Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「question the question」に関連した英語例文の一覧と使い方(46ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「question the question」に関連した英語例文の一覧と使い方(46ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > question the questionの意味・解説 > question the questionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

question the questionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6525



例文

The question now is, well, who are we?例文帳に追加

そこで今の私たちは誰か という質問に辿り着きます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the only question is, why would you deny it?例文帳に追加

疑問なのは なぜあなたが それを否定するのかってこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And we of course had the obvious question: who were these people?例文帳に追加

一体この2人は誰だろう? という疑問にかられました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And the question you really should have all asked yourselves at some point in your life例文帳に追加

だれもが人生の中で一度は問いかけるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

As schujin said, the exam question is a pattern. that's right.例文帳に追加

シュージンの言ったとおり試験問題って パターンなんだな。 そ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Today we know the answer to that question.例文帳に追加

今日その疑問に対する答えを 私たちは知っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But then the question is: why don't we?例文帳に追加

しかしここに疑問があります なぜ実際にそうしないのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The question is, as a psychologist, that fascinates me is例文帳に追加

心理学者の私が夢中になっている 疑問は これです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The policeman who shot natsumi just happened to question her.例文帳に追加

奈津美を撃った巡査は 偶然 職務質問しただけだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And I was interested in the question, but I was actually much more interested例文帳に追加

関心はありましたが それ以上に気になったのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The third question is, why is it hotter in summer than in winter?例文帳に追加

3つ目の問題は どうして夏は冬より暑いのかです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The question is no longer where have you been, oliver queen?例文帳に追加

もはや質問はありません どこにいましたか オリバー・クイーン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You already asked the question and I already answered it.例文帳に追加

あなたはすでに 質問をし、私はすでにそれに答えました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And one question I have for the audience today is例文帳に追加

今この話を聞いている皆さんに 1つ質問があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I've got mason and lewis headed over to question the employees.例文帳に追加

従業員に聞き込みするため メイソンとルイスを送った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One of the students asked a question that just warmed my heart.例文帳に追加

一人の学生が、とても心温まる質問をしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suspect a lot of people here have the same question I have.例文帳に追加

ここにおられる多くの方も同じ疑問だと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ca: so the question that a lot of people have here is例文帳に追加

クリス: ここにいる多くの皆さんが抱いている疑問は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is smart enough to refuse to answer the question.例文帳に追加

ずる賢く この問題に対する応答を 拒否しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Get back and question nigel carter. get the truth out of him.例文帳に追加

ナイジェル・カーターを再度尋問して 真実を聞き出すんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What is important, is that they responded to the question.例文帳に追加

ここで大事なのは この問題に答えられるかどうかと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There are three questions. the first one is a happiness question:例文帳に追加

質問は3つあります 1つ目は幸福に関するものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So I suppose the question i'm here to ask is which matters more?例文帳に追加

私が聞きたいのはね どっちが重要なのかってこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The teacher gave one math question to each student. 例文帳に追加

先生は学生ひとりに一題ずつ数学の問題をくれた. - 研究社 新和英中辞典

It's out of the question for you to go out at this time of night. 例文帳に追加

こんな夜中に出かけようなどとはもっての外だ. - 研究社 新和英中辞典

Apart fromSetting apartSetting asideAside from―the question of expense, there is still another consideration. 例文帳に追加

経費の問題は別としてまだ一つ問題がある - 斎藤和英大辞典

In the present state of thing,―In the existing state of affairs,―As matters now stand,―education is out of the question. 例文帳に追加

現今の状態では教育などは思いも寄らぬ - 斎藤和英大辞典

We must consider the question in all its bearings. 例文帳に追加

この問題はあらゆる方面から研究しなければならぬ - 斎藤和英大辞典

In the present state of thingsIn the existing state of matters,―As matters now stand,―As things are,―education is out of the question. 例文帳に追加

現今の有様では教育などは思いも寄らぬ - 斎藤和英大辞典

A student confronted the boy with a question. 例文帳に追加

一人の学生が少年の前に立ちふさがって名を聞いた - 斎藤和英大辞典

Please write in a way that concretely conveys the question. 例文帳に追加

質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 - Tanaka Corpus

The question is whether he will come to visit us next month. 例文帳に追加

問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 - Tanaka Corpus

The question is whether she can be trusted. 例文帳に追加

問題は彼女が信用できるかどうかということである。 - Tanaka Corpus

She did not answer all the question. 例文帳に追加

彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 - Tanaka Corpus

He seemed quite puzzled how to answer the question. 例文帳に追加

彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 - Tanaka Corpus

The girl looked embarrassed at his rude question. 例文帳に追加

彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 - Tanaka Corpus

It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse. 例文帳に追加

当人がいないところで悪口を言うべきではない。 - Tanaka Corpus

Your answer to the question turned out to be wrong. 例文帳に追加

質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 - Tanaka Corpus

The question whether we should go or stay comes next. 例文帳に追加

行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。 - Tanaka Corpus

Thank you for your e-mail regarding the matter in question. 例文帳に追加

件の一件でメールをいただきありがとうございました。 - Tanaka Corpus

It is out of the question for you to go to New York this weekend. 例文帳に追加

君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 - Tanaka Corpus

We must consider the question from every aspect. 例文帳に追加

その問題をあらゆる観点から考えなければならない。 - Tanaka Corpus

I wish I could come up with a good answer to the question. 例文帳に追加

その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 - Tanaka Corpus

Going out in this rain is out of the question.例文帳に追加

この雨の中を外出することはとてもできないことです。 - Tatoeba例文

I wish that I could come up with a good answer to the question.例文帳に追加

その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 - Tatoeba例文

No one knew how to answer the question.例文帳に追加

その質問にどう答えればいいのか、誰にも分からなかった。 - Tatoeba例文

Please write in a way that concretely conveys the question.例文帳に追加

質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 - Tatoeba例文

The question is whether he will come to visit us next month.例文帳に追加

問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。 - Tatoeba例文

The question is whether she can be trusted.例文帳に追加

問題は彼女が信用できるかどうかということである。 - Tatoeba例文

例文

He seemed quite puzzled how to answer the question.例文帳に追加

彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 - Tatoeba例文




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS