Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「In some」に関連した英語例文の一覧と使い方(266ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「In some」に関連した英語例文の一覧と使い方(266ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17343



例文

Decision regarding Refusal of Registration, Invalidation or Revocation of Registration only in respect of some Goods and/or Services Where a decision is taken to refuse registration, to invalidate or revoke registration in respect of only some of the goods and/or services for which the mark has been applied for or registered, the decision regarding the refusal of registration or invalidity or revocation shall cover those goods and/or services only. ?例文帳に追加

商品及び/又はサービスの一部についてのみの,登録の拒絶,登録の無効又は取消についての決定商標の出願対象又は登録対象の商品及び/又はサービスの一部についてのみ登録を拒絶すること,無効とすること又は取り消すことを決定する場合は,登録の拒絶若しくは無効若しくは取消に係る決定は,これらの商品及び/又はサービスのみを対象範囲とする。 - 特許庁

An emergency preparedness medical information system comprises: an image database receiving and storing at least some information from a patient information database storing information regarding patients as image data files which are retrievable for each patient; and a replica creation unit for recording at least some of the image data files stored in the image database in a portable recording medium which can be read by an external computer.例文帳に追加

患者に関する情報を格納した患者情報データベースの少なくとも一部の情報を、患者毎に検索可能な画像データファイルとして受け取って記憶する画像データベースと、前記画像データベースに記憶されている画像データファイルの少なくとも一部を、外部コンピュータで読み取り可能な可搬型記録媒体に記録するレプリカ作成部とを備えた、非常時対策医療情報システム。 - 特許庁

To provide a method for economically removing heavy metals from agricultural and marine products while retaining freshness and quality, in view of the fact that some marine products contain harmful heavy metals in guts and some agricultural products such as vegetables, beans and cereals contain heavy metals absorbed from soil, and food processed products, feed and fertilizer using the agricultural and marine products inevitably contain heavy metals.例文帳に追加

水産物には内臓に有害な重金属を含有するもの、また野菜,豆類,穀物等の農産物にも土壌から吸収した重金属を含むものがあり、これらを利用した食品加工品、飼料および肥料には必然的に重金属が含まれることから、これらの農水産物などから鮮度と品質を保ったまま経済的に重金属を除去する技術を提供する。 - 特許庁

For example, both producer price index (PPI) and corporate goods price index (CGPI) have tended to increase overall from year-before levels, affected by rising materials prices in international markets. But some itemsprices have begun to decline from year-before levels for some items. PPI for durable consumer goods has been falling since 2003. CGPI for processed goods has been dropping since September 2005. This trend indicates that rapid expansion of production capacity (supply glut) following excessive investment has been affecting product prices in China.例文帳に追加

例えば、生産者物価(PPI)、企業商品物価(CGPI)を見ると、国際的な原材料価格の上昇等もあり、全体としては上昇傾向(対前年同期比でプラス)にあるものの、品目別に見ると、PPIの耐久消費財は2003年以降、CGPIの加工品は2005年9月以降価格が下落(対前年同期比でマイナス)しており、投資による生産能力の急拡張(過剰供給)の影響が現れている。 - 経済産業省

例文

Thus far, only 1 investment plan has been rejected by the President under this Article (the investment plan proposed by China National Aero-Technology Import and Export Corporation in 1990). However, there have been some cases where foreign companies have voluntarily withdrawn their investment plans through prior consultations with the CFIUS, and there have also been some cases where post-investment requirements were added (such as confidential obligations, limited involvement in corporate management, and commitment to business continuation).例文帳に追加

本条項に基づき大統領が投資を禁止した実績は、公表されているところでは、これまでに1件(1990年の中国航空技術輸出入公司による投資案件)のみであるが、CFIUSとの事前相談を踏まえ当事者が自主的に投資を撤回する場合や、投資後に遵守すべき条件(機密情報の保持、経営関与の制限、事業継続の約束等)が付与される場合がある。 - 経済産業省


例文

We have here a good deal of wind, which will help us in some of our illustrations, but tease us in others; for the sake, therefore, of a little regularity, and to simplify the matter, I shall make a quiet flamefor who can study a subject when there are difficulties in the way not belonging to it? Here is a clever invention of some costermonger or street stander in the market-place for the shading of their candles on Saturday nights, when they are selling their greens, or potatoes, or fish. 例文帳に追加

さてここはずいぶん風がくるので、実験の一部ではそれが役にたつけれど、一部ではちょっと風がいたずらすることになります。だからちょっと物事を一貫させて、事態を単純にするために、炎をじっとさせておくことにしましょう。ものごとを観察しようってのに、それとは関係ない面倒がいろいろあってはじゃまですからね。これは、市場にいる行商人や屋台売りが、野菜やジャガイモや魚を売るときに、土曜の晩にロウソクをカバーするためのとても頭のいい発明です。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The electronic program guide distributor that displays an electronic program guide on a viewer's terminal such as a television receiver compatible with digital broadcasting is characterized in the provision of a sales object program information display means that indicates information denoting that some programs are available on sale in the electronic program guide if some of the programs indicated in the electronic program guide are available on sale.例文帳に追加

デジタル放送対応のテレビなどの視聴者の端末装置に電子番組案内表を表示させるための電子番組案内表配信装置であって、前記電子番組案内表に表示する番組が販売可能番組である場合に、前記電子番組案内表に前記番組が販売可能番組であることを示す情報を表示する販売対象番組情報表示手段を備えたことを特徴とする電子番組案内表配信装置を提供する。 - 特許庁

” This instructs that the reference value is set in mg/l in the column of vapor inhalation of the main body of the Table, since the test described as conducted asvaporactually has “inclusion of mistin some cases, and in this case the concentration cannot be indicated accurately unless indicated in mg/l, but when the test is conducted with vapor that is completely gasified, classification is made with the reference value shown in ppm.例文帳に追加

これは、「蒸気」として試験をしたと記載されていても、実際は「ミストが混在」している場合があるので、このような場合は mg/lでないと正確な濃度表示ができないことから 表本体の蒸気吸入の欄には mg/l で基準値が定められているが、きちんと気化させた蒸気で試験を実施している場合は ppm で示された基準値で分類するよう指示をしているものである。 - 経済産業省

If biological material deposited in accordance with paragraph (3) is no longer available in the National Industrial Microorganisms and Cell Cultures Bank due to the fact that it is no longer viable or for some other reason, the applicant shall make another deposit of the material within a term and in a manner as laid down in the regulation referred to in paragraph (3). 例文帳に追加

(3)に従い寄託された生物学的材料について,国家産業用微生物及び細胞培養銀行において,それが最早生存していないという事実により又は他の理由から,最早入手可能でなくなったときは,出願人は,(3)にいう規則に規定された期間内に,かつ,方法により,当該材料について他の寄託を行わなければならない。 - 特許庁

例文

To cool a burner main body for suppressing deterioration of the burner main body in an early stage as the burner main body tends to progress in deterioration by temperature rise of material such as metal and the likes in order to maintain high temperature of the burner main body in a burner device and, in some cases, it may become unusable by deformation and crack caused at relatively early stage.例文帳に追加

本発明は、バーナー装置において、バーナー本体の高温を維持するために、該バーナー本体は、その材質である金属等の温度上昇により劣化が進み、比較的早い時期に変形、亀裂を生じて使用することができなくなる場合があるので、当該バーナー本体の早期劣化を抑制するためのバーナー本体の冷却を課題とするものである。 - 特許庁

例文

Assuming that the name Ishibashi is derived from the name of a place, some writings including "Seishi Kakei Daijiten" (a large dictionary of Japanese surnames) state that Kazuyoshi (or Masayoshi) Ishibashi adopted his surname from a place called Ishibashi, Shimotsuke Province, but the origin of the name Ishibashi is unclear because there are many places called Ishibashi; in addition to Ishibashi in Shitara County in Mikawa Province, the Ashikaga clan's territory in the Kamakura period, or another Ishibashi in Kyoto, there are the places which were named after a stone bridge (Ishibashi literally means 'Stone Bridge') throughout Japan. 例文帳に追加

石橋の名を地名に由来するのもだとすると、『姓氏家系大辞典』等では、下野国石橋が和義の名字のもととなったと想定しているが、鎌倉期の足利家領三河国設楽郡内にも石橋の地名があるし、京都市中にも石橋の地名があり、全国各地に石の橋に因んで存在し、未だに由来が判然としない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, nowadays, induction motors employing VVVF inverter control have been introduced in addition to the practical use of regenerative brakes, and this system has become advantageous in the aspect of applying brakes in high-speed operation, compared with the concentrated traction system, because in the latter system, mechanical or eddy-current brakes, not used for moving the train, must be provided on each of the attached, non-powered passenger cars (the distributed traction system has become used in some train-cars of the new-generation TGV and ICE). 例文帳に追加

しかし昨今ではVVVFインバータ制御の採用による誘導電動機の導入や、純電気ブレーキの実用化により高速域からのブレーキ面で、付随客車に機械式ブレーキや渦電流ブレーキなど力行時に不要な機器を搭載する動力集中方式に対する優位性が生じつつある(新世代のTGVやICEも動力分散方式に移行している事例がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, with more people chasing disappearing steam locomotives, a steam locomotive boom took place across the country in the first half of the 1970s; a lot of fans began to come to good places for taking pictures of steam locomotives typified by the place between Mena Station and Kami-mena Station (now abolished) in the Hakodate trunk line and Nunohara Signal Station (now Nunohara Station) in the Kibi Line, and even some people who were not interested in railroads started chasing steam locomotives. 例文帳に追加

また、姿を消していく蒸気機関車を追うように1970年代前半に全国でSLブームが起こり、函館本線目名駅-上目名駅間(現・廃止)や伯備線布原信号場(現・布原駅)などに代表される撮影ポイントに多くのファンが押し寄せるようになり、まったく鉄道に興味のない人まで蒸気機関車を追いかけるようになったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a poem created by ISE no Taifu, 'Some time ago, double-flowered cherry trees bloomed in the colorful capital of Nara; today they bloom in Kuju Castle in this capital of Kyo, as they did before,' which was collected in "Shika Wakashu (Collection of Poetry)"; the poem was written in dedication to the Empress along with yaezakura (double cherry blossoms) presented to the Imperial Court; however, according to "ISE no Taifu shu (Private Collection)" it was supposed to be a duty of Murasaki Shikibu, but she delegated the duty to a newcomer, Taifu. 例文帳に追加

『詞花和歌集』に収められた伊勢大輔の「いにしへの奈良の都の八重桜けふ九重ににほひぬるかな」という和歌は、宮廷に献上された八重桜を受け取り、中宮に奉る際に詠まれたものだが、『伊勢大輔集』によればこの役目は当初紫式部の役目だったものを式部が新参の大輔に譲ったものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the latter part of the Meiji period, since sake came to be distributed in 1.8 liter bottles, the way of consuming sake of the Japanese changed from a style in which they drank sake as a treat heavily only a few special days in a year to one in which they drank their favorite sake for dinner or individually almost every normal day and got drunk to some extent (namayoi) (see the section of 'The change of distribution and consumption forms'). 例文帳に追加

かつて明治時代後期には、酒が一升瓶で流通するようになったために、日本人の酒の消費の仕方が、年に数回だけハレの日に振る舞い酒をとことん泥酔するまで飲む様式から、ほとんど毎日ケの日に自分の好みの酒を晩酌や独酌としてほどほどに酔う(なま酔い)様式へ変化した(参照:「流通と消費の形態変化」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is assumed that the synchronized deterioration of the terms of trade in those countries/regions in Asia results from their similarity of foreign trade structure that they import most of their natural resources/raw materials and export a massive volume of industrial products, though there is some difference in the degree of processing. There is a clear difference between the countries/regions in Asia and major countries in Europe and the U.S., which have a similar foreign trade structure to those of the Asian countries but continue to maintain their terms of trade.例文帳に追加

これらアジア各国・地域の交易条件の同期した悪化は、資源・原材料の過半を輸入し、加工の度合いは多少異なるものの工業製品を大量に輸出している貿易構成の類似性に起因しているものと考えられるが、貿易構成が類似しつつも交易条件を維持している欧米主要国との違いが顕著になっている。 - 経済産業省

In a questionnaire survey of Japanese manufacturing industries that have expanded into East Asia conducted in February 2007 regarding some of the changes that have come about through their business networks in the past three years, the change most frequently identified was progress made in concentrating production by product and part. Also mentioned as frequently were increases in the number of countries within East Asia from which they could procure parts and materials and to which they could export (Figure 2-2-2).例文帳に追加

2007 年2月に行われた東アジアに進出している我が国製造業に対するアンケート調査結果によると、直近3年間で各企業の事業ネットワーク上に生じた変化としては、製品・部品ごとの生産集中が進展したとの回答や、東アジア内における調達先国・販売先国が拡大したとの回答が上位を占めている(第2-2-2 図)。 - 経済産業省

Noticing this gap in the doctrine of Democritus, he struck in with the penetrating thought, linked, however, with some wild speculation, that it lay in the very nature of those combinations which were suited to their ends (in other words, in harmony with their environment) to maintain themselves, while unfit combinations, having no proper habitat, must rapidly disappear. 例文帳に追加

エンペドクレスは、デモクリトスの学説のこの間隙に気がつくと、原子の結合のまさに本質において、その結合が維持されるには、その結合がその目的に適っており(要するにその環境と調和しており)、一方非適合な結合は、固有の住処を持たずに、急速に消滅するという、洞察に満ちてはいますが、なにか突飛な思索と結びついた考えを押しこんだのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

When there are defects occurring in some of cells 1-1 to 1-n or the like and electrical power cannot be generated, a current generated by other cells or strings which have no defects is caused to flow in a bypass circuit comprised of the bypass diode 2, a LED 3, and a constant current circuit 4.例文帳に追加

セル1−1〜1−n等に不具合が発生して発電できなくなった場合、不具合が発生していない他のセルまたはストリングによって発電された電流は、バイパスダイオード2,LED3,および定電流回路4から成るバイパス回路に流れる。 - 特許庁

This packaging container comprises a container body 2, powder-like filler material 3 filled in the container body 2 and a net-like item 5 buried in the filler material 3, having handles 4 at a pair of end sides 5a, 5a and arranged to wrap some living crustacea.例文帳に追加

容器本体2と、容器本体2に充填される粉体状の充填材3と、充填材3内に埋没され、一対の端辺5a、5aに持ち手部4を有し、活き甲殻類10を包むように配設される網状物5とを備えることを特徴とする。 - 特許庁

Thereby, for the first filaments 21 and the second filaments 22, as development of variations in slackening tendency can be prevented, transfer of a pattern undesirable in terms of appearance onto a to-be-sealed object due to slackening only some of the filaments can be effectively prevented.例文帳に追加

これにより、第1繊維21と第2繊維22とで弛みやすさにばらつきが生じるのを抑制することができるので、一部の繊維のみが弛むことに起因して、被シール物に外観上好ましくない模様が転写されるのを効果的に防止できる。 - 特許庁

To permit the materialization of some execution conditions on which an announcement is based to be easily recognized from among execution conditions in a game machine which announces that the display of identification information result in a specific display before the variable display of the identification information is started.例文帳に追加

識別情報の表示結果が特定表示結果になることを識別情報の可変表示が開始される前に報知する遊技機において、どの実行条件の成立にもとづく報知であるのかを容易に認識できるようにすることを目的とする。 - 特許庁

In the first stage which requires big lift power for lifting up the bed at first, the cam mechanism for driving is utilized, and in the latter stage where the bed is lifted to some extent and a big lift power is not further required, the link mechanism is used to obtain big displacement.例文帳に追加

即ち最初持ち上げるのに大きなリフト力を必要とする前段階はカムによる駆動で行い、ある程度持ち上がり大きなリフト力を必要としない後段階を変位量が大きく取れるリンクにより駆動するようにしたものである。 - 特許庁

A digital copier has a DVD drive loaded with a DVD, in which a backup program is stored, in an information processing unit of the copier, and when a system is down due to some condition, the program is read out from the DVD to restore the system.例文帳に追加

デジタル複写機は、その備えている情報処理ユニット部にバックアップ用のプログラム等が記憶されたDVDを装填したDVDドライブを備えており、システムが何らかの状態でダウンしてしまった場合等に、このDVDからプログラムを読み出してリストアできる。 - 特許庁

In addition, by using elastic pipes in some portions of pipes which connects the electromagnetic pump and a liquid surface control device to send a fuel liquid, the pulsation change of the discharging liquid is also absorbed by expansion and contraction of the pipes, thereby smoothing the pulsation.例文帳に追加

また、電磁ポンプと液面調整装置とを連結して燃料液体を輸送する配管経路の一部が弾性体配管で構成されることにより、吐出液体の脈圧変動が配管経路の膨張収縮により吸収されて平滑される。 - 特許庁

To obtain the manufacturing method of a foil resistor wherein uniform welding can be effected even when there is some difference in the condition of an interface in a terminal connecting unit or a terminal part welded to the terminal connecting unit, while the welding of the terminals at two places can easily and uniformly be effected.例文帳に追加

本発明は端子接合部や該端子接合部に溶接される端子部分の界面の条件が、若干の差があっても均一な溶接ができるとともに、2カ所での端子の溶接も容易に均一にできる箔抵抗器の製造方法を得るにある。 - 特許庁

When some music is reproduced in the CD reproducing section 2, the control section 8A sets optimum tone quality compensation data corresponding to the music genre retrieved previously for reproducing the music to a tone quality compensation section 10 and performs tone quality compensation in accordance with the music genre.例文帳に追加

CD再生部2に或る楽曲を再生させる際、コントロール部8Aは再生楽曲について先に検索した音楽ジャンルに対応する最適な音質補正データを音質補正部10に設定して音楽ジャンルに応じた音質補正を行わせる。 - 特許庁

When the total weight of tokens 33 in a hopper tank 34 and a hopper unit 30 is equal to or more than a first threshold, an arm 45 tilts the hopper unit 30 toward a side tank 32, and the tokens 33 are moved into the side tank 32, with some amount left in the hopper tank 34.例文帳に追加

ホッパータンク34内のメダル33とホッパー装置30の総重量が第1閾値以上になると、アーム45によりホッパー装置30がサイドタンク32側へ傾けられ、ホッパータンク34内にある程度の量を残してメダル33がサイドタンク32内へ移動される。 - 特許庁

Meanwhile, when the detected voltage value is equal to or lower than the operation reference voltage, some of the LEDs connected in series out of the plurality of the LEDs are lighted by the DC power supplied by voltage control in conformity with the voltage value of the DC power (Step S5).例文帳に追加

一方、検出電圧値が動作基準電圧以下である場合には、複数のLEDの中の直列接続された一部のLEDを、直流電力の電圧値に応じた電圧制御により直流電力を供給して点灯させる(ステップS5)。 - 特許庁

Therefore, there are some cases in which a visitor moves out from an image range of an image section 1 unconsciously or intentionally and a responder who lives in a house with the intercom cannot view an image including the visitor displayed on a display section 101 of the master unit M.例文帳に追加

そのため、呼出操作を終了した来訪者が無意識又は故意に撮像部1の撮像範囲から外れてしまい、呼出音を聞いた住人(応対者)が観る時点で親機Mの表示部101に表示される画像に来訪者が映っていない場合があった。 - 特許庁

Moreover, in the installation process, some of the island foundations 5 are supported via support frames 10 arranged on the floor bottom surface portion 8 while suspending the island foundations 5 of the block 13a by the suspending jig 9, and in this state, the concrete is placed on the floor bottom surface portion 8.例文帳に追加

さらに、据付工程では、ブロック13aの島基礎5を吊込治具9により吊り下げつつ、一部の島基礎5については、床底面部8に配置した支持架台10を介して支持されるようにし、この状態で床底面部8にコンクリートを打設する。 - 特許庁

A torque capstan receives an optical fiber cable from an ROL machine which places reverse oscillating lay on the core of an optical cable, but also generates some undesirable fluctuating back-tension in a direction opposite to a direction in which the optical fiber cable is being pulled during manufacturing of the optical cable.例文帳に追加

トルク・キャプスタンは、光ケーブルのコアに逆振動縒りを施すが、光ケーブルの製造中に光ファイバ・ケーブルが引っ張られる方向とは逆方向に、ある程度の変動する不都合な逆張力をも発生するROL機から光ファイバ・ケーブルを受ける。 - 特許庁

In the transparent conductor, at least a part of some conductive particles 2 is exposed to the outermost surface of the conductive layer, and a fluorine compound is unevenly distributed in the exposed surface of the conductive particles exposed to the outermost surface of the conductive layer.例文帳に追加

この透明導電体においては、導電粒子2の一部は、少なくとも一部分が導電層の最表面に露出したものとなっており、フッ素化合物が、導電層の最表面に露出している導電粒子の露出表面に偏在している。 - 特許庁

A control means performs such control that inputted musical expression is added to only some of note information included in supplied performance data on the basis of abbreviation information which is set correspondingly to each of note information included in performance data.例文帳に追加

制御手段は、演奏データに含まれる各音符情報毎に対応するように設定された省略情報に基づき、供給された演奏データに含まれる音符情報のいずれかに対してのみ入力された音楽表現情報を付加するように制御する。 - 特許庁

In accordance with some embodiments of the present disclosure, a method may include digitally pre-distorting a digital baseband signal with an opposite phase of a C-IM3 distortion term such that the pre-distortion and C-IM3 distortion cancel each other out in a transmitter.例文帳に追加

本開示のいくつかの実施形態によれば、方法は、C−IM3歪み項の逆位相を用いて、デジタル・ベースバンド信号にデジタル的に予歪を与え、該予歪とC−IM3歪みが送信機において互いに打ち消し合うようにすることを含んでいてもよい。 - 特許庁

A plurality of bearing plates 14c once bearing the soil/stone A put in the cylindrical chute 14 and then dropping them downward are vertically installed into a cascade at some intervals apart therefrom in the inner cover 14b.例文帳に追加

受承プレート14cは、筒型シュート部14内に投入される土石Aを一旦受承した後に、下方に落下させるものであって、複数の受承プレート14cが上下方向に所定の間隔を置いて内カバー14b内に階段状に設置されている。 - 特許庁

A state of some unit halted in a predetermined cycle (select switch turned off state) and a state of each unit in operation are quantitatively measured by a power generation amount measurement instrument, and fault determination is made based on the magnitude of a difference between these measured values.例文帳に追加

あらかじめ設定された周期である装置が停止している状態(切替スイッチがOFFの状態)の計測値と各装置が稼働している状態の計測値を発電量計測装置で計測し、その差分の大きさに基づいて故障の判断を行う。 - 特許庁

To provide a controller for suppressing the delay of warming up of a catalytic device due to the air discharged from a deactivated cylinder to an exhaust system in an internal combustion engine operated with only some cylinders by making real expansion ratio larger than the real compression ratio in the starting of the engine.例文帳に追加

機関始動時に実膨張比を実圧縮比より大きくして一部気筒だけで運転を実施する内燃機関において、休止気筒から排気系に排出される空気による触媒装置の暖気の遅れを抑制するための制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide: a transmitting receiving device capable of suppressing in-system interference of an interfering system during a sensing period in the interfering system which shares at least some frequency bands with an interfered system; a radio terminal device; and a radio communication method.例文帳に追加

被干渉システムと少なくとも一部の周波数帯が共用される与干渉システム内において、センシング期間中に与干渉システムのシステム内干渉を抑制することができる送受信装置、無線端末装置および無線通信方法を提供すること。 - 特許庁

To provide an extremely lightweight magnesium-lithium alloy which has corrosion resistance and cold workability compatibly in a high level, has tensile strength to some extent, and is reduced in surface electric resistance value, to provide a rolled material thereof, to provide a formed article, and to provide a process for producing them.例文帳に追加

耐食性と冷間での加工性とを高レベルで両立させ、ある程度の引張強度を有するとともに、表面電気抵抗値を低くした、非常に軽量なマグネシウム−リチウム合金、その圧延材および成型品と、その製造方法とを提供する。 - 特許庁

This breadmaker is provided with a body formed with an oven chamber, and a pair of kneading drums provided in parallel in the oven chamber at some distance apart from each other and formed with grip parts for winding the both ends of the mix bag having breadmaking materials therein respectively.例文帳に追加

オーブン室を形成する本体と、前記オーブン室の内に相互離隔設置されて製パン材料が受容されたミックスバッグの両端部をそれぞれ把持する把持部が設けられた一対の捏ねドラムを有する製パン機及びその制御方法に関する。 - 特許庁

To provide a yarn cutter capable of holding all the filaments without holding and regulating some or all of filaments not to deviate from a yarn guide in the case of holding the yarn made by binding plural filaments in holding the yarn.例文帳に追加

糸を把持する際、特に複数本のフィラメントが集束されている糸を把持する場合、一部又は全てののフィラメントが把持されずに規制された糸道から外れることなく全てのフィラメントを把持しうる糸の切断装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

In one of embodiments of this invention, the segmental rods can be received, fixed and moved in a position that makes it possible to carry out either assembly or disassembly work, which enables an operator to complete the work with some tools.例文帳に追加

本発明の一実施形態は、組立てまたは分解のいずれかの作業を実施することが可能となる位置に、分節棒を受け、固定し、移動させることができ、それにより、オペレータが、工具を使用して前述の作業を完了させることが可能となる。 - 特許庁

This permits the operation of reducing, in some cases, the risk of the purchaser and increasing the number of purchasers who use the electronic commerce system and, in other cases, reducing the risk of the contractor and increasing the number of contractors who use the system.例文帳に追加

これにより、あるときは発注者側のリスクを減らして当該電子商取引システムを利用する発注者の数を増やし、また、あるときは受注者側のリスクを減らして当該電子商取引システムを利用する受注者の数を増やすといった操作ができる。 - 特許庁

In the case that the tracer value is returned, the automated tool attempts to exploit the web site by injecting a non-malicious script as part of an input value for some form data, on the basis of the location on the returned HTML in which the returned tracer value has been found.例文帳に追加

トレーサ値が戻された場合、戻りトレーサ値が見つかった戻りHTML中でのその位置に基づき、何らかのフォームデータに対する入力値の一部として悪意のないスクリプトを挿入することによって、自動化されたツールがWebサイトに付け込もうと試みる。 - 特許庁

The foreign nationals studying at Japanese universities or vocational schools have the status of residence of either “College Studentor “Pre-college Student.” Many of them wish to stay in Japan to work for a Japanese company or some another organization in Japan after graduating from these schools. 例文帳に追加

我が国の大学・専門学校等で学ぶ外国人は,在留資格「留学」又は「就学」により在留しているが,これらの中には,勉学終了後,我が国の企業等への就職を目的として引き続き我が国での在留を希望する者も少なくない。 - 特許庁

Then, the accumulator insertion port 58 of the suction pipe fixing member 55 is closed with the cover 35 under a state in which the accumulator 51 is passed, and then some foamed thermal insulating material is filled in a casing where the outer box formed by the steel plate is assembled.例文帳に追加

そして、サクションパイプ固定部材55のアキュームレータ挿入口58をアキュームレータ51を通過させた状態でカバー35で閉鎖してから、鋼板製の外箱を組合わせてなる筐体内に発泡性断熱材を充填して冷蔵庫本体22を組立てる。 - 特許庁

In a specific embodiment, the substrate is biased at a power level of 0.0 w/cm2 (and thus is not biased at all) and in some embodiments, the plasma generating system applies a total source power to the plasma of about 20.7 watts per square centimeter or greater.例文帳に追加

特定の実施形態では、0.0W/cm^2の電力レベルで基板にバイアスを加え(したがってバイアスが全く加えられない)、一部の実施形態では、プラズマ生成システムは1平方センチメートル当たり約20.7W以上の合計ソース電力をプラズマに加える。 - 特許庁

To provide an endoscope system surely preventing illumination light from illuminating a subject in an abnormal state when something abnormal occurs in the illumination means even if a control section has some trouble when illuminating by the illumination means.例文帳に追加

照明手段による照明を行うに際して、制御部に異常が発生したとしても、照明手段に異常があった場合には、異常な状態で被検体に照明光を照射してしまうことを確実に防止することが可能な内視鏡装置を提供する。 - 特許庁

例文

Intermediate rings 14, 15, and 16 take the form of a ring, plural projecting parts 14A, 15A, and 16A projecting in the diameter direction from the outer peripheral surface are formed, and some of them are bent in order to form V-shaped ring supporting parts 14B, 15B, 15C, and 16B.例文帳に追加

中間リング14、15、16はリング状をなし、外周面から半径方向に突出する複数の凸部14A、15A、16Aが形成され、その一部は、折り曲げられ、V字リングを支持するV字リング支持部14B、15B、15C、16Bをなす。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS