regionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49968件
Another group consists of producers that started and developed their businesses as a Ekiben delicatessen, and then have become one of the largest food companies in their own region. 例文帳に追加
もう一方に、駅弁業者を発端として発展し、それぞれの地域で最大級の食品企業となっている調製元がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, zoni of samurai families in Owari Domain and other domains of Tokai region contained only mochi and a type of brassica rapa (a kind of Chinese cabbage) called mochina. 例文帳に追加
江戸時代、尾張藩を中心とした東海地方の諸藩では、武家の雑煮には餅菜と呼ばれる小松菜の一種のみを具とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When selecting these sites one must account for the fact that minimally disturbed conditions often vary considerably from one region to another.例文帳に追加
これらの地点を選ぶ際には,最小攪乱状態がしばしば地域ごとに大幅に異なりうるという事実を考慮しなければならない。 - 英語論文検索例文集
The ecoregion of Oregon has been so extensively ditched and drained that many of the small streams in this region are incapable of supporting a WWH use.例文帳に追加
オレゴン州の生態地域は,徹底的に溝掘りと排水が行われてきたので,この地域の小河川の多くがWWH使用に準じない。 - 英語論文検索例文集
Since beef cutlet curry is not popular in places other than the Kansai region, beef cutlet has become a sort of local cuisine served in some restaurants in Osaka. 例文帳に追加
ビーフカツは関西地方以外では一般的でないため、ビーフカツカレーも大阪の一部の店などで出される地方料理のようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the way, 'Jinzai' is pronounced as 'Zunzai' with the Izumo accent (In the Izumo region, the zu-zu dialect in which vowels are modified and pronounced as "u" is common. And the sound "zu" is not articulated). 例文帳に追加
ちなみに出雲弁で「じんざい」は「ずんざい」(出雲地方は、ずーずー弁。また“ず”の音ははっきりと発音しない)のような発音になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently, bukankojitsu introduced from Kyoto in piecemeal fashion and the traditional customs of warriors in the Kanto region were blended and systemized to create buke-kojitsu (military practices.) 例文帳に追加
以降、京都から断片的に流入した武官故実と関東在来の武士の慣習が合わさって、武家故実が体系化されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Koto (the title of the official ranks within the Todo-za) KUZUHARA from Bigo province was one of his disciples (he also was kengyo YAEZAKI's disciple) and he became the originator of jiuta-sokyoku of the Chugoku region style. 例文帳に追加
門弟の一人に備後国の葛原勾当(八重崎検校の門人でもある)がおり、中国系地歌箏曲の元となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Danjiri refers to the type of float --- one of the above mentioned --- that appears mainly in festivals of the former Izumi Province, Kawachi Province, and Settsu Province (the present Hyogo and Osaka Prefectures) in the Kinki region. 例文帳に追加
上記のだんじりの内の一つで、近畿地方の主に和泉国・河内国・摂津国地域の祭礼で登場する地車(だんじり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In spite of the same purpose, and festival for enshrined deity, a style or variety of religious service, or a tradition differs greatly according to a province or region in many cases. 例文帳に追加
また同じ目的、祭神の祭りであっても、祭祀の様式や趣向または伝統などが、地方・地域ごとに大きく異なる場合も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, many shops in Osaka (the north part of Kyushu region is also similar) always set containers filled with chopped leeks and Tenkasu on each table, allowing customers to use them as much as they like. 例文帳に追加
ネギや天かすが入った器が席に常備され、客が自由に入れることのできる店舗が多い(北部九州地方も同様)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, in the Kanto Region, 'kaku-mochi' (square mochi) is mainstream, produced by first shaping mochi into boards after pounding it and cutting it into square pieces later on when it has cooled. 例文帳に追加
一方、関東地方では搗いた後の餅をいったん板状に成形し、固まったところで切り分ける「角餅」が主流である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, "Fudengaku," which is prepared by frying nama-fu (fresh gluten cake), a famous product of the mid-southern part of Owari region, and coating it with red miso, is included in the local cuisine of Tsushima City in Aichi Prefecture. 例文帳に追加
また同じ愛知県の津島市には、尾張地方中南部の名物でもある生麩を揚げて赤味噌を塗った「麩田楽」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, starting with the Kanto region and in the areas to the east of the Lake Hamana, in addition to vinegar, ketchup is often used so that the color of the gelee is red. 例文帳に追加
逆に関東地方を始め、浜名湖以東の地域では酢に加えてケチャップを使うことが多く、この場合、あんの色は赤である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various kinds of foodstuffs are used depending on the region, restaurant or home, and Kaisenmaki (seafood sushi roll) using shrimp and raw fish as fillings is often done in these years. 例文帳に追加
地方により、また店舗や家庭により様々な材料が使用されており、近年では海老や生魚を用いた海鮮巻も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While it is uncertain whether it is attributable to the background above, there are many restaurants that serve soba from every region of the country in addition to those produced in the local areas such as Izushi and Shinoyama City in Hyogo Prefecture. 例文帳に追加
このためか兵庫県では出石や篠山市など地元の蕎麦のほかに全国各地の蕎麦を出す店が多く存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to the extra time and effort required, the number of soba chefs and shops that make Tsugaru soba has subsequently decreased whereby it has become common to refer to the ordinary soba eaten in the Tsugaru region as Tsugaru soba. 例文帳に追加
その手間から作る人や店が減少したことによって津軽地域で食べられる通常のそばを指すことも多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chagama was developed in Japan long ago and its cultural region remains in Japan but it is used throughout the world as Chanoyu (the tea ceremony) is also practiced outside Japan. 例文帳に追加
日本で古くに開発され、文化圏は日本に留まるが、日本国外でも茶の湯は行なわれており、世界中で使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On 7th July of the same year, he opened 'Sennichimae Denkikan Theater' in Sennichimae, Osaka, which was the second theater specialized in film after Asakusa and the first in Kansai region. 例文帳に追加
同年7月7日、大阪の千日前に、浅草についで国内2館目、関西初の映画専門劇場「千日前電気館」をオープンした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Fukuoka Prefecture within the same Kyushu region, a passenger on the Shinkansen (the bullet train) saw Ittan-momen flying alongside the train at full speed. 例文帳に追加
同じ九州の福岡県では、新幹線と併走するように猛スピードで飛ぶ一反木綿が、新幹線の乗客により目撃されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For instance, turban shells are harvested even in Aomori Prefecture on the side of the Sea of Japan, whereas, they are not found in areas north of the Kanto region on the side of the Pacific Ocean. 例文帳に追加
例を挙げると、サザエは日本海側では青森県でも漁獲されるのに対し太平洋側では関東地方以北には現れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Born in different places within Kanhasshu (the Eight Provinces of Kanto region), they get to know each other guided by the fate while experiencing hardships, and gather together under the Satomi family. 例文帳に追加
関八州の各地で生まれた彼らは、それぞれに辛酸を嘗めながら、因縁に導かれて互いを知り、里見家の下に結集する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 'Kaigaijohitsu' (epilogue), Bakin lists 'History book' (war chronicle) on the Satomi family in the Nanso region as well as "Satomigunki","Satomikyudaiki" and "Bososhiryo"as topography. 例文帳に追加
馬琴は「回外剰筆」で、南総里見家を記した「史書」(軍記物)や地誌として『里見軍記』『里見九代記』、『房総志料』などを挙げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Senbei made from rice is also called beika-senbei (米菓煎餅), which has been made in the Kanto region since olden days under the name of senbei. 例文帳に追加
米を原料とするものは、米菓煎餅(べいかせんべい)ともいい、主に関東地方で古くから煎餅と呼ばれて作られてきたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this region at each home Hoba-zushi are made, so in gardens of houses, in fields, and in open spaces, magnolias are often found. 例文帳に追加
この地方では、各家庭で朴葉寿司が作られるため、家の庭先や畑、空き地などに朴の木が植えられている光景をよく見かける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Chuno region, when June comes, white blossoms of magnolias are often found along national roads and mountains, which tell us the coming of early summer and the season of Hoba-zushi. 例文帳に追加
中濃地域では6月頃になると国道沿いや、山沿いに朴の木の白い花が目立ち、初夏と朴葉寿司の季節を教えてくれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ushi gozen fought forward to the Kanto region for her all-out resistance and threw herself into Sumida-gawa River to transform herself into Ushioni 30 meters long, and she defeated Yoshimitsu's army. 例文帳に追加
牛御前は関東に転戦し徹底抗戦、隅田川に身を投げ体長30メートルの牛鬼に変身して頼光軍を滅ぼしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a pattern of symptoms occurring as a result of damage to nerves in the cervical region of the spine (drooping eyelids and constricted pupils and absence of facial sweating) 例文帳に追加
脊柱の頸部で神経に対する損害の結果として起こる症状のパターン(眼瞼下垂、瞳孔縮小、及び顔面発汗の欠如) - 日本語WordNet
False color has been used here to enhance the visibility of certain features in this composite of three images of the Minos Linea region on Jupiter's moon Europa. 例文帳に追加
フォールス・カラー(false color)は,ここでは,木星の月であるエウロパのミノス・リネア地域の3つの合成画像の特徴がよく見分けられるように使用された. - コンピューター用語辞典
if it started in the supraglottis, then cancer is in more than one area of the supraglottis or glottis or region near the supraglottis. 例文帳に追加
声門上から発生した場合、がんは声門上もしくは声門もしくは声門上近傍の領域の一領域以上に存在する。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The Tokaido, after reaching its terminal region of Hitachi-no-kuni, was extended further north to Mutsu-no-kuni via the Kikuta-no-seki checkpoint. 例文帳に追加
東海道は地域としての東海道最後の国である常陸国の国府に達してからもさらに北上し、菊多関から陸奥国に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Kamakura period, the route connecting Kyo (the ancient capital) and Kamakura became significant when the administration founded its headquarters in the middle of a remote area outside of the Kinai region. 例文帳に追加
鎌倉時代に畿内以外の遠方を中心とする政権が誕生すると、京と鎌倉を結ぶ道筋は重要となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tatsuta-yama Mountain is believed to be a mountainous region located west of Tatsuta-taisha Shrine and south of Mt. Shigi, however, there is no mountain by that name on the map. 例文帳に追加
竜田山は龍田大社の西、信貴山の南にあたる山地とされるが現在は竜田山という名称の山は地図には残っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this category, there exists Butsugen Mandala (literally Buddha-Eye Mandala), Ichijikinrin Mandala (One-Syllable Golden Wheel Mandala), Sonsho Mandala (Mandala composed of holy spirits of Mahavairocana's parietal region), Hokke Mandala (lotus mandala), Horokaku Mandala (Jeweled Pavilion Mandala) and Ninnogyo Mandala (the Sutra of Benevolent Kings Mandala), and so on. 例文帳に追加
仏眼曼荼羅、一字金輪曼荼羅、尊勝曼荼羅、法華曼荼羅、宝楼閣曼荼羅、仁王経曼荼羅などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Togoku Monto (believers in Kanto region) didn't unconditionally admit Kakunyo as the successor because they didn't like that the successor of Rusushiki of Otani Byodo Mausoleum was limited to a person who was related by birth. 例文帳に追加
しかし東国門徒は、大谷廟堂留守職継承を血縁に限定されるのを嫌い、無条件には覚如を認めなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their origin is not clear; while it is said to originate from India, it is also said to originate from the tennin statues with wings in the Orient region which had been conveyed through the silk road. 例文帳に追加
その起源はインドと言われるが、オリエントの有翼天人像がシルクロード経由で伝わったものともされ、はっきりとは分からない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A straight line 20a on a scan start side of this light receiving region is arranged aslant by θs (0°<θs<90°) with respect to the subscanning direction.例文帳に追加
この受光域の走査開始側の直線20aは、副走査方向に対してθs(0゜<θs<90゜)傾けて配設されている。 - 特許庁
A first display means 101 displays a plurality of icons indicating the elements of conditions and a designation region for accepting those icons on a screen.例文帳に追加
第1の表示手段101は、条件の要素を示す複数のアイコンと、アイコンを受け入れる指定領域と、を画面上に表示する。 - 特許庁
The mixer 210 mixes two outputs from the path selecting switch 205 mutually superposing no frequency region, and generates a synthetic signal.例文帳に追加
混合器210は、周波数領域が互いに重ならない経路選択スイッチ205の2つの出力を混合して合成信号を生成する。 - 特許庁
To provide a light emitting device using a lightguide rod emitting light with good directivity and accurately illuminating a target region.例文帳に追加
放射される光の指向性が良好で、目標となる照明領域の照明性に優れた導光棒使用発光装置を提供する。 - 特許庁
To inhibit an objective misrecognition by removing an influence of light reflected by an object from outside of a detecting region in relation with a sensing method of the object.例文帳に追加
物体の検知方法に関し、検知領域外から物体で反射される光の影響を除去し、物体の誤認識を防止する。 - 特許庁
The system is characterized by a large enlargement of the illuminated region in the image plane, wherein the enlargement factor of more than 4 can be realized.例文帳に追加
システムがイメージ面内の照射領域の大きな膨張により特徴づけられており、4を上まわる膨張係数が実現可能である。 - 特許庁
To provide a faucet with a base capable of improving the operability of the cutoff faucet and promoting the effective application to the open region below a water receiver.例文帳に追加
止水栓の操作性を向上させ、水受け下の開放領域の有効活用を図ることのできる台付き水栓を提供すること。 - 特許庁
The first and second irregularities forming regions SS1, SS2 have a plurality of fine light transmissive parts TD in a light shielding region NT.例文帳に追加
第1及び第2の凹凸形成用領域SS1,SS2は遮光領域NT内に複数の微小光透過部TDを有する。 - 特許庁
A light-transmitting part which transmits light irradiated from the forward irradiation part toward the front direction is installed in the front side of the intermediate region 12.例文帳に追加
中間領域12の前側に前記前方照射部から前方に向けて照射された光を通過させる光通過部が設けられる。 - 特許庁
The selection region may be a rectangle, the horizontal or vertical band of a display device, a circle, or sequentially arranged items of a list.例文帳に追加
選択領域は、矩形、表示装置の水平または垂直帯域、円またはリストの連続的に配置された項目であることができる。 - 特許庁
A region 3 is formed by the back surface of the impeller 20 and an inner surface of the inner circumference delivery casing 42, and an outer circumference surface of the rotary shaft 9.例文帳に追加
羽根車20の背面と内周吐出ケーシング42の内面と回転軸9の外周面とで領域3が形成されている。 - 特許庁
The one end 40a of the leaf spring 40 is fixed to the opposite side of the formation region of the orifice passage 34 across the opening portion 35A.例文帳に追加
板ばね40の一方端部40aは、開口部35Aを挟んでオリフィス通路34の形成領域の反対側に固定されている。 - 特許庁
A used-amount mark for a length corresponding to the used amount of the recording paper is written in the used-amount-storage region 14b by an irreversible method.例文帳に追加
この使用量記憶領域14bに記録紙の使用量に応じた長さ分だけの使用量マークを不可逆な方法で書き込む。 - 特許庁
To generate a strong tumbling flow in a cylinder depending on operating conditions and avoid ventilating resistance in a region requiring the quantity of air.例文帳に追加
運転条件に応じてシリンダ内に強いタンブル流を生成し、かつ空気量が必要な領域では通気抵抗とならないようにする。 - 特許庁
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright ©2004-2025 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|