someを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49867件
To provide an antimicrobial composition useful for preservation of wood and exhibiting synergistic effects with a commercial chemical hardly exhibiting effective control of microorganisms even in a high using concentration because of weak activities against some kinds of the microorganisms.例文帳に追加
ある種の微生物に対して弱い活性であるために、高い使用濃度であっても、微生物の効果的な抑制がもたらされない市販の薬剤に対し、木材保存に有用であって、相乗的な効果を発揮する抗微生物組成物を提供する。 - 特許庁
To efficiently perform evolution processing, and limit the position of individuals in a selected space to some extent in a method for improving the efficiency in evolution used in the evolution-type calculation for generating continuous individuals.例文帳に追加
連続した個体の世代を生成する進化型計算に用いる進化効率化方法において、進化処理を効率的に行うことができる、ある程度の範囲で、選択空間における個体の位置を制限することを可能にすることにある。 - 特許庁
Consequently, a disk rack push-out mechanism 40 pushes the disk rack 11 to the left in the figure and a pin member 20c is stopped by engaging the disk rack 11 at a position where the disk rack 11 projects from the housing part 10 to some extent.例文帳に追加
これによりディスクラック押出機構40によってディスクラック11が図の左側に押し出され、ある程度ディスクラック11が筐体部10から突出した位置で、ピン部材20cがディスクラック11に係合して停止させられるようになっている。 - 特許庁
A reset signal control part 11 outputs a reset signal to each reset line RL so that each measuring part 3 resets at each different timing, and forms a period during which only some one measuring part 3 is operated, successively in each measuring part 3.例文帳に追加
リセット信号制御部11は、各計測部3がそれぞれ異なるタイミングでリセットするように、各リセットラインRLにリセット信号を出力し、いずれか1つの計測部3のみが動作する期間を、各計測部3に順次に作り出す。 - 特許庁
Since the length of the leg 29 is short, a fishing line is difficult to be entangled, the accuracy of casting the line improves and the inclination of the legs 31 can become much gentler only by being lengthened in some degrees of the longitudinal length of the legs 31, which leads to the easiness for the entangled line to get away from the legs 31.例文帳に追加
従って、丈が低いためにラインが絡み難く、投擲の正確性が向上し、後支脚31の前後長をある程度長くするだけでこの後支脚31の傾斜を非常に緩くすることができて絡んだ糸が抜け易くなる。 - 特許庁
Thus, it is possible to obtain only some bits which hardly cause an error, by the partial bit demodulation unit 550 and obtaining the other bits by the likelihood detection unit 518, thereby effectively improving the error ratio characteristic with a comparatively small circuit size.例文帳に追加
これにより、誤りにくい一部のビットのみを部分ビット復調部550で求め、他のビットを尤度検波部518で求めることができるようになるので、比較的小さな回路規模で誤り率特性を効果的に向上できるようになる。 - 特許庁
To provide an economical infrared radiation simulation target capable of maintaining an infrared radiation function even when it is hit to some extent from a machine gun or the like, and useful in a firing test or shooting practice of a machine gun or the like having an infrared targeting function.例文帳に追加
機関砲等からある程度被弾したとしても赤外線放射機能を維持でき、赤外線照準機能を有する機関砲等の発射試験、射撃訓練に有用で、かつ経済的な赤外線放射模擬標的を提供する。 - 特許庁
In some embodiments, the device includes a first growth region substantially free of voids, and a second growth region that improves the material quality such that high quality layers can be grown over the first and second regions.例文帳に追加
幾つかの実施形態において、該素子は、実質的に間隙の無い第1の成長領域と、第1及び第2の領域を覆って高品質の層を成長させることができるように材料品質を改善する第2の領域とを含む。 - 特許庁
To provide a game machine which enables a player to technically participate in varying identification information, keeps the technical participation and a new moving form of a movable element related to each other, and gives some advantages to the player as the relation result.例文帳に追加
変動する識別情報に対して遊技者が技術的に関与でき、なおかつ、その技術的関与と可動体の斬新な動作態様とが関連し、その関連結果に対して遊技者に何らかのメリットを与える遊技機の提供。 - 特許庁
To solve the problems that all the bad-smelling substances cannot be removed, some of them are changed into other bad-smelling substances, and they cannot be completely removed in most of conventional deodorizing devices for toilet using adsorbent and catalyst only.例文帳に追加
従来のトイレ用脱臭機では、吸着剤や触媒だけを使用したものが大半であり、全ての悪臭物質を除去できず、他の悪臭物質に変化してしまう物質もあり、完全には除去できないという課題を有している。 - 特許庁
By simply moving the joystick to add one or more strokes which are used to start writing a character, or in some case even before any stroke is added, a user can find a desired character from a displayed selection list.例文帳に追加
単にジョイスティックを動かして、文字を書き始めるために用いる1つ以上の字画を加えることによって、または、ある場合には、どんな字画も加えないうちでさえ、ユーザは、表示された選択リストから、望みの文字を見つけることができる。 - 特許庁
For example, some companies may track not only the emissions that arise from the use of their products (category 11), but also the avoided emissions in society that result from the use of their products and solutions compared to alternative products and solutions. 例文帳に追加
例えば、事業者によっては、事業者の製品の使用から生ずる排出(カテゴリ11) を追跡するのみならず、他の製品とソリューションを使用した場合と比べ、事業者の製品とソリューションの使用から社会的に回避した排出量も追跡する。 - 経済産業省
In addition, when local government give support and cooperation, it is preferable that they should be active to make relationship at an earlier stage where they can support distribution function at a relatively low cost to prepare some foundation of collaboration rather than they wait until problems become serious. 例文帳に追加
また、地方自治体が支援・協力を行う際にも、問題が深刻化するのを待つよりは、むしろ比較的低コストで流通機能を支援できる初期の段階から積極的に関与し、連携の素地をつくっておくことが望ましい。 - 経済産業省
In such local communities, as the number of users decreases, the bus business is placed in a predicament, which makes the bus service providers implement some streamlining efforts that may reduce the convenience for the user, resulting in a vicious cycle where the number of users is further decreasing. 例文帳に追加
こうした地域では利用者の減少がバスの経営を圧迫し、このことが利用者の利便性を損なう合理化策をバス会社にとらせ、その結果として一層利用者を減少させるといった悪循環を生み出している。 - 経済産業省
Shopping Akita Prefecture Subsidies are granted to cover some expenses of the operators that start new support new services such as shopping support for the seniors in rural areas and providing service safety information on the seniors living alone (the project for the promotion of the service industry corresponding to the matured society). 例文帳に追加
買い物支援新サービス秋田県農村部の高齢者の買い物支援や一人暮らしのお年寄りの安否情報の提供など、新サービスに参入する企業に経費補助(成熟型社会対応サービス産業推進事業)。 - 経済産業省
There are some cases where each company that operates retail stores has agreement with municipal governments in relation to the procurement of commodities at the time of disaster41 and supplies water, rice balls, and so forth to the site of disaster as an onerous service or for free of charge as shown in Figure 29. 例文帳に追加
小売店舗を運営する各企業では、地方自治体と災害時における物資の調達に関する協定を結び、図表 29のように被災地へ水やおにぎり等の供給を有償・無償で行っている例が見られる。 - 経済産業省
There are some actual situations between distribution companies and municipal governments or other operators that make slow the progress of collaboration because there was a history of confrontations58, the neutrality is required from governments59, and the shares of the costs are difficult to predict. 例文帳に追加
流通事業者と地方自治体・他事業者との間には、過去の対立の歴史や、行政には中立性確保が求められること、費用分担の事前予測が困難なこと等により、連携がなかなか進んでいかないという実情がある。 - 経済産業省
While the birth-rate drop, the aging, and the depopulation are further advancing, some problems such as shopping support are widely discussed as social challenges, and not only governments but also private operators are expected to be providers of the public services that correspond to these challenges. 例文帳に追加
少子高齢化・人口減少がますます進展する中、買い物支援等の問題は社会的な課題として大きく取り上げられており、これらに対応する公共サービスの担い手として、行政だけでなく、民間事業者も期待される。 - 経済産業省
With regards to auctioning or brokering, or information services on the internet, normal users at least understand consciously that they enter into a transaction whereby they must pay some consideration to obtain certain commodities or items of information. 例文帳に追加
すなわち、オークションサイト、インターネット上の取引仲介、情報提供サービスなどにおいては、少なくとも一定の商品・情報を入手することに対して対価を支払う取引行為であることを利用者等において認識しているのが通常である。 - 経済産業省
Some Japanese ventures, taking advantage of markets overseas, which are more willing to accept good products and services whether or not they have proven record, put their goods and services in a foreign market first to demonstrate their performance there, before they try to spread them in the Japanese market. 例文帳に追加
さらに、海外市場での方が、実績と関係なく良い製品・サービスを積極的に購入してもらえるという利点を生かして、むしろ、先に海外での実績を作った上で、日本市場での販売拡大を図るケースもある。 - 経済産業省
As a cause of the lower return some point out lower risk appetite of people and institutions in Japan that invest in venture capitals. It is also attributed to the fact that the only way for venture capitals to realize profits from their investments is to list the stock on an exchange for start-ups. 例文帳に追加
これは、我が国のベンチャーキャピタルへの出資者のリスク選好度が低いことが一因と言われている他、ベンチャーキャピタルが投資収益を上げる手段が新興株式市場への上場に限られていることも原因の一つと考えられる。 - 経済産業省
A few times each year, some local employees are sent for 10 days of “Japan training” on site at the mother factory (the Tokushima Plant). At the same time, they learn about kaizen continuous improvement, facilities maintenance technologies, all aspects of processing technologies, and Japanese labor-management relations. 例文帳に追加
年に数回、現地従業員数名に、「日本研修(10日間)」として、マザー工場(徳島工場)にて現場研修を行い、同時に「KAIZENの仕方」、「設備保全技術」、「加工技術の全て」並びに「日本式労使関係」等を学ばせている。 - 経済産業省
In comparison with large enterprises, however, the recovery at SMEs has been weak, and there are concerns that in some areas, where unemployment rates are high and land prices continue to fall, the recovery is lagging behind that in urban areas and economic vitality is declining.例文帳に追加
しかしながら、大企業と比較して中小企業の回復力は弱く、高い失業率や継続的な地価の下落などに見られるように、地域によっては都市圏に比べて回復が遅れ、経済活力の低下が懸念されている。 - 経済産業省
Action by landowners to avoid such a situation appears to have had a considerable impact. Among shopping districts with such landowners, there are some where landowners are taking action at their own initiative, and others that are adapting successfully by involving landowners as key players in the town development of shopping districts as a whole.例文帳に追加
また、こうした地権者の存在する商店街は、地権者自身の意識があって対応しているところと、商店街全体として地権者をまちづくりの重要なプレイヤーとして位置付け巻き込んで成果を出しているところがある。 - 経済産業省
As they are not problems that can be easily solved, some entrepreneurs are forced to consider exiting due to being unable ultimately to find a successor. However, existing is not easy due to the need to consider workers' jobs and responsibilities to suppliers and customers.例文帳に追加
容易に解決できる問題ではないため、結局、後継者を見つけることができずやむなく廃業を考える経営者もいるが、従業者の雇用や取引先への責任もあるため簡単に廃業するわけにもいかないだろう。 - 経済産業省
Some enterprises adopt other measures in addition to childcare leave systems, such as reduced working hours for women caring for children31) and child nursing care leave systems, and the proportion of enterprises instituting such arrangements similarly decreases with size.32)例文帳に追加
また、育児休業制度だけでなく、企業によっては育児のための勤務時間短縮等31の措置や子の看護休暇制度を設けている企業もあるが、それらの制度も規模が小さい企業ほど設けている割合は低くなっている32。 - 経済産業省
Do all enterprises at the same stage exhibit homogeneity in regard to job creation? SMEs are many and varied in nature; while some founders seek to expand their businesses, others are happy to maintain a size sufficient to support themselves.例文帳に追加
同じ時期には、どの企業も雇用創出に関して同質な状況がみられるものであろうか。中小企業は多様な存在であり、規模を拡大することを目指す創業者もいれば生活を支える範囲で満足する創業者もいるであろう。 - 経済産業省
From this, it can be seen that the decline in self-employed proprietors in young and middle-aged groups is due more to the accelerated drift away from self-employment among the young and middle-aged for some reason than to trends in the age mix of the labor force population.例文帳に追加
これを見ると、やはり若・中年層における自営業主の減少は労働力人口の年齢構成の動向によるというよりも、何らかの理由で若・中高年層の自営業離れが加速したことが大きい様子がうかがえる。 - 経済産業省
In the transportation equipment industry, on the other hand, in which production in China, Thailand, and other parts of Asia continues to grow, FDI investment is rapidly growing faster than capital investment in Japan. There can thus be seen to exist some variation in location strategy according to industry. 例文帳に追加
他方、中国・タイを中心にアジアでの生産拡大が続く輸送用機械器具の分野では、国内向け設備投資の伸び以上にアジア向け対外投資が急拡大する傾向があるなど、業種ごとに立地戦略にも差が生じている。 - 経済産業省
This shows industries with high competitiveness are concentrated in some machinery manufacturing industry. Other industries do not have such strong competitiveness in intermediary goods, and rather have weak competitiveness in final goods, causing a trade deficit.例文帳に追加
これは競争力の高い業種が一部の機械製造業に偏っていることを表しており、その他の業種では中間財の競争力はそう強くない上に、最終財ではむしろ競争力は弱く貿易赤字を計上している。 - 経済産業省
In fact, by suspended or reduced production activities of large number of companies with world eminent production share, parts and materials are not supplied stably, which affected the production activity not only in Japan but also in some companies overseas.例文帳に追加
実際に、世界有数の生産シェアを持つ多数の企業が生産活動を一時停止・縮小したことによって、部品や素材の供給が安定的に行われず、国内のみならず海外における一部企業の生産活動にも支障を来した。 - 経済産業省
While the public fund injection program of the Treasury Department has been extended to October 3, 2010, some programs, including the Capital Purchase Program (CPP), the Capital Assistance Program (CAP), the Targeted Investment Program (TIP), the Asset Guarantee Program (AGP) and the Auto Supplier Support Program (ASSP), have already ended.例文帳に追加
財務省の支出権限は、2010 年10 月3 日まで延長されたが、資本注入プログラム(CPP)、資本支援プログラム(CAP)、集中投資プログラム(TIP)、資産保証プログラム(AGP)、自動車サプライヤー支援プログラム(ASSP)などのいくつかのプログラムは既に終了している。 - 経済産業省
Working-hour reduction compensation has existed for some time, so is therefore not a new policy. Since this system provides a subsidy to offset reduced wages, it makes it easier for companies to cut wages and reduce working hours in a severe business environment.例文帳に追加
操業短縮手当は従来から存在していたものだが、この制度を活用することにより賃金補填の措置がとられ、雇用する企業は、厳しい事業環境にあっても賃金を削減した操業短縮を実行しやすくなる。 - 経済産業省
It is said that some 60 to 70% of Russian cosmetic market consists of imported cosmetic products. Among them, European brands have a commanding share. Top cosmetic exporters to Russia in 2009 were European countries including France, Germany and Poland.例文帳に追加
ロシア化粧品市場の約60~70%を輸入化粧品が占めていると言われている。その中でも欧州ブランドが圧倒的な強さを見せており、2009年のロシアの化粧品輸入先を見ると、フランス、ドイツ、ポーランドなど欧州諸国が上位を占めている。 - 経済産業省
While these investment and capital infusion are expected to serve as the engine for the growth of the Asian economy, each country’s move on monetary policy is gaining attention due to the concern for property price hike and asset inflation in some areas.例文帳に追加
こうした投資や資金流入がアジア経済の成長の原動力としても期待される一方で、地域によっては不動産価格の上昇等、資産インフレの懸念もみられ、各国の金融政策の動きに注目が集まっている。 - 経済産業省
Although the total amount of R&D expenditures and capital investments by Japanese manufactures declined in fiscal 2009, investments for the purpose of responding to environmental constraints remained flat compared with fiscal 2008, with some 30% of companies increasing such investments.例文帳に追加
我が国製造業各社による2009年度の研究開発・設備投資総額は減少傾向にあるが、環境制約への対応に向けた投資は2008年度の水準を維持する傾向にあり、約3割の企業は投資額を増大させている。 - 経済産業省
For this reason, in recent years, major developed countries and some Asian countries have been taking active measures to accept foreign workers, such as easing immigration control for part of specialized or technical personnel including business managers, researchers, and engineers as exceptions.例文帳に追加
このため、近年、主要先進国や一部のアジア諸国は、企業経営者、研究者・技術者等の一部の専門的・技術的労働者については、例外を設けて入国審査を緩和する等、積極的な受入れ政策を展開している。 - 経済産業省
In the course of disclosure, the information should be categorized into the following levels: hazard data; study summary; and primary data (study report). At the same time, it is expected that some consideration will have to be given to information for which the rights of the party bearing the cost for the information should be preserved. 例文帳に追加
但し、その公表に関しては、当該情報をハザードデータ/試験サマリー/一次データ(試験レポート) といった階層で整理するとともに、費用負担者の権利が残置されるべき部分については一定の配慮が必要になると考えられる。 - 経済産業省
However, there is some movement toward resumption of negotiation: after 2008, working-level consultations have been held toward resumption of negotiation, and formal implementation of the practical processes necessary for resumption of negotiation was agreed at the Japan-South Korea top-level meeting in October 2011.例文帳に追加
しかし、2008 年以降、交渉再開に向けた実務協議を開催し、2011 年 10 月に行われた日韓首脳会談では、交渉再開に必要な実務的作業の本格的実施で合意するなど、交渉再開に向けた動きが見られている。 - 経済産業省
(2) some FTAs/EPAs provide that the remaining panelist/arbitrator shall be selected by the mutual agreement of the disputing parties (for example, NAFTA Article 2011, Paragraphs 1(b) and 2(b)), and that, if no agreement is reached on the remaining panelist/arbitrator, he/she shall be chosen by lot)例文帳に追加
②両当事国の合意により選任されるという規定 が入っているもの(NAFTA(2011条1項 及び同条2項)等。最後のパネリストについ て合意に至らなかった場合、くじ引きでパネ リストを選出(2011条1項及び同条2項 )。 - 経済産業省
In Japan, seismic safety of nuclear installations has been re-evaluated since 2006 in accordance with the revision of the Regulatory Guide for Reviewing Seismic Design of Nuclear Power Reactor Facilities, and in some nuclear installations, voluntary seismic reinforcing work has been carried out in light of the revision of the Regulatory Guide.例文帳に追加
我が国では、2006年から耐震設計審査指針の改訂に伴う原子炉施設の耐震安全性の再評価を行っているが、一部の原子炉施設では、指針改訂を契機とした自主的な耐震補強工事が行われている。 - 経済産業省
In May 2010, the IMF, the EU and some other international organizations agreed on extending financial aid to Greece. However, even after the agreement was reached, concerns rose in financial markets about the fiscal conditions of PIIGS, and financial aid was extended also to Ireland at the end of 2010, and Portugal in April 2011.例文帳に追加
2010年5月に、IMF及びEU等がギリシャに対する金融支援に合意した後も、金融市場では、南欧等諸国の財政に対する懸念が高まり、2010年末にはアイルランド、2011年4月にはポルトガルへと金融支援の対象は拡大した。 - 経済産業省
The above figure shows that the outstanding balance of loans made by Japanese financial institutions to PIIGS amounts to about US $83 billion, far smaller than the balance held by institutions in France (US $620 billion),Germany (US $460 billion) and some other countries. In case the European debt crisis is reignited, Japanese financial institutions will suffer only limited direct impacts.例文帳に追加
なお、同図が示すように、日本の金融機関の南欧等諸国向け与信残高は830億ドル程度と、フランス(6200億ドル)、ドイツ(4600億ドル)等に比してはるかに小規模であり、直接的な影響は限定的と考えられる。 - 経済産業省
Until now a person wanting to work in these sectors in Japan had to acquire the National Certificate of Japan and was given a visa before entering the country. However, in the acceptance scheme under the Japan-Philippines EPA the qualifications systems of the Philippines are respected to some extent.例文帳に追加
本来であれば我が国における当該分野での就労に対しては、我が国の国家資格を取得した後、入国前にビザが与えられるが、日比EPAに基づく受入スキームではフィリピンの資格制度を一定程度尊重している。 - 経済産業省
In China, which has achieved rapid economic development in recent years and also has a large domestic labor force, a situation has arisen in which the supply of human resources in some sectors,such as skilled workers, has not kept up with the speed of economic development.例文帳に追加
近年急速に経済発展を遂げると同時に、国内に大量の労働力を抱える中国に関しては、その経済発展のスピードに、熟練工等一部分野における人材供給が追いついていないという事態が発生している。 - 経済産業省
In the course of disclosure, the information should be categorized into the following levels: hazard data; study summary; and primary data (study report). At the same time, it is expected that some consideration will have to be given to information for which the rights of the party bearing the cost for the information should be preserved. 例文帳に追加
但し、その公表に関しては、当該情報をハザードデータ/試験サマリー/一次データ(試験レポート)といった階層で整理するとともに、費用負担者の権利が残置されるべき部分については一定の配慮が必要になると考えられる。 - 経済産業省
The main fields of technology addressed by these facilities are now being converted to commercial technology or dual-use (military and commercial) technology. Even though there are some examples of agencies using competitive procedures, the United States shows no signs of uniformly placing their M&O Contracts under competitive procedures except in a few limited cases.例文帳に追加
現在、これらの研究開発施設等の多くは商用技術や軍事・民生両用技術の開発に関わる方向に変化してきているが、米国は依然M&O型契約を競争手続の下に置く動きを見せていない。 - 経済産業省
and 99% of the total trade value between the parties in the US-Jordan FTA (implemented in 2001). In the United States – Australia FTA (implemented in 2005), Australia agreed to eliminate tariffs for all items, while the US established some exempt categories for agricultural and fishery products, making the tariff elimination rate for all categories approximately 98%.例文帳に追加
また、米豪協定(2005年発効)では、豪州側は全ての品目について関税撤廃を行うものの、米国側は農水産品に除外品目を有しており、全体として品目数ベースで約98%の関税撤廃率となっている。 - 経済産業省
Some specific examples of fair and equitable treatment are the obligation to take due care in protecting the investment assets of foreign investors, the due process obligation, prohibition of denial of justice, obligation not to frustrate the legitimate expectations of investors, etc.例文帳に追加
公正衡平待遇の具体的な内容としては、外国投資家の投資財産を保護するに際し慎重な注意を払う義務、適正手続義務、裁判拒否の禁止、恣意的措置の禁止、投資家の正当な期待を裏切らない義務等が考えられる。 - 経済産業省
The Chapter provides that the provisions of the WTO Agreement on Government Procurement, except for some clauses, shall apply mutatis mutandis to the procurement of goods and services specified in Annex VII A by the entities of the contracting party countries specified in Annex VII B if the procurement amount is not less than SDR 100,000.例文帳に追加
ここでは、附属書ⅦBに掲げる両締約国の機関が行う附属書ⅦAに特定する産品及びサービスの10万SDR 以上の調達について、一部の条項を除くWTO政府調達協定の規定を準用することが規定されている。 - 経済産業省
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|