Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「or some such」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「or some such」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > or some suchに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

or some suchの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 691



例文

In order to ensure that the image and the substrate are aligned at some point in time, an oscillation is imparted to a substrate table or a device that aligns the image, such as a mask table.例文帳に追加

像と基板とがある時点で位置合わせされることを保証するために、基板テーブル、または例えばマスクテーブル等の像を位置合わせするデバイスに振動が与えられる。 - 特許庁

If it was true that some discontented elements of Satsuma or Choshu were involved such as the disaster of Masujiro OMURA, it would have been revealed spontaneously and prosecuted. 例文帳に追加

仮に、大村益次郎の遭難同様に薩摩や長州の不平分子が関与していたというのであれば、政府内部で自然に露見し追求されるはずである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some GCCupgrades break binary compatibility; in such cases a rebuild of the affected packages (or even whole toolchain and system) might be required.例文帳に追加

しかし、GCCアップグレードによってバイナリ互換がなくなる場合もあります。 そのような場合、影響のあるパッケージ(あるいは、toolchainとシステム全体)は再構築される必要があります。 - Gentoo Linux

It depends on various conditions, such as the family status ('kakaku'), the length of the history of a family, and a question of whether a family was close to the Edo bakufu or the emperor (some kuge nobles called 'jikkon shu' [literally, people on friendly terms] had large 'keryo' landholdings even if their family status was not high.) 例文帳に追加

これは家格や家自体の新旧、江戸幕府や天皇との親疎による(昵懇衆とされた公家は家格が低くても家領は多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, some castles, such as Inuyama-jo Castle and Matsumoto-jo Castle, after their buildings were specified to be sold and/or demolished, have been preserved for various reasons and designated as National Treasures and historic sites. 例文帳に追加

ただし、犬山城や松本城のように、建造物が売却、取壊しの対象になったが、それぞれの理由により現存し、国宝、史跡になっているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As such, it can be said there was some window dressing of the family tree for this reason or, subsequently in 1567 there was embellishment to the pedigree to secure an appointment as Governor of Mikawa Province. 例文帳に追加

そのために、系図の粉飾が行われたのだとも言うが、実はそれより先の1567年に三河守を受領するために、すでに系図の粉飾が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, for political reasons or because of the relationship with the emperor, some people were not given shoden even if they were kugyo, and such people were called "Jige (lower class nobles) no Kandachime." 例文帳に追加

もっとも、政治的な理由や天皇個人との関係を理由として公卿でも昇殿が許されない事例もあり、そういう人々を「地下の上達部」と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, in some cases, trees which are considered special in addition to yorishiro in order to maintain the scenery or make an solemn atmosphere such as jingu cedars in the Ise-jingu Shrine are treated as shinboku. 例文帳に追加

この他、伊勢神宮の神宮スギなど景観維持や、荘厳さを醸し出すために依り代とは別に特別視された木などを神木扱いにしている場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there were some distinction such as strong and weak or main and sub, where larger ones (giant rock, mountain and river) and long-living old ones were regarded to have a stronger power and valued. 例文帳に追加

ただし、強弱や主客といえるような区別は存在し、大きいもの(巨石・山河)や古いもの長く生きたものが、その力が大きいと考えると同時に尊ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition, there are some people such as 'Lady Gosechi' who are described as if they had already appeared before, even though their first appearances were in 'Hahakigi' or other chapters afterwards. 例文帳に追加

その他、「五節の君」のような「帚木」以降の巻において初めての登場であるにもかかわらず以前に登場したことがあるかのような記述のある人物が何人かいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

And in some shops which serve king size okonomiyaki a huge amount of ingredients such as cabbage are sometimes put on and thus it cannot be turned over unless pressed, and therefore, we can not decide which is better; pressed or not pressed. 例文帳に追加

また、特大サイズを出す店ではそもそも圧縮しなければ返せない量のキャベツや具が載っている場合もあり、どちらがよいとは言い切れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some shiruko have region-specific characteristics such as 'Meoto Zenzai' (consisting of two small bowls of gozen-jiruko with rice flour dumplings) in Osaka and Zunda Shiruko (sweet green soybean soup with rice cakes or rice flour dumplings) in Sendai. 例文帳に追加

大阪の「夫婦善哉」(白玉団子の御前汁粉が2つの小さな御椀に入れられて供される)、仙台のずんだ汁粉など地域色の出た汁粉が出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a custom of eating noodles as a feast of hare and ke (sacred-profane dichotomy) in some areas, and somen is sometimes served in or after a celebratory event such as a wedding ceremony. 例文帳に追加

それに「ハレとケ」の食物として麺類が用いられる風習が一部にあり、結婚式等の祝い事の席やそれが終わった後に素麺が振舞われる事がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Germany a different territorium reformed its old calendar at a different time, so that both old and new calendar dates were written side by side or the name of a city was added to a date, and such customs remained for some time. 例文帳に追加

ドイツでは改暦の時期が領邦によりまちまちだったため、スラッシュ(/)で新旧の日付を併記したり日付に都市名を添えたりする習慣が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, some small balls are called 'dango', for example, a ball made of earth (children often make it at sandboxes or beaches) is called 'tsuchi-dango' (literally, 'earth dango'); meatballs are called 'niku-dango' (literally, 'meat dango') and other foods for dishes such as dumplings and knaidlach are called 'dango' as well. 例文帳に追加

また派生して団子状の丸いもの、もしくは丸まったもののことを団子と呼ぶ場合もある(例えば土団子、ダンプリング、ミートボール(肉団子)、クネードルなど)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some regions, electricity emission factors may include life cycle activities related to electricity, such as transmission and distribution of electricity, or extraction, processing and transportation of fuels used to generate electricity. 例文帳に追加

一部の地域においては、送電や配電あるいは発電に使用する燃料の採取・加工・輸送など電力に関連するライフサイクル活動を含む場合もある。 - 経済産業省

Some such notion of a pervasive personality, or a penumbra of personality, is implied, for instance, in the giving and keeping of presents and mementos. 例文帳に追加

浸透する人格とか人格の朧さといった概念は、例えば贈り物や思い出の品を与えたり大事にしたりするといったようなことに、それとなく示されている。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

The purpose and meaning are diversified because some feasts are held for 'the productiveness of grain' for good harvests, and a prayer for good luck charm and prayer for warding off evil such as 'good catch and memorial service,' 'prosperous trade,' 'an attempt to secure protection from a plague,' 'state of perfect health,' 'safety of one's family,' 'peace and longevity,' 'harmonious marriage,' 'fertility and family prosperity,' 'ancestor worship,' 'abundance and joy to all people,' 'universal peace' and so on, some are held in appreciation for accomplishments of such prayers, some are held as a result of development of annual events such as Sekku and so on, or some are held to console spirits of great people. 例文帳に追加

その目的や意義は、豊作の「五穀豊穣」を始め、「大漁追福」、「商売繁盛」、「疫病退散」、「無病息災」、「家内安全」、「安寧長寿」、「夫婦円満」、「子孫繁栄」、「祖先崇拝」、「豊楽万民」、「天下泰平」などを招福祈願、厄除祈念として行われるもの、またはそれらの成就に感謝して行われるもの、節句などの年中行事が発展して行われているもの、偉人の霊を慰めるために行われるものなど様々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As seen from the above, Inugui is avoided in terms of education such as manners, however, some people with medical model of rehabilitation disorder such as paralysis or loss in muscle strength are forced to eat like a dog. 例文帳に追加

このように、マナーなど教育の観点からは忌避される犬食いではあるが、麻痺や筋力の低下などといったリハビリテーション障害の医療モデルを抱えている者にとっては、犬食いにならざるを得ない場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, on the other hand, as some large cost such as the employment cost, the cost for vehicle purchase, and the gasoline fees, is necessary for operation of itinerary stores and the preservation of such business, it is difficult to lower the prices or to expand services. 例文帳に追加

しかしながら、一方では、移動販売の運営・事業の維持には、人件費や車体購入費、ガソリン代など、多大なコストが必要であり、単に価格を下げたりサービスを拡充したりすることも難しい。 - 経済産業省

Although the text of the Agreement refers clearly todumped imports”, considered as such following a positive determination, some Members understand that such expression or concept might mean the total volume of imports from the country under investigation. 例文帳に追加

しかしながら協定上、"ダンピングされた輸入品"の明確な定義がないため、"ダンピングされた輸入品"の量を、調査対象国からの輸入品の全ての量として解釈している場合が散見される。 - 経済産業省

If grounds for the declaration of invalidity of an exclusive right or declaration of an exclusive right extinguished apply only to some of the goods or services designated with the trade mark, the exclusive right shall be declared invalid or extinguished with regard to such goods or services. 例文帳に追加

排他権の無効宣言又は排他権の消滅宣言に係る事由が商標により指定される商品又はサービスの一部についてのみ該当する場合は,排他権は,そのような商品又はサービスについて無効又は消滅を宣言されるものとする。 - 特許庁

Since major sake manufacturers who produce sake as industrial goods for the consumer market regard a toji person as just a production engineer in a good way or a bad way, they actually call him or her a toji production engineer, or some companies give other titles such as the general manager or the chief blender to toji people. 例文帳に追加

市場に送り出す工業製品として酒を生産する大手メーカーでは、杜氏を良くも悪くも製造技師としかとらえていないので、じっさいそのように呼んだり、製造部長もしくはチーフ・ブレンダーという肩書きを与えているところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve such a problem that a signal is instantaneous one which may be imperceivable for some person or in a case of some sound source since the signal in a level imperceivable as an original sound is singly added to a certain prescribed signal so that a sufficient effect to prevent copying is not obtained in a conventional manner.例文帳に追加

従来は、ある特定信号に対し原音に知覚されないレベルの信号を単独で付加しているので、瞬間的ゆえ人によっては、また音源によっては知覚されることがなく、複製物を防止する効果が不十分である。 - 特許庁

Some Buddhist statues in the early Heian period were made based on carved wood figures, partially by mokushin-kanshitsuzo to create details such as facial expressions and accessories; therefore, in some cases, it is difficult to categorize them into 'carved wood figure' or 'mokushin-kanshitsuzo' (wood core dry lacquer technique) by rule. 例文帳に追加

平安時代前期の仏像の中には、木彫り像の一部に木心乾漆技法を併用して表情、装身具などの細部を形づくっている例も多く、「木造」か「木心乾漆造」か、機械的に分けるのが困難な場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an analysis method of time-series information of signal intensity capable of compressing a working process or the like such as investigation of a previous knowledge or statistical processing of analysis results, and securing some fixed quantitative performance.例文帳に追加

事前知識の調査や解析結果の統計的処理等の作業工程等を圧縮でき、ある一定の定量性が確保された、信号強度の時系列情報の解析方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a disposal method for making harmless an organic halide- containing substance to be treated by which the organic halide such as a dioxine or some endocrine disrupters contained in sludge, soil, cake, ash or the like is efficiently removed.例文帳に追加

汚泥・土壌・ケーキ・灰等に含有されるダイオキシンや一部の環境ホルモン等の有機ハロゲン化合物を効率よく除去する、有機ハロゲン化合物含有被処理物の無害化処理方法を提供すること - 特許庁

To provide a whip antenna for vehicle such that when force which is equal to or larger than a predetermined value is applied to an antenna owing to some trouble, an antenna element is cut at a prescribed position and the remaining part can be held at a height of a reference value or smaller.例文帳に追加

何らかの障害により一定値以上の力がアンテナに加わった場合、アンテナ素子が所定の位置で切断し残りの部分を基準値以下の高さに保持できる車載用ホイップアンテナを提供する。 - 特許庁

Each carving is in a different posture, and there are 27 carvings with some playing instruments such as koto, biwa, end-blown flutes, transverse flutes, free-reed instruments, drums, hand drums ad small gongs, and others putting their hands together in prayer, holding banners or lotus flowers or dancing. 例文帳に追加

各像のポーズは変化に富み、琴、琵琶、縦笛、横笛、笙、太鼓、鼓、鉦鼓などの楽器を奏する像が27体あり、他には合掌するもの、幡や蓮華などを持つもの、立って舞う姿のものなどがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method for seasoning food material or infiltrating nutritious substance into food material comprises seasoning food material or infiltrating nutritious substance solution in pickling liquid into food material, reducing pressure on the food material as it is or in such a condition that the pickling liquid infiltrates into the food material on some level, and thereafter putting the pressure back to normal one to surely enhance the infiltration.例文帳に追加

食品素材を、味付けまたは栄養素材等の水溶液を漬け込み液に浸透させ、そのまま或いは漬け込み液がある程度浸透した状態で減圧後、常圧に戻すことによって浸透を確実に高める方法。 - 特許庁

Some cartoons such as 'GON, THE STONE-AGE BOY' depicts the scene such as characters uses the tools in which stone ax is fastened to wood handle with string, for capture and killing of animals or fighting; however, only fastening to wooden handle with string is insufficient in strength and durability and unavailable. 例文帳に追加

「ギャートルズ」など一部の漫画で、木の柄に紐で石斧をくくり付けた道具が、動物の捕殺や闘争などに使われる場面が描かれているが、柄に紐で固定しただけでは強度・耐久性が不充分で使用に耐えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a phosphor having high light emitting efficiency and light emission intensity which is hardly changed when wavelengths of excited lights from a light source such as a semiconductor light emitting device or the like changes to some extent.例文帳に追加

発光効率が高く、半導体発光素子等の励起光源からの励起光の波長が多少変動しても発光強度が変動しにくい蛍光体を提供する。 - 特許庁

In some implementations, the additional documents may be presented in-line with the document being read, such as through an in-link link or text snippet.例文帳に追加

いくつかの実施態様において、追加ドキュメントは、インリンク・リンク(in−link link)またはテキスト断片(text snippet)を経て、読まれるドキュメントのインラインに提供されてもよい。 - 特許庁

Where the grounds for the cancellation relate to some of the claims or parts of the claim, cancellation may be effected to such extent only in which case, the Office shall reissue the amended patent.例文帳に追加

取消の理由がいくつかのクレーム又はクレームの一部に関するものである場合は,取消はこの限りでのみ有効とし,その場合庁は,訂正した特許を再発行する。 - 特許庁

In some embodiments, a controlled oscillator is used to receive and/or transmit another signal, such as a signal received from a GPS space vehicle.例文帳に追加

いくつかの実施形態においては、制御される発振器は、別の信号、例えばGPS宇宙ビークルから受信される信号など、を受信し、かつ/または送信するために使用される。 - 特許庁

Moreover, inspectors must keep in mind that in some cases, the Financial Facilitation Manager in this checklist has an additional post as a staff (or manager) in another division such as the Credit Risk Management Division. 例文帳に追加

さらに、当該チェックリストにおける「金融円滑化管理責任者」が信用リスク理等他の部門の職員(管理者を含む。)を兼務することがあることに留意する必要がある。 - 金融庁

Since the painting did not feature characteristics normally found in Japanese paintings such as a realistic depiction of seasonal changes in nature or the human world and only showed two akamatsu (Japanese red pine) trunks, there were some who questioned if 'it was really a Japanese style painting.' 例文帳に追加

当時は、その日本画の花鳥諷詠さが省略され、赤松の幹が二本描かれているだけの作品に、「これが本当に日本画なのか」と疑問の声も挙がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people, such as Ryotaro SHIBA, regard Naosuke bitterly, claiming that 'he oppressed the Joi-ha, but was not aiming for the opening of Japan to the West, even hated the West' (summary of statements in the novel "Kashin" or 'Flower God'). 例文帳に追加

司馬遼太郎のように「攘夷派を弾圧したが開国論でもなく西洋嫌いであった(『花神(小説)』の記述を要約)」と彼に対して厳しい評価をする者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of such officers was believed to be 28 (or 25, according to some sources) in the Genna era and was gradually increased to around 50 in the Bunka era, shooting up to 112 in the last years of the Edo Period. 例文帳に追加

定員は元和期には28名を定員とした(25名説もある)が、次第に増員されて文化(日本)年間には50名前後、幕末に入ると一気に急増して最大で112名に達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some scholars argue that the degradation or interruption of Fukai-no-Joten/ Fukaijoten in the course of its transcendence is unthinkable and it is rather probable that the code had been deliberately carried to cassation with a series of such events as Prince Motoi's death, Emperor Koken's enthronement, and Funado no Okimi's investiture as Crown Prince. 例文帳に追加

伝承の薄れや途切れというより積極的に、基王の死と孝謙天皇即位、道祖王立太子をもって、不改常典の廃棄とする者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people say that his too-long life and reign may have been brought by calculation methods such that a six-month period was counted as one year or the period of his reign included his father's period. 例文帳に追加

ただし、この長すぎる在位や高い年齢については半年を一年と数える半年暦や先代天皇との親子合算方式の在位年数を考慮すべきとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although they are called externally restored Tenshu, it was inevitable for some Tenshu to be different in details such as the scale, place, and shape of their windows or the curving degree of their roofs as a result of the requirement to comply with the Building Standard Act. 例文帳に追加

外観復元とは言うが、細部では建築基準法に則した結果としてどうしても窓の規模・場所・形状が異なったり、屋根の反り具合が異なる場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kyo-yashiki of the Tozama daimyo, contrarily, were allowed to maintain only low-level officials such as Rusui (caretaker or keeper (official post in the Edo era)) and in some cases, the management of a Kyo-yashiki was entrusted to a purveyor. 例文帳に追加

これに対して、外様大名の京屋敷は留守居など下級役人しか置けず、場合によっては御用達を務める商人に管理が委託されている場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Turrets were usually named by giving them numbers or directions, such as tatsumi-yagura, ushitora-yagura, and inui-yagura turret, and some turrets were called tsukimi-yagura turret (used for monitoring a castle entrance), tsukimi-yagura turret, taiko yagura (drum turret) and so on according to their use. 例文帳に追加

櫓は通常、番号、方位を冠して巽(たつみ)・艮(うしとら)・乾(いぬい)櫓などといい、また用途などによって着見・月見・太鼓櫓などと呼ばれるものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it was not easy to attain this goal from the beginning because some systems, such as Oni no sei (the automatic promotion of people at the age of 21, whose parents were from Imperial Prince down to the fifth rank, or whose grandparents were higher than the third rank), were set up to give priority to the descendants of men of high rank to get promotion easily. 例文帳に追加

しかし、高位者の子孫には一定以上の位階に叙位する制度(蔭位の制)を設けるなど、当初からその目的は達成困難なものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wooden Tanko was crafted by hollowing out the log other than curved part or by putting square plants together with lacquer on it, and some of them have decoration such as pattern and color on it. 例文帳に追加

木製短甲は丸太の湾曲部を残して刳り貫いたものや、方形板を合わせて漆を塗ったもので、文様や着色などの装飾が施されているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just like Koshinto, there are some shrines even today, such as Omiwa-jinja Shrine, which enshrines Mt. Miwa in Nara Prefecture, that regard mountains themselves as the kami's Shintai or Yorishiro (an object capable of attracting kami). 例文帳に追加

そして古神道そのままに、奈良県の三輪山を信仰する大神神社のように山そのものが神体、神(神道)の依り代とされる神社は今日でも各地に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some cases, Funadama is represented by symbols such as dolls, copper coins, human hair, the five grains, and dice, and inserted into the bottom of the pillars of a ship called mori or tsutsu to play a role as a kind of amulets. 例文帳に追加

ある場合は人形、銅銭、人間の毛髪、五穀、賽などを船の柱の下部、モリとかツツと呼ばれる場所に安置し、一種の魔除け・お守り的な役目を果たす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the meantime, some councils, such as the council of the department of liberal arts, conceded the decision of the university, and confrontation among councils arising from differences in philosophy or policy for movements also became apparent. 例文帳に追加

その一方で教養部自治会のように大学側の主張に同意する自治会が現れるなど、一時は思想や運動方針の相違に起因する自治会同士の対立も発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

* In some domains (such as the Satsuma Domain), the harsh exploitation of farmers throughout the entire Edo period meant that the conditions under which middle-class or wealthy farmers could become established never emerged. 例文帳に追加

(※)一部の藩(薩摩藩など)においては全江戸期を通じて農民に対する厳しい収奪が行われ、中農、富農が成立する条件は成立しなかったとされることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS