意味 | 例文 (999件) |
In someの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17343件
The voids may be configured such that charges that accumulate at surfaces of at least some of the voids when the composition is placed in a uniform external electric field interact with charges that accumulate at surfaces of at least others of the voids to cause movement of the respective charges in a direction having a component transverse to the electric field.例文帳に追加
空隙は、本組成物を均一な外部電界内に位置させた時に該空隙の少なくとも一部の表面に蓄積した電荷が、該空隙の少なくともその他の表面に蓄積した電荷と相互作用して、電界に対して横断方向の成分を有する方向にそれぞれの電荷の移動を生じさせるように構成することができる。 - 特許庁
The transmission holes 24h1-24h7 of the second hand wheel 24 are formed so that a transmission hole exists without fail in an angle range which is 180° reverse side to an angle range having no transmission hole, and that an existence pattern of transmission holes in each angle range of five continuous sections using some angle section as a starting point has a different pattern if an angle range of the starting point is different.例文帳に追加
そして、秒針車24の透過穴24h1〜24h7を、透過穴の無い角度範囲の180°逆側の角度範囲には必ず透過穴が存在し、且つ、何れかの角度区分を開始点とした連続する5区分の角度範囲における透過穴の有無のパターンが、開始点の角度区分が異なれば異なるパターンになるように形成する。 - 特許庁
The apparatus 110 for generating the travel control plan causes at least some of the vehicles to turn right/left to stop ahead of the vehicle to go straight, thereby allowing the vehicle to go straight to accelerate and pass through the intersection at a higher speed while the preceding vehicles are turning right/left, resulting in improvement in utilization efficiency of the intersection.例文帳に追加
この走行制御計画生成装置110では、右左折車両の少なくとも一部を直進車両より前方に停止させることで、右左折車両が右左折する間に直進車両は加速することができるため、直進車両は交差点をより早い速度で通過することが可能となり、交差点の利用効率を高めることができる。 - 特許庁
When a first dielectric having a first dielectric constant is in contact with some areas, the electromagnetic radiation entered into the areas are fully reflected and, when a second dielectric having a second dielectric constant is in contact with the other areas, the electromagnetic radiation entered into the areas are returned into the substrate by being reflected by the second dielectric.例文帳に追加
第1の誘電率を有する第1の誘電体がいくつかの領域に接触している場合は、それらの領域に入射する電磁放射は全反射し、第2の誘電率を有する第2の誘電体が他の領域に接触している場合は、それらの領域に入射する電磁放射は、第2の誘電体によって反射されて基板中に戻される。 - 特許庁
To provide a connecting structure of an underground structure, which improves cutoff properties by enabling a shock of earthquakes etc. to be more flexibly absorbed than when a conventional flexible joint is used for a joint of the underground structure such as a concrete box body, and which prevents a deterioration in the cutoff properties even if some displacements and apertures appear in the joint.例文帳に追加
コンクリート函体等の地下構造物の接合部において従来の可撓継手を使用するのに比べて地震などの揺れをより柔軟に吸収でき、止水性が向上する上、接合部に多少のずれや目開きが生じても止水性が損なわれない地下構造物の連結構造を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a vaccine effective for some or all of HIV regulatory/accessory proteins, having reduced risk of exhibiting undesirable side actions because of decrease in functions of regulatory/accessory HIV proteins in the vaccine than that of natural regulatory/accessory proteins, and inducing immunological response same as that of natural HIV proteins.例文帳に追加
HIVの調節/アクセサリータンパク質のいくつかまたは全部に対して有効なワクチンであって、ワクチン中の調節/アクセサリーHIVタンパク質の機能が天然の調節/アクセサリータンパク質よりも低下しているために、望ましくない副作用の危険性は減少しているが、天然HIVタンパク質と同様の免疫応答を誘発するワクチンを提供する。 - 特許庁
The fiber array laminate is formed by laminating a plurality of fiber array layers 101A to 101D in which fibers 103A to 103D are arranged approximately linearly in one direction, where some fiber array layers 101A, 101C and the others 101B, 101D are laminated such that the fiber stretching directions 105A to 105D are mutually orthogonal.例文帳に追加
繊維配列積層体は、繊維103A〜103Dが一方向に略直線状に配列した繊維配列層101A〜101Dを複数枚積層して形成され、一部の繊維配列層101A,101Cと他の繊維配列層101B,101Dは、繊維の延伸方向105A〜105Dが互いに直交するように積層されている。 - 特許庁
To provide a detection tool capable of detecting a suspended organic substance, carried easily without mobilizing a large-scaled device and base material, operable easily, high in sensitivity, having quantitativeness of some extent, and free from dispersion of relative sensitivity, although inferior slightly in qualitativeness and quantitativeness, a manufacturing method therefor, and a detection method using the tool.例文帳に追加
定性・定量性にやや欠けるものの、大げさな装置、基材を動員することなく運搬容易で、且つ、操作も容易であり、感度が高く、ある程度の定量性があって、しかも、相対的な感度のばらつきのない、浮遊有機物を検知できる検知具およびその製造方法とそれを用いた検知方法を提供するものである。 - 特許庁
To provide an obfuscation method, which obfuscate a program in a low price so as to complicate functional analysis, when the program has confidential data or confidential algorithm, and to obfuscate the program and to prevent unauthorized access to the program by means of the obfuscation method and device which are certified that the obfuscated program is difficult to be analyzed in some configurations.例文帳に追加
プログラムが機密データや機密アルゴリズムを持つとき、前記プログラムを、安価な構成で、関数間解析を困難にするように難読化する方法であって、構成によっては難読化された前記プログラムの解析の困難さが証明されているような難読化方法及び装置によって前記プログラムを難読化し、前記プログラムへの不正アクセスを防ぐ。 - 特許庁
If the European Patent Office considers, in accordance with the Working Agreement referred to in Section 20 of this Decree, that it is not possible to carry out a meaningful search into the state of the art on the basis of all or some of the claims, it shall either declare that the search is not possible or shall, so far as is practicable, draw up a partial search report. 例文帳に追加
欧州特許庁は,すべての又はいくつかのクレームについて,第20条にいう手続的取決に従い,それを基礎としては当該技術の現状についての有意義な調査をすることができないと認めるときは,調査をすることができない旨の宣言をするか又は可能な範囲について限定的な調査報告を作成する。 - 特許庁
To provide a packaging bag which eliminates a burning processing of the packaging bag together with some general dusts and causes no contamination in environment or no reduction in outer aesthetic appearance by preventing cut-off strips from being generated from the bag when its seal is opened to reduce the number of dusts and by performing an accurate classification and recovery of the dusts.例文帳に追加
開封時に袋体から切り離し片が生じることを防止して使用後のゴミ点数を低減するとともに、ゴミの分別回収を正確に行うことにより一般のゴミとともに包装袋が焼却処理される事態をなくして環境汚染と美観低下を招くことがない包装袋を提供することを目的とする。 - 特許庁
Thus skip reproduction of compressed video and sound data of one frame for every several frames corresponding to the n-fold speed and normal reproduction of compressed video and sound data of the required number of frames are consecutively performed to realize not extreme frame skip playback like in a conventional system but frame skip reproduction giving continuity in some degree to reproduced frames, so that the user can recognize consecution.例文帳に追加
これにより、n倍速に対応する数フレーム毎に1フレームの圧縮映像音声データの飛び越し再生と、所要フレーム数の圧縮映像音声データの通常再生とを連続して行い、従来のような極端なコマ飛ばし再生ではなく、ある程度連続性のあるコマ飛ばし再生を実現し、前後のつながりの把握を可能にする。 - 特許庁
The data processing apparatus 1 specifies position information of a data read position corresponding to a specific position with reference to the continuous area management information in response to a data read request from the specific position in information data, and reads out some or all of the information data from a read position on the recording medium 200 corresponding to the specified position information.例文帳に追加
データ処理装置1は、情報データにおける特定箇所からのデータ読み出し要求に応じて、連続領域管理情報を参照して、特定箇所に応じたデータ読み出し位置の位置情報を特定し、特定した位置情報に応じた記録媒体200上の読み出し位置から情報データの一部または全部を読み出す。 - 特許庁
To provide a device and method for picture processing allowing a transmission side to display or output onto paper a high-quality picture excellent in linearity to some degree though a transmission side cannot understand whether to display the picture data on a display or to output it to a paper after transmitting the data in the case of transmitting picture data to a storage device.例文帳に追加
記憶装置に画像データを送信する場合、送信した画像をその後、ディスプレイで表示するのか、紙に出力するかを送信側では理解することができなくても、送信先である程度リニアリティに優れた高画質な画像を表示もしくは紙出力することができる画像処理装置および方法を提供する。 - 特許庁
A method to process continuous tone images includes processes to create a binary level bitmap using a halftone screen, to divide a contone image into an array of image blocks, to carry out halftone processing of the image blocks, to select some of the halftone image blocks, and to modify the selected halftone image blocks so that information included in a code word is embedded in the halftone image.例文帳に追加
連続階調画像を処理する方法は、ハーフトーンスクリーンを使用して二値レベルビットマップを生成し、コントーン画像を画像ブロックの配列に分割し、画像ブロックをハーフトーン処理し、ハーフトーン画像ブロックのいくつかを選択し、コードワードに含まれる情報がハーフトーン画像に埋め込まれるように、選択されたハーフトーン画像ブロックを変更することを含む。 - 特許庁
A pharmaceutical composition comprises N-[(1-^nbutyl-4-piperidinyl)methyl]-3,4-dihydro-2H-[1,3]oxazino[3,2-a]indole-10-carboxamide (SB 207266) or a pharmaceutically acceptable salt thereof in combination with one or more pharmaceutically acceptable carriers, wherein at least some of the SB 207266 or salt thereof are in granulated form.例文帳に追加
N−[(1−^nブチル−4−ピペリジニル)メチル]−3,4−ジヒドロ−2H−[1,3]オキサジノ[3,2−a]インドール−10−カルボキサミド(SB207266)またはその医薬上許容される塩を、1つまたはそれ以上の医薬上許容される担体と組み合わせて含む医薬組成物であって、少なくともいくつかのSB207266またはその塩が顆粒形態である医薬組成物。 - 特許庁
Also, while whether or not jackpot numerical value information to be referred to in the winning/losing determination and the holding information match is determined when executing the holding reporting, when the determination is performed in a high probability mode, only some jackpot numerical value information among the several pieces of jackpot numerical value information set for the high probability mode is referred to.例文帳に追加
また、保留報知を実行する上では当否判定において参照される大当たり数値情報と保留情報とが一致しているかの判定が行われるが、高確率モードにおいて当該判定が行われる場合、高確率モード用に設定された複数の大当たり数値情報のうち、一部の大当たり数値情報のみが参照される。 - 特許庁
The carbonized product 12 in a high temperature state recovered from the external heating kiln furnace 1 and wet dried sludge 34a containing some quantity of moisture recovered from the sludge dryer 35 are mixed in the mixing device 38, and the thus-obtained mixture 40 of the dried sludge with the carbonized product of waste is molded by the molding device 39 to give the mixed fuel 41.例文帳に追加
外熱キルン炉1より回収される高温状態の炭化物12と、汚泥乾燥機35より回収される若干の水分を含んだ湿り乾燥汚泥34aを混合装置38にて混合し、得られる乾燥汚泥と廃棄物炭化物の混合物40を成形装置39で成形して混合燃料41を製造する。 - 特許庁
In this failure diagnostic method of the present invention and the motor controller, a failure detecting means 4 is provided, and a failure is mode to be generated in some portion of a angle detecting circuit 6 at least before energizing a motor, and a function of a failure detecting means 3 is inspected, thereby enhance the reliability of the motor controller remarkably.例文帳に追加
本発明によるモータ回転角度情報の故障診断方法及びモータ制御装置は、故障検出手段4を設け、少なくともモータに通電を行う前に角度検出回路6のいずれかの部分に故障を発生させ、故障検出手段3の機能を検査することによりモータ制御装置の信頼性を大幅に向上させたものである。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus which attains simplification of maintenance and suppression of cutdown of operating rate, with respect to an image forming apparatus having a plurality of image carriers which are electrophotographic photoreceptors and a plurality of developing devices which work in response to the respective image carriers, wherein some of the development devices house developers that have the same hue but differ from each other in luminosity.例文帳に追加
複数の電子写真感光体である像担持体と、それぞれに対応して作用する現像装置と、を備え、複数の現像装置のうちのいくつかは同一色相で明度の異なる現像剤が収容されている画像形成装置において、メンテナンスの簡素化と稼働率ダウンの抑制を達成した画像形成装置を提供する - 特許庁
In Japan, although management is not necessarily forced to take responsibility, management responsibility may be pursued in some cases, as I pointed out at a committee meeting. If the executives involved are highly paid, they may decide (to take pay cuts) voluntarily. Moreover, you would not remain silent. 例文帳に追加
日本の場合には一律には経営責任を問わないということにしているわけですけれども、それは日本の場合、委員会でも申し上げたけれども、場合によってはそれは経営責任もあり得るわけですし、またそれが高額所得であれば、それはご本人も判断されるかもしれませんし、まず皆さん方が黙っていないでしょう。 - 金融庁
In other countries, too, questions have been raised about the management of information in Japan, so this concerns the credibility of the Japanese market. Some lawmakers have called for a tightening of regulations. What are your thoughts on insider trading relating to public offers of new shares? 例文帳に追加
海外の方からも、日本の情報管理について疑問の声が以前から出ているなど、日本の市場の信頼性にも関わる問題だと思うのですが、規制の強化を求めるような声も一部議員の方からも出ているようにも聞いておりますが、大臣の方としては、この増資インサイダーの問題について今どうお考えになられていますでしょうか。 - 金融庁
There were some press reports that came out this morning indicating that the FSA is examining the issue of credit card cash advance service providers with the intention of possibly regulating them as unregistered businesses – I would like to confirm if that is true, and would also like to hear what kind of policy you have in the capacity of the Minister in relation to credit card cash advance service providers. 例文帳に追加
クレジットカードの現金化業者について、今朝一部報道で金融庁が貸金業とみなして無登録業者として取り締まる方向で検討しているというような報道があったのですが、それについての事実確認と、大臣としてのクレジットカードの現金化業者に対する方針を聞かせて頂ければと思います。 - 金融庁
Nothing “special” will be proposed by Japan at the upcoming G-20 meeting. However, as you know, currently there is global financial instability in some aspects, so we will be working from the standpoint that the nations must collaborate to bring about more stability in global financial markets. 例文帳に追加
特別に、今度のあれ(G20)で我が国としてどうこう提案していくとか、そういうようなことは、「特別に」ということはありませんけれども、今、ご承知のような、国際的な金融状況も不安定な面もありますから、世界金融が安定的に推移していくということに対して各国が協調していくという立場でやっていくと。 - 金融庁
In some cases, there may be two or more sets of policies and internal rules with regard to capital management, and the necessary tasks may be divided between two or more divisions because of the diversity of the tasks, including development and implementation of capital plans, assessment of capital adequacy, calculation of the capital adequacy ratio and capital allocation processes. In other cases, the Comprehensive Risk Management Division may concurrently undertake the task of capital management. 例文帳に追加
例えば、資本計画等の立案・実行、自己資本充実度の評価、自己資本比率の算定、資本配賦運営等、役割が多岐にわたることから、複数の方針・内部規程が策定され、複数の部門が役割を分担している場合や、統合的リスク管理部門が自己資本管理の役割も担っている場合もある。 - 金融庁
Bonding is formed among atoms in a first polyester nonwoven fabric and atoms in a second polyester nonwoven fabric at least at some parts of the first polyester nonwoven fabric and second polyester nonwoven fabric, and the first polyester nonwoven fabric and second polyester nonwoven fabric are bonded to each other without using an adhesive.例文帳に追加
前記第1のポリエステル不織布および前記第2のポリエステル不織布の少なくとも一部で、前記第1のポリエステル不織布中の原子と、前記第2のポリエステル不織布中の原子との間に結合が形成されており、前記第1のポリエステル不織布および前記第2のポリエステル不織布とが接着剤を介さずに接着されている。 - 特許庁
Due to the above operations, it was written in 'Kansei-jushu-shokefu' that the reason why he could not see any one was that 'though Nagakata had grown up, he was seriously sick and, as a result, he could not walk and could not give audience' and that his application for permission to 'select some one to succeed his family who could bear the serving as' a guard in Nagasaki instead of Naritaka KURODA who was from the main family and was young was permitted. 例文帳に追加
こうした工作により、「寛政重修諸家譜」には「長堅長ずといへども重病ののち行歩かなはずして拝謁することあたはず」と御目見のできなかった事情を記し、さらに本家の幼少の黒田斉隆に代わり長崎警備の「奉仕にたへたるものをえらびて家を継しめむ」ことを願いを許可されたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also became interested in an unworldly man from Mt. Iwama called Sojo (meaning "highest-ranking monk") Sugiyama, who had enlightened Torakichi from the other world, and grew to believe in such a mysterious existence; having become fascinated with the Gengaku of Taoism, he then formed a new theory of Shinsendo by fusing Japanese Kodo and Chinese Gengaku and began inducting his students into the theory as some kind of esoteric ceremony. 例文帳に追加
やがて寅吉少年を幽冥から啓導されている、岩間山の山人・杉山僧正なる異人に興味を抱き信仰を重ねていく間に、道家の玄学思想に魅せられて、我が国に伝来する古道の思想と道家玄学の思想を折衷した神仙道の教義をうち立て、弟子達にこの秘教密儀的な秘儀を伝授することとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If, at any time on or after 1 January 1996, there are linked applications pending, the applicant may, subject to subsection (4), apply to the Registrar to have some or all of those applications dealt with under this Act as if they were one application for the registration of the trade mark in respect of all goods and services specified in those applications. 例文帳に追加
1996年1月1日以降の何れかの時点で複数の関連出願が係属している場合は,(4)に従うことを条件として,出願人は登録官に対し,当該出願をその出願において指定した全ての商品及びサービスに関する単一の商標登録出願として,本条に基づいて処理するよう申請することができる。 - 特許庁
(a) A person shall be deemed to represent that an article is patented in New Zealand if there is stamped, engraved, or impressed on, or otherwise applied to, the article the word "patent" or "patented", the words "provisional patent", or some other word or words expressing or implying that a patent for the article has been obtained in New Zealand; and例文帳に追加
(a) ある物品に「PATENT」,「PATENTED」若しくは「PROVISIONAL PATENT」の語又は他の何らかの語によりニュージーランドにおいてその物品を対象に特許が取得された旨を明示的に若しくは黙示的に表すものが押印,刻印,銘記その他の方法により使用されているときは,その物品がニュージーランドにおいて特許されている旨が表示されたものとみなされる。また, - 特許庁
(b) A person shall be deemed to represent that an article is the subject of an application for a patent in New Zealand if there are stamped, engraved, or impressed on or otherwise applied to the article the words "patent applied for" or "patent pending" or some other word or words implying that an application for a patent for the article has been made in New Zealand:例文帳に追加
(b) ある物品に「PATENT APPLIED FOR」若しくは「PATENT PENDING」の語又は他の何らかの語によりその物品のためにニュージーランドにおいて特許が出願された旨を黙示的に表すものが押印,刻印,銘記その他の方法により使用されているときは,特許がニュージーランドにおいてその物品を対象に出願されている旨が表示されたものとみなされる。 - 特許庁
(1) If the priority of one or some earlier applications is claimed in applying Art. 11 para 2 from the Law, the applicant has three months, starting with the national regular filing date to submit to O.S.I.M. the document issued by the national administration, from which its hall result the file number set down to the earlier application or the number of the earlier registration, as well as the translation mentioned in Rule 9 para12(9) letter (a).例文帳に追加
(1) 1又は2以上の先の出願の優先権が,法第11条第2段落の適用上主張されている場合は,出願人は,先の出願番号又は先の登録番号及び規則9(9)(a)にいう翻訳を伴う政府交付文書をOSIMに対して提出するために,正規の国内出願日から起算して3月が付与される。 - 特許庁
“trade mark relating to goods” means a mark used or proposed to be used in relation to goods for the purpose of indicating, or so as to indicate, a connection in the course of trade between the goods and some person having the right either as proprietor or as registered user to use the mark, whether with or without any indication of the identity of that person; 例文帳に追加
「商品に関する商標」とは,商品と,商標所有者又は登録使用者として標章を使用する権利を有する者との間の業としての関係を示す目的で又はこれを示すために,当該人の身元を示すものの有無に拘らず,商品に関連して使用し又は使用する予定の標章をいう。 - 特許庁
Where, by reason of a special relationship between the resident referred to in paragraph 1 and the payer or between both of them and some other person, the amount of other income exceeds the amount which would have been agreed upon between them in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. 例文帳に追加
1に規定する一方の締約国の居住者と支払者との間又はその双方と第三者との間の特別の関係により、その他の所得の額が、その関係がないとしたならば当該居住者及び当該支払者が合意したとみられる額を超えるときは、この条の規定は、その合意したとみられる額についてのみ適用する。 - 財務省
3. Where, by reason of a special relationship between the resident referred to in paragraph 1 and the payer or between both of them and some other person, the amount of other income exceeds the amount which would have been agreed upon between them in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. 例文帳に追加
3 1に規定する一方の締約者の居住者と支払者との間又はその双方と第三者との間の特別の関係により、その他の所得の額が、その関係がないとしたならば当該居住者及び当該支払者が合意したとみられる額を超えるときは、この条の規定は、その合意したとみられる額についてのみ適用する。 - 財務省
3. Where, by reason of a special relationship between the resident referred to in paragraph 1 and the payer or between both of them and some other person, the amount of other income exceeds the amount which would have been agreed upon between them in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. 例文帳に追加
3 1に規定する一方の締約国の居住者と支払者との間又はその双方と第三者との間の特別の関係により、その他の所得の額が、その関係がないとしたならば当該居住者及び当該支払者が合意したとみられる額を超えるときは、この条の規定は、その合意したとみられる額についてのみ適用する。 - 財務省
There are some who are proposing raising the rate of charge of the core facilities of the IMF, such as the Stand-By Arrangement (SBA), which usually covers a one-year lending program period with several disbursements, with repayment scheduled in three to five years, and the Extended Fund Facility (EFF), which usually covers a three-year program period, with repayment due in five to ten years. This idea of raising the rates has been proposed to avoid excessive dependency on IMF financing among member countries. 例文帳に追加
これについては、IMFの中心的な融資制度である、貸付期間1年、返済期間3~5年のSBA(Stand-By Arrangement:スタンドバイ取極)や貸付期間3年、返済期間5~10年のEFF(Extended Fund Facility:拡大信用供与措置)の金利を引き上げることにより、加盟国のIMF融資への過剰な依存を避けるべきとの提案も示されています。 - 財務省
With regard to revenues earmarked for road construction, we plan to conduct a review in line with ''specific measures for reviewing earmarked revenues for roads,'' which were decided in December 2006. As a result, we will change the system of automatically allocating entire revenue from specific taxes for road construction, which has remained unchanged for some 50 years since it was created.例文帳に追加
「簡素で効率的な政府」を実現する観点から、資産・債務改革に取り組む一環として、財政投融資については、対象事業の重点化・効率化等を図り、総額の抑制に努めた結果、平成十九年度財政投融資計画の規模は、対前年度五・六パーセント減の十四兆千六百二十二億円となりました。 - 財務省
I expect this expansion to be sustained but concurrently we must all remain vigilant to the possible risk of rising inflationary expectations in some member countries, a further increase in already high oil prices against the background of ongoing geopolitical uncertainties, and a disorderly unwinding of global imbalances. 例文帳に追加
基本的に、この世界経済の趨勢は今後も継続することが見込まれると認識していますが、いくつかの国でのインフレ圧力の顕現化、地政学的リスクを背景とした原油価格の高止まりや更なる上昇、世界的不均衡の無秩序な調整の可能性などといったリスク要因も引き続き存在しており、注意が必要です。 - 財務省
Where, by reason of a special relationship between the resident referred to in paragraph 1 and the payer or between both of them and some other person, the amount of other income exceeds the amount which would have been agreed upon between them in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. 例文帳に追加
1に規定する一方の締約国の居住者と支払者との間又はその双方と第三者との間の特別の関係により、27(a)その他の所得の額が、その関係がないとしたならば当該居住者及び当該支払者が合意したとみられる額を超えるときは、この条の規定は、その合意したとみられる額についてのみ適用する。 - 財務省
Where, by reason of a special relationship between the resident referred to in paragraph 1 and the payer or between both of them and some other person, the amount of other income exceeds the amount which would have been agreed upon between them in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. 例文帳に追加
1に規定する一方の締約国の居住者と支払者との間又はその双方と第三者との間の特別の関係により、(a)その他の所得の額が、その関係がないとしたならば当該居住者及び当該支払者が合意したとみられる額を超えるときは、この条の規定は、その合意したとみられる額についてのみ適用する。 - 財務省
(3) Where there are two or more beneficiaries, when residual assets of the limited liability trust in liquidation have been distributed to some of those beneficiaries, the assets necessary for delivery to beneficiaries other than said beneficiaries at the same proportion as that applied to the delivery received by those who have received it, shall be deducted from the residual assets set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 二人以上の受益者がある場合において、清算中の限定責任信託の残余財産の給付を受益者の一部に対してしたときは、当該受益者の受けた給付と同一の割合の給付を当該受益者以外の受益者に対してするために必要な財産は、前項の残余財産から控除する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a decorative material for a floor material and its manufacturing method excellent in surface physical properties such as scratch resistance, abrasion resistance, water resistance, and pollution resistance, particularly excellent in water resistance and having no problem such as discoloration at portions applied with groove machining, and eliminating the troublesomeness of the selective coating work requiring some time and labor at the groove machining portions.例文帳に追加
耐擦傷性、耐磨耗性、耐水性、耐汚染性等の表面物性に優れることはもとより、特に溝加工を施した部位が耐水性に優れると共に色落ち等の問題の生じることがなく、かつ、結構手間の掛かる溝加工部位の選択的塗布作業の煩雑さをなくした床材用化粧材及びその製造方法を提供することである。 - 特許庁
To provide a new opportunity for a provider of information to obtain a profit, and to make a user get new satisfaction by providing an information distribution system utilizing the action of 'dropping in on the way' of a person going to some destination and making the user using a public traffic system as a means of moving feel like dropping in on the way.例文帳に追加
人がどこかに行こうとする行動の「ついでに」を活用した情報配信の仕組みによって、公共交通機関を移動手段として利用する利用者に「ちょっと寄ってみてもいいかな」という気持ちを生じさせ、情報の提供者にとっては新たな収益の機会を得るとともに、利用者にとっては新たな満足を得ること。 - 特許庁
After a silicon resin 3 is stuck by mold processing (first step) on a side face (non-electrode surface) of the positive temperature coefficient thermistor 2, having an electrode formed on some of mutually opposite element surfaces, among a plurality of element surfaces, the positive temperature coefficient thermistor 2 on which the silicon resin 3 is stuck is stored in a through hole 5a formed in a frame 5.例文帳に追加
複数の素子面のうち、互いに対向する一部の素子面に電極が形成された正特性サーミスタ素子2の側面(非電極面)に、シリコン樹脂3をモールド加工して付着(第1ステップ)させた後、シリコン樹脂3が付着した正特性サーミスタ素子2を枠体5に形成された貫通穴5aに収容する(第2ステップ)。 - 特許庁
Preferably, a controller performing set-up algorithm is formed on the same chip, mostly preferably, this set-up program decides a writing current (some times, a writing current is plural) used when binary data bits are written in a memory cell array, simultaneously, a writing current holding data previously written in the other memory cell of the array.例文帳に追加
好ましくは、これと同じチップ上にセットアップアルゴリズムを実行するコントローラが形成され、最も好ましくは、このセットアッププログラムは、アレイのメモリセルに2進データビットを書き込む際に使用される書き込み電流(書き込み電流は複数の場合もある)であって、同時に、アレイの他のメモリセルに以前書き込まれたデータを保持する書き込み電流を決定する。 - 特許庁
Some embodiments provide methods for use in protecting content that include: accessing media content with sectors reserved for error data; searching for and identify a reserved sector; accessing error data; replacing at least a portion of the reserved sector in the media content with the error data; and recording the media content and the error data onto a medium.例文帳に追加
一部の実施形態では、コンテンツを保護するときに使用するための、エラーデータ用に予約されたセクタを有するメディアコンテンツにアクセスし、その予約済みセクタを探索して特定し、エラーデータにアクセスし、メディアコンテンツ内の予約済みセクタの少なくとも一部分をそのエラーデータで置き換えて、そのメディアコンテンツおよびエラーデータを媒体に記録する方法を提供する。 - 特許庁
To provide a method of washing wax by which a wax can be washed safely by using electrolytic water and further resticking of exfoliated wax and carrying the restuck wax in a following tank can be prevented by exfoliating /removing the wax in a state where the wax is softened to some extent without being completely dissolved at the time of washing.例文帳に追加
電解水を用いてワックスを安全に洗浄することができると共に、洗浄時にはワックスを完全に溶解させずにある程度軟化させた状態にして剥離・除去することにより、剥離したワックスの再付着や、再付着したワックスの次槽への持ち込みを防止できるように工夫したワックスの洗浄方法を提供する。 - 特許庁
A method of managing the server system comprises: generating a golden image in the storage system corresponding to a virtual machine image file; copying virtual machine data from the golden image to some of the plurality of volumes in the storage system; and keeping track, by the management server, of status of the volumes which have the copied virtual machine data by monitoring activity of the virtual machines.例文帳に追加
サーバシステムを管理する方法は、仮想マシンイメージファイルに対応するストレージシステムにゴールデンイメージを生成することと、仮想マシンデータをゴールデンイメージからストレージシステム内の複数のボリュームのいくつかにコピーすることと、仮想マシンのアクティビティを監視することによって、仮想マシンデータをコピーしたボリュームのステータスを管理サーバによって追跡記録することとを含む。 - 特許庁
When an event becoming an opportunity of an execution start of a program occurs in some controller, the controller broadcast-transmitting a trigger comprising the event and occurrence time thereof to the other controllers, and each the controller generates a delay trigger wherein a prescribed delay time is added to the event occurrence time included in the trigger, and starts a series of the processing program with it as a starting point.例文帳に追加
いずれか1台のコントローラにプログラムの実行開始のきっかけとなるイベントが発生すると、同コントローラはそのイベントとその発生時刻からなるトリガを他のコントローラに同報送信し、各コントローラはトリガに含まれるイベント発生時刻に所定の遅延時間を加えた遅延トリガを発生させ、これを起点に一連の処理プログラムを起動する。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|