Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「right of action」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「right of action」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > right of actionの意味・解説 > right of actionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

right of actionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 385



例文

(2) An author may file an action in court for the resolution of a proprietary dispute relating to the use of an invention within three years as of the date on which the author becomes or should have become aware of the infringement of the author’s right. 例文帳に追加

(2) 発明者は,発明者が発明者の権利に係る侵害を知った日又は当然知っているべきであった日から3年以内に,発明の実施に関する財産的紛争を解決するために,裁判所に訴訟を提起することができる。 - 特許庁

When the respective band bodies 1, 1' constructed as units individually are connected to the fixing band connection part 10 in a strained condition by means of a connection adjusting fixing band 2, an underarm is squeezed because of an action of the elastic materials 3, and a protector constructed of an integrated pair of left and right sections is provided.例文帳に追加

単体で構成する各帯状体(1)(1)’を接続調整固定帯(2)で固定帯接続部(10)に緊張した状態で繋ぐことにより、伸縮材(3)の作用により脇が締まり、左右一体のプロテクタとして構成される。 - 特許庁

The pair of bearings are tapered roller bearings 4, 5 of a side-by-side combination and under the pump action of the tapered roller bearings 4, 5, oil introduced from a small diameter side of the right tapered roller bearing 5 is discharged from a large diameter side of the left tapered roller bearing 4.例文帳に追加

1対の軸受は、円錐ころ軸受4,5が並列組合せとされたものであり、円錐ころ軸受4,5のポンプ作用によって、右の円錐ころ軸受5の小径側から導入された油が左の円錐ころ軸受4の大径側から吐出される。 - 特許庁

A court may order, at the request of the plaintiff, that the products or objects protected as utility models and manufactured without the permission of the owner of the utility model, the use of which infringes the exclusive right of the owner of the utility model, shall be removed from circulation for the time of hearing the action filed for termination of an infringement of the exclusive right. 例文帳に追加

裁判所は,原告から請求があったときは,実用新案として保護されており,かつ,実用新案所有者の許可を得ないで製造され,その使用が実用新案所有者の排他権の侵害となる製品又は物品を,当該排他権に係る侵害の終結を求めて提起された訴訟を審理している期間中,流通から除去するよう命令することができる。 - 特許庁

例文

Termination of Utility Model Right and Obligation to Furnish Information Section 31 Where a utility model has been registered in the name of a person other than the person entitled under Section 1 and where an action is brought by the person having the right to the utility model, the court shall transfer the utility model to the entitled person. 例文帳に追加

実用新案権の終了と情報提供義務 第31条 第1条に基づいて権原を有する者以外の者の名義で実用新案が登録されている場合において,当該権原を有する者が訴訟を提起したときは,裁判所は,実用新案をその者に移転する。 - 特許庁


例文

When the lock mechanism is inserted to a releaser 28, the lock spring is attracted right and left and is opened by the action of strong magnets provided on right and left faces of the releaser 28 and gets over a lock projection, and then, the self-sounding tag is freely moved in the vertical direction, thus releasing the lock mechanism.例文帳に追加

リリーサ(解除装置)にロック機構を挿入すると、リリーサの左右側面に設けられた強力な磁石の作用により、ロックスプリングが左右に吸着されて開き、ロック突起を乗り越えることにより自鳴タグは上下方向へ自由に移動できロック機構が解除される。 - 特許庁

(2) A court may order, at the request of the plaintiff, that the products or objects protected by a patent and manufactured without the permission of the proprietor of the patent, the use of which infringes the exclusive right of the proprietor of the patent, shall be removed from circulation for the time of hearing the action filed for termination of an infringement of the exclusive right. If necessary, the court may demand a security from the plaintiff for compensating for the damage to the defendant upon dismissal of the action. 例文帳に追加

(2) 裁判所は,原告から請求があったときは,特許によって保護されており,特許所有者の許可を得ないで製造され,その使用が特許所有者の排他権の侵害となる製品又は物品を,排他権の侵害を終結させるために提起された訴訟を審理している期間中,流通から除去するよう命令することができる。必要な場合は,裁判所は,原告に対し,訴訟を却下したときに被告の損害を補償するための担保を要求することができる。 - 特許庁

(5) In an action to seek return of the property set forth in paragraph (1) by reason that the right of retention set forth in said paragraph is extinguished pursuant to the provision of the preceding paragraph, even if the amount of payment prescribed in paragraph (2) does not satisfy the value of the property, upon the plaintiff's petition and when the court in charge of the action finds it appropriate, said court may order the holder of the right of retention set forth in paragraph (1) to return the property, on the condition that the amount of any shortage shall be paid within a reasonable period of time. 例文帳に追加

5 前項の規定により第一項の留置権が消滅したことを原因とする同項の財産の返還を求める訴訟においては、第二項に規定する弁済の額が当該財産の価額を満たさない場合においても、原告の申立てがあり、当該訴訟の受訴裁判所が相当と認めるときは、当該受訴裁判所は、相当の期間内に不足額を弁済することを条件として、第一項の留置権者に対して、当該財産を返還することを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The position of connection rods 18 connected to a pair of rear wheels 20 differs from each other in phase by 180° in the rotary angle of rear wheel 20, and a pair of right and left handles 14 have reciprocating motion in a direction opposite to each other by crank action of the rotation of rear wheel 20.例文帳に追加

一対の後輪20に軸着された各連結棒18の位置は、各後輪20の回転角で互いに180°位相がずれており、左右一対のハンドル14は、後輪20の回転に基づくクランク作用によって互いに反対方向に往復運動する。 - 特許庁

例文

Additionally, cuts are formed downward in the right and left ends of the groove, actuating a stopper function with the upper needle part open or closed, by using an outward opening force of the safety pin with the action of a spring.例文帳に追加

加えて、溝の左右末端には下方に向けて切れ込みを形成し、安全ピンのバネの作用で外側に開こうとする力を利用し、上部の針部分が開いた状態または閉じた状態でストッパー機能が働くようにする。 - 特許庁

例文

The placing balance of the rod body (s) and the seating part 5 can be maintained by a proper pushing force by the index finger by utilizing the action of a lever by using the part between the pushing position and the winding-starting side terminal part which are the right side part of the V-shape as a wheel axis.例文帳に追加

V字の右側部である押圧部位から巻き回し開始側端部をてこの輪軸として、てこの作用を利用することで、人差し指の適度の押圧力で竿体sと台座部5の載置バランスを維持できる。 - 特許庁

A cap piece 7 is opened by pulling up a finger hooking part 2 to push in a cap piece contact part 5, whereupon a bending action is applied to the right and left end parts 4a, 4b of the lance 4 and to the vicinity of a cap piece side end 3b of the hole 3.例文帳に追加

蓋片7は、指掛かり部2を引き上げて蓋片当接部5を押し込むことにより開口され、インナーランス4の右端部4a、左端部4bと、リベットホール3の蓋片側端部3b近傍には曲げ動作が作用される。 - 特許庁

A licensee has the right to enter, as a third party, judicial proceedings in a claim for compensation for damage caused to the proprietor of a trade mark initiated on the basis of an action filed by the proprietor of the trade mark. 例文帳に追加

使用権者は,商標所有者に生じた損害に対する補償の請求に係る裁判手続であって商標所有者が提起した訴訟に基づいて開始されたものに,第三者として参加する権利を有する。 - 特許庁

The drive assistance device determines whether the action of the own vehicle at an intersection to which the own vehicle approaches is limited to a right turn or a left turn or not based on a kind of road surface paint captured by a CCD camera 8 (S104).例文帳に追加

CCDカメラ8で取得した路面ペイントの種類に基いて、自車両がこれから向かう交差点で右折又は左折の旋回を行う場合に限定できるか否かを判別する(S104)。 - 特許庁

(3) Where an action with respect to infringement of a patent right or an exclusive license is instituted, the court shall notify the Commissioner of the Patent Office thereof. The same shall apply when the said court proceedings have been concluded. 例文帳に追加

3 裁判所は、特許権又は専用実施権の侵害に関する訴えの提起があつたときは、その旨を特許庁長官に通知するものとする。その訴訟手続が完結したときも、また同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where an action with respect to infringement of a utility model right or an exclusive license is instituted, the court shall notify the Commissioner of the Patent Office thereof. The same shall apply when the said court proceedings have been concluded. 例文帳に追加

3 裁判所は、実用新案権又は専用実施権の侵害に関する訴えの提起があつたときは、その旨を特許庁長官に通知するものとする。その訴訟手続が完結したときも、また同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To solve the problem of conventional horizontal state controlling driver of a transplanter comprising the slow action and early failure of a screw owing to the mechanism of the driver to lift or lower the right and left rear wheels relative to each other by the screw-feeding with a screw shaft driven by a motor.例文帳に追加

移植機の水平制御用の駆動体はモータでこの回転ではねじ軸によるねじ送りで左右後輪を相対的に昇降していたので、動作が緩慢でかつねじ部が早期故障するものであり、この課題が解決する。 - 特許庁

In the image display device which displays an image capable of stereoscopic vision by means of the parallactic action of left and right eyes, a stereoscopic vision assistant displayed on the front surface of the image display device is disposed when the image capable of stereoscopic vision is displayed on the image display device.例文帳に追加

左右眼の視差作用によって立体視可能な画像を表示する画像表示装置において、前記画像表示装置に立体視可能な画像が表示されているときに、前記画像表示装置の前面に表示される立体視アシスタントを設けた。 - 特許庁

Sec.161 Authority to Determine Right to Registration In any action involving a registered mark, the court may determine the right to registration, order the cancellation of a registration, in whole or in part, and otherwise rectify the register with respect to the registration of any party to the action in the exercise of this. Judgment and orders shall be certified by the court to the Director, who shall make appropriate entry upon the records of the Bureau, and shall be controlled thereby.例文帳に追加

第161条 登録を受ける権利を決定する当局 登録標章に関する訴訟において,裁判所は,登録を受ける権利について決定し,登録の全部又は一部の取消を命じ,及びその他その執行において訴訟当事者の登録に関して登録簿を訂正することができる。判決及び命令は,局長に対して裁判所が認証し,局長は,局の記録にそれらを記入し,かつ,それらに拘束される。 - 特許庁

The pattern is changed before the single fluctuation action start of the right pattern so that the pattern is established at the stop pattern informed from the main board 310, then the established pattern is displayed.例文帳に追加

そして、主基板310から通知されている停止図柄で図柄が確定するように、右図柄の単独変動動作開始前に図柄の差し替えを行ったあと、確定図柄を表示させる。 - 特許庁

Consequently, in an embodiment, engine output can be increased at an appropriate timing right before start of excavation action while traveling with engine output held low, and working efficiency can be increased.例文帳に追加

これにより、例えばエンジン出力を抑えて走行しつつ、掘削動作を開始する直前の適切なタイミングでエンジン出力を増大させることができ、作業効率を高めることができる。 - 特許庁

The shaft member 13 is installed on right and left both sides of traveling wheels 5 and can realize turning action centering the shaft member 13 by grounding either one shaft member 13 and inserting the shaft member 13 into the rice field surface.例文帳に追加

軸部材13は、走行車輪5の左右両側に設けられ、一方の軸部材13を接地して田面に差し込むことで、その軸部材13を中心に旋回動作を実現することができる。 - 特許庁

The cancellation request on grounds of revocation (Section 49) may be submitted to the Patent Office notwithstanding the right to assert the claim for cancellation by action pursuant to Section 55. 例文帳に追加

第55条の規定に基づく訴訟により登録取消を求める権利とは関係なく,取消事由に基づく商標登録の抹消請求(第49条)は特許庁に提出することができる。 - 特許庁

(8) When a request set forth in the preceding paragraph is made, the association set forth in paragraph (5) has the authority, for the benefit of the rightholder and in its own name, to take all judicial and non-judicial action in connection with said right. 例文帳に追加

8 第五項の団体は、前項の申込みがあつたときは、権利者のために自己の名をもつてその権利に関する裁判上又は裁判外の行為を行う権限を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If a person has brought an action in court regarding the recognition of a right to a design and has notified the Patent Office thereof, the cancellation of the design from the Register prior to the expiration of the term of validity of the registration shall be deferred until the adjudication of the case in court.例文帳に追加

ある者が意匠についての権利の承認に関して訴訟を提起し, 特許庁にその旨を通知した場合は, 登録の有効期間満了前の意匠の登録簿からの抹消は, 裁判所において当該事件に関する司法的判断が下されるまで延期される。 - 特許庁

When an operation section 59 of the adjustment lever 51 is moved to the right, a valve element 39 is moved in the direction of D with the action of a cum groove 61, and the rate of opening of a valve hole 41 becomes minimum in the state where a pin 43 enters a recessed portion 62 to result in the heating power of the gas burner becomes low fire.例文帳に追加

調節レバー51の操作部59を右側に移動させて行くと、カム溝61の作用によって弁体39はD方向に移動し、ピン43が窪み部62に入った状態で弁穴41の開口度は最小となり、ガスバーナーの火力はとろ火状態となる。 - 特許庁

(1) If the party to the proceedings before the Office unintentionally fails to comply with the statutory period or the period prescribed by the Office for performing an action, where a consequence of non-performance of the action is a suspension of the proceedings or another right is lost, he is entitled to ask the Office for restitutio in integrum and at the same time to perform the omitted action within two months from the removal of the cause for which he could not perform the action, not later than within 12 months from the expiry of the non-complied period.例文帳に追加

(1) 庁における手続の当事者がある行為の履行に関する法定の期間又は庁が定めた期間を非意図的に遵守しなかった場合において,当該行為不履行の結果として手続が停止され又はその他の権利が失われたときは,その当事者は,当該行為不履行を生じさせた障害が除去されてから2月以内に,ただし,遵守されなかった期間の満了から12月以内に,庁に対し原状回復を請求し,同時に当該懈怠行為を履行することができる。 - 特許庁

(2) The proprietor of the patent may bring an action to court regarding an illegal use of a patent, according to civil procedures. The licensee has the right to bring an action to court regarding an illegal use of a patent, with the consent of the proprietor of the patent. The consent of the proprietor of the patent shall not be necessary, if he or she does not bring the action to court, even though the licensee of an exclusive licence has invited him or her in writing to do it.例文帳に追加

(2) 特許所有者は,民事訴訟手続に従い,特許の違法使用に関して裁判所に訴訟を提起することができる。実施権者は,特許所有者の同意を得て,特許の違法使用に関して裁判所に訴訟を提起する権利を有する。排他的ライセンスの実施権者が書面により特許所有者に対し訴訟を裁判所に提起するよう求めたにも拘らず,特許所有者が裁判所に訴訟を提起しない場合は,前記の同意を必要としない。 - 特許庁

One or more regularly or irregularly curved holes 310 are provided on the left and right direction control plate 31 of a direction control plate 3, a wheel rod 220 is thrust and then moved along the curve hole 310, thereby generating a massage action in left and right directions.例文帳に追加

方向コントロール板3の左右方向コントロール板31には、一個あるいは一個以上の複数の規則的又は非規則的曲線孔310が設けられて、車棒220につきこませて、それで車棒220はその曲線孔310に沿って動き、左右方向のマッサージ作用を発生する。 - 特許庁

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, where an action on the merits is an action relating to a patent right, etc. prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Code of Civil Procedure, a case of a temporary restraining order shall be under the jurisdiction of the court with jurisdiction over the case on the merits; provided, however, that if the district court having jurisdiction over the location of the property to be provisionally seized or the subject matter in dispute is any of the courts specified in the items of paragraph (1) of said Article, such court shall also have jurisdiction over the case of a temporary restraining order. 例文帳に追加

2 本案の訴えが民事訴訟法第六条第一項に規定する特許権等に関する訴えである場合には、保全命令事件は、前項の規定にかかわらず、本案の管轄裁判所が管轄する。ただし、仮に差し押さえるべき物又は係争物の所在地を管轄する地方裁判所が同条第一項各号に定める裁判所であるときは、その裁判所もこれを管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Before the bringing of an action referred to in Section 35 (1) the court referred to in that section may issue an injunction at the request of the design right owner, if the preconditions stated in subsection 1 for that exist and if it is obvious that the realisation of the rights of the design right owner otherwise would be seriously endangered. 例文帳に追加

第35条にいう裁判所は,同条第1段落にいう訴訟の提起の前に,意匠権所有者の請求があるときは,差止命令を発出することができる。ただし,第1段落に定めるそのための前提条件が存在し,かつ,そうしないときは意匠権所有者の権利の実現が著しく損なわれることが明白な場合に限る。 - 特許庁

(3) An appeal to the court of second instance against the final judgment on an action relating to a patent right, etc. that is made by the court specified in paragraph (1)(ii) as the court of first instance shall be subject exclusively to the jurisdiction of the Tokyo High Court; provided, however, that this shall not apply to an appeal to the court of second instance against the final judgment on an action pertaining to a suit transferred pursuant to the provision of Article 20-2(1). 例文帳に追加

3 第一項第二号に定める裁判所が第一審としてした特許権等に関する訴えについての終局判決に対する控訴は、東京高等裁判所の管轄に専属する。ただし、第二十条の二第一項の規定により移送された訴訟に係る訴えについての終局判決に対する控訴については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the proprietor of a trade mark has filed an action for the protection of an exclusive right, the proprietor may request from the person infringing the exclusive right, through the court, information concerning the origin, the manner and channels of distribution and the amount of unlawfully designated goods, including the names and addresses of the manufacturer, supplier, previous proprietors and resellers of such goods. 例文帳に追加

商標所有者が排他権の保護に係る訴訟を提起した場合は,商標所有者は,裁判所を介して,不法に指定されている商品の出所,流通の態様及び経路並びに数量に関する情報を,かかる商品の製造者,供給者,以前の所有者並びに再販売者の名称及び宛先を含め,排他権の侵害者に請求することができる。 - 特許庁

The vegetable seedling transplanter is composed by installing a seedling charging device 4 for charging the seedlings at the nearly center of right and left of front and rear wheels 6 and 7 provided in a machine body frame 20, and installing a seedling planting device 5 for performing planting action on a field after seedling uprooting action carried out with a seedling planting rod 5a for the seedling charging device 4 at the rear of the seedling charging device 4.例文帳に追加

機体フレーム20に設ける前後車輪6,7の左右略中央に苗を投入する苗投入装置4を設け、該苗投入装置4対して苗植付杆5aが苗取り作用した後に圃場に植付作用する苗植付装置5を苗投入装置4の後部に設けて野菜苗移植機を構成した。 - 特許庁

The ultra-sonic striking treatment is applied in the right angle direction to a load action direction of steel surface in the range of the worked end surface developed with the working of steel and more than the plate thickness from the end surface.例文帳に追加

鋼の加工により生じる加工端面およびその端面から板厚以上の範囲の鋼表面について荷重作用方向と直角方向に超音波衝撃処理を行うことを特徴とする鋼加工物の疲労強度向上方法。 - 特許庁

Article 775 The father's right to rebut the presumption of child in wedlock under Article 774 shall be exercised by an action of denial of child in wedlock against the child or a mother who has parental authority. If there is no mother who has parental authority, the family court shall appoint a special representative. 例文帳に追加

第七百七十五条 前条の規定による否認権は、子又は親権を行う母に対する嫡出否認の訴えによって行う。親権を行う母がないときは、家庭裁判所は、特別代理人を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the event of a designation in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the designated management association shall have the authority, for the benefit of the rightholders and in its own name, to take all judicial and non-judicial action in connection with the right to receive the compensation for private sound and visual recordings. 例文帳に追加

2 前項の規定による指定がされた場合には、指定管理団体は、権利者のために自己の名をもつて私的録音録画補償金を受ける権利に関する裁判上又は裁判外の行為を行う権限を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The ionized air generating device is operated to blow the ionized air on a label face of a disk immediately before the disk is loaded to the label printer unit or right after the action of conveying the disk is started, thereby performing a process of removing electric charges from the label face and cleaning the label face.例文帳に追加

ラベルプリンタにディスクを載置する直前、或はディスク搬送動作を開始した直後にイオン化空気発生器を動作させ、イオン化空気をディスクのラベル面に吹き付けることにより、ラベル面の除電清浄処理が行われる。 - 特許庁

(1) If the competent customs authority detains or suspends the release of goods pursuant to Article 9 of Council Regulation (EC) No. 1383/2003, said authority shall immediately inform the right holder of this action as well as the applicant or the possessor or the owner of the goods. 例文帳に追加

(1) 所轄の税関が,理事会規則(EC)No.1383/2003の第 9条により商品を留置する又はその引渡を停止する場合は,当該税関は直ちにこの行為について権利所有者及び申請人又はその商品の保持者若しくは所有者に知らせなければならない。 - 特許庁

Article 38 (1) A third party who has ownership of the subject matter of compulsory execution or any other right that obstructs assignment or delivery of the subject matter may file, against the obligee, a third party action against execution in order to seek non-permission of such compulsory execution. 例文帳に追加

第三十八条 強制執行の目的物について所有権その他目的物の譲渡又は引渡しを妨げる権利を有する第三者は、債権者に対し、その強制執行の不許を求めるために、第三者異議の訴えを提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The claimant shall enclose to the application for the cancellation the legalized copy of the valid court decision, pursuant to which the trademark infringes the right for the personality protection, affects the reputation of the person or the legal entity or infringes the right for the authorized work, or using the trademark is not allowed competitive action.例文帳に追加

(2) 請求人は,登録取消申請書に,当該商標が人格権を侵害する,自然人若しくは法人の名声を損傷する,著作権を侵害する,又は当該商標の使用が不当な競争行為を構成するとの裁判所の有効な決定の認証謄本を添付しなければならない。 - 特許庁

In a rotor, permanent magnets are mounted with an N pole outwardly ascending right at 180° and an S pole outwardly descending right at 180°, and there is an opposing magnet apart from the periphery of the rotor by several centimeters, and the rotor rotates the repulsive and attractive action between the opposing magnet and the magnet of the rotor.例文帳に追加

回転体には永久磁石がN極を外向きに右上がりに180°、S極を外向きに右下がりに180°装着されており、回転体の外周部から数センチ離れて対峙磁石があり、この対峙磁石と回転体の磁石との反発、吸引作用により回転体が回転する。 - 特許庁

(2) Notwithstanding subsection (1), nothing in this Act shall be deemed to affect the right of action against any person for passing off goods or services as those of another person or the remedies in respect thereof.例文帳に追加

(2) (1)に拘らず,本法の如何なる規定も,自己の商品又はサービスを他人の商品又はサービスと偽って提供している者に対して訴訟を提起し又はそれに係る救済を求める権利を害するものと解してはならない。 - 特許庁

To provide a health maintenance assist and its usage retaining a right posture by repeating an action of twisting the waist with the device mounted therewith, improving the blood flow and exhibiting an effect of removing the lumbago and stiff shoulders.例文帳に追加

器具を装着した状態でウェストを捻る等の動作を繰り返すことによって正しい姿勢を維持して、血流を良くし、腰痛や肩こりの解消に効果を奏する健康補助器具及びその使用方法を提供する。 - 特許庁

Medium holding claws 6a, 6b are attached to the cylinder shaft of the medium holding cylinder 3 and the claws are swiftly protruded by the action of the medium holding cylinder 3 and thrust into a medium block 21a near its right and left side faces.例文帳に追加

培地把持シリンダ3のシリンダシャフトには培地把持爪6a、6bが取付けられており、該培地把持シリンダ3が作動すると培地把持爪6a、6bが勢い良く飛出して、培地ブロック21aの左右の側面近傍に突き刺さる。 - 特許庁

She, after all, could not vote in the election, however, her action was jointed to the Freedom and People's Rights Movement, and on September 20, 1880, Kuchsonkai ho (the law of municipal assembly) was issued, which gave each Kuchsonkai (municipal assembly) the right to make rules of its own election. 例文帳に追加

結果的にこの選挙での投票はかなわなかったものの、自由民権運動と結びつき、1880年9月20日に政府より区町村会法が発布され、区町村会選挙規則制定権が各区町村会で認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable a person sitting on a saddle to make the fastening action of both of his legs by reducing the thickness of a driving unit for lowering the height of the saddle, and to enable the person to exercise as if riding a real horse in spite of simplifying a mechanism for swinging forward/backward, to the right and left and upward/downward.例文帳に追加

駆動ユニットの厚さを抑えて鞍の高さを低くし、鞍に座った人が両足の締め付け動作ができるようにし、かつ、前後、左右及び上下方向の揺動をおこなう機構を簡素化し、それでいて、本当の馬に乗ったような運動をおこなえるようにする。 - 特許庁

Action for prohibition or furnishing of securities shall be admissible only if the case appears well-founded and proceedings were instituted within a short time after the day on which the owner of the mark or the beneficiary of an exclusive right of exploitation obtained knowledge of the facts on which they are based. 例文帳に追加

禁止又は担保提供の措置は,訴訟が十分な根拠に基づいていると考えられ,かつ,手続が,標章の所有者又は実施の排他権の受益者がその根拠とする事実を知った日から短い期間の間に開始された場合に限り,認められる。 - 特許庁

(iv) An action on a property right against a person who has no domicile (in the case of a juridical person, business office or other office; hereinafter the same shall apply in this item) in Japan or whose domicile is unknown: The location of the subject matter of the claim or security thereof or of any seizable property of the defendant 例文帳に追加

四 日本国内に住所(法人にあっては、事務所又は営業所。以下この号において同じ。)がない者又は住所が知れない者に対する財産権上の訴え 請求若しくはその担保の目的又は差し押さえることができる被告の財産の所在地 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In this way, the sliding motion of the sleeve bearing 3 of the base isolation device attached right under a column 5 of a building frame 4 is gradually restricted as the sleeve bearing moves to the outer periphery of the slide plate 1 by the action of the frictional face, accordingly the sleeve bearing is prevented from coming off from the slide plate 1.例文帳に追加

これにより、建物躯体4の柱5の直下に取付けられた免震装置の摺動支承3は、震度の大きな地震の場合にも、前記摩擦面の作用ですべり板1の外周に移動するに従って摺動が徐々に制限され、すべり板1より外れることがない。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS