例文 (999件) |
on the occasionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1903件
The system consists of nenkan (a right granted as a stipend to members of the Imperial family (including the emperor), consorts of the emperor, some Court nobles, and so forth to nominate a person for a certain government post conferred to them on the occasion of the annual installation of them as government officials) and nenshaku (a right granted as a stipend to a retired emperor, the mother of the Emperor Dowager, the Empress Dowager, the Empress, and so forth to nominate a person for a certain rank conferred to them on the occasion of the annual conferment of a rank to them). 例文帳に追加
年官と年爵からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, rakugo-ka (a comic story teller) wears this attire on the occasion of a ceremony for announcement of his succession to the new name. 例文帳に追加
-落語家などの襲名披露。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A wedding party was given on the occasion of his marriage. 例文帳に追加
彼の結婚の際には披露会があった - 斎藤和英大辞典
It was introduced officially for the first time on the occasion of Tenchosetsu (the Birth-day of the Emperor) on November 3. 例文帳に追加
11月3日の天長節にて初めて公に披露された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kasafuku is an ornament used on the occasion of the Dolls' Festival in Sakata district. 例文帳に追加
酒田地区でひな祭りに飾られる装飾。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a religion in which the chief god changes form depending on the occasion 例文帳に追加
(主神が)場合によって交替する宗教 - EDR日英対訳辞書
(The concept of 'hiso hizoku' [not a monk nor layman] originated on this occasion.) 例文帳に追加
(「非僧非俗」の思想はここから生まれる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the occasion, the layer (B) is always made the outermost layer on one side.例文帳に追加
その際に、層(B)が、必ず片面の最外層となるようにする。 - 特許庁
On this occasion came the end of the Nara period. 例文帳に追加
そして奈良時代の終末を迎えることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He offered his congratulations on the happy occasion. 例文帳に追加
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 - Tanaka Corpus
The baby born on this occasion was Fusasaki no Otodo.' 例文帳に追加
そのとき生まれたのが房前の大臣です」と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He offered his congratulations on the happy occasion.例文帳に追加
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 - Tatoeba例文
A wedding party was given on the occasion of his marriage. 例文帳に追加
彼の結婚に際して披露会が開かれた - 斎藤和英大辞典
It is said that he was conciliated on the contrary by Hideyoshi on this occasion. 例文帳に追加
この際に秀吉に逆に懐柔されたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the occasion, the exterior member 2 is provided beforehand with fins 3.例文帳に追加
その際、外装部材2にはフィン3を設けておく。 - 特許庁
The low-temperature coloring capsules 27 do not color on the occasion.例文帳に追加
この際低温発色カプセル27は発色しない。 - 特許庁
On this occasion, many members of the Obi-tai troop and many soldiers of the Satsuma army surrendered. 例文帳に追加
この時、多くの飫肥隊員、薩兵が投降した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A document says that on this occasion the believer has to knock his or her forehead against the floor. 例文帳に追加
ある文献では同時に、頭を打ち付ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been made since the far past on the occasion of Tango no sekku (the Boy's Festival on May 5th) of old lunar calendar. 例文帳に追加
旧暦の端午の節句に、昔から作られてきたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was a large gallery on hand for the occasion. 例文帳に追加
多くのギャラリーがそのできごとを見守っていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
And the obstruction of kuzumi hiroshis capture on this occasion例文帳に追加
そして このたびの 九澄博士 捕獲の妨害 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A large number of dignitaries were on hand to celebrate the occasion. 例文帳に追加
これを祝ってお歴々が大勢出席した. - 研究社 新和英中辞典
If we have the chance, let's get together on another occasion. 例文帳に追加
またいつか、別の機会があったら会いましょう。 - Tanaka Corpus
If we have the chance, let's get together on another occasion.例文帳に追加
またいつか、別の機会があったら会いましょう。 - Tatoeba例文
A speech made on the occasion gave rise to a public controversy. 例文帳に追加
その時の演説が世上の物議をかもした - 斎藤和英大辞典
To conduct a dehumidifying control on the occasion of dehumidification, in addition to a flow control of a refrigerant on the occasion of cooling and heating.例文帳に追加
冷暖房時の冷媒の流量制御に加えて、除湿時の除湿制御をも可能とする。 - 特許庁
On the occasion of Mongol invasion attempts against Japan, Ikokukeigobanyaku (military service imposed on Gokenin [immediate vassals of the shogunate] in the Kyushu area by bakufu in order to provide against the invasion of Yuan dynasty) was added. 例文帳に追加
元寇を機に異国警固番役が追加された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a regular occasion on which a number of horse races are held on the same track 例文帳に追加
多くの競馬を同じ競馬場で行う定例の行事 - 日本語WordNet
To prevent a deformation of a yoke on the occasion of insert molding.例文帳に追加
インサート成形の際のヨークの変形を防止する。 - 特許庁
Prince Oama wrote the following poem about Yoshino on this occasion. 例文帳に追加
このとき大海人皇子が吉野について詠んだ歌。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a banquet held on the occasion of a newly-married bride's first visit back to her parents' home 例文帳に追加
嫁の里帰りの際に行われる酒宴 - EDR日英対訳辞書
Songs that were sung when hauling sacred horses in Daijoe (banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor). 例文帳に追加
大嘗会に神馬を牽(ひ)くさいにうたった歌 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, he transferred the head of the family to his heir Tsuruchiyo HORI. 例文帳に追加
このとき、家督を嗣子の堀鶴千代に譲っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His blunder on the occasion is a standing joke among the members. 例文帳に追加
彼のあの時の失錯は会員間の笑柄になっている - 斎藤和英大辞典
Hina no tsurushi kazari is an ornament used on the occasion of the Dolls' Festival in Inatori district in Izu. 例文帳に追加
伊豆稲取地区でひな祭りに飾られる装飾。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|