意味 | 例文 (999件) |
of some oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1337件
The method which detects page numbers of a document includes discriminating one or more text fragments from a plurality of pages of a document; discriminating at least one sequence, from the discriminated text fragments, which includes a plurality of paragraphs and which follows at least one prescribed numbering system; calculating subsets of the discriminated sequences; and interpreting at least some of the paragraphs of the subsets as page numbers of the pages of the document.例文帳に追加
文書のページ番号検出方法は、文書の複数のページから1以上のテキスト断片を識別し、前記識別されたテキスト断片から、複数の項を各々含み、少なくとも1つの所定のナンバリング方式に従った、少なくとも1つのシーケンスを識別し、前記識別されたシーケンスの部分集合を計算し、前記部分集合の項の少なくとも幾つかを文書のページのページ番号と解釈することを含む。 - 特許庁
In this graphical user interface, channels sharing restricted sampling parameters are related to some signal set, and one or a plurality of the channels are provided with both a first screen (58) represented as one belonging to one or a plurality of groups and a second screen (64) including eye diagram measurement control for measuring eye diagrams of the channels.例文帳に追加
グラフィカルユーザインターフェースは、制約されたサンプリングパラメータを共有するチャネルが、或る信号セットに関連付けられ、さらに、1つ又は複数の該チャネルが、1つ又は複数のグループに属するものとして表される第1のスクリーン(58)と、該チャネルのアイダイアグラムの測定を実行するためのアイダイアグラム測定制御を含む第2のスクリーン(64)とを備える。 - 特許庁
By the packaging method, some of the components are packed in an intensive packaging manner into an internal space of an one-step frame body 21 so as to save packing materials such as wooden frames, steel frames or the like intended for some of the components and reduce an amount of scrap packing materials after unpacking, consequently their disposal cost can be reduced.例文帳に追加
本発明の梱包方法によると、一段枠体21の内部空間に一部の構成部品を充填して集約梱包するので、これらの一部の構成部品における木枠やスチール枠などの梱包材が不要となり、開梱後の梱包材の廃材量を低減することができ梱包材の廃棄処分費用を低減できる。 - 特許庁
The function to measure the sound field causes each of speakers to generate a test sound one by one at a time at regular intervals while a microphone is installed in the sound field where the acoustic device is located, acquires a level of sound data some ten seconds later out of the acquired data and, on the basis of these, the controller adjusts the output balance and frequency characteristics.例文帳に追加
音場を測定する機能は、音響装置が置かれる音場にマイクを設置した状態でスピーカ各々から1つずつ時間を置いてテスト音声を発生させ、取得したデータのうちから数10ミリ秒後以降の音声データのレベルを取得し、これらを基に出力バランス、周波数特性を調整する。 - 特許庁
In the route searching device, when a plurality of the sections extending from the departure place or some intersection point to the intersection point adjacent to one of them or the destination which are a part of the plurality of the routs exist, an operation means is operated, and thereby the route including one of the plurality of the sections is selected as the route constituting the guide route.例文帳に追加
そして、本発明の経路探索装置では、出発地又はある交点からそれらの何れかに隣接する交点又は目的地に至っており、複数の経路の一部である複数の区間が存在する場合、操作手段を操作することで、複数の区間の何れかを含む経路が、誘導経路を構成する経路として選択される。 - 特許庁
In some embodiments, authorization is also at least partially based on one or more additional factors, such as the identity of the user of the personal wireless terminal, the identify of nearby users, the nature of the command, one or more arguments of a command, the value of a datum retrieved by a query, and the date and time (i.e., "calendrical time").例文帳に追加
本発明のいくつかの実施形態では、許可は、少なくとも部分的に、1つまたは複数の追加要因、すなわち、パーソナル無線端末のユーザが誰であるか、そばにいるユーザが誰であるか、コマンドの種類、コマンドの1つまたは複数の引数、クエリによって検索されたデータの値、日時(すなわち、「カレンダ時間」)などにも基づいている。 - 特許庁
One example, for detecting a flaw with a plurality of scans and in an array configuration, comprises at least one substrate 32, some sensing coils 16 and 18 arranged on the substrate, and the drive coil 14 for surrounding all the sensing coils.例文帳に追加
1つの例では、複数の走査ならびに配列の構成において傷を検出するために、少なくとも1つの基板(32)と基板上に配列されたいくつかの感知コイル(16、18)および感知コイルのすべてを包囲する駆動コイル(14)とを備える。 - 特許庁
Accordingly, one can't change from a local train to a faster one here, and therefore some seasonal ticket users get off a local train here, run to the nearest Fushimi-inari Station and take an express train in order to reach areas in the direction of Sanjo more quickly. 例文帳に追加
この関係で緩急接続が出来ない事から、丹波橋駅以北からの定期券利用客の中には三条方面へ急ぐ場合、当駅で一旦下車して走って至近の伏見稲荷駅へ向かい、急行に乗り換える者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A further system is configured to transfer one or more materials to an imaging volume of a measurement device from one or more storage vessels, to image the one or more materials in the imaging volume, to substantially immobilize the one or more materials in the imaging volume, or perform some combination thereof.例文帳に追加
更なるシステムは、1つ又はそれ以上の材料を1つ又はそれ以上の貯蔵容器から測定装置の撮像ボリュームに移送し、撮像ボリューム内の1つ又はそれ以上の材料を撮像して、1つ又はそれ以上の材料を撮像ボリューム内に実質的に固定化し、又はこれらの幾つかの組合せを行う、ように構成される - 特許庁
In the case where one can of beverages made by some maker is scanned and it is found according to the data of the data base that the customer is a regular customer, for example, a coupon for a pack of six cans of the products is issued to the customer.例文帳に追加
例えば、ある業者製の飲料の1缶が走査され、データベースのデータに基づいて客がその製品の常連客であることが分かった場合、その製品の6個入りパックについてその客にクーポンを発行することができる。 - 特許庁
One end of a screw conveyor 5 provided with a rotatable screw 7 within a cylinder 6 is communicated with a bottom part of a storing member 2 for use in feeding some construction materials such as sand, gravel and soil and sand or the like fed from the upper part of the opening of a storing member and arranged.例文帳に追加
収納体の開口上部から投入した砂、セメント、砂利、土砂等の建設材料3を投下する収納体2底部に、筒体6内に回転自在な螺旋体7を備えたスクリューコンベヤ5の一方部分を連通させて配設する。 - 特許庁
The transmission information includes information indicative of the number of one or some element carriers supported by the mobile station device and mobile station category information associated with the maximum value of the number of bits received or transmitted in a predetermined time period.例文帳に追加
送信情報は、移動局装置によってサポートされる1又は幾つかの要素キャリアの個数を示す情報と、予め定められた時間当たりに受信又は送信されるビット数の最大値に対応付けられた移動局カテゴリ情報と、を含む。 - 特許庁
The surface 10 on one side is formed of PDMS which is prepared by polymerizing DSDT and TTC by a ratio of some value within a range of 100:2 to 73:1 in a temperature environment in the range of about 60°C to about 80°C.例文帳に追加
一方側の面10は、DSDTとTTCとを60℃程度〜80℃程度の範囲の温度環境下において、100:2〜73:1の範囲のうちいずれかの値の比率で重合させてなるPDMSによって形成されている。 - 特許庁
The constitution of the memory sub-system includes that the memory sub-system is constituted according to the operation modes to form some of areas, and that the respective areas are accessed in one of a number of manners according to the operation modes.例文帳に追加
メモリ・サブシステムを構成できることは、これらの動作モードに従って、上記メモリ・サブシステムを構成して、いくつかの領域を形成し、それぞれの領域に、それらの動作モードにより、いくつかのやり方の1つでアクセスできるようにすることを含む。 - 特許庁
Some people view that the story about Toyokino-mikoto is one of the stories concerning subjugation of the whole country by the royal family, relating to the dispatch of Shido-shogun (generals dispatched to four circuits) and the legend about Yamato Takeru, and suggesting how the early Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) extended its right of control over regional areas. 例文帳に追加
豊城命の説話は、四道将軍の派遣やヤマトタケル伝説などとも関連する王族による国家平定説話の一部であり、初期ヤマト王権による支配権が地方へ伸展する様子を示唆しているとする見解がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent some test questions from leaking by executing a control that a package enclosed with some comprehensive test question sheets delivered to many test sites distributed in a nation-wide basis before a test executing day cannot be opened until at least one hour before the start time of the test on the test executing day.例文帳に追加
全国に散らばっている多数の試験会場に、試験当日前に届いた統一試験問題用紙を入れた包装体を試験当日の少なくとも1時間前までは開封できないように厳密に管理できるようにして、試験問題の漏洩を防止すること。 - 特許庁
To reduce uncomfortable feeling of hearing by performing interpolation of voice data for maintaining correlation with one voice data which is not missing, even when the other voice data is missing in a prescribed section in the voice data of some channels.例文帳に追加
複数チャネルの音声データにおいて、一方の音声データが所定の区間において欠損しても、欠損していない他方の音声データとの相関性が保たれる音声データを補間し、聞くときの違和感を減少させる。 - 特許庁
One power supply side electrodes H1 and detection side electrodes H2 to constitute four terminal electrodes as the outside electrodes mutually and electrically insulated are fixed on both ends of the insulated surface of the main body as well as the display part D of an LCD and some key switches K.例文帳に追加
本体1は、絶縁性の表面両端に互いに電気的に絶縁する外側電極としての4端子電極を構成する一方の給電側電極H1と検出側電極H2を固着する。 - 特許庁
The simple map preparing apparatus accepts a setting of not unique positional information, such as "to the south of Nara Station" indicating one specified point, but rough positional information showing a range of some extent as to a landmark B to be newly registered.例文帳に追加
簡略地図作成装置は、新しく登録するランドマークBについて、「奈良駅より南」等の特定の1点を指す一意の位置情報ではなく、ある程度の広がりをもった範囲を指す曖昧な位置情報の設定を受付ける。 - 特許庁
To maintain the copy-once Move concept that simultaneous use by a plurality of recording devices is limited even when one content is divided into a plurality of portions and some of the divided encoded contents are carried out.例文帳に追加
ひとつのコンテンツを複数に分割して暗号化し、その分割暗号化コンテンツの一部を持ち出す場合においても、複数の記録装置での同時利用は制限するというコピーワンスのMove概念を逸脱することがないようにする。 - 特許庁
Some of the interdigital electrodes 1, 2, and 3 are for balancing and an inner electrode finger 22 different from outer most electrode fingers 21 and 22 of at least one of balance side is provided with a weighted electrode finger 22a.例文帳に追加
くし型電極部1、2、3の一部は、平衡用であり、平衡側の少なくとも一方の各電極指21、22の最外電極指と異なる内側電極指22に、重み付けされた重み付け電極指22aを設ける。 - 特許庁
A main controller 3 detects some failure in the parking brake from a displacement of the motor generated when the magnitude of a motor current is reduced and, if any of parking brakes for one or more wheels is failed, pressures for remaining normal parking brakes are increased.例文帳に追加
メインコントローラ3は、モータ電流を低減したときのモータ変位から駐車ブレーキの故障を検知し、駐車ブレーキが一輪以上失陥した場合に、残りの正常な駐車ブレーキにおける押圧力を大きくする。 - 特許庁
The side wall (16) of the molded article contains a plurality of step parts (24) for separating at least some thin wall parts from one another and also a plurality of step parts for separating the narrow die cavity parts.例文帳に追加
前記成形品の側壁(16)には、少なくともいくつかの前記薄い側壁区分を互いに分枝する複数の段差部(24)を有し、さらに、前記狭い金型キャビティ区画を互いに分枝する複数の段差部区画を有する。 - 特許庁
To provide a directional variable antenna in which operation in a frequency band of some GHz can be performed, one of the same size as that of a non-directional antenna can be obtained, and application to a mobile communication terminal etc. requiring miniaturization can be expected.例文帳に追加
数GHzの周波数帯域においても動作可能で、無指向性アンテナと同程度の大きさのものが得られ、小型化が求められる移動通信端末などへの応用に期待できる指向性可変アンテナを提供する。 - 特許庁
In some embodiments of systems and methods for print scheduling, at least one of a plurality of entries in a request table associated with a printing device is updated with print job related information when a spool associated with a printing device is full.例文帳に追加
印刷をスケジューリングするシステム及び方法は、印刷装置に使用されるスプールがフルのときは、印刷ジョブ関連情報によって、印刷装置に関連するリクエストテーブルの複数のエントリーのうちの少なくとも一つが更新される。 - 特許庁
The main base of the Amago clan was in Sanin (mountain provinces behind the Sanyo or Inland Sea provinces), and because the power relations of the clan contained a superficial hierarchical one between the lord and vassals and also probably Tsunehisa had some problems himself, many local lords of Izumo Province ended up in staging a rebellion against the clan. 例文帳に追加
実際の尼子氏の基盤は山陰が主であり、勢力図も形式的な主従関係が含まれたものであり、更には経久自身にも問題があったのか多くの出雲国人の造反を招いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among them, whose backgrounds were different in many ways, complicated webs of personal connections had eventually been formed to provide some groups, such as Keiogijuku group, Omeisha group (later divided when the Liberal party was established), and Azusa ONO (one of the founding members of Tokyo Senmon Gakko, current Waseda University) group. 例文帳に追加
だが、メンバーも多彩で慶應義塾系や自由党_(明治)結成時に分裂した嚶鳴社系、東京専門学校(現早稲田大学)の設立メンバーとなった小野梓のグループなど複雑な人脈が形成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, even within the samurai society, the system of dividing and distributing ownership and control of lands throughout the country, which until that point had been thought fair and natural, became problematic, and the tendency for owners to sell or exchange some of these distributed lands to concentrate their power and influence in one place became pronounced. 例文帳に追加
また、武家社会でも、それまで当たり前だった全国に分散した所領の支配が難しくなり、分散した所領を売却・交換し、一箇所にまとめた所領の一円化傾向が顕著になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kokyu is sometimes used in traditional local attractions, such as puppet shows and hayashi (music performed with traditional Japanese instruments for making the atmosphere cheerful) in festivals, and in some areas, Kokyu was played in the past by farmers as one of their side jobs or by Goze (blind female musicians) as Kadotsuke (performance in front of the gate of houses). 例文帳に追加
地方の人形芝居や祭りの囃子など民俗芸能に使われることもあり、かつて地方によっては農民の冬の副業として、また瞽女(ごぜ)によって、門付として演奏されることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
this claim states that the enormous complexity of some organs (the human eye is a favorite example) simply could not have arisen as the result of a large number of small random changes, each one selected for its survival advantage 例文帳に追加
この主張は、ある器官(目がその好例だ)の桁はずれの複雑さは、たくさんの小さな無作為の変化、それはどれも生存に有利なために選択されたのだが、単にその結果として生じてくることはありえない、と言うのだ - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
When the texture is removed based on the peak detection value at the texture part, texture removing operation is performed when the number of pixels in the detection results of peaks exceeding some threshold value are detected continuously at least a number of times equal to the number of pixels of one sensor chip.例文帳に追加
この地肌除去を地肌部のピーク検出値に基づいて行なうに当たり、或る閾値以上の値を検出したピーク検出結果の画素数が、少なくとも一つのセンサチップ画素数以上連続して検出された場合に地肌除去動作を行なう。 - 特許庁
A line segment is set to pass through some points of points B1-B6 serving as the center of one side forming a contour of the each pixel unit, an inclination thereof is found as a regression line using the other of the points B1-B6, and the contour of the foreground component image is smoothed thereby.例文帳に追加
そこで、各画素単位の輪郭を形成する1辺の中心となる点B1乃至B6を通る線分を設定し、その傾きをその他の点B1乃至B6を用いて回帰直線として傾きを求め、前景成分画像の輪郭を平滑化する。 - 特許庁
By improving a structure of a dielectric substance of a front plate so as to have some range of distribution of dielectric coefficient and making an equivalent membrane thickness different at the side of discharge space and one at the opposite side, a highly refined structure for the panel is obtained, as well as preventing an erroneous discharge.例文帳に追加
前面板誘電体の構造を改善して誘電率に分布を持たせることによって、誘電体の等価的膜厚を放電間隙側とその逆側の間隙で異ならせることにより、誤放電を防止しつつ、高精細化を図ることができる。 - 特許庁
In some examples, connection levels of 2^X-1 are etched by an etching mask of sequential number X, where X=1 in one mask, X=2 in another mask, and the X is given up to X=N.例文帳に追加
幾つかの例によれば、2のX−1乗(2^X−1)個の接続レベルは、連続番号Xのエッチングマスクでエッチングされ、1つのマスクがX=1であり、他の1つのマスクがX=2であり、X=Nまで付与される。 - 特許庁
Furthermore, this has a control means for controlling it to charge the above battery with some one or all of each voltage from each charger described above, according to the charged state of the above battery.例文帳に追加
さらに、前記充電電池の充電状態に応じて、前記各充電手段からの各充電電圧のうちいずれか又は全てを前記充電電池に対して充電するように制御する制御手段を有する。 - 特許庁
However, some dependent claims may affect examination on unity of invention (for example, a dependent claim in which one of the matters specifying the invention is replaced), and such dependent claims require attention. 例文帳に追加
しかし、例えば、発明特定事項のうちの一つを置換する引用形式請求項のように、発明の単一性の判断に影響するものもあり得るので、そのような引用形式請求項については注意を要する。 - 特許庁
Some examples satisfy multiple relationships indicated in each item of Patent Law Section 37 at the same time. In such a case, one of the principal relationships is explained. 例文帳に追加
本事例集に収録された事例の中には、特許法第37条各号に規定する関係のうちの複数の関係を同時に満たすものも含まれているが、その場合には、いずれか一の関係にのみ着目して解説している。 - 特許庁
In this structure, even if some error has occurred in any one of these photoelectric sensors, the landing detection device can reliably detect that the car has landed at the landing hall, thereby greatly improving the reliability of the landing detection device.例文帳に追加
これにより、いずれか一方の光電センサに異常が生じても、乗りかごが乗場ホールに着床したことを確実に検出することができるから、着床検出装置の信頼性を大幅に高めることができる。 - 特許庁
The preload list is one of files configuring driver software for a card reader different from a genuine article, and lists up at least some of the files such as programs and fixed data contained in the driver software.例文帳に追加
先行ロード対象リストは、純正品とは異なるカードリーダのドライバソフトを構成するファイルの1つであり、当該ドライバソフトに含まれるプログラムや固定データなどのファイルの少なくとも一部についてリストアップしている。 - 特許庁
The recognition device further recognizes meta-information corresponding to at least one object in the selection and additionally meta-information corresponding to some objects of the plurality of objects which are not included in the selection.例文帳に追加
認識装置は、選択内の少なくとも1つの物体に対応するメタ情報、および追加的に、選択に含まれていない複数の物体のうちのいくつかの物体に対応するメタ情報をさらに認識する。 - 特許庁
As Akiteru wanted to make his biological son, Takemaru (later Tsunenori HONAMI), the heir to the reigns of the Kashuji family, confrontation was raised between him and some vassals who wanted one of the Tsunetoki's biological sons to be an heir to abide by the will left by Tsunenori who died in 1836. 例文帳に追加
顕彰は実子の孟丸(後の穂波経度)に家督を継がせたいとして考え、天保7年(1836年)の養父の死後も経則の遺志に従ってその子から後継者を選びたいとする家臣たちと対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And Oke no mikoto brothers were hidden under the guardianship of Iitoyo from early on and some theories say that the discovery was just a setup, which is eclectic (the theory by Toshiaki WAKAI mentioned below is one of them). 例文帳に追加
また億計尊・弘計尊の兄弟は早くから飯豊王の保護下に匿われており、発見は半ば出来レースだったという一種の折衷案的な説もある(下記の若井敏明の説などもその一種)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The perceiving device further perceives meta-information corresponding to at least one object in the selection and additionally the meta-information corresponding to some objects of the plurality of objects not included in the selection.例文帳に追加
認識装置は、選択内の少なくとも1つの物体に対応するメタ情報、および追加的に、選択に含まれていない複数の物体のうちのいくつかの物体に対応するメタ情報をさらに認識する。 - 特許庁
In the early Showa period, Mujin by Mujin companies further developed and some of them became quite large equivalent to banks, and consequently became one of the financial institutions to bear the Japanese economy. 例文帳に追加
昭和時代初期には、無尽会社による無尽は更に発展していき、銀行に相当するほどの規模を持つものまで存在すようになっていき、日本の経済を担う金融機関の一つとなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As there are many bathing beaches and there are tourist sites like Mikatagoko Lake along the line, the line is regarded as one of resorts and tourism line, but it is also used as the line of commuters and some sections are very crowded in the morning and evening. 例文帳に追加
沿線には海水浴場が多く、三方五湖といった観光地を控えていることから行楽・観光路線となっているが、沿線の通学としても利用されており、朝夕は一部区間で混雑が激しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One characteristic feature of this book is the evaluation of important affairs and people everywhere in the text using the phrase 'thinking that...,' in order to offer the Shogun Ienobu some guidance for his government and to make them into political lessons. 例文帳に追加
本文のあらゆるところで「按ずるに」として重要事件や人物に批評を加え、将軍家宣の施政への参考として提供し、政治的な戒めとしているところもこの書の特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as the miyatsuguchi (opening under the sleeve) of the sacred costumes at Tsuruoka-hachimangu Shrine, which is one of Japan's heritage sites from the Kamakura period, have been sewn together, some historians believe that kimono worn in the Heian period (which was prior to the Kamakura period) also had large tsutsusode. 例文帳に追加
しかし、後世鎌倉時代の遺品である鶴岡八幡宮の神宝装束は身八つ口を縫い付けていることから、「平安時代の装束も巨大な筒袖だったのではないか」と言う説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One legend says that Emperor Seiwa, who stole out of the palace and concealed himself in Kurokawa owing to some circumstances from 859 to 877, loved the local people and nature there and taught them the private Noh of the court called Ouchi-kakari. 例文帳に追加
貞観年間(859~877年)にある事情から宮廷を抜け出し、黒川の地に身を隠した清和天皇がこの地の人情と自然を愛し、大内掛りという宮廷の秘事能を里人に教えたのが由来。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The transaction center 400 sets one supplier system to be the supply source of the commodity out of some supplier systems 480 to 484 by using the XML 410E based on information that can be used (434 to 436).例文帳に追加
取引センター400は、利用できる情報に基づきXML410Eを使っていくつかの供給者システム480〜484の中から1つの供給者システムを商品の供給元にする(434〜436)。 - 特許庁
One company knew from around 1995 that HCB was generated as a by-product in the manufacturing process of TCPA, and this company reduced the concentration of by-product HCB to some 500ppm-900ppm about 10 years ago by controlling the reaction temperature. 例文帳に追加
TCPA製造工程においてHCBが副生することについては、ある社では 1995年頃から知られており、反応温度のコントロール等により、約 10年前には、HCB副生レベルは約 500ppm~約 900ppmまで低減化された。 - 経済産業省
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|