Collaborationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1375件
Let us then follow the example of our ancestors, who took the initiative to build Todai-ji Temple during the Jogan and Engi eras, in order to achieve the reconstruction of the temple under the orders of the current Emperor in collaboration with people from across the country. 例文帳に追加
玆に因って、遠く貞観延喜の奮規を訪び、近く今上宣下の勅命に任せ、須らく都鄙をして、以って営作を遂げしむ可し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Simultaneous attack by a player plane P and allied planes Fa, Fb and Fc, four planes in total, against enemy facilities Ea, Eb, Ec and Ed is executed in a game for executing a prescribed target action by a player character in collaboration with other characters.例文帳に追加
該ゲームでは、プレーヤ機P及び僚機Fa,Fb,Fcの合計4機が敵施設Ea,Eb,Ec,Edを同時に攻撃する同時攻撃を遂行する。 - 特許庁
To provide a method and a device for maintaining consistency of a shared space across a plurality of end points in a peer to peer collaboration computer system.例文帳に追加
ピアツーピア型コラボレーション・コンピュータ・システム内の複数のエンドポイント間で共有空間の一貫性を維持するための方法及び装置を提供する。 - 特許庁
For example, there is an example where the delivery on the same day as the order placing and the wide delivery coverage are made possible at the same time by collaboration with a home-delivery company, which is noteworthy (Column No. 9). 例文帳に追加
例えば、宅配便業者との提携により、当日配送と広域配送を両立させた例などは注目に値する(コラム No.9)。 - 経済産業省
For example, we can think some measures of collaboration where retailers and wholesalers take part in joint purchases of merchandise and store management in cooperation with the self-governing bodies and governments in those local communities. 例文帳に追加
例えば、そういった地域の自治会や行政を共同仕入れや店舗運営の面から小売や卸が関わっていく連携策が考えられる。 - 経済産業省
Actually, according to a questionnaire survey by The Japan Research Institute (Figure 24), it is understood that there are high expectations on the efforts through collaboration among various types of businesses including retail business. 例文帳に追加
実際、日本総合研究所のアンケート(図表 24)でも、小売業を含む様々な業種での連携による取組への期待が大きいことがわかる。 - 経済産業省
Although each of them involves challenges, it is important to give solutions, for example, by choosing a form of efforts suitable for the actual situations of local communities and by collaboration among different industries. 例文帳に追加
それぞれ課題があるが、地域の実情に合わせた取組形態の選択や異業種連携等によって解決していくことが重要である。 - 経済産業省
Some volunteers from the parties related to public halls all over the country make collaboration with local communities to implement a project, "Aids for Libraries and Public Halls," which provides services to give support for solutions of challenges. 例文帳に追加
全国各地の公民館関係者の有志が、地域と連携して課題解決支援サービスを行う「図書館・公民館海援隊」事業を実施。 - 経済産業省
● Deliver the latest knowledge for R&D of medical devices and facilitate collaboration among entrepreneurs, manufacturers and universities. 例文帳に追加
○ 県内のものづくり企業が医療機器メーカーや大学との連携を図り、機器開発等を進める上で必要な知識の習得を目的とするセミナーを実施する。 - 経済産業省
Ministers welcomed Chinese Taipei’s proposal to explore collaboration on natural disaster preparedness between the SMEWG and the Emergency Preparedness Working Group. 例文帳に追加
大臣は、中小企業作業部会と緊急対応作業部会との間で自然災害準備を共同で調査するチャイニーズタイペイの提案を歓迎した。 - 経済産業省
20. We acknowledged the initiative of the first Joint MRT-SME Ministerial Meeting and welcome similar collaboration in the future. 例文帳に追加
20.我々は、最初の貿易担当大臣・中小企業大臣合同会合のイニシアティブを承認し、将来的に類似のコラボレーションが行われることを歓迎する。 - 経済産業省
Developing and putting in practice a new project-style education system Kanazawa Institute of Technology is working on specific projects in collaboration with partner firms. 例文帳に追加
新しい形のプロジェクト型教育システムの開発と実践企業連携型のプロジェクトとして連携企業と具体的にプロジェクトに取り組んでいる。 - 経済産業省
Accordingly, in advancing the economic collaboration with these countries, we must try to require the abolition of regulation for these investments.例文帳に追加
従って、これらの諸国との経済連携の推進において、引き続き、こうした投資に関わる規制の撤廃に努めていくことが求められている。 - 経済産業省
It is also important to integrate R&D resources and develop a system that enables appropriate collaboration between the R&D and other divisions.例文帳に追加
加えて、研究開発資源の統合や、研究開発部門と他部門等との適切な連携を図るべく体制整備に取り組むことも重要である。 - 経済産業省
Currently, the company makes a proactive commitment to the promotion of Edo kiriko technology, while adding value thereto in collaboration with other traditional handicraft makers.例文帳に追加
現在、同社では、他の伝統的工芸品とのコラボレーションにより、江戸切子の技術に付加価値を付けて世界に発信することに積極的に取り組んでいる。 - 経済産業省
Without clinging to the company’s own technology, it actively introduces the most advanced technology through business collaboration with prominent manufacturers abroad and applies it in its laboratory designs.例文帳に追加
自前の技術に固執せず、海外の有力メーカーとの業務提携を通して積極的に最先端の技術を導入し、ラボデザインに活かしている。 - 経済産業省
Cooperation with one's main customer is common regardless of the number of employees, but the percentage of industry-university collaboration is higher among enterprises with larger numbers of employees例文帳に追加
~従業員規模にかかわらず、主要販売先との連携が多いが、規模が大きい企業ほど産学連携を行っている割合が高い~ - 経済産業省
To secure the scale of industry and "earn substantially," important issues are the collaboration across industries, "extensive development of overseas bases," search of regional resources and others, and cooperation thereon.例文帳に追加
今後は、産業としてのスケール感を確保し、「大きく稼ぐ」ため、他業種とのコラボレーション、「面的な拠点確保」、地域資源等の発掘・連携が課題である。 - 経済産業省
We instruct officials to continue the work on implementation of the APEC Regulatory Cooperation Plan and to promote further cross-fora collaboration.例文帳に追加
我々は,実務者に対し,APEC規制協力計画の実施に関する作業を続け,更なるフォーラム横断的な協力を促進するよう指示する。 - 経済産業省
We welcomed the analytical work undertaken in APEC and the policy dialogue conducted in collaboration with ABAC to identify those behind-the-border barriers in the APEC region that have the greatest impact on deterring investment.例文帳に追加
ABACと共同で実施した、APEC地域におけるこれら国内障壁を特定するための分析作業及び政策対話を歓迎した。 - 経済産業省
Functionality usable from an element of a computing system which may cause a cross-application collaboration problem or a cross-version collaboration problem when it is used, is restricted so as not to be usable for creating or editing files different in type of computing system elements or for different versions.例文帳に追加
コンピューティングシステムの要素が使用される際に、クロスアプリケーションコラボレーション問題またはクロスバージョンコラボレーション問題を引き起こす可能性がある、その要素から使用可能な機能性を、コンピューティングシステム要素の異なるタイプまたは異なるバージョン用のファイルの作成または編集に使用するのに使用不能とするように制約する。 - 特許庁
A collaboration offerring system 1020 is provided with an completed process instance data base 1028 for temporarily storing the process instances of items whose reading in its own system 1020 is completed and that is to be transmitted to a collaboration offerred system 1050 and a completed task data base 1030 for temporarily storing the task data of the items.例文帳に追加
連携元システム1020内に、自システム1020内での回覧を完了し連携先システム1050に送信する案件のプロセスインスタンスを一時的に記憶する完了プロセスインスタンスデータベース1028と、該案件の業務データを一時的に記憶する完了業務データベース1030を備える。 - 特許庁
Asked about the concrete (expected) effects of collaboration, on the other hand, many enterprises engaging in business collaboration said "improvement of ability to develop new products, plan products and develop technologies," "expansion of market outlets and expansion of ability to develop markets" and "expansion of sales and value added." Many therefore have as their objective increasing value added (Fig. 2-1-70).例文帳に追加
一方、事業連携を行っている企業に「連携体の具体的効果(期待する効果)」を尋ねたところ、「新商品開発力・製品企画力・技術開発力の向上」「販路の拡大、市場開拓能力の拡大」「売上・付加価値の拡大」といった高付加価値化を目的としたものが多い(第2-1-70図)。 - 経済産業省
The Business Cluster Survey too indicates that a high proportion of enterprises that engaged in some form of business collaboration are registering growth in the value of sales to (orders from) other regions (any regions other than the same municipality). The evidence thus indicates that business collaboration is an effective means by which an enterprise can expand its sales area (Fig. 2-3-14).例文帳に追加
「企業集積の実態調査」によっても、何らかの事業連携を行ったことのある企業は、他地域(同一市区町村以外のいずれかの地域)への販売(受注)額を増加させている割合が高くなっており、販売地域の広域化に対応する有効な手段であると考えることができる(第2-3-14図)。 - 経済産業省
In other words, the evidence suggests that collaboration between the public and private sectors in this field is motivated less by the need for collaboration on planning and ideas, and more by local government interest in ensuring the efficient provision of services that cannot be effectively provided by the public sector, and in outsourcing services in the public interest that cannot be provided directly by the public sector.例文帳に追加
すなわち、同分野における官民連携は、企画やアイデアにおける協働作業を求めているというよりは、行政自身が供給すると非効率なサービスの効率的な提供、あるいは行政による実施では手の届かない公共的サービスのアウトソーシングが考え方の基本となっていると言えよう。 - 経済産業省
Acting as one of Japan’s 316 regional power collaboration centers, Tama-Shinkin Bank in Tachikawa City, Tokyo, works in collaboration with partner organizations such as local NPOs, university Technology Licensing Organizations (TLOs), technical colleges, and experts such as small and medium enterprise management consultants to solve the management problems of local SMEs.例文帳に追加
東京都立川市の多摩信用金庫は、全国316カ所に設けられている「地域力連携拠点」として、地域のNPO、大学のTLO(技術移転機関)、高等専門学校等のパートナー機関や、中小企業診断士等の専門家と連携を行いながら、地域中小企業の経営課題の解決に取り組んでいる。 - 経済産業省
To provide moving image collaboration which can record voice on a moving image in accordance with the moving image in moving image viewing on a network and which allows a user to listen the recorded voice.例文帳に追加
ネットワーク上での動画視聴時に動画に合わせて音声を吹き込むことができ、また吹き込んだ音声を視聴することができる動画コラボレーションを提供する。 - 特許庁
User terminals 20a to 20n, which are registered as collaborators or collaboration supporters, upload data to a homepage management server 10 to create a collaborative homepage.例文帳に追加
利用者端末20a〜20nが共同元又は共同協賛者として登録して、データをホームページ管理サーバ10にアップロードすることにより共同ホームページを作成する。 - 特許庁
To provide a technique for collaboration between a web system managing customer information relating to customers and an IP telephony system of a call center for collectively accepting inquiries from customers.例文帳に追加
顧客に関する顧客情報を管理するWebシステムと、顧客からの問合せを一括受付するコールセンタのIPテレフォニーシステムとを連携させる技術を提供する。 - 特許庁
To enable an access to information on screen resolutions for participants in a collaboration session through a system which collects information on screen resolutions to report them.例文帳に追加
スクリーン解像度に関する情報を収集して報告するシステムによって、コラボレーションセッションの出席者のスクリーン解像度に関する情報へのアクセスを可能にする。 - 特許庁
A deflection magnetic field which deflects a trajectory of electrons generated from the filament 32 to the rotation direction of an anode target 27 is formed in collaboration of the plurality of magnetic poles 54 with the magnetic path forming bodies.例文帳に追加
複数の磁極54と磁路形成体とで協働してフィラメント32から発生する電子の軌道を陽極ターゲット27の回転方向に偏向する偏向磁界を形成する。 - 特許庁
A production unit extracting part 11 in collaboration with a morpheme analyzing part 40 divides text included in the input data 100 to generate processing unit caption data 110.例文帳に追加
制作単位抽出部11は、形態素解析部40と協働して入力データ100に含まれるテキストを区切って処理単位字幕データ110を生成する。 - 特許庁
To attain voice collaboration even when line exchange communication terminals (line terminals) and voice packet terminals (packet terminals) are intermingled as terminals used by participating users.例文帳に追加
参加ユーザの利用端末として回線交換通信端末(回線端末)及び音声パケット用端末(パケット端末)が混在していても音声コラボレーションを可能にする。 - 特許庁
When the customer 130 clicks a link, the collaboration server 110 specifically and substitutively acquires the URL to be actually acquired from the transition destination identification information and returns it to a customer side browser.例文帳に追加
カスタマがリンクをクリックすると、コラボレーション・サーバは、遷移先識別情報から実際に取得すべきURLを特定して代行取得し、それをカスタマ側ブラウザに返す。 - 特許庁
The collaboration between a plurality of work flow systems is carried out by creating one WSDL by adding a translation function absorbing difference between interfaces from WSDL of a plurality of work flow systems.例文帳に追加
複数のワークフローシステム間の連携を、複数のワークフローシステムのWSDLからインターフェースの違いを吸収する変換機能を付加して一つのWSDLを作成することにより行う。 - 特許庁
If the design is the result of collaboration between more than one designer, a citation of the group of designers in question may replace a citation of the individual designers. 例文帳に追加
意匠が,複数のデザイナーによる共同製作の成果である場合は,該当するデザイナー・グループの引用で個別のデザイナー(複数)の引用の代替とすることができる。 - 特許庁
Developing a system for surveillance of implementation of the codes and standards, built on the Article IV process of the IMF, involving close collaboration with the World Bank and the standard setting bodies. 例文帳に追加
IMFの4条協議プロセスを基礎とし、世銀や基準策定機関と緊密に協力しながら、コードや基準の実施状況に関するサーベイランスのシステムを作ること。 - 財務省
The Government of Japan, the JBIC and the Japan International Cooperation Agency (JICA) would like to deepen their collaboration with the ADB Group in the fields of climate change and the implementation of the Yokohama Action Plan of the TICADⅣ. 例文帳に追加
我が国政府および JBIC、JICAは、気候変動対策の分野や、TICADⅣ横浜行動計画の実行において、AfDBグループとの連携をさらに深めていきたいと考えます。 - 財務省
In supporting low-income countries suffering from such a negative impact, the Fund is expected to provide effective assistance, in close collaboration with multilateral development banks. 例文帳に追加
こうした悪影響を受けている低所得国の支援においては、IMFが、国際開発金融機関と協働しつつ、効果的な支援を実施していくことが期待されています。 - 財務省
In this context, they welcomed the proposed Poverty Reduction Strategy Papers, to be prepared by national authorities in close collaboration with Bank and Fund staff. 例文帳に追加
この文脈において、彼らは、世銀及びIMFスタッフとの緊密な協力の下で各国当局によって用意される、貧困削減戦略ペーパーの提案を歓迎した。 - 財務省
The Bank's holistic approach has led to an expansion in the range of stakeholders, and effective collaboration with these stakeholders will be necessary to enhance the Bank's operational effectiveness. 例文帳に追加
世銀の包括的なアプローチにより、関係者の範囲は拡大しており、こうした広範な関係者との協力こそが世銀の業務の効果を高めるために必要である。 - 財務省
With regard to post-conflict reconstruction in Afghanistan that has become an urgent priority, the United States and Japan will co-host the "Senior Official Meeting on Reconstruction Assistance to Afghanistan" on November 20th in Washington D.C. We think it imperative that, given these circumstances, donor countries and international organizations enhance their collaboration. 例文帳に追加
我が国としては、こうした場を通じて関係各国、国際機関が協調体制を構築することが重要と考えております。 - 財務省
Japan will also continue its support for policy and institutional developments concerning climate change, as in Indonesia, in collaboration with other donors. 例文帳に追加
また、インドネシアなどで、我が国は他のドナーと協調し、気候変動対策に係る政策や制度構築の支援を行っており、こうした取組みも継続していきたいと思います。 - 財務省
We committed to contribute to improving the international monetary system by enhancing collaboration between Asia's regional financial arrangement and the IMF, as agreed at G20 Seoul Summit. 例文帳に追加
我々は、G20ソウルサミットにおいて合意された通り、アジアの地域金融枠組みと IMFとの連携を強化することにより、国際通貨システムの改善に貢献することにコミットした。 - 財務省
To provide a security system for guarding against motion of any suspicious person by discriminating a ordinary person from the suspicious person and by collecting information on the suspicious person in collaboration with a community.例文帳に追加
本発明は、通常の人と不審者を判別し、地域で共通して不審者の情報を収集し、その不審者の動向に対処した防犯システムを提供する。 - 特許庁
To provide a presence system and method which infer a person's level of participation in a telephone call (e.g., multi-party conference call, one-on-one telephone call, collaboration session).例文帳に追加
電話通話(例えば、マルチパーティ会議通話、1対1の電話通話、共同セッション)における個人の参加レベルを推測するプレゼンスシステムおよびプレゼンス方法を提供すること。 - 特許庁
He always acted together with Shunso HISHIDA, his best friend and classmate at the Tokyo School of Fine Arts, and in collaboration with Hishida he produced works such as "Morning in Spring/Evening in Fall" and "On the Way Home/Arrival in Port." 例文帳に追加
東京美術学校の同期生である菱田春草とは無二の親友で常に行動を共にし、『春の朝・秋の夕』、『帰路、入船』などを合作している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A collaboration diagram is a cross between a symbol diagram and Sequence diagram, in that it describes a specific scenario by numbered arrows that show the movement of messages during the course of a scenario. 例文帳に追加
コラボレーション図は、メッセージの移動を示す番号付きの矢印によって特定のシナリオを表現するという点で、シンボル図とシーケンス図を組み合わせた図といえます。 - NetBeans
To provide a workflow system in which a client computer can efficiently execute time collaboration operation in order to execute a process allocated by workflow operation.例文帳に追加
ワークフロー動作によって割り当てられた工程実行のためにクライアントコンピュータが効率よくリアルタイムコラボレーション動作を行うことができるワークフローシステムを提供する。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|