意味 | 例文 (999件) |
of some oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1337件
The peripheral walls 72 of at least some of the plurality of space parts 76 are each composed of double plate materials 72a and 72b which are combined forming a corner at one end side and separate from each other toward the other end side.例文帳に追加
この際、複数の空間部76の少なくとも一部の周壁72が、前記一端側で角をなして結合し他端側に向かうにつれて互いに離反していく2重の板材72a,72bにより、構成されている。 - 特許庁
In working of the electronic part mounting machine 11, if some one of the feeders 12 has no remaining part, the feeder 12 is detached from the feeder setting base 16 and set on the work attachment 13.例文帳に追加
電子部品装着機11の稼働中に、いずれかのフィーダ12の部品残量が無くなった時には、当該フィーダ11をフィーダセット台16から取り外して作業用アタッチメント13上にセットする。 - 特許庁
To provide a method for making helical-shaped plating or at least one loop plating, in equal thickness at uniform pitch, on at least some inner surface of a narrow cylindrical structure with its diameter of a few mm or so.例文帳に追加
径が数mm程度の細い筒体内面の少なくとも一部に、均一なピッチで、均一な厚さで、ヘリカル状メッキ又は少なくとも1本の環状メッキを施す方法を提供する。 - 特許庁
One or more other PLL circuits may be provided that are focused on particular parts of the broad range, especially where the jitter performance of the first PLL may not be adequate to meet some possible needs.例文帳に追加
特に最初に述べたPLLのジッタ性能がある可能性あるニーズを満たすには適当でない場合、広い範囲の特定の部分に焦点をあてた1個以上のPLL回路を備えられ得る。 - 特許庁
A first processor core is brought into the system management mode, out of the some processor cores, at least one out of the other processor cores different from the first processor core maintains an operation, and is not brought into the system management mode.例文帳に追加
幾つかのプロセッサコアのうち第1のプロセッサコアがシステム管理モードに入り、第1のプロセッサコアとは異なる他のプロセッサコアのうち少なくとも1つは動作を維持してシステム管理モードには入らない。 - 特許庁
The heads of the Owari Tokugawa family, which ranked higher than the Kishu Tokugawa family, died one after another at a young age, which made the age of Yoshimune closest to Ieyasu; some people suspect that it would have been plotted. 例文帳に追加
御三家の中では格上であった尾張徳川家の当主が相次いで若くして病死したために、吉宗が家康に最も近い世代になったのであるが、そのため陰謀を疑う向きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each electrode is formed from metal particles mainly composed of at least one kind of a metal element selected from a group comprising some metals belonging to a platinum group, gold, silver and nickel.例文帳に追加
それぞれの電極は、白金族に属するいずれかの金属、金、銀、ニッケルから成る群から選択される少なくとも一種の金属元素を主体とする金属粒子から形成されている。 - 特許庁
Since these wild animals consume agricultural products including the Tanba chestnut, one of the specialty goods of Fukuchiyama, in some years they have sometimes caused serious damage to farmers; as a result, there is an incorporated nonprofit organization seeking joint owners for a 'cage.' 例文帳に追加
福知山の特産品である丹波栗などを含む農作物が狙われ、年度によって深刻な被害を農家へもたらすこともあり、檻の共同オーナーを募集するNPO法人も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The enshrined deity of Kumano-Nachi-Taisha Shrine (Nachikatsuura-cho, Higashimuro-gun, Wakayama Prefecture), one of the major shrines called Kumano Sanzan, is Kumanofusumi no okami, who is generally supposed to be Izanami but alleged to be Kumanokusubi by some people. 例文帳に追加
熊野三山の一つの熊野那智大社(和歌山県東牟婁郡那智勝浦町)の祭神・熊野夫須美大神はイザナミのこととされるが、これもクマノクスビのことであるとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding the use of the Chinese characters "蝦夷," one theory asserts that the people had some sort of name related to the sound "kai" (the Ainu were called "kui" by Mongolians and "kuriru" by Russians), and another asserts that the people had long beards and therefore resembled a prawn (蝦) or a lobster. 例文帳に追加
蝦夷については、カイという音(アイヌ人はモンゴル人から「クイ」ロシア人からは「クリル」と呼ばれた)に通じる呼び名があったためとも、蝦(エビ)に似て髭が長かったためだとも推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the information at the applicable display level is easily extracted from the file when the summary and the details of the information are displayed by converting the information into the one having some stages of display levels.例文帳に追加
このように情報を何段階かの表示レベルを有する情報に変換することで、情報の概要/詳細表示時にファイル中からの該当表示レベルの情報の抜き出しを簡単にする。 - 特許庁
To address at least some of the problems encountered in growing one or more layers of III-nitride semiconductor material(s) over a foreign substrate such as sapphire, GaAs, silicon or silicon carbide.例文帳に追加
サファイア、GaAs、シリコンまたは炭化ケイ素といった異種基板上で第3族窒化物の半導体材料の層を1層以上成長させる上で遭遇する、少なくともいくつかの問題に対処する。 - 特許庁
The device includes a plurality of curved atomic reflection planes 14, at least some of which are separated by a spacing d which varies in at least one direction across the optically curved device.例文帳に追加
この素子は、少なくともその一部が該光学的に湾曲した素子を少なくとも一つの方向で横切って変化する間隔dにより隔てられた湾曲した複数の原子反射面を含む。 - 特許庁
The government of India, urged by multiple countries to reconsider the measures, announced that it would exempt some products from the application of technical regulations, and would suspend application to the remaining products for one year.例文帳に追加
インド政府は各国からの再考の要請を受けて、一部品目について強制規格の適用を除外するとともに、残りの品目についても導入を1年間延期すると発表した。 - 経済産業省
Additionally, some shrines in Wakayama Prefecture and Omishima Island in Ehime Prefecture have a Shinto rite called hitori sumo (one-man sumo) in which a wrestler is supposed to have a sumo match against a spirit of rice, and the wrestler should always lose because they believe that victory of the spirit will bring a rich harvest. 例文帳に追加
また、和歌山県、愛媛県大三島のひとりすもうの神事を行っている神社では稲の霊と相撲し霊が勝つと豊作となるため常に負けるものなどもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Using these well-devised eating utensils is one of the solution for Inugui, however, on the other hand, it is important for us to understand that 'some people are forced to eat like a dog' because of individual unavoidable reasons. 例文帳に追加
こういった工夫された食器の使用は一つの解決策ではあるが、その一方では止むに止まれぬ個々の事情により「犬食いをせざるを得ない」ということへの理解も重要だと言えよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And, first, there is the suet—the fat of the ox—Russian tallow, I believe, employed in the manufacture of these dips, which Gay Lussac, or some one who entrusted him with his knowledge, converted into that beautiful substance, stearin, which you see lying beside it. 例文帳に追加
まずは牛脂です。これは牛の脂肪だ――ロシアの脂肪だと思うけれど、それをゲイ・リュサックや、かれの知識を受け継いだだれかが、あのステアリンという美しい物質に変換しました。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Despite the continuous effort to seek a theme representing the whole world of "The Tale of Genji" in one word, it is hard to say they came to a conclusion that could be widely accepted, although some achievements which were agreed upon to some extent emerged, such as the anti-theory of a long continued descent presented by Kuniaki MITANI and a theory of fiction in "The Tale of Genji" as advocated by Hideo SUZUKI. 例文帳に追加
源氏物語全体を一言で表すような主題を求める努力は続けられており、三谷邦明による反万世一系論や、鈴木日出男による源氏物語虚構論などのような一定の評価を受けた業績も現れてはいるものの、広く合意された結論が出たとは言えない状況である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gunji as local officials became in name only, however, there appeared some cases that samurai inherited from Gozoku who had produced Gunji took 'Gunji' as their name, and also in some area, Gunji survived meagerly as one of the Shiki system (stratified land ruling structure). 例文帳に追加
こうして地方官としての郡司は有名無実化していくが、中世に於いても、郡司を輩出した地方豪族の系統を引く武士が「郡司」を名乗っている例も散見できる他、一部の地区では職の体系の一つとして細々と生き残っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a floater for fixing a tubular section having buoyancy to the circumference of a pipe or a cable in which a floater of one size can be fixed to pipes or cables of broad size to some extent, and the kinds of size of the floater can be reduced.例文帳に追加
浮力を有する筒状部をパイプやケーブルの周囲に装着するフロータであって、1つのサイズのフロータをある程度幅広いサイズのパイプやケーブルに装着することでき、フロータのサイズ種の低減を図ることが可能なフロータを提供する。 - 特許庁
112.3.Layout-Design is synonymous With 'Topography' and means the three-dimensional disposition, however expressed, of the elements, at least one of which is an active element, and of some or all of the interconnections of an integrated circuit, or such a three-dimensional disposition prepared for an integrated circuit intended for manufacture.例文帳に追加
112.3「回路配置」とは,「トポグラフィー」と同様の意味であり,その素子に少なくとも1つの能動素子を有し,集積回路の一部の若しくは全部が接続されたもの,又は製造を目的とした集積回路の三次元配置図のことをいう。 - 特許庁
Although the above was in line with the intention of the Cloistered Emperor who took Motofusa's wish into consideration, Kiyomori, who had been leery for some time about the acts of Cloistered Emperor's inner circle, had an uneasy feeling and this incident became one of the causes for the so-called 'Coup of the Third Year of Jisho' that occurred in the same year. 例文帳に追加
これは基房の意を介した法皇の意向であったが、かねてより法皇側近グループの動きに不信感を強めていた清盛の反発を招き、同年におけるいわゆる「治承三年の政変」の契機の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A group of statues carved from ichiboku (one tree) called "a group of wooden Buddhas of the former Kodo Hall" created between the late Nara and early Heian periods and once temporarily placed in Kodo Hall, and a wooden statue of the seated Dainichi Nyorai (an important cultural property) once placed in Kon-do Hall are both stored and some of them are exhibited here. 例文帳に追加
金堂にあった木造大日如来坐像(重文)のほか、「旧講堂木彫仏群」といわれる、もと講堂に仮安置されていた奈良時代末期~平安時代前期の一木彫仏像群が収蔵され、一部が展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When some of the plurality of visual field regions 3 by the plurality of camera viewpoints are selected and displayed on the pattern display device, one of a plurality of scrolling directions such as from a longitudinal, lateral, and diagonal directions, from the depth to the front, and from the front to the depth can be easily displayed.例文帳に追加
複数のカメラ視点による複数の視野領域3のうちのいくつかを選択して図柄表示装置に表示させると、縦、横、斜め、奥から手前、手前から奥への複数のスクロール方向のうちの1つを簡単に表示できる。 - 特許庁
One piece of information is given to an array integrated by some of its constituents in the logical block, and at least one constituent of the logical block can constitute a new logical block by being replaced with the unit information carrier adjacent to the logical block.例文帳に追加
論理ブロックは、その構成要素のいくつかが統合されてなる配列に一の情報が付与されてなり、論理ブロックの構成要素の少なくとも一つが、論理ブロックに隣接する単位情報坦体と置換されて新たな論理ブロックを構成することが可能である。 - 特許庁
A pulse sequence for measuring a plurality of echo signals 410 with different phase encode amounts within one cycle is performed by making an R-wave 404 serve as a trigger, and some of echo signals 411 of low-frequency components, which are measured within the cycle, are measured in such a manner that the signals with the same phase encode amount overlap one another.例文帳に追加
R波404をトリガーとして、一周期内で位相エンコード量の異なる複数のエコー信号410を計測するパルスシーケンスを実行し、周期内で計測する低周波成分のエコー信号411の一部は同一位相エンコード量の信号を重複して計測する。 - 特許庁
PGC information includes a conditional branch command to select one PGC information by values of one or more general registers, and the video objects include a management information pack for each of moving picture sections constituting GOP, and this management information pack includes an updated command to update the value of some general register.例文帳に追加
PGC情報は、何れか1つのPGC情報を1つ以上の汎用レジスタの値により選択するための条件付き分岐コマンドを含み、前記ビデオオブジェクトは、GOPを構成する動画区間毎に管理情報パックを含み、この管理情報パックは、何れかの汎用レジスタの値を更新する更新コマンドを含む。 - 特許庁
h) detailed presentation of at least one embodiment of the claimed invention, by using examples, where appropriate, with reference to drawings, if any; in case of some carrying out versions, at least one embodiment shall be presented for each version;例文帳に追加
(h) クレームする発明の少なくとも1の実施態様に関する詳細説明であって,適切な場合は,見本を使用し,図面があるときは,それに言及しているもの。複数の実行手法が存在している場合は,個々の手法について少なくとも 1の実施態様が提示されなければならない。 - 特許庁
Consequently, even if there is such a defect that film thickness is thin at one point of some light emitting element, there is a little influence on the sum of resistance values of the resistance bodies and light emitting elements, thus currents which should flow to other light emitting elements never gather at one point on the light emitting element.例文帳に追加
このようにすれば、ある発光素子のどこか一点にでも膜厚が薄い等の欠陥がある場合でも、抵抗体と発光素子との抵抗値の総和には殆ど影響がないので、他の発光素子に流れるべき電流が当該発光素子上の一点に集まることはない。 - 特許庁
She expressed gratitude, saying that Japan's announcement of the purchase of 20% of the bonds helped the euro rebound somewhat. Although European countries have formed the European Union, the situation varies from country to country: some countries are economically strong and others are weak; some countries have a large fiscal deficit and others have a small one. 例文帳に追加
日本がきちんと20%買うとアナウンスしていただいたので、おかげさまでユーロが、少しきちんとなった」ということを私自身に言われまして、ヨーロッパが、EUをつくりまして、もう皆さん方、ご存じのように、あそこは経済的に強い国、弱い国、あるいは財政赤字の多い国、少ない国、色々あるのです。 - 金融庁
At least some of the uniformly distributed teeth of one of the antibacklash partner toothed wheel units, of this backlash-compensating gear train for a horological mechanism, have elastic parts D_R that are flexible in the direction of the respective thicknesses of the teeth.例文帳に追加
本発明の測時機構用のバックラッシュ補償歯車列のバックラッシュ防止パートナー歯付き歯車輪ユニットのうち一方の歯車輪ユニットの、均一に分散された歯の少なくともいくつかは、歯のそれぞれの厚さの方向で、可撓性である弾性部分(D_R)を有する。 - 特許庁
In some systems and methods, the characterization change parameter is reset in response to one of (a) a no occupant characterization or (b) characterizing the occupant as a different one of the at least two categories consecutively for a current hysteresis time period.例文帳に追加
システム及び方法によっては、特性決定変更パラメータを(a)乗員不在特性決定、又は(b)現在のヒステリシス期間について少なくとも2つのカテゴリのうちの別の1つとしての乗員の連続的特性決定のうち一方に応答してリセットする。 - 特許庁
To always leave some connecting part on one substrate side, not on the side of a necessary board, when dividing one aggregate printed wiring board where a plurality of printed wiring boards are connected to each other, into individual printed wiring boards.例文帳に追加
複数枚のプリント配線基板が連結された1枚のプリント配線集合基板から個々のプリント配線基板を割り取り分割する時に、連結部の割り残りが常に一定の基板側へ残るようにすると共に、必要な基板側へは割り残りがないようにする。 - 特許庁
When the shooting is finished, the CPU 11 synthesizes the plurality of effective images stored so that some parts are overlapping, thereby generating a wide field angle image which would not be able to obtain with one shot.例文帳に追加
そして、撮像が終了すると、上記保存しておいた複数の有効画像を、一部が重複するように合成し、一度の撮像では得られない広画角の画像を生成する。 - 特許庁
The method is employed to determine if some specific risk factor that is closely related to the onset of the Dravet syndrome and is also detectable in an infant younger than one year is included in the related data.例文帳に追加
Dravet症候群の発症に高い関連性をもつ危険因子であって、1歳未満の乳児においても検出可能な特定の危険因子が資料に含まれるか否かを判定する。 - 特許庁
As a result, the number of the magnetic pole pairs formed on the magnet body 20 can be reduced to one at minimum, which assures sufficient sensitivity even if the magnet body 20 is in some degree separated from a magnetic sensing element 42.例文帳に追加
従って、磁石体20に形成する磁極対を、最小で一対まで減らすため、磁石体20と感磁素子42とが多少、離間していても十分な感度を有する。 - 特許庁
To solve a problem that, when a plurality of users connect the respective game machines to one another and simultaneously play the same game and if delay in a processing occurs in some game machine, it generates a gap in the game content among the game machines.例文帳に追加
複数のユーザがそれぞれのゲーム機を接続して同一のゲームを同時にプレイする場合、あるゲーム機で処理の遅延が生じると、ゲーム機間でゲーム内容にずれが生じる。 - 特許庁
The method for degrading the catechol in the wastewater comprises mixing at least one or some of the catechol-degrading enzymes and the wastewater containing the catechol and degrading the catechol in the wastewater.例文帳に追加
及び、前記の少なくともいずれかのカテコール分解酵素とカテコールを含む排水とを混合して前記排水中のカテコールを分解する排水中のカテコールの分解方法。 - 特許庁
In order to display some density, a first FRC gradation is applied to a blank pixel in one of dither patterns in figure 2 (b), and a second FRC gradation is applied to a hatched pixel.例文帳に追加
ある濃度を表示するために、図2(b)のディザパターンの何れかにおける空白の画素に第1のFRC階調を付与し、ハッチングを施した画素に第2のFRC階調を付与する。 - 特許庁
This secret communication channel is used in order to verify hash about at least one computation result transmitted between parties (authentication) in some other cases of the operation.例文帳に追加
この機密通信チャネルは、他の幾つかの実施例においては、パーティ間に送信される少なくとも一つの計算結果に関するハッシュを検証(認証)するためにも用いられる。 - 特許庁
Some anecdotes picture Shoan having better skill at Japanese tea ceremony than Doan, but one needs to consider the fact that only the san-Senke (three Sen Families) of the Shoan lineage exist today. 例文帳に追加
中には少庵を道安より優れていたように描く逸話もあるが、これは現存しているのが少庵系統の三千家周辺のものである事実を考慮する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the field nodename is meaningless: it gives the name of the present machine in some undefined network, but typically machines are in more than one network and have several names. 例文帳に追加
一方、nodename フィールドには意味がない:このフィールドは現在のマシンの (定義されていない)どこかのネットワークにおける名前を与えるが、通常マシンは複数のネットワークに属し、複数の名前を持つ。 - JM
After the Onin War, however, there were some cases that Daimyo (Japanese feudal lords) gave Hyakkan na to their vassals without permission, and in other cases, they even created Nanori (a name one refers to himself) similar to actual Shitokan (four classifications of bureaucrats' ranks). 例文帳に追加
しかしながら、応仁の乱以後、大名が家臣に勝手に百官名を与える例が現れたほか、実際の四等官に類似した名乗り創作して与える場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between the end of Bakufu period and the Meiji period, new Miyake were established one after another, some Imperial family members who left their positions, came back to the Imperial Palace to work protecting the Emperor. 例文帳に追加
幕末から明治時代にかけては新しい宮家が続々と新設され、それまで出家していた皇族が還俗して天皇の藩屏としての役割を担う事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some people say that his too-long life and reign may have been brought by calculation methods such that a six-month period was counted as one year or the period of his reign included his father's period. 例文帳に追加
ただし、この長すぎる在位や高い年齢については半年を一年と数える半年暦や先代天皇との親子合算方式の在位年数を考慮すべきとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A golf ball product or other non-streamlined body having a dimple pattern in which at least some of the dimples overlap at least one adjacent dimple is disclosed.例文帳に追加
ディンプルパターンを有するゴルフボール製品又はその他の非−流線型の物体であって、少なくともいくつかのディンプルが少なくとも一つの隣接するディンプルと重なるものを開示する。 - 特許庁
Generally, if you go through the gate holding a ICOCA card and another IC card over the checker, one atop the other, the gate won't let you pass but will issue an error beep; however, with some of the IC cards such as your IC driver's license, you can pass the gate without a problem. 例文帳に追加
他のICカードと2枚重ねにしてかざすとエラー音が鳴って改札を通れなくなるが、IC運転免許証など、ICOCAと重ねても問題なく利用できるICカードもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In some cases, one or more drugs induced to migrate to tissues of nitrogen monoxide donor may also be included and the drugs may overcome the resistance against the migration to the skin.例文帳に追加
ある場合において、一酸化窒素供与体の組織への移動を促進する1つ以上の薬剤がまた含まれ得、その薬剤は皮膚への移動に対する抵抗を克服し得る。 - 特許庁
Switching between groups is controlled by the keysym named MODE SWITCH, by attaching that keysym to some key and attaching that key to any one of the modifiers Mod1 through Mod5.例文帳に追加
グループの切り替えは MODE SWITCH という名前のキーシンボルで制御する。 この切り替えは、このキーシンボルを何らかのキーに割り当て、そのキーをMod1 から Mod5 のどれかのモディファイアに割り当てることによって行う。 - XFree86
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|