right of actionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 385件
In the NCPI, the measures of foreign countries within the scope of petitions were defined as “illicit commercial practices.” The TBR introduced the concept of “trade barriers” in its place. They are defined as “trade practices adopted or maintained by a third country in respect of which international trade rules establish a right of action.”例文帳に追加
申立の対象となる域外国の措置は、NCPI では「違法な商業慣行(illicit commercial practices)」とされていたが、TBR は「貿易に対する障害(obstacles to trade)」の概念を導入、「域外国が採用・維持している貿易慣行で、通商ルールがそれについて訴権を設定しているもの」と定義した。 - 経済産業省
(2) With regard to a suit pertaining to an action relating to a patent right, etc., if the suit shall be transferred to any of the courts specified in the items of Article 6(1) pursuant to the provisions of Article 17 or paragraph (1) of the preceding Article, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, the provisions of Article 17 or paragraph (1) of the preceding Article shall apply. 例文帳に追加
2 特許権等に関する訴えに係る訴訟について、第十七条又は前条第一項の規定によれば第六条第一項各号に定める裁判所に移送すべき場合には、前項の規定にかかわらず、第十七条又は前条第一項の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Where before or after the bringing of the action the right based on the registration of the trade mark has been assigned or transferred to another person, the decision upon the merits is also effective and enforceable vis-a-vis the successor in title. With regard to the right of the successor in title to become a party to the proceedings, Sections 66 to 74 and 76 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加
訴訟の提起前又は後に,商標の登録に基づく権利が他の者に移転又は譲渡された場合は,本案に関する決定は,権原ある承継人に対しても効力を有し,かつ実行することができる。訴訟手続の当事者となる権原ある承継人の権利については,民事訴訟法第66条から第74条まで及び第76条の規定を準用する。 - 特許庁
Eccentric members 20, 20 including decentered rotary shafts are rotated so that both ends of the supported material 40 exert pressing action on left and right frame bodies 51, 51 taken as abutment objects 50 to be fixed thereto as the shelf board 41 (B).例文帳に追加
そして、偏心された回転軸を有する偏心部材20,20を回転させて、被支持材40の両端が当接物50たる左右の枠体51,51へ押圧作用を及ぼし、棚板41として固定される(B)。 - 特許庁
The child seats 3 are fixed in a stationary state to a crossbar 2 of a swing and the crossbar 2 is freely undulatably provided with hooks 7 detainable to detaining bars 6 when the child seats 3 pass right below beams 5 during the swing action.例文帳に追加
ブランコの横木2にチャイルドシート3を固定状態でセットし、横木2には、スイング動作中、チャイルドシート3がビーム5の真下を通過する際に、係止バー6に係止可能なフック7を起伏自在に設ける。 - 特許庁
Article 45 Where a Public Security Intelligence Officer abuses his/her powers by forcing another person to do anything which such person is not obliged to do or by interfering with the right of such person to perform any rightful action, such official shall be punished by imprisonment with or without work for a term not exceeding three years. 例文帳に追加
第四十五条 公安調査官がその職権を濫用し、人をして義務のないことを行わせ、又は行うべき権利を妨害したときは、三年以下の懲役又は禁こに処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A lock 9 is arranged in the uppermost step drawer 2, and an action lever 35 is turned via a crank type motion member 36 when locking, thereby the right and left elevating levers 35 are raised and all of the drawers 2 are locked.例文帳に追加
錠9は最上段の引出し2に設けており、施錠するとクランク式連動部材36を介して作動杆35が回動し、すると、左右の昇降杆35が上昇して全ての引出し2がロックされる。 - 特許庁
The administration department for patent-related work that handles the call shall, upon request of the parties, carry out mediation concerning the amount of compensation for the patent right infringement. If mediation fails, the parties may take legal action before the people's court in accordance with the Civil Procedure Law of the People's Republic of China. 例文帳に追加
処理を行う特許事務管理部門は、当事者の請求に基づき、特許権侵害の賠償金額について調停を行うことができ、調停が成立しなかった場合、当事者は、『中華人民共和国民事訴訟法』に基づいて人民法院に訴訟を提起することができる。 - 特許庁
If regulations cannot be applied and the proprietor of the trade mark fails to eliminate deficiencies in the regulations during the term set by a court on the basis of an action filed by an interested person, the exclusive right of the proprietor of the collective mark or guarantee mark shall be declared invalid. 例文帳に追加
規則を適用することができず,かつ,利害関係人により提起された訴訟に基づいて裁判所が定めた期間内に商標所有者が規則中の不備を除去しなかった場合は,団体標章又は保証標章の所有者の排他権は,無効と宣言する。 - 特許庁
To provide a hair iron structured to retain the crossing angle of the center line in the longitudinal direction of an action part in which heating plates are mounted and the center line in the longitudinal direction of a hair panel of a treated person always at right angles without forcing a user to use the hair iron in an unnatural posture as in using a conventional hair iron.例文帳に追加
発熱板を装着した作用部の長手方向の中心線と被術者の頭髪のパネルの長手方向の中心線の交差角度を、従来のヘアアイロンのように使用者に無理な姿勢を強いることなく、常に直角に保持できるような構成のヘアアイロンを開発する。 - 特許庁
An AF automatic selection member is arranged in the middle of at least a pair of input members for switching the range-finding point to a right-and-left or up-and-down direction at a position on the back of the camera where operation is performed with a thumb, so that the mode is switched to the AF automatic selection mode through one action.例文帳に追加
カメラ背面の親指で操作できる位置に左右又は上下方向へ測距点を切換える少なくとも一対の入力部材の中間にAF自動選択部材を配置しワンタッチでAF自動選択モードへ切換えできる様にした。 - 特許庁
While a stainless steel felt buff 8 mounted in a tip end of a sander 9 of double action rotating system to have 5 to 20 μm element wire diameter, adjusting a degree of adhesion to the inner surface of the panel 5 by an air cylinder 10, is moved in the right/left directions by a profiling arm 11 formed by copying curvature of the inner surface of the panel 5.例文帳に追加
一方、ダブルアクション回転方式のサンダー9の先端に取り付けられた5〜20μmの素線径を有するステンレス鋼フェルトバフ8は、エアシリンダ10によりパネル5内面への圧着度合いを加減され、パネル5内面の曲率を模して形成された倣いアーム11により左右方向に移動する。 - 特許庁
To make self-diagnosis function of a suspension system practical, which comprises four solenoid type shock absorbers provided corresponding to four front/rear and left/right wheels and generating force relative to relative action of a sprung part and an unsprung part.例文帳に追加
前後左右の4つの車輪に対応して設けられ、ばね上部とばね下部との相対動作に対する力を発生させる4つの電磁式ショックアブソーバを含んで構成されるサスペンションシステムの自己診断機能を実用的なものとする。 - 特許庁
To provide a shoe sole having a high heel, which permits an appropriate cushioning action to be provided on the right and left sides of a heel while providing strength and stability enough to support a weight at the center of the heel, and has a merchantable appearance.例文帳に追加
踵高さの高い靴底において、踵中心部には体重を支えるに足る強度並びに安定性を持たせつつ、踵の左右側部には適度な緩衝作用を持たせることができ、しかも外観商品性にも優れた靴底を提供する。 - 特許庁
The regulating bar 223 is arranged nearer a player side (the right side in Figure) than an action mechanism so that the position of the regulating bar 223 can be regulated by rotationally operating a tip section 170b of a regulating screw arranged toward a player side.例文帳に追加
レギュレーチングバー223は、このグランドピアノのアクション機構よりも演奏者側(図の右側)に、演奏者側に向けて配置されたレギュレーチングスクリューの先端部170bを回転操作してレギュレーチングバー223の位置を調整できるようになっている。 - 特許庁
(4) If an rights conferred by the trade mark were infringed, the proprietor of the trade mark shall have the right to apply for prohibition of an infringement or jeopardising of his rights and to remedy the consequences of such action; the proprietor of the trade mark may also claim appropriate satisfaction, including pecuniary satisfaction. The right to claim the surrender of unjustified enrichment and to claim the damages shall not be affected.例文帳に追加
(4) 商標により付与された権利が侵害された場合は,商標所有者は,自己の権利を侵害すること又はその虞があることの禁止を申請し,かつ,当該行為の結果を是正する権利を有する。商標所有者はまた,金銭的補償を含め,適切な補償を請求することができる。不当利得の引渡を請求し,かつ,損害賠償を請求する権利は,影響を受けない。 - 特許庁
To provide a slot machine for reducing the fatigue of a player which reduces the fatigue of the eyes of a player by laterally rotating reels and the fatigue of the arms of the player by improving efficiency of a play action by arranging start means or stop buttons on each of both the right and left sides of a slot machine main body.例文帳に追加
本発明は、遊技者の疲労を軽減するスロットマシンであって、回胴を横方向に回転させることにより、遊技者の目の疲労を軽減し、また、スタート手段や停止ボタンなどをスロットマシン本体の左右両側にそれぞれ配設して遊技動作の効率改善を図ることにより、遊技者の腕などの疲労を軽減するスロットマシンの提供を目的とする。 - 特許庁
To solve that profit is contrary to each other among an underwriting company, an investor, and an issuing company, the right to request issue or the right to issue is given by an opposite side to one of the bodies concerned, and the body concerned pays the value for it or takes an action equivalent to the payment.例文帳に追加
引受会社および投資家と発行会社との間での利益相反を解決するために、発行を要求する権利または発行をする権利を相手方が当事者の一方に付与し、当事者の一方がこれに対して対価を支払う、あるいは対価を支払ったことに準ずる行為を行う。 - 特許庁
In the notification display game, after a notification character predetermined based on effective right content data of the variable display game is variably displayed in a predetermined variable display action, the notification character stops to determine the display result.例文帳に追加
報知表示遊技では、可変表示遊技の有効権利内容データに基づいて予め決定された報知キャラクタが所定の変動表示アクションで変動表示された後、報知キャラクタが停止して表示結果が確定する。 - 特許庁
If there is an obstacle such as a book 51 in the dead area of the front sensors 12a-12c, it is detected by the left level difference sensor 13 and the right level difference sensor 14, and the robot cleaner starts a cleaning action, avoiding the obstacle such as a book 51.例文帳に追加
前方センサ12a〜12cの死角領域内に本51等の障害物が存在していれば、左段差センサ13及び右段差センサ14により検出され、本51等の障害物を回避して掃除動作を開始する。 - 特許庁
The IPR Working Group will continue implementing the IPR Action Plan (Fake Zero Project) to further enhance IPR enforcement information sharing, strengthen the exchanges of legislation and best practices, raise public awareness and enhance cooperation with right holders.例文帳に追加
IPR作業部会は、知的財産権の執行の情報共有を強化し、法制及びベストプラクティスの相互伝達を強化し、人々の意識を高め、権利者との協力を強化するため、IPR行動計画(フェイクゼロプロジェクト)の実施を継続する。 - 財務省
The court may also decide on other action to prevent new trademark infringements, including that the infringing party shall take steps to delete or assign to the injured party any domain names used in contravention of the trademark right.例文帳に追加
裁判所は,商標権に違反して使用されたドメイン名を削除する又は被害者に譲渡するための措置を侵害者が講じることを含め,新たな商標侵害を防止するその他の措置についても決定することができる。 - 特許庁
Prior to starting the cleaning action, the robot cleaner is made to make a 360-degree turn at its original position, and it is checked whether there is an obstacle in the dead area of the front sensors 12a-12c by the left level difference sensor 13 and the right level difference sensor 14.例文帳に追加
掃除動作開始前に、機器本体2をその位置で1回転させて、左段差センサ13及び右段差センサ14により前方センサ12a〜12cの死角領域内に障害物が存在するか否かを確認する。 - 特許庁
Where proceedings for infringement of design right brought by the registered proprietor or an exclusive licensee relate (wholly or partly) to an infringement in respect of which they have concurrent rights of action, the registered proprietor or, as the case may be, the exclusive licensee may not, without the leave of the appropriate court, proceed with the action unless the other is either joined as a plaintiff or added as a defendant.例文帳に追加
登録所有者又は排他的実施権者によって提起された意匠権侵害訴訟が,両者が訴訟の権利を共に有する侵害に(全面的若しくは部分的に)関係する場合は,登録所有者又は場合により排他的実施権者は,他方当事者が原告として参加するか又は被告として加えられない限り,適合裁判所の許可を得ることなく当該訴訟を進めることはできない。 - 特許庁
In Japan, apart from the "abuse of right" issue, if such clause is proved to be disturbing fair competition in the context of antimonopoly law, such clause would be illegitimate on the grounds that it falls under the definition of "unfair business practice ("fukousei na torihiki houhou")", which is subject to relief in the form of an abatement by order of Japan FTC.s or by private action. 例文帳に追加
なお、権利濫用とは離れるが、こうした条項は日本においても、独占禁止法の枠組みにおいて、公正競争阻害性が立証されれば不公正な取引方法に該当し、違法となると考えられ、公正取引委員会による排除措置命令又は私訴による救済の対象となる。 - 経済産業省
(7) If the trade mark is registered in the name of the proprietor of the foreign trade mark without his consent, the proprietor of the foreign trade mark shall have the right to prohibit the agent from using the trade mark, unless the agent justifies his action.例文帳に追加
(7) 商標が外国商標の所有者の同意を得ることなく同人の名義で登録されている場合は,外国商標の所有者は,代理人が当該商標を使用することを禁止する権利を有する。ただし,代理人が自己の行為を正当化するときはこの限りでない。 - 特許庁
Where a trademark is applied for or is registered in the name of the agent or representative without the holder’s authorization, the latter shall be entitled to demand the assignment in his favour of the right to trademark protection or of the registration, unless the agent or the representative justifies his action.例文帳に追加
商標が,所有者の許可なしに代理人の名義で出願又は登録されている場合は,所有者は,当該商標保護を受ける権利又は登録の自己への譲渡を要求する権利を有する。ただし,代理人が自己の行為の正当性を証明した場合は,この限りでない。 - 特許庁
Articles W dropped off a hopper 24 of this article aligning and conveying apparatus are distributed to the right and left in the conveying direction D1 on article aligning and conveying boards 11 by the oscillating action of an oscillating cage and stored in respective channels 11a of the article aligning and conveying boards 11.例文帳に追加
物品供給装置のホッパ24から落下した物品Wは、揺動かごの揺動作用により物品整送板11上で搬送方向D1の左右両側に振り分けられ、物品整送板11上の各溝11a内に物品Wが収容される。 - 特許庁
A large number of recessed parts 224 for reducing the frictional resistance by reducing the area of the contact surface with the elastic tube 24 are formed on an outer peripheral surface of the interposingly pressing rollers 22 and 22 for performing the pump action by interposingly pressing the elastic tube 24 housed in a cylindrical drum 11 from the left and right both sides.例文帳に追加
円筒ドラム11内に収容された弾性チューブ24を左右両側方から挟圧してポンプ作用を行う挟圧ローラ22、22の外周面に対し、弾性チューブ24との接触面の面積を低減して摩擦抵抗を低減するための多数の凹部224を形成する。 - 特許庁
Article 8 (1) When the petition set forth in Article 17 (Transfer to Avoid Delay, etc.), Article 18 (Discretionary Transfer by Summary Court) or Article 20-2 (Transfer of Suit Pertaining to Action Relating to Patent Right, etc.) of the Code has been filed, the court shall issue an order after hearing the opinion of the opponent. 例文帳に追加
第八条 法第十七条(遅滞を避ける等のための移送)、第十八条(簡易裁判所の裁量移送)又は第二十条の二(特許権等に関する訴え等に係る訴訟の移送)の申立てがあったときは、裁判所は、相手方の意見を聴いて決定をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If an action for cancellation of the registration of a trade mark was instituted prior to January 1, 1995, on the ground of an earlier application under Section 11(1), No. 1, of the former Trade Mark Law, or on the ground of any other earlier right, the registration shall, unless otherwise provided in subsection (2), only be canceled if the action is allowed under the provisions heretofore in force as well as under the provisions of this Law. This shall also apply to an action instituted after January 1, 1995, under Section 55 in view of the cancellation of the registration of a trade mark recorded prior to January 1, 1995. 例文帳に追加
旧商標法第11条[1](1)の規定に基づく先の出願を根拠として又はその他の先の権利を根拠として1995年1月1日より前に商標登録の取消訴訟が提起されていた場合は,登録は,[2]に別段の規定がなされていない限り,この日まで効力を有していた規定及び本法の規定に基づき訴訟が許容されるものであるときのみ,取り消されるものとする。このことは,1995年1月1日前に登録された商標登録の取消について第55条の規定に基づき1995年1月1日後に提起される訴訟にも適用されるものとする。 - 特許庁
The registering authority may for special reasons by official action invite the applicant within a specified time limit, in order to prove the right of priority claimed, to submit to the authority a certification of the filing date of the application the priority of which is claimed and of the name of the applicant, as well as a copy of the application and the trademark it concerns. 例文帳に追加
特許庁は,特段の理由がある場合は,出願人に対して提出期限を明示して,優先権を証明するために,優先権を主張する出願の出願日及び出願人の名称についての証明書,願書の写し及び関係商標を特許庁に提出するよう求める指令を発することができる。 - 特許庁
A person, who in accordance with Section 10, Paragraph one, two or three of this Law has the right to a design and the relevant evidence, may bring an action to acourtto recognise hisorher righttotheapplication for the registration of the design or to the design, if the design has been applied for the registration by a person who did not have such right or if the registration has already been performed for the benefit of such person.例文帳に追加
第10 条(1),(2) 又は(3) に基づいて意匠についての権利及び関連する証拠を有する者は, 意匠登録出願又は意匠についての自己の権利を承認させるための訴訟を裁判所に提起することができる。ただし, 当該権利を有していない者が意匠登録を出願した場合, 又はそのような者のために既に登録が行われている場合に限る。 - 特許庁
Labor is easily reduced in preinstalling a pendulum by the natural rotational action, by bending a shape of the pendulum by 60 degrees in the rotational direction, as a mechanism for closing the large disk vertical line left side and opening the right side, by attaching the pendulum in an inner width of two large disk inner surfaces.例文帳に追加
2枚の大円板内面の内幅内に振り子付けをして、大円板垂直線左側を閉じ、右側を開きとなる機構とし、振り子の形状を回転方向へ60度屈折させ、回転自然作用で振り子の前付けを省力容易にした。 - 特許庁
To improve resistance force to bending moment and shearing force and to maintain anchoring property of a reinforcing material by applying tensile force to a reinforcing sheet to produce a cross section restraining effect by the action of compressive force in a right-angled direction to a member axis to a structure.例文帳に追加
構造物に部材軸直角方向の圧縮力を作用させ断面拘束効果を生じさせるべく、補強シートに緊張力を付与することにより、曲げモーメントとせん断力に対する抵抗力向上と補強材の定着性を維持する。 - 特許庁
The multi-axial sorter is of such a multi-axial construction that in a sorting process, many sorting rollers 11-14 are installed and the sorting rollers nearer to the right, that is, the ones located farther in the direction where a sorted material is sent by the rotary action of the sorting roller, rotate at the higher peripheral velocity.例文帳に追加
分別方式を、多数の分別ローラー11〜14を備えた多軸式構造とし、この分別ローラー11〜14の回転の周速度を、右側のもの、即ち、分別ローラーの回転作用によって処理物を送る方向の先にあるものほど速くした。 - 特許庁
(1) Any person who finds that the right to a patent belongs to the person pursuant to § 12 of this Act may, after the publication of a patent application pursuant to the provisions of § 24 of this Act, file an action in court against the applicant or proprietor of the patent for recognition of the person’s rights. If the action is satisfied in the case of a patent application, the person has the right to continue applying for the patent in the person’s name, revoke the patent application and file a new patent application with the same filing date concerning the same invention or revoke the patent application. In the case of a patent, the person has the right to register the patent, unamended or subject to amendments, in the person’s name or revoke the patent. 例文帳に追加
(1) 特許を受ける権利が第12条により自己に属すると考える者は,特許出願が第24条の規定により公開された後,特許出願人又は特許所有者を相手として,当該人の権利の承認を求める訴訟を提起することができる。特許出願の場合に訴該人は,特許を補正しないままで若しくは補正して当該人の名義で登録する又は特許を取り消す権利を有する。 えが認められたときは,当該人は,当該人の名義で特許出願を継続する,特許出願を取り消して同一発明に関して同一出願日をもって新たな特許出願をする,又は特許出願の取消をする権利を有する。特許の場合は,当 - 特許庁
(5) Any person may, upon doubt that the person’s activities may infringe the exclusive right of the proprietor of a patent, file an action in court against the proprietor of the patent to certify that the existence of the patent does not hinder the person’s economic or professional activities. (05.06.2002 entered into force 01.07.2002 - RT I 2002, 53, 336) 例文帳に追加
(5) 自己の行為が特許所有者の排他権を侵害するかもしれないとの疑念を有するときは,何人も,特許所有者を相手として,特許の存在が自己の経済的又は業としての活動を妨げないことを確認するための訴訟を提起することができる。 (2002年6月5日。2002年7月1日施行-RT I 2002, 53, 336) - 特許庁
The proprietor of a registered trade mark shall notify any exclusive licensee who has a concurrent right of action before applying for an order under section 18; and the court may on the application of the licensee make such order under that section as it thinks fit having regard to the terms of the licence. 例文帳に追加
登録商標の権利者は第18条に基づく命令を申請する前に,併存的訴権を有する専用使用権者に通知する。裁判所は,使用権許諾条件を考慮した上で,使用権者の請求に基づき,裁判所が適切と認めるような同条に基づく命令をすることができる。 - 特許庁
In an action for infringement of design right, the appropriate court may, if it thinks fit, refuse to award any damages or make an order for an account of profits in respect of an infringement committed at any time during the period referred to in subsection (4) of section 43 but before the fees referred to in that subsection are paid.例文帳に追加
意匠権侵害訴訟において,適合裁判所は,適切と判断する場合は,第43条(4)にいう期間中で同項にいう手数料が納付される前はいつでも,された侵害行為について損害賠償を裁定し又は利益算定の命令を発することを拒絶することができる。 - 特許庁
The owner of a registered trade mark shall notify any exclusive licensee who has a concurrent right of action before applying for an order under section 23 (order for delivery up); and the court may on the application of the licensee make such order under that section as it thinks fit having regard to the terms of the licence. 例文帳に追加
登録商標所有者は,第23条(引渡し命令)に基づく命令を申請する前に併存的訴訟権を有する排他的使用権者に通知しなければならず,また裁判所は,使用権者の申請に対して同条に基づき,ライセンス条件を考慮して適切とみなす命令を発することができる。 - 特許庁
Any person may, upon doubt that the person’s activities may infringe the exclusive right of the owner of a utility model, file an action in court against the owner of the utility model to certify that the existence of the utility model does not hinder the person’s economic or professional activities. 例文帳に追加
自己の活動が実用新案所有者の排他権を侵害しているかもしれないとの疑念を有する者は,実用新案所有者を相手として,実用新案の存在は自己の経済的又は業としての活動を妨げるものではないことを確認するための訴訟を提起することができる。 - 特許庁
If an appropriate royalty is not paid for using an invention during the period from the publication of the invention patent application to the grant of the patent right, the period of limitation for taking legal action by the patentee for requesting payment of royalties shall be two years, commencing from the date when the patentee knows or should have known of the use of that patent by another person. 例文帳に追加
発明特許の出願公開から特許権付与までの間に当該発明を使用し、かつ適当額の使用料を支払っていない場合、特許権者が使用料の支払いを要求する訴訟時効は 2 年とする。特許権者は他者がその発明を使用していることを知った日又は知り得る日より起算する。 - 特許庁
An infringement of the right in a registered design is actionable by the registered owner and in any action in respect of such an infringement all such relief, by way of damages, injunction, account of profits or otherwise shall be available to the plaintiff as is available in proceedings in respect of the infringement of other proprietary rights. 例文帳に追加
登録意匠における権利の侵害は,登録所有者が訴訟を提起することができ,当該侵害に関する訴訟においては,損害賠償金,差止命令,利益計算その他の方法によるすべての救済は,その他の所有権の侵害に関する訴訟において得られるのと同様に,原告にとって利用することができるものとする。 - 特許庁
Since the gas filled in the gas damper 8 is compressive, the gas dampers 8a, 8b at both right and left sides repeat expansion/contraction action each other when shock from the road surface is transmitted to the steering wheel 6, thereby, vibration of the steering wheel 6 is absorbed.例文帳に追加
ガスダンパ8に封入されているガスは圧縮性であるため、路面からのショックがステアリングハンドル6に伝わると左右両側のガスダンパ8a,8bが互いに伸縮動作を繰返すことにより、ステアリングハンドル6の振動を吸収する。 - 特許庁
To provide a packing instrument characterized by that a string held left and right by hands under packing can be strongly and tightly fixed on the instrument under an entangled crossing condition of the string, and then, can be kept without relaxing the string until an action for binding slowly the string is finished.例文帳に追加
荷造りをしている左右に持ったひもが、からみ交差している状態のひもを器具上で強く硬く固定させ、次にゆっくりとひもを結ぶ動作が終わるまでひもが緩む事なく持続させることを特徴とする荷造り器具である。 - 特許庁
The Committee may immediately order, upon filing the petition, the taking of precautionary and provisional measures against the defendant, provided that the plaintiff furnishes the guarantees determined by the Committee to protect the defendant's right if the action is not proven.例文帳に追加
委員会は,請願書が提示されたときは,直ちに,被告に対して予防的かつ暫定的な処置をることを命じことができる。ただし,敗訴のときに被告の権利を守るために委員会が決定る担保を,原告が供託することを条件とする。 - 特許庁
The IPR Working Group will continue implementing the IPR Action Plan (Fake Zero Project) to further enhance IPR enforcement information exchange and sharing, strengthen the exchanges of legislation and best practices, raise public awareness and enhance cooperation with right holders.例文帳に追加
IPR作業部会は、知的財産権の執行の情報交換及び共有を強化し、法制及びベストプラクティスの相互伝達を強化し、人々の意識を高め、権利者との協力を強化するため、IPR行動計画(フェイクゼロプロジェクト)の実施を継続する。 - 財務省
If seniority of a trade mark valid in Estonia is claimed for a registered Community trade mark or a Community trade mark which has been filed for registration on the basis of an earlier registered trade mark or the Madrid Protocol pursuant to Articles 34 and 35 of the Community Trade Mark Regulation, an action may be filed for the exclusive right of the proprietor of the trade mark to be declared invalid pursuant to § 52 of this Act or action against the proprietor of a trade mark for the exclusive right of the proprietor of the trade mark to be declared extinguished pursuant to § 53 of this Act even if the earlier trade mark has been deleted from the register due to refusal to renew the term or is surrendered by the proprietor. 例文帳に追加
エストニアにおいて有効な商標の先順位が,共同体商標規則第34条及び第35条により,先の登録商標又はマドリッド議定書に基づいて,登録共同体商標又は登録出願されている共同体商標について主張されている場合は,先の商標が期間更新の拒絶により登録簿から抹消されているか又は所有者により権利放棄されているときでも,第52条により商標所有者の排他権の無効宣言を求める訴訟を提起することができ,又は第53条により商標所有者を相手として,商標所有者の排他権の消滅宣言を求める訴訟を提起することができる。 - 特許庁
The proprietor of the foreign trade mark may propose a motion to the court for a determination of his right to register the change of the proprietor of the trade mark, if the trade mark has been registered in the name of his agent. The court shall refuse the proposal for motion if the agent justifies his action. On the basis of the final court decision the Office shall register the change of the proprietor of the trade mark.例文帳に追加
外国商標の所有者は,商標がその代理人の名義で登録されている場合は,商標の所有者の変更を登録する自己の権利の確定を裁判所に申し立てることができる。代理人がその行動を正当化した場合は,裁判所は,申立を拒絶する。庁は,最終判決に基づいて,商標の所有者の変更を登録する。 - 特許庁
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|