Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「possession of」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「possession of」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > possession ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

possession ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1089



例文

Jizo Bosatsu, (1801), (in possession of The Japan Folk Crafts Museum) 例文帳に追加

地蔵菩薩(1801年)(日本民藝館蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fragmentary leaves in the possession of Tokyo National Museum. 例文帳に追加

東京国立博物館所蔵断簡 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The traveller had a large sum of money in his possession. 例文帳に追加

旅人は大金を所持しておった - 斎藤和英大辞典

exclusive control or possession of something 例文帳に追加

何かの排他的な管理もしくは所有 - 日本語WordNet

例文

a right of ownership or possession 例文帳に追加

占有を正当づける実質的な権利 - EDR日英対訳辞書


例文

I've had possession of this house for 7 years.例文帳に追加

この家を持ってもう7年になります - Eゲイト英和辞典

The traveller had a large sum of money on his person―had a lager sum of money in his possession. 例文帳に追加

旅人は大金を持っておった - 斎藤和英大辞典

A freezing horror took possession of me. 例文帳に追加

凍てつくような恐怖が私を捕らえた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

Effect of Order of Provisional Disposition Prohibiting Transfer of Possession 例文帳に追加

占有移転禁止の仮処分命令の効力 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

"Ryuto," dated 1909, in the possession of the Museum of Modern Art, Ibaraki 例文帳に追加

『流燈』1909年 茨城県近代美術館蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was convicted only of illegal possession of a pistol.例文帳に追加

彼はピストルの不法所持でのみ起訴された。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Possession of Land used for Public Facilities 例文帳に追加

公共施設の用に供する土地の帰属 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A person who is in possession of special class boiler expert's license 例文帳に追加

特級ボイラー技士免許を受けた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"Muga" (Selflessness), dated 1897, in the possession of the Tokyo National Museum 例文帳に追加

『無我』1897年 東京国立博物館蔵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are in possession of the Tenri library attached to the Tenri University. 例文帳に追加

天理大学附属天理図書館蔵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Several priors for grand larceny, possession of cocaine.例文帳に追加

重窃盗とコカインの所持の前歴あり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because I am in possession of some information that you might need, pretty.例文帳に追加

君の 必要な情報を 持っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Nothing can deprive him of his self-possession. 例文帳に追加

どんなことに逢っても自若としている - 斎藤和英大辞典

a person in possession of a moderately-sized estate 例文帳に追加

中程度の財産を所有している人 - EDR日英対訳辞書

The keys are in the possession of the caretaker. 例文帳に追加

かぎは管理人が持って[保管して]いる. - 研究社 新英和中辞典

He's in possession of a large estate in the country. 例文帳に追加

彼はいなかに広い土地をもっている. - 研究社 新英和中辞典

Possession of durable consumer goods例文帳に追加

耐久消費財の保有状況について - 経済産業省

'Road' (1950, in the possession of the National Museum of Modern Art, Tokyo) 例文帳に追加

「道」(1950年、東京国立近代美術館蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

'Dawn' (1968, in the possession of the Kitazawa Museum of Art) 例文帳に追加

「曙」(1968年、財団法人北澤美術館蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

wisdom as evidenced by the possession of knowledge 例文帳に追加

知識の所有によって証明される知恵 - 日本語WordNet

I must have the article by fair means or foulby hook or by crook―I must needs get possession of the article. 例文帳に追加

この品は是が非でも手に入れたい - 斎藤和英大辞典

transfer of property from ecclesiastical to civil possession 例文帳に追加

教会から市民所有への資産の移動 - 日本語WordNet

Effects of a Temporary Restraining Order Prohibiting Transfer of Possession, etc. 例文帳に追加

占有移転禁止の保全処分等の効力 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chloe, possession of a class a drug is a criminal of fence.例文帳に追加

クロエ a級麻薬の所持は重大な犯罪よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

'Afterglow' (1947, in the possession of the National Museum of Modern Art, Tokyo) 例文帳に追加

「残照」(1947年、東京国立近代美術館蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a method of transferring the right of possession, called {simple delivery} 例文帳に追加

簡易引き渡しという,占有権の譲渡方法 - EDR日英対訳辞書

The fantastic ideas of his youth once more took possession of him. 例文帳に追加

若いときの夢見がちな彼に戻ったのである。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Possession of Real Property for a Compulsory Administration, etc. 例文帳に追加

強制管理のための不動産の占有等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the act of giving up (a claim or office or possession etc.) 例文帳に追加

降参する行為(主張、任務、所有など) - 日本語WordNet

a self-governing colony that is a possession of Denmark in the Faroe Islands 例文帳に追加

フェロー諸島を占めるデンマークの自治領 - 日本語WordNet

His portrait is in the possession of Zuiho-in Temple. 例文帳に追加

肖像画は瑞峯院に所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tohaku reproduction (possession of the Tokyo National Museum). 例文帳に追加

東博模本(東京国立博物館所蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The traveller lost a large sum of money in his possession. 例文帳に追加

旅人が携えておった大金を取られた - 斎藤和英大辞典

any movable possession (especially articles of clothing) 例文帳に追加

あらゆる可動な所有物(特に物品や衣服) - 日本語WordNet

The possession of a little money makes him generous. 例文帳に追加

彼は少し金を持つとすぐ気が大きくなる - 斎藤和英大辞典

He is obsessed with a strange notionpossessed with a strange notion―A strange notion has taken possession of his mindtaken hold of his mind. 例文帳に追加

彼は妙なことを思い込んでいる - 斎藤和英大辞典

"I've come aboard to take possession of this ship, Mr. Hands; 例文帳に追加

「この船を乗っ取りにきたんだよ、ハンズさん。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

A person who is in possession of a license for operations chief of gas welding 例文帳に追加

ガス溶接作業主任者免許を受けた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A person who is in possession of a license for operations chief of forestry cableway 例文帳に追加

林業架線作業主任者免許を受けた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A person who is in possession of a license for operations chief of radiography with X-rays 例文帳に追加

エックス線作業主任者免許を受けた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

His representative work, "Shinzo ita e" (a panel painting depicting an image of a god), is in the possession of Yakushi-ji Temple 例文帳に追加

代表作『神像板絵』(薬師寺所蔵)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those three are definitely in possession of some kind of dark magic.例文帳に追加

あの三人 絶対何かの ダーク・マジックを持ってるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the act of taking possession of or power over something 例文帳に追加

何かの所有権または権力を手に入れる行為 - 日本語WordNet

fearless self-possession in the face of danger 例文帳に追加

危険に直面しての恐れを知らない冷静さ - 日本語WordNet

例文

the taking possession of something by legal process 例文帳に追加

法的な手続きをへて何かを占有すること - 日本語WordNet




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS