Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「registration date」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「registration date」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > registration dateの意味・解説 > registration dateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

registration dateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2049



例文

(g) to the date on which the application for registration of the trade mark was filed or the filing date in respect of the application for registration of the trade mark is taken to be a reference to:例文帳に追加

(g) 商標登録出願がされた日、又は商標登録出願に関する出願日についてのものは、次のものについての言及であるとみなす。 - 特許庁

The filing date of an application for registration of a trade mark is the date on which documents containing everything required by section 38(2)(a) to (d) (application for registration) are filed with the Registrar. 例文帳に追加

商標登録出願日は,第38条(2)(a)から(d)まで(登録出願)により要求されるすべてのものを含む書類が登録官に提出される日である。 - 特許庁

Upon the making of an entry on deletion of a registration pursuant to the provisions of subsection 77 (1) of this Act, the rights of the owner of the industrial design extinguish on the date following the date of expiry of the registration. 例文帳に追加

第77条 (1)の規定により登録の抹消が記入されたときは,意匠所有者の権利は,登録満了の日の翌日に消滅するものとする。 - 特許庁

A document certifying payment of the state fee shall be filed either on the filing date of the registration application or within one month after the filing date of the registration application. 例文帳に追加

国の手数料の納付を証明する書類は,登録出願の出願日に又は登録出願の出願日から1月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

例文

Divided registrations shall receive the same application date and registration date as the original registration, and each individual design shall retain its original priority.例文帳に追加

分割による新たな登録には何れも原登録と同一の出願日と登録日が与えられ,また個々の意匠につき原出願に伴ったのと同じ優先権を維持する。 - 特許庁


例文

The transfer of the right to apply for a patent or of patent rights shall become effective as of the registration date. 例文帳に追加

特許出願権又は特許権の譲渡は登記日から有効となる。 - 特許庁

The scheduling registration processing designates a date and a time, and performs processing for registering a requirement.例文帳に追加

スケジュール登録処理は、日時を指定して要件を登録する処理を行う。 - 特許庁

A design when registered shall be registered as of the date of the application for registration. 例文帳に追加

意匠が登録される場合、登録出願の日付で登録されるものとする。 - 特許庁

Trademark protection shall begin with registration and shall be effective retroactively from the date of filing of the application.例文帳に追加

商標保護は,登録によって開始し,出願日に遡って有効とする。 - 特許庁

例文

beginning on the date of registration of the design under the Registered Designs Act 1949; and 例文帳に追加

1949年登録意匠法に基づく当該意匠登録の日に始まること,及び - 特許庁

例文

the date when the registration of the utility model was advertised under section 14 of the Utility Models Act 例文帳に追加

実用新案登録が,実用新案法第14条に基づいて公告された日 - 特許庁

The Patent Office shall notify the applicant of the filing date and number of the registration application. 例文帳に追加

特許庁は,出願人に登録出願の出願日及び番号を通知する。 - 特許庁

A priority claim shall be submitted on the filing date of the registration application. 例文帳に追加

優先権の主張は,登録出願の出願日に提出しなければならない。 - 特許庁

The hearing on a lawsuit shall be conducted within the period of 60 (sixty) days at maximum from the date of registration of the lawsuit. 例文帳に追加

訴訟の口頭審理は訴訟の登録日から60日以内に行われる。 - 特許庁

Article 1 This Act shall come into effect as from the Effective Date of the Current Act on the Registration of Immovables. 例文帳に追加

第一条 この法律は、新不動産登記法の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Unshu abacus: 143 items (Unshu abacus cooperative, Shimane Prefecture) registration date: March 15, 2006 例文帳に追加

雲州そろばん143点(島根県雲州算盤協同組合)2006年3月15日登録 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Where an application for trademark registration under the preceding paragraph falls under all of the following items, the application shall be deemed to have been filed on the date of international registration (where the international registration under the said paragraph is related to the subsequent designation, the date of the subsequent designation pertaining to the said international registration) of the international registration under the said paragraph. 例文帳に追加

2 前項の規定による商標登録出願は、次の各号のいずれにも該当するときは、同項の国際登録の国際登録の日(同項の国際登録が事後指定に係るものである場合は当該国際登録に係る事後指定の日)にされたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

date of international registration means the date recorded in the International Register as the international registration date for a trade mark in respect of which a request was made under Article 3ter(1) of the Protocol for extension of protection to Australia.例文帳に追加

「国際登録日」とは、オーストラリアへの保護の拡張を求めて議定書第 3条の 3(1)に基づいてされた請求に係わる商標について、その国際登録日として国際登録簿に記録されている日をいう。 - 特許庁

(2) A trade mark when registered shall be registered as of the date of the application for registration, and that date shall be deemed for the purposes of this Act to be the date of registration.例文帳に追加

(2)本法の適用上,「連続商標」とは,重要な細目については互いに似ているが,商標の同一性に実質的に影響しない非識別的な特徴に関してのみ異なる複数の商標をいう。 - 特許庁

a design the date of registration of which under the Geneva Act in respect of the Republic of Lithuania is earlier than the date of filing of application for registration of the design specified in paragraph 1 of this Article, or, if priority is claimed, earlier than the date of priority例文帳に追加

リトアニア共和国に関するジュネーヴアクトに基づく登録日が,1.に規定する意匠の登録出願日より先のもの又は優先権が主張されている場合は優先日より先のものである意匠 - 特許庁

If, on the basis of an international registration, opposition is lodged against the registration of a mark, Section 43(1) shall be applicable provided that the date of registration shall be replaced by the date specified in Section 115(2). 例文帳に追加

国際登録を根拠として標章の登録に対し異議申立がされた場合は,登録の日は第115条[2]に規定する日に置き替えられることを条件として,第43条[1]の規定が適用されるものとする。 - 特許庁

The priority claim will be requested in the application for registration and may be supplemented in sixty (60) days as of the date immediately subsequent to the date the filing. 例文帳に追加

優先権主張は登録出願において行い,出願日の翌日から60日以内に補充することができる。 - 特許庁

(d) to the date of registration of a trade mark is taken to be a reference to the date of effect of the protection of the trade mark; and例文帳に追加

(d) 商標の登録日についてのものは、商標についての保護の効力発生日についての言及とみなし、また - 特許庁

Within the period of 3 (three) days at the latest after the registration date, the Commercial Court shall study the lawsuit and determine the date for a hearing. 例文帳に追加

訴訟登録の日から遅くとも3日以内に,商務裁判所はその訴訟を検討し,かつ,審理の日を決定する。 - 特許庁

a trade mark which is valid in Estonia on the basis of the Madrid Protocol if the date of international registration or date of priority is earlier 例文帳に追加

マドリッド議定書に基づきエストニアにおいて有効な商標であって,国際登録日又は優先日が先であるもの - 特許庁

The recordal is effective from the date on which the registration is deemed to have been made with the International Bureau, or from the date of a subsequent designation of Norway.例文帳に追加

当該登録は,国際事務局に登録されたとみなされる日又はノルウェーの爾後の指定日より発効する。 - 特許庁

Nullity of the registration shall produce effects from the filing date of the application. 例文帳に追加

登録の無効は,それに係わる出願の出願日から効力を生じるものとする。 - 特許庁

The registration certificate shall be deemed to have been granted on the date of publication of the relevant act. 例文帳に追加

登録証は,関連する決定行為の公告日に付与されたものとみなされる。 - 特許庁

For subsection 90(1) of the Act, the prescribed period is 3 years from the date of registration of the design. 例文帳に追加

法律第90条(1)に関して,所定の期間とは,意匠の登録日から3年である。 - 特許庁

In the case of a registered trademark, no penalty may be imposed unless the infringement occurred after the date of registration. 例文帳に追加

登録商標の場合は,登録日後に生じた侵害に限り,罰金が科される。 - 特許庁

Otherwise, such assignment shall be effective against third parties only after the date of registration. 例文帳に追加

そうでない場合は,当該譲渡は,登録日後初めて第三者に対して有効となる。 - 特許庁

The cancellation of a utility model registration shall take effect as of the filing date of the application. 例文帳に追加

実用新案登録の取消は,当該出願の出願日から効力を生じる。 - 特許庁

(b) observations relying on an application bearing a date later than the application for registration on which the observation is made;例文帳に追加

(b) 異議を申し立てた出願の出願日より後日付の出願に基づく異議 - 特許庁

A design when registered shall be registered as of the date of the application for registration. 例文帳に追加

意匠が登録されるときは,登録出願日の時点で登録されたものとする。 - 特許庁

The protection granted to an industrial design shall be valid for a period of five years from the filing date of the application for registration. 例文帳に追加

意匠に与えられる保護は、登録出願の日から 5年間有効とする。 - 特許庁

A trade mark application which has been accorded a date of filing shall confer a right to registration. 例文帳に追加

出願日が付与された商標出願は,登録を受ける権利が生ずるものとする。 - 特許庁

The rights of the owner of a registered trade mark have effect from the date of registration of the trade mark. 例文帳に追加

登録商標所有者の権利は,商標の登録日から効力を有する。 - 特許庁

An authorization document shall be filed within two months after the filing date of the registration application. 例文帳に追加

委任状は,登録出願の提出日から2月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

An application for renewal of registration shall be recorded in the Register without delay by indicating the filing date. 例文帳に追加

登録の更新申請は,申請日を明記して遅滞なく登録簿に記載される。 - 特許庁

(iii) the number and filing date of the application for the registration of extension of the duration of the patent right; 例文帳に追加

三 特許権の存続期間の延長登録の出願の番号及び年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On this voucher board, a slip code and a bar-code obtained by encoding registration date and hour are printed.例文帳に追加

この証憑台紙には、伝票コード、登録日時をコード化したバーコードが印字される。 - 特許庁

(2) The duration of a layout-design exploitation right shall end ten years after the date on which a registration of establishment is made. 例文帳に追加

2 回路配置利用権の存続期間は、設定登録の日から十年とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Fishing tools of Rikuzentakata: 2045 items (Rikuzentakata city museum, Iwate Prefecture) registration date: March 13, 2008 例文帳に追加

陸前高田の漁撈用具2,045点(岩手県陸前高田市立博物館)2008年3月13日登録 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wakasa agate, 327 items (Wakasa history and race resource center, Fukui Prefecture) registration date: March 15, 2006 例文帳に追加

若狭めのう327点(福井県福井県立若狭歴史民俗資料館)2006年3月15日登録 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fishing tools and shipbuilder tools of Lake Suwa: 904 items (Shimosuwa Town, Nagano Prefecture) registration date: March 11, 2009 例文帳に追加

諏訪湖の漁撈用具及び船大工用具904点(長野県下諏訪町)2009年3月11日登録 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gobara shikki (lacquered ware): 557 items (Kawakami history and race resource center, Maniwa, City, kayama Prefecture) registration date: March 7, 2007 例文帳に追加

郷原漆器557点(岡山県真庭市川上歴史民俗資料館)2007年3月7日登録 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To register desired delivery date and time from receiving destination and to change them many times even after registration.例文帳に追加

荷受先から希望配達日時を登録し、登録後も何度でも変更可とする。 - 特許庁

Any invalidation of a registration of a mark shall be deemed to have been effective as of the date of registration, and it shall be recorded and a reference thereto published as soon as possible. 例文帳に追加

商標登録無効の効果は、登録日まで遡及するものとし、遅滞なく記録され、公告されるものとする。 - 特許庁

An action to invalidate the registration of a mark shall be barred after five years, reckoned from the date of registration. 例文帳に追加

標章の登録を無効にすることについての訴は,登録の日から計算して5年経過した後は禁止されるものとする。 - 特許庁

例文

(1) The registration of an industrial design shall be deemed to have come into force on the filing date of the application for the registration of the industrial design and shall subsist for five years thereafter.例文帳に追加

(1) 意匠登録は,意匠登録出願日に効力を生じたとみなされ,その後 5年間存続するものとする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS