意味 | 例文 (999件) |
question the questionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6525件
The action words are recommended in descending order of scores, to a user who has given the search question.例文帳に追加
検索質問をしたユーザに対して、スコアの高い順に行動語を推薦する。 - 特許庁
The processed question information is displayed at a display part 3 to the user.例文帳に追加
そして,加工された質問情報を,表示部3によりユーザに対して表示する。 - 特許庁
call. For instance, let us say that the event in question was the exit of a child process. 例文帳に追加
例えば、問題となっているイベントが子プロセスの終了の場合を考えよう。 - JM
The information terminal machine 4 displays the answer paper electronic form on the screen and also displays a question part 32 where question sentence data are expanded in a browser on the same screen.例文帳に追加
情報端末機4は、解答用紙電子フォームを画面上に表示し、同一画面のブラウザ上に問題文データを展開した問題部32を表示する。 - 特許庁
An answer to the question is automatically reported to a notification client 2 of the user.例文帳に追加
質問に対する回答は、前記ユーザの通知クライアント2に自動的に通知される。 - 特許庁
There's a fundamental question in tv, the first act is called the teaser.例文帳に追加
テレビ番組には基本的な疑問があって 最初の場面はティーザーと呼ばれています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The most incredible sort of mystery, I think, is now the question of what comes next.例文帳に追加
もっとも大いなる謎は 私の思うところ 次に来るのは何かということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We are not here to question the possible; we are here to challenge the impossible.例文帳に追加
何が可能か問うのではなく不可能に挑戦するために私たちはいるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I always suspected you had a suit stored away somewhere, which begs the question, who is the new antman?例文帳に追加
スーツを持っていると思っていた だが疑問がある 誰が新しいアントマンだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was quite out of the question, even Shakyamuni might have been unaware of the trick.' 例文帳に追加
「こんな事は全く話にならない、それこそお釈迦様でも気がつかない事だ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The question of how to establish the optimal formula is still open. 例文帳に追加
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 - Tanaka Corpus
The question of how to establish the optimal formula is still open.例文帳に追加
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 - Tatoeba例文
In reply to the question, he referred me to a recent article in The Times. 例文帳に追加
その質問に答えて彼は私に「タイムズ紙」の最近のある記事を見よと言った. - 研究社 新英和中辞典
In Sections 1 to 3 below, we analyze the question of business successions by proprietors, and then in Sections 4 and 5 we consider the question of the transfer of skills from one generation of workers to the next. 例文帳に追加
以下、第1節~第3節においては経営者の事業承継の課題を分析し、第4節・第5節においては従業員の技能承継の問題を論じたい。 - 経済産業省
There are no upper limits on investment, providing that the industry in question is not on the negative list例文帳に追加
ネガティブリストの出資規制業種に該当しなければ上限規制はなし - 経済産業省
To provide an information distributing method disclosing received question information to the public on a network such as the WWW, promptly receiving reply information to the question information, and capable of distributing the reply information to a sending source of the question information.例文帳に追加
受信した質問情報をWWWのようなネットワーク上で公開し、前記質問情報に対する回答情報を迅速に受付けて、質問情報の送信先に回答情報を配信することができる情報配信方法の提供。 - 特許庁
The opposite sides of the cut of the main body of the bookmark as the boundary carry the portion 1 of a question and the portion 2 of an answer.例文帳に追加
しおり本体の切れ目を境に、出題部分1と解答部分2が掲載されている。 - 特許庁
When a FAX document having data as to the result of the requested processing and a question number are received by the computer terminal, the workflow corresponding to the question that the processing requested to the outside and status information are specified according to the question number.例文帳に追加
また、当該依頼した処理の結果についてのデータを含むファクス文書と案件番号とをコンピュータ端末で受信したときに、その案件番号に基づいて当該外部に依頼した処理が属する案件に対応するワークフロー及びステータス情報を特定する。 - 特許庁
These bar codes 17, 18 and 19 are made to include child/pupil specification information which specifies the child/pupil who should solve the questions mentioned in the question space 13, question specification information which specifies the questions printed in the question printing part 13 and information which enables discrimination of the information on the results as to the questions printed in the question printing part 13.例文帳に追加
そして、これらのバーコード17,18,19に、問題欄13に記載された問題を解くべき児童・生徒を特定する児童・生徒特定情報、および問題印刷部13に印刷された問題を特定する問題特定情報、問題印刷部13に印刷された問題に対する成績情報を識別可能な情報を含ませる。 - 特許庁
The user clicks the screened part to select a question, and then looks for an answer to the question out of the text displayed in the text display area 31 and clicks the words found in the text.例文帳に追加
利用者は網伏せ位置をクリックして問題を選択した後、問題に対する解答をテキスト表示領域31に表示されたテキストから探して見つかった文言をクリックする。 - 特許庁
To provide electronic equipment for improving the learning effect of a user in the electronic equipment provided with a means for displaying a fill-in-the-blank question, the answer phrase of the question and the hint of the answer phrase.例文帳に追加
穴埋め問題とその問題の解答語句と解答語句のヒントを表示する手段を有する電子機器において、ユーザーの学習効果を高める電子機器を提供する。 - 特許庁
Thus machine learning utilizing the non-expert netizen 110 can be executed, by repeating the presentation of the question, reception of the answer, updating of the system, based on the answer, and accuracy of the question.例文帳に追加
このような質問の呈示、回答の受信、回答に基づくシステムの更新と質問の精密化の繰り返しにより、非専門家のネチズン110を利用したマシンラーニングが遂行される。 - 特許庁
For example, the diameter of the guard member is set to about 2-4mm when 2.4GHz band is used for communication with the question equipment and the communication distance between the antenna of the question equipment side and the wireless tag is few centimeters.例文帳に追加
保護部材の径は、例えば、質問器との通信に2.4GHz帯を使用し、質問器側のアンテナと無線タグとの通信距離が数センチメートルの場合には2〜4mm程度にする。 - 特許庁
When the page of the person in question and the last page have the common word, an allocation calculation section 304 calculates an allocation score to be allocated from the page of the person in question to the last page.例文帳に追加
配分スコア算出部304は、本人ページと直前ページとが共通語を有している場合、本人ページから直前ページへ配分される配分スコアを算出する。 - 特許庁
To provide an on-road vehicle-to-vehicle communication system capable of surely preventing an illicit communication between a question device and an on-vehicle device adjacent to the question device with which the question device is to communicate in a limited space without enlarging an antenna.例文帳に追加
アンテナを大型化することなく、限られたスペースの中で、質問器と、該質問器に隣接した質問器が通信すべき車載装置との間の不正な通信を確実に防止できる路車間通信システムを提供する。 - 特許庁
In the advertisement bidding system, a retrieval server 30 includes: a question database storing a plurality of pieces of question information including an additional keyword for narrowing down a retrieval result matching a keyword; and a bid database storing advertisements in association, to the question information.例文帳に追加
検索サーバ30は、キーワードにマッチする検索結果を絞り込むための追加キーワードを含む複数の質問情報を記憶する質問データベースと、質問情報に対応付けて広告を記憶する入札データベースとを備える。 - 特許庁
If you cannot find an answer to your question in the FAQs, please check our forum. 例文帳に追加
よくある質問の欄に、答えが見つからない場合、フォーラムを見てください。 - Weblio Email例文集
I understand that your question concerns two matters, a specific case involving FX transactions and the regulation of FX transactions in general 例文帳に追加
ご質問は、個別の件とFX規制全般の話の2点かと思います - 金融庁
The islands in question are Uotsurijima, Kita-kojima and Minami-kojima. 例文帳に追加
当該の島は魚(うお)釣(つり)島(じま),北(きた)小(こ)島(じま),南小島である。 - 浜島書店 Catch a Wave
When Emperor Sanjo ascended the throne, Kenshi was promoted to Chugu without a question. 例文帳に追加
もちろん三条天皇が即位すると、妍子も早々と中宮に冊立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In such case, the person in question shall pay a new application fee.例文帳に追加
その場合は,当該人は新規出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
The question information is displayed on a display part 6 by operation from an operating part 5.例文帳に追加
操作部5からの操作により、問題情報を表示部6に表示する。 - 特許庁
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. 例文帳に追加
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 - Tanaka Corpus
If an argument is optional, then a question mark appears after the argument name. 例文帳に追加
引数を省略できる場合は、引数名のあとに疑問符が表示されます。 - NetBeans
Thank you very much for asking. This is the question I have been waiting for. 例文帳に追加
お待ち申し上げていた質問でありまして、大変ありがとうございます。 - 金融庁
Whether engaging in the business or transaction in question amounts to operating without authorization. 例文帳に追加
イ.その事業や取引を行うことが、無許可業務等にならないかどうか。 - 金融庁
B. Whether engaging in the business or transaction in question amounts to operating without notification. 例文帳に追加
ロ.その事業や取引を行うことが、無届け業務等にならないかどうか。 - 金融庁
As for the second question, I have not heard about it before. 例文帳に追加
それで、今さっきの後の方の質問ですけれども、私は初めて聞きました。 - 金融庁
The second question concerns personnel appointments subject to Diet approval. 例文帳に追加
次に、今日、政府の方で国会同意人事を一括で提示すると聞いています。 - 金融庁
The important thing to remember here this is not a question of if例文帳に追加
ここで覚えておきたい重要なことは 可能性についての疑問ではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So the question is: will we respond to this or not?例文帳に追加
そこで質問です 「これに対して私たちな何か行動を起こすのでしょうか」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So my question is, why don't we ask for the things that we need?例文帳に追加
そこで私の疑問は「なぜ我々は重要なことについて尋ね合わないのか?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The question is not if it's safe or unsafe or monumentally stupid.例文帳に追加
安全であるかどうか それは問題ではない むしろそれはとても愚かな話だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that question is this: when we look around the world例文帳に追加
その疑問とはこのようなものです:科学者たちがこの100年間してきたように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In some digital form. and there was the big question例文帳に追加
存在しているのです。そしてもう一つ大きな疑問は、その情報はどうやって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, the question we had is, how general is a distributed foot?例文帳に追加
次の疑問は足全体への機能分散がどれくらい一般的なことなのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The question we had is how could they do anything at all?例文帳に追加
問題は、そもそも細菌はどうしてそんなことができるのか?ということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yesterday there was a question regarding the difference in meaning between kanji written in japanese and chinese right?例文帳に追加
昨日 中国と日本じゃ 漢字の意味が違うって話があったよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This statement raises the question of where such information was obtained.例文帳に追加
どこでこのような情報が得られたかという質問を,この陳述は提起する。 - 英語論文検索例文集
This statement raises the question of where such information was obtained.例文帳に追加
どこでこのような情報が得られたかという質問を,この陳述は提起する。 - 英語論文検索例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|