Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「on occasion」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「on occasion」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on occasionの意味・解説 > on occasionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on occasionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2185



例文

To provide a polyester film which is suitable for a base film for a mold release film which enables the execution of a precise checkup on the occasion of the checkup of a polarizing plate by a so-called cross Nicol's prism method.例文帳に追加

いわゆるクロスニコル法による偏光板の検査を行うに際し、精度のある検査を実施できるような離型フィルム用のベースフィルムとして好適なポリエステルフィルムを提供する。 - 特許庁

To always perform reception of high quality coping with the change of transmission line circumstances by varying the number of reception paths so that the reception quality may be best on each occasion.例文帳に追加

その時々で受信品質が最良となるように受信パスの数を可変できるようにして、常に伝送路環境の変化に応じた高品質の受信を行えるようにする。 - 特許庁

On this occasion, even when no body motion is detected in one arbitrary body motion detection period, the body motions are counted if a body motion is detected in the next body motion detection period.例文帳に追加

その際、任意の1つの体動検出期間で体動が検出されない場合であっても、次の体動検出期間で体動を検出した場合には、体動を計数する。 - 特許庁

To provide a handle which can be used only by being attached to a wrapping cloth or a tote bag, etc. and can be used either as a handle or a shoulder strap depending on time, place, and occasion.例文帳に追加

風呂敷や手提げバッグ等に取り付けるだけで用いることができ、TPOに応じて手提げ、肩掛けの何れとしても使い分け可能に使用可能な提げ手を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a carton with a displaying function which stores a number of sheet-like or plate-like merchandise, and displays the merchandise under an inclined condition, stably and with a good appearance to be conspicuous on the occasion of displaying, sale and use.例文帳に追加

シート状または板状をした商品を多数収容するとともに、展示・販売や使用に際して商品が目立つように傾斜状態に安定的に体裁よく展示させる。 - 特許庁


例文

To provide a package of an infrared sensor element which can suppress the deterioration of the airtightness of the package and thermal damage to the infrared sensor element on the occasion that a getter is heated for activation.例文帳に追加

ゲッタを活性化するためにゲッタを加熱する際にパッケージの気密性の劣化および赤外線センサ素子の熱損傷を抑制できる赤外線センサ素子のパッケージを提供する。 - 特許庁

The formation method of data on the occasion is that the k space is divided into two parts with the central point as a border and the even-numbered line data and the odd-numbered line data are collected for one side and the other side, respectively.例文帳に追加

その際のデータの形成方法は、k空間をその中心点を境界として2分割し、一方を偶数番目の行データ、他方を奇数番目の行データを収集する。 - 特許庁

To provide a booklet or the like or a holder thereof which improves the stability on the occasion of holding the booklet or the like by one hand and moreover facilitates turning-over of pages while holding the booklet or the like by one hand.例文帳に追加

片手で冊子類を保持した際の安定性を向上させ、更には片手で保持したままページをめくる操作を容易にする冊子類またはその保持具を提供すること。 - 特許庁

power of attorney with specific powers for the performance of the act, if the interested party does not personally request it and if such powers were not granted to its attorney-in-fact on the occasion of the filing of the application for registration. 例文帳に追加

当事者本人が請求せず,かつかかる権限が登録出願時にその代理人に付与されなかった場合は,行為の履行のための具体的な権限を示した委任状 - 特許庁

例文

On the occasion of picking up the images of the marks M1, M4, the movement of the camera to the first position of mark recognition is started before carrying of the substrate W onto the printing stage is completed.例文帳に追加

また、これらマークM1,M4の撮像に際し、印刷ステージへの基板Wの搬入が完了する前に、第1番目のマーク認識位置へのカメラの移動を開始させるようにする。 - 特許庁

例文

To prevent entry of the drainage of the lower-end edge part of an opening into a box body and also leak of cold and to suppress occurrence of a large impact or noise on the occasion of closing a door.例文帳に追加

開口部の下端縁部の排水が箱体内に入るのを防止すると共に冷気洩れを防ぎ、併せて扉の閉成時に大きな衝撃や騒音を発生するのを抑制する。 - 特許庁

On the occasion of estimating the direction of arrival of an electric wave in the electric-wave emission source visualization device, a complex weight for canceling a delay wave is calculated by using an active array algorithm with a delay tap.例文帳に追加

電波発射源可視化装置において電波の到来方向を推定するにあたり、遅延タップ付のアダプティブアレイアルゴリズムを用いて遅延波を打ち消すような複素ウェイトを算出する。 - 特許庁

A cleaning member 60 for cleaning paper regulating members 46 is fixed to a carriage 16 and the paper regulating members 46 are cleaned by the cleaning member 60 on the occasion when the carriage 16 moves.例文帳に追加

用紙規制部材46を清掃するクリーニング部材60をキャリッジ16に固定して、キャリッジ16が移動する際に用紙規制部材46をクリーニング部材60で清掃するようにした。 - 特許庁

As is mentioned in the Prime Minister's instructions issued on the occasion of the reshuffle of the cabinet, we must work to ensure the stability of the financial functions and promote the facilitation of regional financing. 例文帳に追加

それから、これは内閣改造における総理大臣指示にも含まれることですけれども、金融機能の安定を確保するとともに、地域金融の円滑化に向けた取組を進める。 - 金融庁

- The inspector should review the status of improvements with regard to the major issues pointed out on the occasion of the last inspection and determine whether or not effective improvement measures have been developed and implemented. 例文帳に追加

・検査官は、前回検査における指摘事項のうち、軽微でない事項の改善状況について検証し、実効性ある改善策が策定され実行されているか否か確認する。 - 金融庁

To curtail power supplied from a commercial power source to an electronic apparatus having a power-off standing-by function on the occasion of standby, and to realize stable operation by simplifying control.例文帳に追加

電源オフ待機機能を有する電子機器において、待機時に商用電源から供給される電力を削減するとともに、制御の簡略化により安定した動作を実現する。 - 特許庁

To provide an electronic device preventing a startup of the electronic device from being ended irrespective of its user's intention, when occurrence of a short circuit is detected on the occasion of starting up the electronic device.例文帳に追加

電子機器を起動させる際に短絡の発生が検知された場合に、ユーザの意思に関わらず電子機器の起動が終了することを防止できる、電子機器を提供する。 - 特許庁

To provide an auxiliary implement which is made adjacent to an instrument to help a worker so that he/she can work comfortably on the occasion of performing connecting work or the like of an electric wire to the instrument or the like.例文帳に追加

計器に対する電線の接続作業などを行なう際に、その計器に隣接させて作業者が快適に作業できるように補助する補助道具を提供すること。 - 特許庁

On the occasion of guiding to a parking lot near a destination, a route search and guidance for traveling via a plurality of parking lots are performed so as to efficiently improve the probability that parking is possible.例文帳に追加

目的地付近の駐車場を案内する際、複数の駐車場を経由する経路探索と案内を行うことで、駐車できる確率を効率よく向上させるものである。 - 特許庁

Consequently, the power supply circuit of the TV receiving set can be automatically switched to the standby state, even if the user forgets to turn off the power supply of the TV receiving set on the occasion of going out.例文帳に追加

これにより、仮に、ユーザが、外出時にTV受像機の電源を消し忘れた場合であっても、自動的にTV受像機の電源回路をスタンバイ状態に移行させることができる。 - 特許庁

On this occasion, the bending mode of the laser beam is varied with time, such that the position of the hologram recording medium 45 exposed to a bent laser beam L60 is varied with time during scanning.例文帳に追加

このとき、レーザビームの屈曲態様を時間的に変化させ、屈曲されたレーザビームL60のホログラム記録媒体45に対する照射位置が時間的に変化するように走査する。 - 特許庁

On this occasion, secondary electron multiplication of photoelectrons generated at the photocathode 33 is performed by the dynodes Dy_1-Dy_n, and an output current I_1 is taken out from an anode 37.例文帳に追加

このとき、光電陰極33において発生した光電子がダイノードDy_1〜Dy_nによって二次電子増倍され、出力電流I_1が陽極37から取り出される。 - 特許庁

To provide an automatic photographing device which is used for forming images that are desired to be viewed again later by photographing an object with camera work control accompanied by camera positioning suitable to the context on the occasion.例文帳に追加

その場の状況に適応したカメラポジショニングを伴うカメラワーク制御で撮影することで、後で見返したくなるような映像を生成するための装置を提供する。 - 特許庁

On one occasion Nagai's steward Sanemori prevailed upon the warrior priests, explaining his predicament: after this the Yogawa priests lay in wait in the vicinity of Ryugegoe, whereupon the warrior priests fired a barrage of arrows at them. 例文帳に追加

一度は長井別当実盛が僧兵を説き伏せ、窮地を脱したものの、今度は横川(よがわ)の法師達が龍華越のあたりで待ち構えており、僧兵が弓矢を射掛けててきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that on this occasion, Yoshimura conducted a man-to-man fight with Sorosuke SUGINO () who was a master swordsman in Yamato Province and slew him, but this is incorrect because, later, Sugino became a teacher of Totsukawa Bunbukan. 例文帳に追加

この時、吉村は大和国の剣の達人杉野素郎助と一騎打ちの末に討ち取ったとされるが、杉野は後に十津川文武館の教師となっているので誤りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 6, 1247, Yasutsuna attended a verdict (It was an occasion of good fortune for Buddhist rituals, and a chief councilor of state, Hoin Ryuben was appointed to the office of head of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine). 例文帳に追加

1247年8月6日(宝治元年6月27日(旧暦))-評定が開かれて列席する(仏寺吉事の沙汰があり、大納言法印隆弁が鶴岡八幡宮別当職に補任される)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of intaglio printing, a film-like sheet 16 is put in close contact with the surface of an intaglio 24 during the time from transfer of ink from the intaglio 24 to subsequent filling of ink therein.例文帳に追加

凹版印刷に際し、凹版24よりインキが転写されてから、次に凹版にインキが充填されるまでの間、凹版表面にフィルム状シート16を密着させる。 - 特許庁

On occasion of the evaluation of the warpage of the composite material A, it can be not necessary to make the extremely small cross-section expanded nor to make measure the amount of the resin in the extremely small cross-section.例文帳に追加

複合材料Aの反りを評価する際に、その極小の断面を拡大したり極小の断面において樹脂量を測定したりする必要がないようにすることができる。 - 特許庁

The release processing is carried out in the way of using the medals accumulated exclusively for the putting out of the medals on the occasion of the winning and continued until at least the accumulated medals are released completely.例文帳に追加

この放出処理は、蓄積されたメダルを入賞時のメダル払出に使用する方法で行われるもので、少なくとも蓄積されたメダルが放出されるまで続けられる。 - 特許庁

To provide a thermoplastic resin pellet of which the characteristics of bulk density and a manner of spread on the occasion of being thrown into a silo or the like are proper and stable and which is excellent in handling properties in various processes.例文帳に追加

かさ密度やサイロ等に投入した際の広がり方の特性が適正で安定し、各種工程での取り扱い性に優れた熱可塑性樹脂ペレットを提供する。 - 特許庁

On this occasion, when it is highly possible that braking operation quantity increases in the occupant's unintentional condition, the value greater than that when it is slightly possible is set by the CPU to the additional predetermined value Pth.例文帳に追加

その際、CPUは乗員が意図しない状況にて制動操作量が増加する可能性が高い場合、低い場合よりも大きい値を追加所定値Pthに設定する。 - 特許庁

By heating the area other than the delivery piece on the occasion of sticking, the thermally activated adhesive layer in the area other than the delivery piece is made to generate the adhesive force and thereby the base is stuck to a delivery object.例文帳に追加

貼付時は、配送票以外の領域を加熱することにより、配送票以外の領域の熱活性化粘着剤層に粘着力を発生させて配送物に貼付する。 - 特許庁

On that occasion, the thermal displacement amount of each constituting part is calculated by taking both of thermal expansion/thermal shrinking of each constituting part and warpage caused by the difference between the temperature rise degrees into consideration.例文帳に追加

このとき、各構成部位の熱的な変位量を、各構成部位の熱膨張・熱収縮と、温度上昇度合の相違に起因する反りとの双方を考慮して求める。 - 特許庁

On the occasion of a jackpot the game machine 1 sets the number of specified times and starts a set-number subtraction game state that the number of the specified times is subtracted per one play.例文帳に追加

遊技機1では、大当たりを契機として、所定回数がセットされるとともに、この所定回数が1回の遊技ごとに減算されるセット数減算遊技状態が開始される。 - 特許庁

The second valve device 5 regulates the backward move of the penpoint on the occasion of opening of the first valve device 4 and intercepts ink supply from the ink tank 31 to the first valve device 4.例文帳に追加

前記第二弁装置5は、前記第一弁装置4が開口した際にペン先2の後退を規制し且つインキタンク31から第一弁装置4へのインキ供給を遮断する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a laminated piezoelectric actuator not generating an internal defect in the hot-press process of the same laminated piezoelectric actuator on the occasion of holding a laminated material to be pressed with an elastic material.例文帳に追加

積層型圧電アクチュエータの熱プレス工程において、加圧する積層体を弾性体にて挟持する場合に、内部に欠陥が生じることのない製造方法を提供する。 - 特許庁

On the occasion of extracting the perforating member 1 from a plastic sheet 100, at least, the periphery of the perforated part of the plastic sheet 100 is held down against a stage 2 by the spoon 3.例文帳に追加

そして、少なくとも貫通加工用部材1をプラスチック板100から引き抜く際に、プラスチック板100の貫通部の周辺をスプーン3によって載置台2に向けて押さえ付ける。 - 特許庁

To provide a tape for correction, enabling its transferring adhesion only at a necessary part by making the end of a concealing layer linearly, and keeping the tip end of the concealing layer linearly on the next concealing occasion.例文帳に追加

隠蔽層の終端を直線的にして必要な箇所にのみ転着を可能とし、次の隠蔽時に隠蔽層の先端が直線的に保たれる修正用テープを提供すること。 - 特許庁

To provide a device for detecting irregularity in a water-temperature sensor by which determination of irregularities can be made in a short period of time without any restriction on the occasion of determination even prior to a warm-up.例文帳に追加

本発明は、判定機会の制限が少なく、暖気前においても短期間で異常判定を行うことができる水温センサの異常検出装置の提供を目的とする。 - 特許庁

To enhance the convenience of a scanner on the occasion of setting a document by making it unnecessary for its user to keep a scanner lid open with his or her hand, by a simple and inexpensive structure.例文帳に追加

スキャナにおいて、簡素で安価な構成によって、ユーザの手でスキャナリッドを開いた状態に保持しておく必要をなくし、原稿をセットするときの利便性を向上する。 - 特許庁

To maintain a prescribed shape of a reinforcement pipe and to perform excellently an operation of inserting the pipe into an existing pipe, even when the reinforcement pipe is preheated on the occasion of lining the existing pipe therewith.例文帳に追加

既設管を更生管によってライニングするに際し、更生管を予熱したとしても、その形状を一定に維持でき、既設管への挿入作業が良好に行えるようにする。 - 特許庁

On this occasion, the three bugyo officers of Geni MAEDA, of Masaie NAGATSUKA, and of Nagamori MASHITA, Yoshiharu HORIO, Kazuuji NAKAMURA, and Chikamasa IKOMA appealed him to stop the conquering movement, but Ieyasu executed the conquering activity forcibly, without accepting the appeal. 例文帳に追加

このとき、前田玄以・長束正家・増田長盛ら三奉行と堀尾吉晴・中村一氏・生駒親正らが征伐の中止を訴えたが聞き入れず、征伐を強行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, yoriki (police sergeants) such as Toshiie MAEDA, Narimasa SASA and Mitsuharu FUWA were provided for him, and he was put in charge of subduing Kaga Province, which had been in the possession of the Ikki for 90 years, and became the commander in chief in the Hokuriku area. 例文帳に追加

この際、前田利家、佐々成政、不破光治らの与力を付けられ、90年間一揆持ちだった加賀国の平定を任され北陸方面軍総司令官となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, 10 units of ashiginu (thick silk fabric) were given to the legitimate child who belonged to a family of successive generations and who held a ranking higher than Goi (Fifth Grade), but due to their old age, TSUKI no Omi and YAMATO no Iotari received this privilege together. 例文帳に追加

このとき累世の家の嫡子で五位以上のものに絁(あしぎぬ)が10疋加えられたのだが、調淡海と大倭五百足は高齢のため一緒にこの特典に浴した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His representative work is "Ishu Retsuzo"(A Series of portraits of twelve Ainu chiefs) (owned by Hakodate City Central Library etc.), which shows the chiefs of Ainu tribe, who cooperated with Matsumae Domain on the occasion of the battle of Kunashiri, Menashi (uprising of Ezo [northerners] in Kansei era) in 1789. 例文帳に追加

寛政元年(1789年)クナシリ・メナシの戦い(寛政蝦夷蜂起)で松前藩に協力したアイヌの酋長を描いた『夷酋列像』(函館市立図書館ほか蔵)が代表作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Nihonshoki (Chronicles of Japan), it seems to be one of the reasons why Soga no Emishi was executed on the occasion of the Taika Reforms (Great Reformation of the Taika era) that he was conceited to make his children called with the honorific naming 'Miko.' 例文帳に追加

日本書紀によれば、大化の改新の折に蘇我蝦夷が誅された理由に、自身の子を「みこ」と尊称させるなどの不遜があったことなどが理由のひとつとして見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of the kaechi, the shogunal envoys Katsutaka MATSUDAIRA and Genzaemon Kichiji SONE passed a verbal message to the residents of the transferred territory, saying "As for any issues concerning the terrain (literally "mountains and rivers"), they shall be the same as before." 例文帳に追加

替地にあたり、幕府の上使松平勝隆・曽根源左衛門吉次から、領民等に対して「山川諸事先規の通り」と言う申し渡しがなされてはいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1915, Nijo-jo Castle's Ninomaru was used to hold the feast at the coronation of Emperor Taisho, on which occasion buildings associated with Minami-mon Gate and Ninomaru Palace were added. 例文帳に追加

大正4年(1915年)、大正天皇即位の儀式である大典の饗宴場として二条城二の丸が使用され、それに伴い南門や二の丸御殿の附属建物が増築される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he maintained a good relationship with his elder brother Emperor Heijo, he followed his elder brother on the occasion of an Imperial visit to Shinsen-en Temple in June 807, made an offering and participated in a party throughout the day. 例文帳に追加

兄の平城天皇とも良好な関係を保っており、大同2年5月には、神泉苑に行幸した兄について献物を行い、終日宴会にも参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the occasion of the national capital transfer to Heijo-kyo in 710, the temples located in Asuka, such as Hoko-ji Temple (also called Gango-ji Temple), Daikandai-ji Temple (also called Daian-ji Temple), Yakushi-ji Temple, and Umaya-zaka-dera Temple (also called Kofuku-ji Temple), all together transferred to Heijo-kyo. 例文帳に追加

710年の平城遷都に際し、当時飛鳥にあった法興寺(元興寺)、大官大寺(大安寺)、薬師寺、厩坂寺(興福寺)などの寺院はこぞって新京へ移転した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS