Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「on the occasion」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「on the occasion」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on the occasionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on the occasionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1903



例文

Consequently, the art parts 16 is easily mounted on the artificial nail 10, allowing the art parts 16 to be easily detached and changed according to time, place and occasion.例文帳に追加

これにより、人口爪10にアートパーツ16を簡単に取り付けることができ、また、アートパーツ16の取り外しも容易となることから、TPOに応じてアートパーツを付け替えることができる。 - 特許庁

The film constituted of a resin composition for the film containing an amorphous thermoplastic resin is subjected to longitudinal uniaxial orientation by rolls, and on the occasion, a width reduction index is controlled to be 0.4 or less.例文帳に追加

非晶性の熱可塑性樹脂を含むフィルム用樹脂組成物からなるフィルムを、ロール縦一軸延伸するにあたって、幅減少指数を0.4以下に制御しつつ延伸する。 - 特許庁

On this occasion, the polarity of the first electrode 81 with respect to a third electrode 83 on the counter electrode 20 side is opposite to the polarity of the pixel electrode 9a with respect to the common electrode 21, and the polarity of the second electrode 82 with respect to the third electrode 83 on the counter substrate 20 side is the same as the polarity of the pixel electrode 9a with respect to the common electrode 21.例文帳に追加

その際、対向基板20側の第3電極83に対する第1電極81の極性は、共通電極21に対する画素電極9aの極性とは反対であり、対向基板20側の第3電極83に対する第2電極82の極性は、共通電極21に対する画素電極9aの極性と同一である。 - 特許庁

On the other hand, on the occasion of a fine mode for adjusting the volume finely, the MPU 30 computes 17 pieces of data representing volume levels with a volume level ("24" for example) adjusted by the normal mode at their center from "16" up to "32" at one-level intervals, and overwrites them on volume data in the storage portion 6a.例文帳に追加

一方、音量を細かく調整するためのファインモードである場合、MPU30は、通常モードで調整された音量レベル(例えば“24”)を中心に、音量レベルを表すデータを“16”から“32”まで1レベル刻みで17個算出して音量データ記憶部6aに上書きする。 - 特許庁

例文

Since input impedance on the input terminal 321 side and input impedance on the input terminal 322 side are matched with each other on the occasion, a level difference between the in-phase noise signal at the input terminal 321 and that at the input terminal 322 is not produced nearly at all.例文帳に追加

このとき、入力端子321側の入力インピーダンスと、入力端子322側の入力インピーダンスとが整合しているため、入力端子321における同相ノイズ信号と、入力端子322における同相ノイズ信号とのレベル差はほとんど生じない。 - 特許庁


例文

When it is determined that the level difference is produced, in accordance with the calculated continuous number, the pixels contained between lines on which the pixels are continuous in the main scanning direction and which correspond to the occasion when the pixels are shifted are replaced with each other to repair the level difference.例文帳に追加

段差が発生すると判定された場合に、算出された連続数に応じて、主走査方向に画素が連続する、画素をずらした場合に対応するライン間に含まれる画素同士を置換し、段差を補修する。 - 特許庁

On this occasion, the reverse assist abnormality is determined by a code mismatch between the command current and an actual current, however, in a region in the vicinity of the electrical angle having the code of the command current inverted, the determination of the reverse assist abnormality is not performed.例文帳に追加

このとき、指令電流と実電流との符号の不一致により逆アシスト異常を判定するが、指令電流の符号が反転する電気角近傍領域においては、逆アシスト異常の判定を行わないようにする。 - 特許庁

On this occasion, the pressure at the start of the energization to a gas injector is compared with the pressure after the lapse of a predetermined time from the start of energization with respect to the pressures detected by the delivery pipe gas pressure sensor 18.例文帳に追加

また、バルブ駆動開始のタイミング時のデリバリガス圧力に対するバルブ駆動開始後のデリバリガス圧力の低下率を算出し、この低下率が所定率より小さい場合にはインジェクタバルブが固着していると判断する。 - 特許庁

On this occasion, the reinforcing steel materials 11 are fixed temporarily at the inside of the steel segment 6, and the reinforcing steel materials 11 are separated from the steel segment 6 after the steel segment 6 is arranged at the inner circumference of the tunnel and arranged at specified positions.例文帳に追加

その際、鋼製セグメント6の内側に補強鋼材11を仮固定しておき、鋼製セグメント6をトンネルAの内周に設置した後に補強鋼材11を鋼製セグメント6から切り離し、所定の位置に設置する。 - 特許庁

例文

On the occasion when the diameter of a connecting end part of the fluid pipe is enlarged, the elastic ring 25 follows easily the outward movement in the radial direction of each split body 16 and is expanded uniformly in the circumferential direction of the diameter enlarging operation part 21.例文帳に追加

そして、流体管の接続端部を拡径する際には、弾性リング25は各分割体16の径方向外方への移動に容易に追従し、拡径作動部21周方向に亘って均一に伸張されるようになっている。 - 特許庁

例文

On the occasion of the 2009 OECD Ministerial Council Meeting (MCM), under the Chairmanship of the Korean Prime Minister Han Seung-soo, we, Ministers*, assembled in the midst of the worst global financial, economic and social crisis since the Great Depression which is affecting economies throughout the world. 例文帳に追加

2009年のOECD閣僚理事会(MCM)にあたり、ハン・スンス韓国国務総理の議長の下、我々閣僚は、世界中の経済に影響を与えている、世界恐慌以来最も深刻な世界的金融・経済・社会危機の中で集まった。 - 経済産業省

When the result of the win/failure lottery is a jackpot result and a variable winning device provided in the game area is opened/closed, the number of opening/closing times in the occasion are displayed on the round display part RS.例文帳に追加

また、当否抽選の抽選結果が大当たり当選結果などであり、遊技領域に設けられた可変入賞装置が開閉される場合には、その際の開閉回数がラウンド表示部RSに表示される。 - 特許庁

On this occasion, the roju (senior councilor of the Tokugawa shogunate) asked Yanagiwara whether or not the ceremony for conveying the imperial reply should be carried out under such circumstances and Yanagiwara replied 'As it does not constitute a violation of circumstance, it does not affect the ceremony' and instructed that the ceremony be continued. 例文帳に追加

このとき幕府老中は穢れの中で勅答の儀を続行すべきか否か柳原に伺いを立てたが、柳原は「穢れ事に及ぶ事でもなく、苦しからず」として儀式続行を指示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the tea ceremony community, he is famous as a chajin who founded the Sohen school, but in general, he is known as the person who instructed people on the date of the tea ceremony at Kira's residence to Gengo OTAKA during an occasion known as Genroku Ako Incident (the Chusingura incident). 例文帳に追加

宗偏流茶道を興した茶人として茶道界でも高名だが、一般には元禄赤穂事件(忠臣蔵事件)の際に大高源五に吉良邸茶会の日を教えた人物として有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After each response or amendment by the applicant, the Commissioner may issue a further notice if the application still does not comply with the requirements of the Act, and on each occasion may extend the deadline specified under subclause (1).例文帳に追加

出願人による各応答又は補正の後,局長は,出願が依然として法律の要件に適合しない場合は,さらに通知を発することができ,その都度(1)に明示する期限を延長することができる。 - 特許庁

With the Irie clan growing, in 1183, on the occasion of receiving the territory of Yoshikawa-no-sho in Suruga Province from MINAMOTO no Yoritomo, Tsuneyoshi, the eldest legitimate son of Kageyoshi IRIE, took the name of the "Kikkawa clan" (吉川) (also written in different kanji characters such as or). 例文帳に追加

入江氏の発展に伴い、入江景義の嫡男・経義は寿永2年(1183年)に源頼朝から駿河国吉河荘を得た際に“吉川氏”(もしくは吉河・吉香)を名乗るようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of a memorial service for the thirty-third anniversary of the death of Eiso's master, Donchu Doho, which was held in March 1441, he became a monk (teihatsu-seni (literally, taking the tonsure and dyeing vestments)) at the age of 13, at Higashiyama Yogen-in Temple, by worshipping Doho's Chinzo (a portrait of a Zen monk) and forming the relationship of master and disciple. 例文帳に追加

嘉吉元年(1441年)3月、英叟の師・曇仲道芳の三十三回忌にあたり、13歳にして東山養源院において頂相を拝して師資の礼を結び、薙染(剃髪染衣)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the function for dimension correction is obtained by assuming a conversion difference to the resist dimension after the writing in addition to the beam dimension difference caused by a distortion at each point within the writing field (Step S3), and the writing is conducted by using it.例文帳に追加

この際、描画フィールド内の各点での歪によるビーム寸法変換差に加えて、描画後のレジスト寸法への変換差も見込んで寸法校正関数を求め(ステップS3)、これを用いて描画を行う。 - 特許庁

Put another way, there is also the view that on the occasion of the first change of government administration in 10 years in the autumn of 2002, in order to strengthen the administration’s foundations, the new leadership permitted increased infrastructure and facilities investment, allowing regional governments to make political results.39例文帳に追加

つまり、2002年秋の10年ぶりの政権交代に際して、新指導部は政権基盤を固めるため、地方政府が政治的実績を残すためのインフラ設備投資の増加を容認したとの見方である39。 - 経済産業省

In the processing which is executed when the power supply to the game machines is started, it is checked to see whether the processing is carried out to protect the data in a backup RAM area, for example, by the addition of the parity data on the occasion of the preceding stoppage of the power supply.例文帳に追加

遊技機への電力供給が開始されたときに実行される処理において、前回の電力供給が停止したときに、パリティデータの付加等のバックアップRAM領域のデータ保護処理が行われたか否か確認する。 - 特許庁

On the occasion of a reciprocating motion of the rod 23, the rod 23 is made to slide on a friction member 21 and is supported by two points of a shaft bearing 17 and a resinous guide 28 disposed at both upper and lower sides across the friction member 21.例文帳に追加

ロッド23の往復動に際して、当該ロッド23を摩擦部材21と摺動させると共に、摩擦部材21を挟んで上下両側に配置された軸受17と樹脂製のガイド28との2点で支持するようにする。 - 特許庁

On that occasion, a control device 30 generates a substitute value being a substitute of a detected value of a sensor 21B for detecting power parameters of the sub power-storage device so as to control power inputted/outputted to/from the power supply system on the basis of the value.例文帳に追加

この際に制御装置30は、副蓄電装置の電力パラメータを検出するためのセンサ21Bの検出値に代わる代替値を生成し、その値に基づいて電源システムに入出力される電力を制御する。 - 特許庁

To provide a mounting method of a printing plate which can reduce a distortion due to the elongation brought about on the occasion when a sheetlike printing plate using a plastic as a substrate is mounted on a plate cylinder of a printing machine, and which can improve the accuracy of a printing position of the printing plate.例文帳に追加

プラスチックを支持体としたシート状印刷版を印刷機の版胴に装着する際の伸びによる歪みを低減でき、印刷版の印刷位置精度を向上できる印刷版装着方法を提供する。 - 特許庁

In other words, these resin materials are suitable for the matrix used on the occasion of forming the mold for molding the optical element by making electroforming grow, on condition that they do not soften at a baking temperature being about 180°C generally.例文帳に追加

すなわち、一般的には180℃前後であるベーキング温度で軟化しなければ、かかる樹脂材は、電鋳を成長させることで光学素子成形用金型を形成する際に用いる母型の素材として好適である。 - 特許庁

With regard to future follow-up activities, it is thought that a vital factor to be added to efforts by the Japanese side from now on will be to implement follow-up in such a way as to more actively promote interaction and exchange among trainees, based on the information gained in the surveys on this occasion.例文帳に追加

今後のフォローアップにも関連するが、今回の調査で把握された研修員による交流を、より積極的に促していく方向でのフォローアップが、今後の日本側の取り組みに加えられることが肝要と考えられる。 - 厚生労働省

On the occasion of joining the liquid crystal panel 30 and the frame body 40 together, the liquid crystal panel 30 is aligned in position with the frame body 40 directly by hand on the panel stage 15 and then the panel 30 pressed to a joining position directly by hand against the elastically urging force of the spring members 17.例文帳に追加

液晶パネル30と枠体40とを接合する場合は、パネルステージ15上において液晶パネル30を枠体40に対して直接手で位置合わせし、その後、液晶パネル30をバネ部材17の弾性付勢力に抗して接合位置まで直接手で押圧する。 - 特許庁

When starting hand position detecting processing, the second hand, the minute hand and the hour hand are driven to rotate so that they may be adjusted to the reference position, based on the result of light detection obtained on the occasion when the light from one light-emitting element 31 is received by the first light-receiving element 32a and the second light-receiving element 32b.例文帳に追加

針位置検出処理の開始時に1個の発光素子31からの光を第1受光素子32aと第2受光素子32bとで受光した際による光検出結果に基づき、秒針、分針及び時針を基準位置に合致させるように回転駆動する。 - 特許庁

An international conference on disaster risk management will be held on the occasion of the annual meetings of the IMF and the World Bank in Japan this October, with the aim of sharing lessons and knowledge that Japan learned from the Great East Japan Earthquake with the rest of the world. A site visit to the disaster-stricken region will also be arranged. 例文帳に追加

また、本年10月に我が国で開催されるIMF・世界銀行年次総会の機会には、我が国が東日本大震災から得られた教訓・知見を世界と共有するため防災に関する国際会議を開催し、被災地への訪問を行う予定です。 - 財務省

On the occasion of forming the thin film by evaporating the metal or the insulator on the surface of the resin sheet transferred continuously in a vacuum chamber, the surface is processed in the chamber with an ion or a plasma having 1,000-500,000 eV, prior to the evaporation.例文帳に追加

真空室内を連続的に移送される樹脂シートの表面に金属または絶縁物を蒸着して薄膜を形成するに際し、該蒸着に先立って該真空室内で1,000〜500,000eVのエネルギーを有するイオンあるいはプラズマで当該表面を処理する。 - 特許庁

This method includes tracking (310) the access (300) using hypertext to a document and assigning (320) a prominence rating to the hypertext based on the tracking, and the rating of prominence at this occasion is based on the frequency of the access by a user and the recency of the access by the user.例文帳に追加

この方法は、文書へのハイパーテキストによるアクセス(300)を追跡することと(310)、追跡に基づいて卓越性評価をハイパーテキストに割り当てること(320)とを含み、ここでの卓越性の評価は、ユーザによるアクセスの頻度およびユーザによるアクセスの最新性に基づく。 - 特許庁

In the step 120, the adsorbing tube 11 or 13 from which the pressurizing is not started when the power source switch 47 is turned on in the last occasion is selected from the tubes 11, 13 based on the confirmed result, and both of switching valves 7, 9 are controlled so that the pressurizing is started from the selected tube 11 or 13.例文帳に追加

ステッフ゜120では、前記確認した結果に基づいて、前回電源スイッチ47がONされた場合に加圧が開始されなかった吸着筒11、13を選択し、その吸着筒11、13から加圧が開始される様に、両切換弁7、9を制御する。 - 特許庁

On the occasion of removing a resist mask formed on a substrate, after the resist mask is decomposed through irradiation of the plasma 340 from a plasma gun 370 to the substrate P under the atmospheric condition within the plasma radiating chamber of the resist removing apparatus 1, residue of the resist mask is washed out from the substrate P with water.例文帳に追加

基板上に形成したレジストマスクを除去するにあたって、レジスト除去装置1のプラズマ照射室310内で、大気圧下で基板Pにプラズマガン370からプラズマ340を照射してレジストマスクを分解した後、基板Pを水などでレジストマスクの残滓を基板Pから洗い落とす。 - 特許庁

In a photographing mode, the determination of the light emission quantity is repeatedly executed based on a difference between an exposure integration value 31 of an image signal output from the camera 9 with the light emission quantity determined on the previous occasion, and the exposure integration value 31 in a state when the light emission is turned off, till the exposure integration value 31 matches the optimum exposure value.例文帳に追加

撮影モードにおいて発光量は前回決定された発光量によるカメラ9出力の画像信号の露出積算値31と発光OFFの露出積算値31との差に基づいて、露出積算値31が最適露出値に適合するまで繰返し決定される。 - 特許庁

To provide an apparatus for guiding a communication cable into a building through the wall thereof, which can easily guide the communication cable into the building without giving any damage on the building, deteriorating external appearance nor requiring a through-hole to the wall of the building, on the occasion of guiding the communication cable into the building.例文帳に追加

通信用ケーブルを屋内に引き込む際、建物の壁体に貫通孔を穿設する必要もなく、簡単で、建物を傷付けず、外観も損ねることなく通信用ケーブルを屋内に引き込めるようにした通信用ケーブルの建物壁体貫設装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Thereby the dropping-down of the ink from the ink suction tube 12 and the ink supply tube 7 is prevented on the occasion when the ink container holder 2 moves from the position of connection to the position of removal of the connection and when the connection of the ink suction tube 12 and the ink supply tube 7 is removed.例文帳に追加

これにより、インキ収納容器ホルダ2が接続位置から接続解除位置へ移動してインキ吸引筒12とインキ供給筒7とが接続を解除されたとき、インキ吸引筒12とインキ供給筒7とからのインキの垂れ落ちが防止される。 - 特許庁

Concretely, e.g., on the occasion that the image processor (1) has the three light sources (13, 15, 17), the power control means (36) executes the duty lighting control to switch over the on-states of power sources of all the three light sources (13, 15, 17) one after another.例文帳に追加

具体的には、例えば、イメージ読取装置(1)に3つの光源(13、15、17)が備えられる場合、電源制御手段(36)は、それら3つの光源(13、15、17)の全ての電源のオン状態を順次に切り替えるデューティ点灯制御を行う。 - 特許庁

To lessen the number of working processes on the occasion of cleaning an indoor-side device of a ceiling-mounted type air conditioner and thereby to attain shorting of the working time and reduction of the labor therefor.例文帳に追加

天井設置型空気調和機の室内側装置を洗浄する際の作業工程数を少なくして、その分の作業時間の短縮化と労力の低減化を図るようにしたものを提供する。 - 特許庁

On this occasion, by switching the operation of the transistor, large current is fed to make it difficult to be influenced by cross capacitance generated at the wiring or the like and by wiring resistance, thereby allowing quick setting operation.例文帳に追加

またその際、トランジスタの動作を切り替えることで大きな電流を流し、配線などに寄生する交差容量や配線抵抗の影響を受けにくくして、すばやく、設定動作を行うことができる。 - 特許庁

On this occasion, by using a part 6 for adjusting a space between the electronic parts attached to a fixture 5 used for bonding and the printed-circuit board 3 to adjust the space, a soldering junction 4 is formed into the globoid-shape.例文帳に追加

その際に、接合用治具5に付属した電子部品とプリント配線板3の間隔を調整する部品6を用いて間隔を調製することで、はんだ接合部4の形状を鼓状にする。 - 特許庁

To provide a system, a method and a program for navigation which perform a display control in consideration of the degree of attention of a broadcasting program on the occasion of performing the display control as to a place related to the broadcasting program.例文帳に追加

番組に関連した場所の表示制御を行うに際して、番組の注目度を考慮した表示制御を行う、ナビゲーション装置、ナビゲーション方法、及びナビゲーションプログラムを提供すること。 - 特許庁

To provide a vacuum blood collecting tube having a structure wherein a blood leak preventing cap made of rubber and covering a seal plug side piercing needle is prevented from being compressed too strongly even when the bottom of the tube body of the tube is pushed on the occasion of blood collection.例文帳に追加

採血時に採血管本体の底を押しても、密封栓側刺通針を覆っているゴム製の漏血防止キャップを強く圧縮し過ぎない構造の真空採血管を提供する。 - 特許庁

On the occasion of recording an image, the movement amount regulating cam 63 is disposed at a position E shown by a solid line, while the moving plate 61 is disposed at a position shown by a solid line C, being driven by the actuator 62.例文帳に追加

一方、画像の記録時には移動量規制カム63は実線で示す位置Eに配置されており、移動板61はアクチュエータ62の駆動により実線Cで示す位置に配置される。 - 特許庁

- The inspector should review the status of improvements with regard to those issues pointed out on the occasion of the last inspection that are not minor and determine whether or not effective improvement measures have been developed and implemented. 例文帳に追加

・ 検査官は、前回検査における指摘事項のうち、軽微でない事項の改善状況について検証し、実効性ある改善策が策定され実行されているか否か確認する - 金融庁

On the occasion of controlling the valve travel of the thermally operated valves 15 simultaneously, energization of some valve 15 is started to make it operate and then the other valves 15 are energized after a prescribed time passes.例文帳に追加

複数の熱動弁15の開度を同時に制御するに際して、いずれかの熱動弁15に通電を開始してその動作を行わせた後、一定時間経過後に他の熱動弁15に通電する。 - 特許庁

On this occasion, the range shift is carried out with the forward clutch or the reverse brake engaged in slip condition and a significant shock being about to occur due to the reverse rotation is alleviated.例文帳に追加

この際、前進クラッチまたは後退ブレーキをスリップ状態で締結させてレンジ切り換えを行うから、回転方向が逆になることで大きなショックが発生しようとするがこれを緩和することができる。 - 特許庁

Sengoku Period warlords, such as Dokan OTA and Ujitsuna HOJO, prayed to that diety for good fortune on the battlefield at Kanda Myojin; furthermore, at the occasion of the Battle of Sekigahara, the victory of Ieyasu TOKUGAWA was prayed there. 例文帳に追加

神田明神は戦国時代の太田道灌・北条氏綱等の武将が武運祈願のため崇敬するところとなり、さらに関ヶ原の戦いの際には徳川家康戦勝祈祷を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, while all court nobles and benkans (officials of the dajokan) from the Fujiwara clan felt offended and evaded this order, Masanobu managed the senji as the jokyo (top court noble) and his fourth son Sukeyoshi was used. 例文帳に追加

その際、兼家以下藤原氏出身の公卿・弁官がこれに反発して悉く命令を忌避する中、雅信を上卿として奉行し、彼の4男の右少弁扶義が発給されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, he was oppressed by FUJIWARA no Yorinaga, who held the title of Sadaijin (minister of the left), and was removed as azukaridokoro (a deputy of "Shoen" manor lord) in the manor of sekke where Nobunori was designated (because Yorinaga was Toshi choja (head of the Fujiwara clan) on this occasion). 例文帳に追加

このため、左大臣藤原頼長から圧迫を受け、信範が任じられていた摂家の荘園の預所を解任されている(当時、頼長が藤氏長者であったため)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 2, 1248, there was an occasion to reward certain individuals over the Battle of Hoji, and it was the working day for the Imperial guard service in Kyoto; Yasutsuna joined the patrol as No. 21 guard for three months in Kyoto. 例文帳に追加

1248年2月2日(宝治元年12月29日(旧暦))-宝治合戦の恩賞の沙汰があるとともに京都大番役の結番があり、泰綱も21番として3ヶ月間洛中にて警邏に当たることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since a Strategic Review of International Financial Institutions (IFIs) was proposed last year on the occasion of the 60th anniversary of the Bretton Woods Institutions, the IMF’s future direction has been discussed in various fora. 例文帳に追加

昨年、ブレトン・ウッズ機関の設立合意から60周年を契機に国際金融機関の戦略的再検討が提案されて以降、IMF の戦略的方向性について様々な場で議論が行われてきました。 - 財務省




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS