March 2008 as petitioned by the local autonomous body, it is pointed out that further misunderstanding and confusion about the term "Otsu-kyo" and its concept might arise (Refer to the discussion on the renaming of Otsu-kyo Station for details). 例文帳に追加
西日本旅客鉄道湖西線の西大津駅は、地元自治体の請願により2008年3月に「大津京駅」に改称されたが、「大津京」という用語や概念をめぐり更なる誤解や混乱を生む恐れが指摘されている(詳細は、大津京駅駅名改称に関する議論を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First, at the celebration party for opening the 'Post Bureau (not a 'Central Post Office' as some say but a central government office involved in postal services)' scheduled in December of that year, fire was to be set at some distance from the venue so that they could overthrow the high officials in the confusion to eliminate the Conservative Party. 例文帳に追加
まず、同年12月に開催が予定されていた「郵政局(郵政関連の中央官庁で、一部で言われるような「中央郵便局」等ではない)」の開庁祝賀パーティーの際、会場から少し離れたところに放火を行い、その後、混乱の中で高官を倒し守旧派を一掃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since it was predictable what would happen to the clan that caused such an attack, Oishi ordered the commissioner of finance Tsuneki OKAJIMA to deal with the money used in Ako Domain and established a few currency exchange offices on April 27, which allowed conversion of the money at the rate of 60%, in order to avoid economic confusion. 例文帳に追加
しかし殿中刃傷を起こした家がどうなるかは予想がついたので、大石は藩札の処理を札座奉行岡島常樹に命じ、早くも翌3月20日(旧暦)(4月27日)には領内数箇所に藩札交換所を設けて六分率で交換させ、赤穂経済の混乱の回避に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto Tsuzuki-gun Tanabe Chou (Town) was made a city by the name of Kyoto Tanabe City, in order to avoid confusion with Tanabe City in Wakayama Prefecture, and then had its name changed to Kyoto Kyoutanabe City (it was added "Kyo"of Kyoto) the same day. 例文帳に追加
その際和歌山県田辺市との重複を避けるため、京都府の「京」を冠して『京田辺市』となった京都府綴喜郡田辺町を「京都府田辺市」とする町を市とする処分(市制施行)と、「京都府田辺市」を「京都府京田辺市」とする市の名称変更が、同日に実施されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The plan was to wait for a windy day before the Gion festival and set fire to the Kyoto Imperial Palace, and in the ensuing confusion confining Prince Asahiko NAKAGAWANOMIYA (who became Asahiko KUNINOMIYA later), assassinate Yoshinobu HITOTSUBASHI (Yoshinobu TUGAWA) and Katamori MATSUDAIRA of the Aizu clan, and take Emperor Koumyou to Choshu. 例文帳に追加
計画は、祇園祭の前の風の強い日を狙って京都御所に火を放ち、その混乱に乗じて中川宮朝彦親王(後の久邇宮朝彦親王)を幽閉し、一橋慶喜(徳川慶喜)・会津の松平容保らを暗殺し、孝明天皇を長州へ連れ去るという物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a user with significant information by simultaneously executing histogram display and zebra display by effectively avoiding confusion of the user by applying an imaging apparatus, a control method thereof and a program of the control method thereof, for example to a camera integrated video tape recorder.例文帳に追加
本発明は、撮像装置、撮像装置の制御方法及び撮像装置の制御方法のプログラムに関し、例えばカメラ一体型ビデオテープレコーダに適用して、ユーザーの混乱を有効に回避して、ヒストグラム表示とゼブラ表示とを同時に実行することによる有意義な情報をユーザーに提供する。 - 特許庁
In addition, in order to provide accurate information to the public, the transparency of discussion should be ensured, for example by taking minutes when listening to experts and healthcare professionals in the field. Efforts should also be made to integrate these opinions accurately and conduct precise publicity for avoiding any confusion.例文帳に追加
また、国民に的確な情報提供を行うため、現場の医療関係者、専門家などから の意見聴取に当たっては、議事録を作成するなど議論の透明性を確保するととも に、情報の混乱を避けるため、正確な意見集約や広報に努めるべきである。 - 厚生労働省
To provide an I/O controller which is free from fear of confusion to be easily managed and is capable of easily switch a corresponding function module, because being able to be used versatilely as one kind of an I/O controller though interfaces to which function modules conforming are different by the function modules.例文帳に追加
ファンクションモジュールごとに準拠するインターフェースが異なっていても、一種類のI/Oコントローラとして汎用的に使用することができるため、混同の虞がなく管理が容易であるとともに、容易に対応するファンクションモジュールを切り替えることが可能なI/Oコントローラの提供。 - 特許庁
To provide a printing method or the like allowing a staff to print business print data by use of an image forming apparatus used by a customer inside a store while securing security, and capable of preventing confusion related to operation of the image forming apparatus between a plurality of customers and staffs.例文帳に追加
スタッフが業務用の印刷データを店舗内の顧客が使用する画像形成装置を用いて、セキュリティを確保しつつ印刷することが可能であり、また複数の顧客及びスタッフ間で画像形成装置の操作を巡る混乱を防止することが可能な印刷方法等を提供する。 - 特許庁
To provide a monitoring control system capable of replacing an identification image matching a controlled apparatus displayed on a display operation device with an optional identification image for improving identity of the operation controlled apparatus on an operation display panel and causing no confusion of a user.例文帳に追加
表示操作装置で表示する被制御機器に対応する識別画像を任意の識別画像に入れ替えることができ、それにより操作表示パネル上での操作被制御機器の識別性を高め、ユーザーに混乱を招かない監視制御システムを提供することにある。 - 特許庁
To provide an information processor, a television, a program, and an information processing method for preventing confusion, due to the user being unable to obtain correspondence between information outputted on an external terminal, such as cellular phone and the same information outputted on an information processor, such as television.例文帳に追加
携帯電話機などの外部端末で出力される情報をテレビなどの情報処理装置で出力する場合であっても、ユーザがそれらの対応関係を把握できずに混乱することを防ぐことができる情報処理装置、テレビ、プログラム及び情報処理方法を提供する。 - 特許庁
To provide a method of radiography capable of preventing confusion of a radiation conversion panel by securely detecting the identification information of a radiation conversion panel, and to provide a radiography system and a radiation information system for executing the method of radiography.例文帳に追加
放射線変換パネルの識別情報を確実に検出し、放射線変換パネルの取り違いを防止することができる放射線画像撮影方法、並びにこの放射線画像撮影方法を実行する放射線画像撮影システム及び放射線情報システムを提供する。 - 特許庁
To provide a display device securely preventing an operation reception part from malfunctioning owing to confusion when a composite display device is constituted by arranging a plurality of display devices having a plurality of operation reception parts side by side, and also to provide the composite display device and a video state adjusting method of the composite display device.例文帳に追加
複数の操作受信部を備える表示装置を複数並置して複合表示装置とした場合に操作受信部の混同による誤作動の発生を確実に防止することが可能な表示装置、複合表示装置、映像状態調整方法を提供する。 - 特許庁
To provide a method for controlling a television capable of preventing displeasure or confusion caused to a user when selecting a channel by simplifying channel selection operations, even when selecting a channel belonging to a different network from a currently viewed broadcasting network.例文帳に追加
現在視聴中の放送ネットワークとは異なる放送ネットワークのチャンネルを視聴する場合でも、そのような選局操作を容易化することができ、それらの選局操作上で使用者が受ける不快感や惑わせることを回避することができるテレビ制御方法を提供する。 - 特許庁
—indistinctness of ideas, confusion of mind, and a confident use of language, which led to the delusive notion that he had really mastered his subject, while he had as yet failed to grasp even the elements of it. 例文帳に追加
それは、概念の不明瞭さ、精神の混乱、自信に満ちた言葉使いといったもので、そのせいで彼が自分の主題に本当に精通しているという、人を欺く観念に導かれるのですが、そのじつ彼はこれまでのところはその要素についてさえ理解しそこねてきました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
A mark shall not be registered: if it is identical with an earlier mark, and the goods or services of the mark applied for registration and those of the earlier mark are identical; if because of its identity with or similarity to an earlier mark and the identity or similarity of the goods or services covered by the two marks there exists a likelihood of confusion on the part of the consumers; the likelihood of confusion includes the likelihood of association with the earlier mark; if it consists of a geographical designation or derivatives thereof. 例文帳に追加
標章は,次に該当する場合は,登録することができない: その標章が先の標章と同一であり,かつ,登録出願された標章に係る商品又はサービスと先の標章の商品又はサービスとが同一である場合 , その標章の先の標章に対する同一性又は類似性,及び両標章の対象とされている商品又はサービスの同一性又は類似性のために,消費者に混同を生じさせる虞がある場合。混同の虞には,先の標章との関連付けの可能性を含む, その標章が地理的表示又はその派生物から構成されている場合 - 特許庁
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|