Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(543ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(543ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protectionの意味・解説 > protectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30100



例文

To provide a water-in-oil (W/O) type emulsified sunburn care low viscosity cosmetic having a very excellent ultraviolet (UV) ray protection enhancing effect (=a booster effect on UV absorbability) over a wide range of UV ray region with excellent usability (such as smooth feeling, dry feeling without oily touch).例文帳に追加

幅広い紫外線領域に亘って極めて優れた紫外線防御促進効果(=紫外線吸収能のブースター効果)を有し、かつ、使用性(なめらか感、さらさら感、べたつかない等)に優れる、低粘度の油中水型乳化日焼け止め化粧料を提供する。 - 特許庁

The electric wiring member 10 is also composed so that the ink-resistance protection layer 4 having resistance to ink is provided to at least a partial region other than the regions to be joined to the base substrate unit 11 in the face to be joined to the base substrate unit 11 of the electric wiring member 10.例文帳に追加

電気配線部材10は、インクに対する耐性を有する耐インク保護層4が、電気配線部材10のベース基板ユニット11に接合される面における、ベース基板ユニット11に接合される領域以外の少なくとも一部の領域に設けられている。 - 特許庁

To provide a polarizing plate protection film having high productivity, a polarizing plate whose drying load in processing is small, and a liquid crystal display device capable of holding display image quality at high quality over a long period in any environment, a high humidity environment or a low humidity environment.例文帳に追加

生産性が高い偏光板用保護フィルムの提供、加工時の乾燥負荷が小さい偏光板の提供、並びに高湿環境、及び低湿環境のどちらの環境においても、表示画像品質を、長期にわたり高品位に保つことができる液晶表示装置の提供。 - 特許庁

A spike part allowed to bite into the inside of the antenna layer by the depression of bumps 201, 202 is formed on the IC chip and the IC chip fitting method allows the IC chip to bite into the antenna layer, running through the protection layer 14.例文帳に追加

本発明のICチップは、バンプ201,202に押圧によりアンテナ層内に食い込むスパイク部分が形成されていることを特徴とし、本発明のICチップ装着方法は、このようなICチップを保護膜14を貫通してアンテナ層に食い込ませることを特徴とする。 - 特許庁

例文

To eliminate deviation in the width direction of a vehicle body of a driver relative to a steering column at an offset collision of a vehicle, and to make the driver oppose a protection device for the driver arranged at the same position as the steering column in the width direction from a front surface.例文帳に追加

車両のオフセット衝突時に、ステアリングコラムに対し運転者が車体の幅方向で偏位しないようにし、通常、上記幅方向でステアリングコラムと同じところに配置される運転者用の保護装置に対し運転者が正面から対向できるようにする。 - 特許庁


例文

This inflator 10 for inflating an inflatable vehicle occupant protection device 14 includes a storage vessel, a first inflation liquid on which a pressure in a gas condition in the vessel is applied, and a second inflation liquid on which a pressure in a gas condition in the vessel is applied.例文帳に追加

膨張可能な車両乗員保護装置14を膨張させるためのインフレータ10は、貯蔵容器と、同容器内の気体状態の圧力をかけられた第1の膨張液と、同容器内の気体状態の圧力をかけられた第2の膨張液と、を含んでいる。 - 特許庁

A crystal active filter has a center frequency adjustment function and a crystal resonator break protection function, a filter of ultra narrow band and high DU ratio can be easily configured by multi-stage connection, and a high-sensitivity electromagnetic induction type buried object exploration apparatus can be accomplished.例文帳に追加

本発明の水晶アクティブフィルタは中心周波数の調整機能と水晶振動子の破損防護機能を有しており、多段接続により超狭帯域かつ高DU比のフィルタを容易に構成することができ、高感度の電磁誘導型埋設物探査装置を実現することができる。 - 特許庁

To enhance the safety, efficiency and exactness of work by performing display of indicator etc., concerning the operation of a laser beam irradiator in such a manner that an operator can view the display in the state of wearing protection spectacles, thereby constituting a display device which shuts off only the laser beam harmful to the operator's eyes.例文帳に追加

レーザ光照射装置の運転に関わるインジケーター等の表示は作業者が保護メガネを着用した状態で見えるように行い、作業者の目に有害なレーザ光のみ遮断する表示装置を構成することで、作業の安全性、能率、正確さを高める。 - 特許庁

The solar cell module includes: a filler disposed for sealing solar cell elements and the rear surface protection sheet 10 for the solar cells having the above described characteristics and fastened so that the first resin layer 11 is disposed on an outer surface of the filler on the rear surface side of the solar cell module.例文帳に追加

太陽電池モジュールは、太陽電池素子を封止するために配置された充填材と、太陽電池モジュールの裏面側の充電材の外表面の上に第1の樹脂層11が配置されるように固着された、上述の特徴を有する太陽電池用裏面保護シート10とを備える。 - 特許庁

例文

In the fluid tester for testing effect of a fluid pressure on mechanical members 3 and 4, a measuring means 2 is provided to measure a load acting on the mechanical members 3 and 4 and an elastic material 1 for protection is cast into an installation part of the measuring means 2 to stop a clearance between the mechanical members 3 and 4.例文帳に追加

流体圧による構造部材3,4への影響を試験する流体試験装置において、構造部材3,4に作用する負荷を測定する測定手段2を設け、測定手段2の設置部に弾性を有する保護用材料1を流し込み、構造部材3,4の隙間をなくす。 - 特許庁

例文

To provide a technology of applying particular conversion/processing to a special image such as paper money and a document requiring copyright protection and providing an output when a stored image is outputted so as to attain management of the output (a distribution destination, limit or prevention of utilization of image data, leakage prevention of image data, or the like), and informing an administrator about the above.例文帳に追加

蓄積画像の出力時に紙幣、著作権保護の必要な文書等の特殊画像に対し特別な変換・処理を施して出力し、出力の管理(配信先、画像データの利用制限・防止、画像データの漏洩防止等)を可能とし、しかもこれを管理者へ報知する。 - 特許庁

To provide an inner partition wall in a cargo compartment of a conveying vehicle capable of securing, at the same time, protection of cargo in relation to the existence of a fitting, heat insulating property which is an essential function of the inner partition wall in the vehicle cargo compartment, and rigidity absolutely necessary for the inner partition wall in the vehicle cargo compartment.例文帳に追加

金具の存在との関連における積荷の保護と、荷物室中仕切り壁自体の本来的機能である断熱性と、該荷物室中仕切り壁に不可欠な剛性と、を同時に確保できる、運搬車両の荷物室用中仕切り壁を提供する。 - 特許庁

The difference (n1 L1-n2 L2) of the product of first and second effective refractive indexes n1, n2 in each of first and second light emitting parts and first and second resonator lengths L1, L2 is made larger than 0.065mm corresponding to thickness difference or the like of each protection layer of a DVD and a CD.例文帳に追加

DVDとCDそれぞれの保護層の厚さの相違等に対応して、第1、第2の発光部それぞれでの第1、第2の実効屈折率n1,n2と第1、第2の共振器長L1,L2の積の差(n1・L1−n2・L2)を0.065mmより大きくしている。 - 特許庁

In the expanding/contracting protection handrail device equipped with the handrail strut 10 projecting out on the deck 1 so as to expand/contract, the handrail strut 10 is structured by an air ram cylinder expanded/contracted by air pressure, and an air pressure circuit 29 expanding/contracting the handrail strut 10 is provided.例文帳に追加

甲板1上に伸縮可能に突出する手摺支柱10を備える伸縮式保護手摺装置3において、手摺支柱10を空気圧によって伸縮作動するエアラムシリンダによって構成し、手摺支柱10を伸縮作動させる空気圧回路29を備える。 - 特許庁

To provide a curing board for the floor surface or the like which facilitates such handling as conveyance or the like, and at the same time, facilitating the construction work at a site, especially the dimensional setting or the like for a curing member adjusted to an area of a floor and also having a sufficiently high protection effect.例文帳に追加

本発明は、運搬等の取り扱いが容易であるとともに現場の敷設作業、特に床の広さに合わせた養生部材の寸法設定等が容易で且つ保護効果も充分に高い養生用シートを提供することを技術的課題としたものである。 - 特許庁

Because the core is embedded with part exposed at the front end face of the plug 2 or the root of the plug blades 5 protruding at the front extremity of the plug 2 or core 3 is covered with the thermoplastic resin as protection, it is possible to preclude occurrence of tracking among the front end faces of the plug 2 and core 3 and the plug blades 5.例文帳に追加

中子を、プラグの前端面に露出して埋設したり、プラグ又は中子の前端側に突設した栓刃の根元部分を熱可塑性樹脂により被覆保護するので、プラグ及び中子の前端面と、栓刃の間とにトラッキングが起きるのを防止することができる。 - 特許庁

The game board comprises: an attachment part 31 including an engaged part 311 which is engaged with an engagement part 21 arranged in a frame body 2; and a protection cover 4 for covering the engaged part 311 and the engagement part 21 engaged with the engaged part 311 from the front surface 301 of the game board 3.例文帳に追加

遊技盤3は,枠体2に設けた係合部21に係合可能な被係合部311を有する取付部31と,被係合部311及び被係合部311に係合した係合部21を遊技盤3の表面301側より覆う保護カバー4とを有している。 - 特許庁

To provide an insulator protection mechanism for oil-immersed electrical facility, which prevents the generation of secondary trouble, such as leakage of oil, blackout or the like, after the insulator is broken away from the main body of the oil-immersed electrical facility due to the abnormal rise of main body internal pressure in the oil-immersed electrical facility.例文帳に追加

油入電気設備における本体内部圧力の異常上昇によって絶縁体が油入電気設備の本体から離脱した後に、漏油や停電といった二次的なトラブルの発生を防止する油入電気設備の絶縁体保護機構を提供する。 - 特許庁

The imparted excessive pulse is thereby absorbed in the protection circuit 40 to impress only a prescribed voltage pulse to the resistor A, even when the excessive pulse generated accidentally is imparted in the voltage pulse impressed from a pulse voltage impressing power source 30 to the resistor A.例文帳に追加

このため、パルス電圧印加用電源30から抵抗器Aに印加される電圧パルス中にたとえ偶発的に発生する過剰パルスが付加されたとしても、付加された過剰パルスは保護回路40で吸収され、所定の電圧パルスのみが抵抗器Aに印加される。 - 特許庁

To provide a content providing system which suppresses an increase in communication amounts in a cellular phone communication network, and allows a user to conveniently select content desired by the user while securing the protection of content, and allows the user to playback the selected content without generating any restriction.例文帳に追加

携帯電話通信網における通信量の増加を抑制するとともに、コンテンツの保護を確保しつつ利用者が希望するコンテンツを手軽に選択することができ、その選択したコンテンツについては制限なく再生できるようになるコンテンツ提供システムを提供する。 - 特許庁

Upon the receipt of a data restoration request, the data maintenance server 4 compares the authentication information and the model information attached to the request with the authentication information and the model information attached to the protection object data that are stored to discriminate the propriety of a restoration request destination.例文帳に追加

携帯端末装置1からデータ復元要求を受信すると、その要求に付加された認証情報及び機種情報と保存中の保護対象データに付加された認証情報及び機種情報とを比較して復元要求先の妥当性を判定する。 - 特許庁

To provide a control device for a magnetic bearing suppressing a transient heavy current generated from an issue of a floating start command to a magnetic bearing to the reaching of a rotor floating position to a target position and suppressing a contact sound generated by the contact of the rotor to a protection bearing.例文帳に追加

磁気軸受の浮上開始指令が発生してから回転体の浮上位置が目標位置に到達するまでに発生する過渡的な大電流を抑制し、回転体が保護ベアリングに接触することによる接触音を抑制した磁気軸受の制御装置を提供する。 - 特許庁

The clothes for body protection 1 installing a body part of the cloth, a reinforcing belt member 5 set on the body part of the cloth and a connecting part 4 connected to a seat belt installed on an automobile, installs a non-slip part 6 to prevent displacement of the shoulder part.例文帳に追加

本発明の身体保護用衣服1は、身頃と、この身頃に取り付けられる補強用ベルト部材5と、自動車に装備されたシートベルトに接続される接続部4とを備えた身体保護用衣服であって、肩部の位置ずれを防止するための滑り止め部6が設けられている。 - 特許庁

A shield member includes: a side wall part contacting with a protection film part of a substrate; a facing part which is located in a recessed part provided at the side wall part and faces a ground part being spaced away from the ground part of the substrate; and an electric conduction member filling in a free space between the facing part and the ground part.例文帳に追加

シールド部材は、基板の保護膜部に接触する側壁部と、前記側壁部に設けられる凹部にあって、基板のグラウンド部から離間した状態で前記グラウンド部に対向する対向部と、前記対向部と前記グラウンド部の間の空きスペースを埋める電気的導通部材を備える。 - 特許庁

Associated with this cutting work, even if the cutting device 10 is mistakenly dropped, an upper blade 12A is protected by a protective part 14B of a protection body 14, and a lower blade 13A is protected by an extension part 16C of the supporting stand 16 to prevent any deformation of the upper blade 12A and the lower blade 13A.例文帳に追加

この切断作業に伴って、誤って切断装置10を落下させても、保護体14の保護部14Bにより上刃12Aが、また支持台16の延出部16Cにより下刃13Aが保護され、上刃12A及び下刃13Aの変形しないように保護される。 - 特許庁

A traction end part 1a for cable with connector is composed of a connector protection part 2 covering a connector 11, a cable grip 3 into which an optical cable (cable) 12 is inserted to grip the optical cable 12, and a wire attaching part 4 (traction wire attaching part) provided in the distal end of the cable grip 3 and connected to the cable grip 3.例文帳に追加

コネクタ付きケーブル用けん引端部1aは、コネクタ11を覆うコネクタ保護部2と、光ケーブル(ケーブル)12が挿通されて光ケーブル12を把持するケーブルグリップ3と、ケーブルグリップ3と連続しケーブルグリップ3の先端に設けられたワイヤ取付部4(けん引索取付部)と、から構成される。 - 特許庁

To provide a tough gel-like sheet for skin protection, usable for skin healing by not applying to a wound site, i.e. injury, but applying to the site of bedsore caused by congestion or the like, keloid, hypertrophic scar or the like, and for prevention of the bedsore caused by the congestion or the like at a very low price.例文帳に追加

創傷部位、即ち傷口に当てるのではなく鬱血等により生じる褥瘡、ケロイド、肥厚性瘢痕等の部位に当て皮膚治療及び鬱血等により生じる褥瘡の予防に用いる非常に低価格で丈夫なジェル状の皮膚保護用シートを提供すること。 - 特許庁

12. APEC should contribute to innovative growth by improving the Research & Development environment and effectively providing policy and regulatory infrastructure conducive to innovation, such as those related to ICT application, digital prosperity, professional workforce mobility, protection of intellectual property (IP) rights, and standardization. 例文帳に追加

12. APECは、研究開発環境を改善し、ICTの利活用やデジタル技術の繁栄、専門的人材の移動促進、知的財産権の保護、標準化といった、イノベーションを導くための政策及び規制面の整備を行うことにより、革新的成長に貢献すべきである。 - 経済産業省

The reason for this is that there is no need to protect the counterparty if such counterparty was aware of the incorrectness of the price indicated by the party declaring intentions, considering that the protection of the counterparty is the purpose of barring a grossly negligent party from claiming the invalidity of his/her declaration of intentions on the basis of his/her miscomprehension. 例文帳に追加

表意者が錯誤につき重過失ある場合に錯誤無効の主張を認めない理由は相手方保護のためであるところ、表意者に価格誤表示があることを相手方が知っていた場合には相手方を保護する必要がないからである。 - 経済産業省

When regulations are introduced, it is important to pay due attention both to the benefits they bring, such as protection of investors, and to compliance costs which those regulated would bear and restrictions imposed on their acts, and maintain an appropriate balance between them, so that the regulations will not exceed a necessary level. 例文帳に追加

規制を行うに当たっては、投資家保護等の規制によるメリットと規制対象者のコンプライアンスコスト、行動制約等を考慮し、両者のバランスを適切にとっていくことが重要であり、必要以上に規制強化が行われないよう留意すべきである。 - 経済産業省

Provide effective protection and enforcement of intellectual property rights to create a climate in which innovators, including small and medium-sized businesses, are encouraged to invest in the research, development, and commercialization of leading-edge technologies and promote the dissemination of technologies and services throughout APEC economies; 例文帳に追加

中小企業を含めたイノベーターが研究、開発及び最先端技術の商業化に投資し,APEC各エコノミーにおける技術・サービスの普及を推進するよう奨励される環境を創造するために,知的財産権の効果的な保護及び執行を提供する。 - 経済産業省

(iii) The applicant for a license has the knowledge and experience for the fair and appropriate performance of its Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions, has sufficient social credibility and its operation of a Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions is not likely to be lacking in customer protection. 例文帳に追加

三許可申請者がその商品取引受託業務を公正かつ的確に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有するとともに、その商品取引受託業務を営むことが委託者の保護に欠けるおそれがないこと。 - 経済産業省

When a Consignor Protection Membership Corporation dissolves, the president and directors become the liquidators except for the cases of a dissolution based on a merger and a decision for the commencement of bankruptcy proceedings; provided, however, that this shall not apply when special provisions exist in the articles of incorporation or another person has been appointed at a General Meeting. 例文帳に追加

委託者保護会員制法人が解散したときは、合併及び破産手続開始の決定による解散の場合を除き、理事長及び理事は、その清算人となる。ただし、定款に別段の定めがある場合又は総会において他の者を選任した場合は、この限りでない。 - 経済産業省

(8) The Consignor Protection Fund which succeeded to the business of the Association of Compensation Funds pursuant to the provisions of paragraph 5 may operate businesses (referred to as "Succeeded Businesses" in the following paragraph) of the Association of Compensation Funds pertaining to said succession, notwithstanding the provisions of Article 301 of the New Act. 例文帳に追加

8 第五項の規定により補償基金協会の業務の承継を受けた委託者保護基金は、新法第三百一条の規定にかかわらず、当該承継に係る補償基金協会の業務(次項において「承継業務」という。)を行うことができる。 - 経済産業省

(9) In the case where the Consignor Protection Fund set forth in the preceding paragraph operates businesses specified by an ordinance of the competent ministry as being similar businesses to those set forth in Article 269, paragraph 3, item 1 of the New Act among Succeeded Businesses, said businesses shall be deemed to be businesses set forth in the same item. 例文帳に追加

9 前項の委託者保護基金が承継業務のうち新法第二百六十九条第三項第一号に掲げる業務に類似する業務として主務省令で定める業務を行う場合には、当該業務は同号に掲げる業務とみなす。 - 経済産業省

(3) A Futures Commission Merchant who intends to engage in acts set forth in the respective items of paragraph 1 shall establish a sufficient internal administrative system in advance so that transactions, etc., carried out on a Commodity Market based on said actions are not lacking in protection for the customer and are not likely to harm the fairness of transactions. 例文帳に追加

3 第一項各号に掲げる行為を行おうとする商品取引員は、当該行為に基づいて行う商品 市場における取引等が委託者の保護に欠け、又は取引の公正を害することのないよう、 十分な社内管理体制をあらかじめ整備しなければならない。 - 経済産業省

A Consignor Protection Membership Corporation which intends to file for registration pursuant to Article 294, paragraph 1 of the Act shall attach the documents set forth in the following items (in the case of documents certified by a public agency, limited to documents prepared within three months prior to the date of filing the registration): 例文帳に追加

法第二百九十四条第一項の規定により登録の申請をしようとする委託者保護会員制法 人は、申請書に次に掲げる書類(官公署が証明する書類の場合には、登録の申請の日前三 月以内に作成されたものに限る。)を添付しなければならない。 - 経済産業省

(2) When managing Property Subject to Preservation deposited by a Member Futures Commission Merchant, based on the provisions of Article 309 of the Act, the Consignor Protection Fund shall manage said Property Subject to Preservation by the following methods (excluding property managed by the provisions of the following paragraph): 例文帳に追加

2 委託者保護基金は、法第三百九条の規定に基づきその会員である商品取引員から預 託を受けた保全対象財産を管理するときは、次項の規定に基づき管理されるものを除き、 次に掲げる方法により当該保全対象財産を管理するものとする。 - 経済産業省

Given that Japanese enterprises are differentiated in large part from highly cost-competitive local enterprises by the technological gap between them, mechanisms in Asia for the protection of intellectual property need to be further developed through collaboration between states, various supporting organizations, enterprises, and other relevant parties. 例文帳に追加

コスト競争力の高い地場企業と日系企業の差別化の源泉が、技術力の差によるところが大きいことを考えると、国・各種支援団体・企業等が連携を取りながら、アジアにおける知的財産保護の枠組みをより一層進めていく必要があろう。 - 経済産業省

In June 2009, the “Memorandum of Understanding on Exchange and Cooperation for the Protection of Intellectual Property Rights” was executed between Mr.Nikai, the Minister of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Mr.Chen Deming, the Minister of Commerce of the People’s Republic of China, under which the parties reached an agreement on establishing a working group for intellectual properties and holding a meeting once a year.例文帳に追加

2009年6月には、二階経済産業大臣と陳徳銘中国商務部長との間で、「知的財産権保護に関する交流及び協力に関する覚書」を締結し、知的財産権ワーキング・グループを設置し、年1回会議を開催することに同意した。 - 経済産業省

In consideration of importance of securing nuclear safety in protection of the public lives and property, NISA provides a strong commitment to its mission, scientific and reasonable judgments, transparency, neutrality and fairness as the code of conduct for the staff’s activities.例文帳に追加

さらに、国民の生命、財産を守る上で原子力安全の確保の重要性に鑑み、原子力安全・保安院では、その業務遂行に当たり、強い使命感、科学的合理的判断、業務執行の透明性、中立性・公正性を職員の行動規範として定めている。 - 経済産業省

The regulatory requirements concerning facilities such as the area control in a nuclear installation are specified by the ministerial orders and notices based on the Reactor Regulation Act, while the regulatory requirements concerning worker protection, which include measures for preventing health damage such as measurement of work environment and health examination are specified by the Industrial Safety and Health Law.例文帳に追加

原子炉施設の区域管理など設備上の規制要求は原子炉等規制法に基づく省令や告示で規定され、作業環境測定や健康診断など、健康障害の防止のための措置は、労働者保護に係る規制要求は労働安全衛生法で規定される。 - 経済産業省

Each licensee shall install and maintain radiation measuring equipment on the nuclear site for making a reporting decision, prepare radiation protection equipment, emergency communication equipment, and other materials and equipment necessary for the on-site organization for nuclear emergency preparedness to carry out its work, and perform maintenance and check of them.例文帳に追加

通報判断を行うために必要な放射線測定設備を原子力事業所内に設置、維持するとともに、原子力防災組織がその業務を行うために必要な放射線障害防護用器具、非常用通信機器その他の資材又は機材を備え、保守点検を実施 - 経済産業省

the design and construction of a nuclear installation provides for several reliable levels and methods of protection (defense in depth) against the release of radioactive materials, with a view to preventing the occurrence of accidents and to mitigating their radiological consequences should they occur;例文帳に追加

原子力施設の設計及び建設に当たり、事故の発生を防止し及び事故が発生した場合における放射線による影響を緩和するため、放射性物質の放出に対する信頼し得る多重の段階及び方法による防護(深層防護)が講じられること。 - 経済産業省

In 2005, the Act on the Protection of Personal Information (Act No. 57 of 2003) was enacted, and there was an increase in interest in the company’s products. As such, “NetSkateKoban” was adopted by over 100 companies including some major power utilities, and is used in a variety of business types from manufacturing to services.例文帳に追加

2005年に、個人情報の保護に関する法律(平成15年法律第57号)が施行され、同社の商品への関心が高まったこともあり、現在、「NetSkateKoban」は、大手電力会社等100社を超える企業に導入され、製造業からサービス業まで様々な業種で利用されている。 - 経済産業省

The cosmetic composition comprises (A) a modified powdery material prepared by coating a surface of a basic powdery material having the ultraviolet protection effect with a silicone compound having a specific structure and (B) an inorganic or organic hydrophilic powdery material, wherein an aqueous component is emulsified or dispersed in an oily component.例文帳に追加

(A)紫外線防御効果を有する基粉体の表面を、特定構造を有するシリコーン化合物で被覆した改質粉体と、(B)無機または有機の親水性粉末とを含み、油性成分中に水性成分が乳化または分散していることを特徴とする化粧料組成物。 - 特許庁

Promote an innovation-friendly environment and stimulate jobs and economic growth in APEC economies by strengthening intellectual property protection and enforcement that provide for and protect the incentives that encourage creativity and innovation and provide the tools for successful management and utilization of intellectual property例文帳に追加

創造性及びイノベーションを奨励し,知的財産の成功裏の管理及び活用のための方策を与える意欲を提供し保護する知的財産保護及び取り締まりを強化することにより,イノベーションに適した環境を進展させ,APECエコノミー内の雇用と経済成長を促進する。 - 経済産業省

For suppliers, procurement restrictions mean that domestic industries are given excessive protection, creating disincentives for the protected industries to improve the ways in which they conduct business or develop new products. Such policies, therefore, weaken suppliers.例文帳に追加

他方、入札サイドにとっては、外国企業の市場参入の機会が制限されるのはもちろんのこと、自国産業に対しては、過度の保護を行うこととなる結果、被保護産業の自主的な経営努力や製品開発努力等の意欲を損ない、当該産業の弱体化につながることにもなり得る。 - 経済産業省

The Japan-Philippines EPA states that appropriate measures shall be taken to make easily available to the public (i) registration information of intellectual property rights and dossiers in respect thereof held by the intellectual property authorities, and (ii) information regarding intellectual property protection systems (including information on the country’s enforcement activities).例文帳に追加

知的財産権の登録情報及びこれらに関し知的財産庁が保有する一件書類、並びに知的財産保護制度に関する情報(エンフォースメントに関する自国の活動についての情報を含む)を公衆が容易に利用できるようにするため、適切な措置をとることを規定した。 - 経済産業省

例文

In the case of investment protection agreements, because NT or MFN treatment is accorded in the post-establishment phase, the termsestablishment, acquisition, expansion” are often excluded and such agreements providenational treatment or most-favored nation treatment with respect to management, conductor other disposition.”例文帳に追加

投資保護協定の場合は、投資が既に投資受入国に対して行われた後の段階に内国民待遇・最恵国待遇を付与するため、「設立、取得、拡張」の部分が除かれ、「投資財産の経営、管理……その他の処分について内国民待遇・最恵国待遇を付与する」と規定される。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS