Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「succession of」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「succession of」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > succession ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

succession ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2116



例文

In the method for manufacturing the hot-dip metal coated steel strip, a step where first mist cooling and successive gas cooling are performed is carried out once or a plurality of times for cooling the plated steel strip immediately after alloying heat treatment in succession to hot-dip metal coating.例文帳に追加

溶融金属がめっきされた後、合金化加熱処理された直後のめっき鋼帯を冷却するに際し、最初にミスト冷却を行い、引き続き気体冷却を行う工程を1回もしくは複数回行うことを特徴とする溶融金属めっき鋼帯の製造方法。 - 特許庁

A voice guide as to the registration number is started nearly at the same time as this (d), registration data corresponding to the mobile phone are received in parallel with the voice guide (c), and the contents of the received registration data are voice-guided in succession to the voice guide as to the registration number.例文帳に追加

これとほぼ同時に、該登録番号についての音声案内を開始し(d)、この音声案内と並行的に携帯電話機から対応する登録データを受信し(c)、登録番号についての音声案内に引き続き、受信した登録データの内容を音声案内する。 - 特許庁

Various information at each spot, included in the course of a tour schedule, is collected depending on the tour schedule set by a user client 20A, and the collected various information is provided to the user client 20A in the order, according to the tour schedule in succession via the Internet.例文帳に追加

ユーザクライアント20Aが設定した旅行スケジュールに基づいて、その旅行スケジュールのコース内に含まれる各地点での各種情報を収集し、その収集した各種情報を上記旅行スケジュールに沿った順番でユーザクライアント20Aに対して順次インターネット1を通じて提供する。 - 特許庁

To easily realize interface assurance when a calling destination class is changed (a class succeeding to the calling destination class is generated, or the calling destination class itself is corrected) with respect to a program capable of changing or adding an interface in succession.例文帳に追加

本発明は、継承によりインタフェースを変更あるいは追加することのできるプログラムに関し、呼出先のクラスに変更が加えられた(呼出先のクラスを継承するクラスが作成された、あるいは呼出先のクラス自体に修正が加えられた)ときに容易にインタフェース保証を行なう。 - 特許庁

例文

Further, it is determined whether to give foreseeing notice using the succession notice distribution table D limiting the execution of foreseeing notice when power supply is restarted after the power supply to the game machine is stopped when the game state is controlled to be the time shortening state.例文帳に追加

また、遊技状態が時短状態に制御されているときに、遊技機への電力供給が停止した後に電力供給が再開された場合には、先読み予告の実行を制限した連続予告振分テーブルDを用いて先読み予告を実行するか否かを決定する。 - 特許庁


例文

When receiving a transmission instruction and an original is set to a read section, the network composite machine reads the original and stores its image to the image memory in succession to a print image (steps 109, 110), and converts its image file form and transmits the resulting image to a destination registered in the number of the one-touch key (steps 111, 112).例文帳に追加

そして、送信指示があった場合、読取部に原稿がセットされていれば、その原稿を読み取ってプリント画像に続けて画像メモリに蓄積し(ステップ109、110)、画像ファイル形式を変換した後、ワンタッチキーの番号に登録されている宛先に送信する(ステップ111、112)。 - 特許庁

Nichiyu, however, left a bitter legacy such that his close adherence to Tanesada CHIBA entangled his school in conflict over succession of the Chiba family head among the potential successors, which resulted in his school adopting a policy which gave priority to carry on the school while having a cooperative relationship with secular powers and the other sects. 例文帳に追加

しかし、同時に千葉胤貞との密着は胤貞自身が盟主として擁立された千葉氏の家督争いに門流を直接巻き込む事になってしまい、結果的に世俗勢力や他宗との関係を保ちながら門流の維持を優先する路線を選択することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tofuku-ji Temple has produced a succession of many eminent monks, with the most noteworthy among these being "Genko-Shakusho" author Kokan Shiren and the artist Kitsuzan Mincho who was active during Muromachi Period and greatly influenced later Buddhist painting and India-ink painting. 例文帳に追加

東福寺からは歴代多くの名僧が出ているが、中で特筆すべきは、『元亨釈書』の著者である虎関師錬(こかんしれん)と、室町時代に画僧として活躍し、その後の仏画や水墨画に多大な影響を及ぼした吉山明兆(きつざんみんちょう)であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Emperor died of illness only seven years after his enthronement, and the next successor to the throne, who was supposed to succeed the Daikakuji-to line to the Emperor, Imperial Prince Kuniyoshi, was only nine years old at that time, an agreement between both parties to share the Imperial succession in turn, which was arbitrated by the Kamakura bakufu, was no longer valid. 例文帳に追加

だが、在位わずか7年で病没したこと、その時点で次の大覚寺統の嫡流を継ぐべき邦良親王がわずか9歳だったことから、大覚寺統と持明院統が交互に皇位継承していくという幕府裁定の両統迭立原則が崩壊してしまう事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although there was a custom for the descants of the Imperial Family to make demotion from nobility to subject from the government based on the ritsuryo legal codes, after the Medieval Period, the Imperial Family line (the hereditary Imperial Family) was established, such as Fushiminomiya and Kaninnomiya for the Imperial succession, in order for them to succeed to the throne after many generations. 例文帳に追加

皇族の子孫は数代経た後に皇籍から離脱するのが律令以来の通例であったが、中世以後、伏見宮や閑院宮の様に皇統維持のために、何代経ても親王位につくことのできる家系(世襲親王家)を創出していったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because once this regulation is put into practice, if some former Imperial Families, still ranking as Imperial members, have a male successor who could have become a successor to the throne from the Miyake, this would possibly prevent a crisis of discontinuity in Imperial succession. 例文帳に追加

この準則に従えば、一部の旧皇族はいまだに皇族の身分にとどまっていたことになり、これらの旧皇族に男系男子があった場合「宮家からの天皇即位」という解決策をもって皇統断絶の危機を回避する手段とできた可能性があるからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In ancient times, belonging to a clan was based on the father-line, but customs are based upon the mother-line, therefore it is suspicious that the succession of a household was always based on the father-line (In subsequent periods, there has been a system taking a son-in-law into the house). 例文帳に追加

古代、氏族としての帰属は父系を原則としていたのは事実としても、生活習慣は基本的に母系制であり、家の継承が常に父系的に行われていたとは考えられないのではないだろうか、ということである(その後の時代も婿養子という制度は残されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The alloy material may be produced by subjecting an alloy sheet material having the above composition to heat treatment so as to be heated at 300 to 750°C and to be rapidly cooled, cold rolling so as to reduce its sheet thickness to ≤0.15 mm at a rolling ratio of10%, and heat treatment so as to be heated at 150 to 600°C in succession.例文帳に追加

この合金材料は、上記組成の合金板材に対し、300〜750℃に加熱後急冷する熱処理、10%以上の圧延率で板厚を0.15mm以下まで減じる冷間圧延、150〜600℃に加熱する熱処理、を順次施すことにより製造できる。 - 特許庁

Below, we examine the particular challenges faced by three types of enterprise that want to see their businesses to be inherited by a successor: (1) enterprises that have already chosen a successor, (2) enterprises that have not yet chosen a successor but have a candidate in mind, and (3) enterprises that do not at present have a suitable succession candidate 例文帳に追加

以下、(1)現時点で自分の後継者が決まっている企業、(2)後継者を決めてはいないが候補者がいる企業、(3)現時点では適当な候補者がいない企業という3つの類型ごとに、事業承継を望む企業のそれぞれの課題を検証したい。 - 経済産業省

Support offices will be established across the country to offer specialist advice on a range of subjects, from early withdrawal from the marketplace for businesses that do not expect business succession to re-challenges for new businesses through, as necessary, lawyers, accountants, certified public tax accountants, Mismanagement consultants, etc.例文帳に追加

事業継続の見通しがつかない事業の早期撤退の決断から新たな事業への再挑戦へといった、一連の流れの中で、必要に応じて、弁護士、会計士、税理士、中小企業診断士等による専門的なアドバイスを実施する相談窓口を全国に設置する。 - 経済産業省

(b) In the case prescribed in (a), if the rights to subscribe for new shares of stock of the Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger set forth in (a) are rights to subscribe for new shares of stock attached to bonds with rights to subscribe for new shares of stock, the fact that the Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger will succeed to the obligations pertaining to bonds with regard to said bonds with rights to subscribe for new shares of stock, and the classes of bonds pertaining to the succession and the total amount of bonds by class or the method of calculating such amount 例文帳に追加

ロイに規定する場合において、イの新設合併消滅株式会社商品取引所の新株予約権が新株予約権付社債に付された新株予約権であるときは、新設合併設立株式会社商品取引所が当該新株予約権付社債についての社債に係る債務を承継する旨並びにその承継に係る社債の種類及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 経済産業省

However, the originally attached description, etc. does not mention connecting a variable capacitor in parallel to a relay to facilitate adjustment, and it is not clear if the expression "changing a response characteristic of the relay enables changing of the interval of turning on and off the light" means changing the interval of turning on and off the light for each respective device or changing the interval of turning on and off the light for a single device used in succession. 例文帳に追加

しかしながら、当初明細書等には、可変コンデンサを並列に接続することは記載されていない。また、当初明細書の「リレーの応答特性を変化させることにより明滅周期を変えることができる」という記載では、これが、装置毎に個別に明滅周期を変えるという意味なのか、一の装置において連続的に明滅周期を変えるという意味なのか明らかでない。 - 特許庁

KAMO no Yasunori taught everything there is to know about the art of calendar-making to his heir KAMO no Mitsuyoshi and astronomy to his student ABE no Seimei, and since both turned their learning into an esoteric art which was passed down by succession within their own respective families, ABE's astronomy acquired an extremely specific characteristic of forecasting disasters and auspicious signs, whereas, the art of calendar-making of the KAMO family changed into an art with a distinctively strong flavor of Sukuyodo rather than rekido in its pure form. 例文帳に追加

そして賀茂保憲が、その嫡子の賀茂光栄に暦道を、弟子の安倍晴明に天文道をあまなく伝授禅譲して、それぞれがこれを家内で世襲秘伝秘術化したため、安倍家の天文道は極めて独特の災異瑞祥を説く性格を帯び、賀茂家の暦道は純粋な暦道というよりはむしろ宿曜道的色彩の強いものに独特の変化をとげていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Last week, a succession of major banks like Fortis and Dexia, which is a French-Belgian bank, were placed under government control, and some countries, including Germany, have taken steps to fully protect deposits at the end of the week. In light of these proactive movements in Europe, how do you view the state of the European financial system, which has become a new source of concern after the U.S. financial system? 例文帳に追加

関連ですが、先週1週間を振り返りますと、フォルティスだとかフランス・ベルギー系の大手のデクシアとか、具体的に個別の大手を含めた金融機関の公的管理が相次ぎ、週末にはドイツをはじめいくつかの国で預金の全額保護という措置が取られて、欧州での動きが活発に見えますが、改めて、アメリカの次の欧州の金融システムについてどのようにご覧になっているのか教えてください。 - 金融庁

Amid such circumstance, in 1392 (Genchu 9/Meitoku 3), through Shogun Yoshimitsu's mediation, under the conditions that the alternate succession between the Kameyama (Daitokuji) and Jimyoin lineages be restored, and the Kameyama (Daitokuji) lineage be officially made owner of all the Kokuga (public) territory in the entire country (although in actuality, there was very little such territory due to the proliferation of shoen), Emperor Gokameyama of the Southern Court handed over the Imperial Regalia to Emperor Gokomatsu of the Northern Court, and the Northern and Southern Courts were unified (in what was called the Peace Treaty of Meitoku). 例文帳に追加

このような情勢の中で1392年(元中9年/明徳3年)、足利義満の斡旋で、大覚寺統と持明院統の両統迭立と、全国の国衙領を大覚寺統の所有とすること(実際には国衙領はわずかしかなかった)を条件に、南朝の後亀山天皇が北朝の後小松天皇に三種の神器を渡し、南北朝が合体した(明徳の和約)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) in cases where the acquisition costs of the entire property that a Member Commodity Exchange Surviving an Acquisition-Type Merger acquired by succession (hereinafter referred to as the "Property subject to an Absorption-Type Merger") are to be measured by a method calculating the current market value of the Consideration of an Absorption-Type Merger and other current market values of the Property subject to an Absorption-Type Merger: the current market value of the Consideration of an Absorption-Type Merger and other value of the Consideration of an Absorption-Type Merger (limited to such values pertaining to the contribution of the Member Commodity Exchange Surviving an Acquisition-Type Merger); 例文帳に追加

一 吸収合併存続会員商品取引所が承継する財産(以下「吸収合併対象財産」という。)の全部の取得原価を吸収合併対価の時価その他当該吸収合併対象財産の時価を適切に算定する方法をもって測定することとすべき場合 吸収合併対価の時価その他適切な方法により算定された吸収合併対価の価額(吸収合併存続会員商品取引所の出資に係るものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 68 (1) A person who intends to notify his/her succession to the status of approved business person through an inheritance pursuant to the provisions of Article 53, paragraph (2) of the Act shall submit a written notification containing the following matters to the prefectural governor governing the location of his/her business office with regard to businesses for which the approval of the prefectural governor has been obtained, and to the city mayor or ward mayor governing the location of his/her business office with regard to businesses for which the approval of the city mayor of a city establishing health centers or ward mayor of a special ward has been obtained: 例文帳に追加

第六十八条 法第五十三条第二項の規定により相続による許可営業者の地位の承継の届出をしようとする者は、次に掲げる事項を記載した届出書を、都道府県知事の許可を受けたものについてはその営業所所在地を管轄する都道府県知事に、保健所を設置する市の市長又は特別区の区長の許可を受けたものについてはその営業所所在地を管轄する市長又は区長に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 69 (1) A person who intends to notify his/her succession to the status of approved business person through a merger pursuant to the provisions of Article 53, paragraph (2) of the Act shall submit a written notification containing the following matters to the prefectural governor governing the location of his/her business office with regard to businesses for which the approval of the prefectural governor has been obtained and to the city mayor or ward mayor governing the location of his/her business office with regard to businesses for which the approval of the city mayor of a city establishing health centers or ward mayor of a special ward has been obtained: 例文帳に追加

第六十九条 法第五十三条第二項の規定により合併による許可営業者の地位の承継の届出をしようとする者は、次に掲げる事項を記載した届出書を、都道府県知事の許可を受けたものについてはその営業所所在地を管轄する都道府県知事に、保健所を設置する市の市長又は特別区の区長の許可を受けたものについてはその営業所所在地を管轄する市長又は区長に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 70 (1) A person who intends to notify his/her succession to the status of approved business person through a split pursuant to the provisions of Article 53, paragraph (2) of the Act shall submit a written notification containing the following matters to the prefectural governor governing the location of his/her business office with regard to businesses for which the approval of the prefectural governor has been obtained and to the city mayor or ward mayor governing the location of his/her business office with regard to businesses for which the approval of the city mayor of a city establishing health centers or ward mayor of a special ward has been obtained: 例文帳に追加

第七十条 法第五十三条第二項の規定により分割による許可営業者の地位の承継の届出をしようとする者は、次に掲げる事項を記載した届出書を、都道府県知事の許可を受けたものについてはその営業所所在地を管轄する都道府県知事に、保健所を設置する市の市長又は特別区の区長の許可を受けたものについてはその営業所所在地を管轄する市長又は区長に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The Corporation shall, when it carries on the Business of Financial Assistance, etc. to which it has succeeded pursuant to the provision of the preceding paragraph, create a Special Account (hereinafter referred to as "Ongoing Business Account") to arrange for the separate accounting of the Business of Financial Assistance, etc. In this case, any Financial Assistance, etc. Business Property succeeded to pursuant to the provision of paragraph (5) shall be credited to the Ongoing Business Account as at the date of such succession. 例文帳に追加

8 機構は、前項の規定によりその承継した資金援助等事業を行うときは、当該資金援助等事業に係る経理を、その他の経理と区分し、特別の勘定(以下この条において「継続事業勘定」という。)を設けて整理しなければならない。この場合において、第五項の規定により承継した資金援助等事業財産は、その承継の日に継続事業勘定において受け入れるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

She does not have numerous exploits to her credit but judging from the most convincing theory about the year of the birth of her son, the Prince Tamura, she seems to have lived a long life in those days going through various incidents, such as the diarchy system of the Soga clan and the Mononobe clan, which conflicted each other on the Buddha worship and the succession to the throne, the reign of the Empress Suiko, during which the Prince Umayado seemingly wielded great power, the despotism of the Soga clan which enforced after the demise of the Prince, the Taika Reforms, and the wars against other countries. 例文帳に追加

(彼女にとって)長男田村皇子の有力生年から、彼女自身には伝わる事績は多いとはいえないが、崇仏や王位継承などを巡って対立した蘇我・物部両氏の二頭体制から、厩戸皇子が活躍したとされている推古朝、彼亡き後深まった蘇我氏の専横、大化の改新、対外戦争等と数多くの事件を見ながら当時としてはかなりの長寿を全うしたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 17 When NEDO has succeeded to the rights and obligations of the Industrial Infrastructure Development Fund pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Act to Repeal the Small and Medium Sized Enterprise Corporation Act and the Machinery Credit Insurance Act, it may keep on deposit the amount of money that had already been deposited with the Fiscal Loan Fund as of the time of the succession, as surplus funds for its functions involving the Fiscal Loan Fund, up until the expiration of the contractual deposit period for said deposits with the Fiscal Loan Fund, notwithstanding the provisions of Article 47 of the Act on General Rules. 例文帳に追加

第十七条 機構は、中小企業総合事業団法及び機械類信用保険法の廃止等に関する法律附則第四条第一項の規定により産業基盤整備基金の権利及び義務を承継したときは、その承継の際現に財政融資資金預託金として預託しているものについては、通則法第四十七条の規定にかかわらず、当該財政融資資金預託金の契約上の預託期間が満了するまでの間は、引き続き業務上の余裕金として財政融資資金に預託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In the case that a person who has committed that it/he/she will receive the transfer of insurance contracts from a person carrying on that Specified Insurance Business or succeed insurance contracts from a person carrying on that Specified Insurance Business (limited to persons who have applied for approval of the transfer or succession of said insurance contracts pursuant to the provisions of Article 4, paragraphs (7), (8), (11) and (12) of the Supplementary Provisions within two years of the Effective Date) makes an application for a license set forth in Article 3, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act or registration set forth in Article 272, paragraph (1) of the Current Insurance Business Act within two years of the Effective Date (except in cases that fall under the preceding two items): On the date of the disposition of that license or of the refusal of the application for registration 例文帳に追加

三 当該特定保険業を行う者から保険契約の移転を受け、又は保険契約を承継することを約する者(施行日から起算して二年以内に附則第四条第七項、第八項、第十一項又は第十二項の規定による当該保険契約の移転又は承継の認可の申請をした者に限る。)が当該二年以内に新保険業法第三条第一項の免許又は新保険業法第二百七十二条第一項の登録の申請をした場合(前二号に該当する場合を除く。) 当該免許又は登録の拒否の処分がある日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, even taking the latter "changing the interval of turning on and off the light for a single device used in succession" into consideration, there are other various means for changing the interval of turning on and off a light, such as art for connecting an RC circuit in series to a relay, and it is not considered that a person skilled in the art who contacts the originally attached description, etc. would understand that a variable capacitor is connected in parallel to change a response characteristic of the device as if they were stated therein. 例文帳に追加

そして、後者の意味だとしても、リレーの応答特性を変化させる手段には他にさまざまなもの(例えばRC回路をリレーに直列に接続するもの)があるから、当初明細書等に接した当業者が、可変コンデンサを並列に接続して応答特性を変えたものがそこに記載されているのも同然と理解するともいえない。 - 特許庁

Apart from the obligations to pay fees laid down by this Act, fees for administrative services shall be payable in trademark matters – the amount of which is defined by specific legislation and which shall be payable pursuant to detailed rules established by specific legislation - for the following requests, too: (a) requests for amendment, extension of time limits and restitutio in integrum; (b) requests for recording succession in title, right of pledge and license contracts.例文帳に追加

本法に定める手数料の納付義務とは別に,商標事項に関し,次の請求についても行政サービス手数料(その金額は特定法律で定められ,かつ,納付は特定法律で定める規則に従うものとする)を納付しなければならない。 (a) 補正,期限延期及び原状回復の請求 (b) 権原承継,質権及びライセンス契約の記録を求める請求 - 特許庁

(c) if Share Options under Absorption-type Company Split Agreement are Share Options attached to Bonds with Share Options, a statement to the effect that the Succeeding Stock Company in Absorption-type Company Split will succeed to the obligations relating to the Bonds pertaining to such Bonds with Share Options and the description of the classes of the Bonds subject to such succession and the total amount for each class of Bonds, or the method for calculating that total amount; 例文帳に追加

ハ 吸収分割契約新株予約権が新株予約権付社債に付された新株予約権であるときは、吸収分割承継株式会社が当該新株予約権付社債についての社債に係る債務を承継する旨並びにその承継に係る社債の種類及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) if the Share Options under Incorporation-type Company Split Plan are Share Options attached to Bonds with Share Options, a statement to the effect that the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split will succeed to the obligations relating to the Bonds pertaining to such Bonds with Share Options and the description of the classes of the Bonds subject to such succession and the total amount for each class of Bonds, or the method for calculating that total amount; 例文帳に追加

ハ 新設分割計画新株予約権が新株予約権付社債に付された新株予約権であるときは、新設分割設立株式会社が当該新株予約権付社債についての社債に係る債務を承継する旨並びにその承継に係る社債の種類及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) if Share Options under Share Exchange Agreement are Share Options attached to Bonds with Share Options, a statement to the effect that the Wholly Owning Parent Stock Company in Share Exchange will succeed to the obligations relating to the Bonds pertaining to such Bonds with Share Options and the description of the classes of the Bonds subject to such succession and the total amount for each class of Bonds, or the method for calculating that total amount; 例文帳に追加

ハ 株式交換契約新株予約権が新株予約権付社債に付された新株予約権であるときは、株式交換完全親株式会社が当該新株予約権付社債についての社債に係る債務を承継する旨並びにその承継に係る社債の種類及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) if Share Options under Share Transfer Plan are Share Options attached to Bonds with Share Options, a statement to the effect that the Wholly Owning Parent Company Incorporated through Share Transfer will succeed to the obligations relating to the Bonds pertaining to such Bonds with Share Options and the description of the classes of the Bonds subject to such succession and the total amount for each class of Bonds, or the method for calculating that total amount; and 例文帳に追加

ハ 株式移転計画新株予約権が新株予約権付社債に付された新株予約権であるときは、株式移転設立完全親会社が当該新株予約権付社債についての社債に係る債務を承継する旨並びにその承継に係る社債の種類及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A yawing sensor (yawing detecting means) 23 for detecting the yawing of a vehicle is provided, and if the yawing direction detected by the yawing sensor 23 is the same and yaw rate is within a certain range for a preset reference number of times of braking action in succession, a controller 22 determines that a biassed brake phenomenon is occurring.例文帳に追加

車両のヨーイングを検出するヨーイングセンサ(ヨーイング検出手段)23が設けられており、予め設定されている基準回数だけ連続して、ブレーキング動作のたびにヨーイングセンサ23によって検出されるヨーイング方向が同一方向で、しかもヨーレートが一定の範囲内に収まっているとき、ブレーキ片効き現象が発生していると、コントローラ22は判断する。 - 特許庁

There were 2 lineages in the Southern Court, and since the false Emperor, Emperor Gokameyama, who was put in Yoshino Province as a distraction, made peace with Yoshimitsu ASHIKAGA by falling into his snare, after the unification of Southern and Northern Courts in 1392, samurai throughout the country who were pro-Imperial lost their reason to support miyagata (Legitimate Succession of the Southern Court), and the power of miyagata only shrunk as time went by. 例文帳に追加

南朝には正副二統の皇統が存在し、陽動作戦のために吉野に設けた擬天皇である、副統の後亀山天皇が、足利義満の謀略に掛かって講和したため、1392年(元中9年)の南北朝合一以後、全国の勤皇の武士たちは宮方(南朝正統)に味方する大義名分を失い、宮方の勢力は衰微の一途をたどった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As you pointed out, regional financial institutions have recently failed in quick succession in the Untied States. Although the situation may have varied from institution to institution, one common factor underlying all of the failures is probably a sharp deterioration of the value of mortgages and mortgage-backed securities. 例文帳に追加

ご指摘のように米国においては、地域金融機関の破綻がここのところ相次いでいるということでございますが、おそらく個々の機関ごとに事情は異なるのかと思いますが、おそらくわりあいと共通している背景には、米国における住宅ローン債権、あるいはそのローン債権を証券化した金融商品の価値が大幅に劣化するという事情があるのだろうと思います。 - 金融庁

(3) In the case where a Consignor Protection Membership Corporation files an application for registration under Article 293 of the New Act (including registration in accordance with the provisions of Article 293 of the New Act which is made prior to the Effective Date pursuant to the provisions of paragraph (3) of the preceding Article; hereinafter the same shall apply in this Article), and when it has already obtained a resolution of approval from a General Meeting pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it shall file an application with the competent minister for approval for succession from the Association of Compensation Funds, along with an application for said registration. 例文帳に追加

3 委託者保護会員制法人は、新法第二百九十三条の登録(前条第三項の規定により施行日前において行う新法第二百九十三条の規定の例による登録を含む。以下この条において同じ。)の申請を行う場合において、既に前項の規定による総会の承認の決議を得ているときは、その登録の申請と併せて補償基金協会からの承継についての認可を主務大臣に申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case where a Consignor Protection Membership Corporation files an application for registration under Article 293 of the New Act (including registration in accordance with the provisions of Article 293 of the New Act which is made prior to the Effective Date pursuant to the provisions of paragraph 3 of the preceding Article; hereinafter the same shall apply in this Article), and when it has already obtained a resolution of approval from a General Meeting pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it shall file an application with the competent minister for approval for succession from the Association of Compensation Funds, along with an application for said registration. 例文帳に追加

3 委託者保護会員制法人は、新法第二百九十三条の登録(前条第三項の規定により施行日前において行う新法二百九十三条の規定の例による登録を含む。以下この条において同じ。)の申請を行う場合において、既に前項の規定による総会の承認の決議を得ているときは、その登録の申請と併せて補償基金協会からの承継についての認可を主務大臣に申請しなければならない。 - 経済産業省

To provide a game machine which can prevent the so-called economy class syndrome, a sort of heart disease and eliminates the persistent fatigue of the hands otherwise caused even under the extremely prolonged game and moreover can carry out the game in succession without halting it, for example, when using the cellular phones or smoking or drinking.例文帳に追加

所謂エコノミークラス症候群になることを防止することが可能であるとともに、長時間にわたって遊技を行っても手が疲れてしまうということがなく、さらに、例えば、携帯電話機を使用する場合や喫煙したり飲物を飲んだりする場合、遊技を中断せずに連続して遊技を行うことが可能な遊技機を提供すること。 - 特許庁

To achieve a performance which makes performance symbols stop after re-varied once stopped just as a re-lottery performance in a Pachinko game machine which enables players to acquire the jackpot up to the predetermined upper limit count in succession once hitting the jackpot and displays the count of allowing the acquisition of the jackpot using the performance symbols.例文帳に追加

一度大当たりになると連続して予め定めた上限回数の大当たりを獲得でき、その大当たりを獲得できる回数の表示を演出図柄を用いて行うパチンコ機において、再抽選演出の如く、演出図柄が一旦停止した後に再変動してから停止するような演出を行うことができるようにする。 - 特許庁

An apparatus comprises a feeding conveyor 10 for carrying in products in succession, and a plurality of encasing pockets 23 that encase and retain products P, so that a first product P carried in by the feeding conveyor 10 is housed in one of the encasing pockets 23 at a prescribed housing location A, and a separation turret 20 that holds the product P while rotating.例文帳に追加

製品を連続して搬送してくる供給コンベア10と、製品Pを収納保持する複数の収納ポケット23を有し、供給コンベア10により搬送されてきた先頭の製品Pを所定の収納位置Aで該収納ポケット23に収納するとともに、該製品Pを保持して回転する切離しターレット20とを備える。 - 特許庁

A master station output section 135 changes a duty ratio for a period with a level other than a prescribed power supply voltage level and for a period with a level of the power supply voltage Vx in succession to the period above depending on respective values of control data signals so as to convent the control data signals into serial pulse voltage signals and outputs the voltage signals to a data signal line.例文帳に追加

親局出力部135は、制御データ信号の各データの値に応じて、所定の電源電圧のレベル以外のレベルの期間とこれに続く電源電圧Vxのレベルの期間とのデューティ比を変更することにより、制御データ信号を直列のパルス状電圧信号に変換して、データ信号線に出力する。 - 特許庁

An oxide film 7 is formed on the surface of the salient electrode 6 by heat-treating the salient electrode 6 in an oxidative atmosphere, and a cap layer 8 and a solder layer 9 are formed in succession on the salient electrode 6 after removing the oxide film 7 on the upper surface of the salient electrode 6, and further the salient electrode 6 is joined with a terminal electrode.例文帳に追加

酸化性雰囲気中で突出電極6を熱処理することにより、突出電極6の表面に酸化膜7を形成し、突出電極6の上面の酸化膜7を除去した後、キャップ層8および半田層9を突出電極6上に順次形成し、突出電極6を端子電極に接合させる。 - 特許庁

In succession, a silicon nitride film 13 is formed on the bases and wall surfaces of recessed parts 12b each interposed between the protuberant parts 12a, and then a GaN selection growth layer 14 is formed above the seed layer 12, coming into contact with the protuberant parts 12a so as to form air gaps between its under surface and the bases of the recessed parts 12b.例文帳に追加

続いて、凸部12a同士に挟まれてなる各凹部12bの底面及び壁面上に窒化シリコンからなるマスク膜13を形成し、その後、シード層12の上に、各凸部12aと接するようにGaNからなる選択成長層14をその下面と溝部12bの底面との間に空隙部12cが設けられるように形成する。 - 特許庁

A write scanner 4 has an output section for sloping the falling edge of the first control signal WS for judging the second timing and outputs a curve sloping waveform of first steepening the slope, and in succession changing the slope gently, thereby optimizing the correction period in both when the signal potential is high and the signal potential is low.例文帳に追加

ライトスキャナ4は、第2タイミングを律する第1制御信号WSの立下りに傾斜をつける為の出力部を有しており、初めに傾斜を急にし続いて傾斜がなだらかに変化する曲線傾斜波形を出力することで、信号電位が高いときと信号電位が低いときの両方で補正期間を最適化する。 - 特許庁

After a second FRP pipe 60 is mounted on a lower end of the slanting suspension material 20 and coupled to the first FRP pipe 60, they are lifted by the predetermined length, and then similar operation is repeated to cover the slanting suspension material 20 substantially over its whole length with an FRP pipe succession body 50 having a plurality of FRP pipes 60 united together.例文帳に追加

次に、斜吊材20の下端部に、第2のFRP管60を装着して、これを第1のFRP管60と連結した後、これらを上記所定長分だけ引き上げ、以下、同様の作業を繰り返すことにより、斜吊材20を略全長にわたって、複数のFRP管60が一体化したFRP管連続体50で覆うようにする。 - 特許庁

During the rule of Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA and constable Yoriyuki HOSOKAWA, the Bukeshisso (coordinator for the Northern Court and the Ashikaga government) would intervene with Imperial Court matters, and when in 1370, Emperor Gokogon expressed his wish to abdicate the throne to his prince, Imperial Prince Ohito, retired Emperor Suko claimed that the ascension of his legal child, Imperial Prince Yoshihito was more appropriate and a conflict over Imperial succession occurs. 例文帳に追加

将軍足利義満、管領細川頼之時代には武家執奏による朝廷への口入がみられ、応安3年(1370年)に後光厳天皇が自らの皇子緒仁親王への譲位意思を表すると、崇光上皇は正嫡である実子栄仁親王の即位が妥当であると主張し、皇位継承問題が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to further deepen and expand industrial clusters that support regional economies and give rise to a succession of new internationally competitive businesses, action will be taken to form and expand geographically broad-based personal networks among industry, universities and the government sector, pursue the commercial development of technologies at the local level, and strengthen incubation capabilities by, for example, establishing facilities to support new businesses.例文帳に追加

地域経済を支え、世界に通用する新事業が次々と展開される産業集積(産業クラスター)を更に深化・拡大させるため、産学官の広域的な人的ネットワークの形成・拡充、地域における実用化技術開発の推進、新事業支援施設の整備等のインキュベーション機能の強化施策の推進を図る。 - 経済産業省

例文

and unless there were a succession of persons whose ever-recurring originality prevents the grounds of those beliefs and practices from becoming merely traditional, such dead matter would not resist the smallest shock from anything really alive, and there would be no reason why civilization should not die out, as in the Byzantine Empire. 例文帳に追加

絶えず再起する独創性でその信念と行いの基盤が単なる伝統になってしまうのを防いでいる人たちが連綿と続いていなければ、こうした生気のない事態は、なにか本当に活気のあるものからの最小の衝撃にも耐えないだろうし、ビザンチン帝国でのように、文明が死に絶えないという理由はないのです。 - John Stuart Mill『自由について』




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS