Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「question the question」に関連した英語例文の一覧と使い方(50ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「question the question」に関連した英語例文の一覧と使い方(50ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > question the questionの意味・解説 > question the questionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

question the questionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6525



例文

It will only take a moment to answer the question.例文帳に追加

その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 - Tatoeba例文

the act of a law court of asking foreign authorities to question someone 例文帳に追加

裁判所が他国の司法機関に委嘱する証人尋問 - EDR日英対訳辞書

You were the first student to answer that difficult question. 例文帳に追加

あなたはその難しい問題に答えた最初の生徒でした。 - Weblio Email例文集

She showed me a better way to solve the question.例文帳に追加

彼女はその問題を解くもっとよい方法を教えてくれた - Eゲイト英和辞典

例文

She solved the difficult question standing on her head.例文帳に追加

彼女はその難しい問題をいとも簡単に解いてしまった - Eゲイト英和辞典


例文

Uranium story is becoming a question of the president's trustworthiness.例文帳に追加

ウラニウムの話は大統領の信頼性の問題となっている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Maine will hold a referendum on the question this fall.例文帳に追加

メイン州はこの秋、この問題で住民投票を実施する。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It brings us back to the question of killing abortion doctors.例文帳に追加

そのことは妊娠中絶医殺害の問題にまた戻ってくる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

A question arose as to how to dispose of the goods. 例文帳に追加

物品をいかに処分すべきかと言う問題が持ち上がった - 斎藤和英大辞典

例文

such a thing may be said when it is quite out of the question 例文帳に追加

こんなことは思ってもみないからこそ口にできるのです。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

but he pursued them with the vital question in vain; 例文帳に追加

妖精に聞いてみようと後をつけてまわりましたが、むだでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

In such a case, choices in the multiple-choice question are comprised of the object of question and the similar items which are the result of the retrieval by the similar item retrieval means, and the correct answer is the object of question.例文帳に追加

ここで、選択式設問は、前記出題対象物と前記類似物検索手段で検索された結果である類似物とを選択肢としたものであり、前記正答は前記出題対象物としたものとする。 - 特許庁

Then, the question-setting device 1 extracts questions from a question database 12c, on the basis of the Chinese characters recorded to the conversion Chinese character database 12a, through processing by a question-generating means 10d, and sets the extracted questions through processing by a question-setting means 10e.例文帳に追加

そして出題装置1は、問題生成手段10dの処理により、変換漢字データベース12aに記録されている漢字に基づいて問題データベース12cから問題を抽出し、出題手段10eの処理により、抽出した問題を出題する。 - 特許庁

The question-answer retrieval apparatus 1 receives a selection of the question type output by the question type output unit 14 from the user terminal 2 by a selection acceptance unit 15, narrows down the retrieved questions on the basis of the selected question type by a question output unit 16, and outputs the narrowed questions to the user terminal 2.例文帳に追加

続いて、質問回答検索装置1は、選択受付部15により、ユーザ端末2から、質問タイプ出力部14により出力された質問タイプの選択を受け付け、質問出力部16により、選択された質問タイプに基づいて、検索された質問を絞り込み、絞り込みされた質問をユーザ端末2に出力する。 - 特許庁

A request processing part 3 transmits the first question to an answerer terminal 5, and selects the next question according to a choice selected by an answerer to each equation, and transmits the next question to the answerer terminal 5.例文帳に追加

要求処理部3は、最初の質問を回答者端末5に送信した後、各質問に対して回答者の選んだ選択肢に応じて次の質問を選択し、回答者端末5に送信する。 - 特許庁

A user reads the text to comprehend the learning contents, and when the user clicks a question button 33, a question sentence covered by a screen on the part to be answered is displayed in a question sentence display area 32.例文帳に追加

利用者がこのテキストを読んで学習内容を理解した後、問題ボタン33をクリックすると、問題となる箇所に網伏せが行われた問題文が問題文表示領域32に表示される。 - 特許庁

When the server 2 receives question data to be displayed on the terminal 4 from the terminal 3, the server 2 enables display of the question data on a plurality of terminals 4.例文帳に追加

サーバ2が、端末3から、端末4に表示させる問題データを受信すると、複数の端末4に問題データを表示可能とする。 - 特許庁

An question number (answer state) display/selecting means 28, based on the analysis result, lists the question numbers on the examination picture, indicates the answer state by colors or shapes of the number, and also transmits information of the question number selected by the examinee to the question read-out means 23.例文帳に追加

問題番号(解答状況)表示・選択手段28は、その解析結果に基づき、試験画面上に問題番号を一覧表示し、番号の色や形の違いで解答状況を示し、更に受験者が選択した問題番号の情報を問題読み出し手段23に伝える。 - 特許庁

The server computer makes a dialogue screen for displaying the question and the reply every time it receives the question or the reply, and transmits it to the client computer 7 and the terminal computer 1-1.例文帳に追加

質問と回答を表示する会話画面を、質問,回答受信の都度作成しクライアントコンピュータ7と端末コンピュータ1−1に送信する。 - 特許庁

An information amount from the doctor side increases, and setting of a detailed inquiry question, and reduction of misunderstanding of the patient to the question can be realized.例文帳に追加

医師側からの情報量が増え、詳細な問診設問の設定と、設問に対する患者の誤解減少を実現できる。 - 特許庁

By pre-entering the "Tsumeshogi (Shogi puzzle) original question arrangement of Shogi piece" on the Shogi playing board, a player can repeatedly and accurately restore the original question of Shogi piece arrangement.例文帳に追加

将棋板に「詰め将棋の設問譜図」を記入することにより、繰り返し、正確、迅速に設問譜図を作ることが出来る。 - 特許庁

A management server 14 receives a question from employee terminal equipment 11 with a question ID number, and transmits the received question to other employee terminal equipment 12 and 13 (step S205), and collects relevant questions relevant to the question (step S205).例文帳に追加

管理サーバ14は、社員端末機11から質問を質問ID番号とともに受信すると、この受信した質問を他の社員端末機12,13に対して送信し(ステップS205)、この質問に関連する関連質問を募集する(ステップS205)。 - 特許庁

In this case, the server separates the handwritten answers transmitted by the student question by question, gathers together the answers of a large number of students question by question, attaches information that is useful for correction such as the answer history for each of the students, and configures it into a format suitable for correction, and transmits it to the corrector apparatus.例文帳に追加

この場合、サーバは、受講者から送信された手書き回答を設問毎に切り離し、設問毎に多数の受講者の回答を取りまとめ、受講者毎の回答履歴等の添削に有用な資料を添付して添削に好適な形式に構成し、添削者側装置に送信する。 - 特許庁

To provide a question preparation method by which a multiple-choice question being ambiguous in that erroneous solutions included in choices are clearly in faul, a question preparation device using the method, a question providing device by which questions prepared by the question preparation device, and a computer program by which a computer is operated as the question preparation device.例文帳に追加

解答選択肢に含まれる誤解答が明らかに誤解答とは明確ではない多肢選択式問題を作成する問題作成方法、該問題作成方法を用いた問題作成装置、該問題作成装置により作成された問題を提供する問題提供装置,及びコンピュータを前記問題作成装置として動作させるためのコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

METHOD AND DEVICE FOR EQUALIZING QUESTION USING NUMBER OF TIMES IN ADAPTIVE TEST AND QUESTION USING NUMBER OF TIMES EQUALIZING PROGRAM, AND STORAGE MEDIUM WITH THE QUESTION USING NUMBER OF TIMES EQUALIZING PROGRAM STORED THEREIN例文帳に追加

アダプティブ試験における問題利用回数均一化方法及び装置及び問題利用回数均一化プログラム及び問題利用回数均一化プログラムを格納した記憶媒体 - 特許庁

To provide a question answering system and a question answering method by which whereabouts of an answerer is not necessarily limited to a question center, and, for instance, the answerer can answer at home.例文帳に追加

回答者の所在が質問センターに必ずしも制限されず、例えば、回答者が自宅にいながらにして回答できる質問回答システム及び質問回答方法を提供すること。 - 特許庁

The question/answer data collection device 100 receives question mail, inserts a code for quoting the question content into the answer mail as a quotation mark when quoting the question mail to create the answer mail, and extracts the question content and the answer content from a transmitted mail.例文帳に追加

質問回答データ収集装置100は、質問メールを受信し、その質問メールを引用して回答メールを作成したときに、質問内容を引用する際の符号を引用符として回答メールに挿入し、その引用符に対する回答内容を含む回答メールを送信した送信済みのメールから、質問内容と回答内容を抽出する。 - 特許庁

The research requester displays the question form plan data on the GUI screen 500 of a question form editing device and selects analysis contents and question items to formally be employed by using his knowledge, conditions, etc.例文帳に追加

調査依頼者は、その質問票案データを質問票編集装置のGUI画面500に表示し、自分の知識や事情などを用いて、正式採用する分析内容、質問項目を選択する。 - 特許庁

The page of the person in question is edited with reference to the last page and a score updating section 305 sums up allocation scores from the edited page of the person in question and decides the result as a score for each last page.例文帳に追加

スコア更新部305は、直前ページを参照して編集された本人ページからの配分スコアを合計して直前ページごとのスコアとする。 - 特許庁

A response receiving processing part 214 receives the input of the response to the displayed question to store the same in the response data base 207 along with the question number.例文帳に追加

回答受付処理部214は、表示された質問に対する回答の入力を受付け、質問番号とともに回答データベース207に格納する。 - 特許庁

The user selects the question words as the registration candidate among the question words displayed on the registration effect display screen while considering the degree of influence.例文帳に追加

利用者は、登録効果表示画面に表示されている問題語句の中から影響度を考慮して登録候補とする問題語句を選択する。 - 特許庁

Regarding the question concerning the ASBJ, I would like to first ascertain one thing as a basis of the discussion. 例文帳に追加

企業会計基準委員会(ASBJ)についてのお尋ねでございます。 - 金融庁

The server 2 transmits a description bulletin board which includes a list of the answer, the description, the related question to another client terminal 3 which has answered to the question for the teaching materials.例文帳に追加

サーバ2は教材用問題に回答した他のクライアント端末3に正解・解説と関連問題のリストを含む解説掲示板を送信する。 - 特許庁

(ii) when the question relates to a matter that is clearly undisputed between the persons concerned in the case; 例文帳に追加

二 訴訟関係人に争のないことが明らかな事項に関するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The examinees inputs the answer to the examination question answering terminal 100.例文帳に追加

受験者はこの試験回答用端末100に回答を入力する。 - 特許庁

The anime staff had the same question so they went back through the manga.例文帳に追加

アニメスタッフも同じこと思って 今回 コミックス読み返して探したんだよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My first question concerns the system glitch that occurred at the Tokyo Stock Exchange (TSE) last week. 例文帳に追加

1点目は、先週の東証のシステム障害の関係でございます。 - 金融庁

The movie raises the question, "Can we trust robots?" 例文帳に追加

この映画は,「私たちはロボットを信頼できるか。」という問題を提起する。 - 浜島書店 Catch a Wave

One question, for example, asked for the meaning of the Kyoto dialect "hannari." 例文帳に追加

例えば,ある問題では京都の方言「はんなり」の意味が問われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Like the great scholar that he was, he answered the question easily. 例文帳に追加

さすがに偉大な学者だけあって、彼はその問いに容易に答えた。 - Tanaka Corpus

This raises the question about whether or not the treasures might be of different origins. 例文帳に追加

宝物は元は二つであったのではないかという疑問が出てくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The question is, are you the kind of man who makes your own karma?例文帳に追加

問題は 君がその天罰を 下した側の人間なのかってことだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That seems to answer the question of whether claypool worked for the government.例文帳に追加

質問に答えてるようだ クレイプールが政府の為に 働いてるかどうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But the question I asked is, is it possible to linger in the stratosphere?例文帳に追加

でも 私が知りたいことは 成層圏に留まれないかという事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That is the question the one I was rather hoping sherlock would provide an answer to.例文帳に追加

それが問題だ 答えはシャーロックが 教えてくれると願ってたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Question is: do the monkeys start messing up in the same ways we do?例文帳に追加

問題は 猿も人間同様に間違いをするのかということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One question once we save the bad russians from the bad cops, what exactly are we gonna do with them?例文帳に追加

1つ質問 -- 一旦悪いロシア人を救うなら 悪い警官から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's no longer a question of your condition, but the condition of the plane.例文帳に追加

あなたの体調では無く飛行機の 状態が問題になりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The student, with a halfsmile (on his face), said nothing in response to the teacher's question. 例文帳に追加

その生徒は教師の問いには答えず, 薄笑いを浮かべていた. - 研究社 新和英中辞典

例文

He evaded the issue by giving an oblique answer to the embarrassing question. 例文帳に追加

彼は都合の悪い質問には直接答えず問題をすり替えた. - 研究社 新和英中辞典




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS