Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「eXtensions」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「eXtensions」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > eXtensionsの意味・解説 > eXtensionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

eXtensionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 605



例文

Lack of extensions along the edges of the phalanges where the flexor sheath attaches and an absence of remodeled stress or other fractures in the wrists and metacarpals indicate someone who has not been rock climbing before.例文帳に追加

指骨に沿って拡張機能が 発達してません 屈筋鞘が付着しているところは 手首、中手骨、その他の骨折の 骨修復が認められないので ロッククライミングの 経験がない人を示してます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Test scripts are recommended when your class has to be compiled, requires special extensions/programs or needs correctly installed additional files (i.e. templates, graphics). 例文帳に追加

クラスが、コンパイルが必要であったり、特別な拡張モジュールやプログラムを必要とする場合、さらに(テンプレートや画像などの)追加ファイルが正しくインストールされている必要がある場合は、テストスクリプトの作成を推奨します。 - PEAR

This document describes the Python Distribution Utilities(``Distutils'') from the end-user's point-of-view, describing how to extend the capabilities of a standard Python installation by building and installing third-party Python modules and extensions.例文帳に追加

このドキュメントでは、 Python モジュール配布ユーティリティ(Python Distribution Utilities, ``Distutils'') について、 エンドユーザの視点に立ち、サードパーティ製のモジュールや拡張モジュールの構築やインストールによって標準の Python に機能を追加する方法について述べます。 - Python

Each transmission line is preferably constructed from unitary fibers including a P-type fiber and an N-type fiber with the length extensions of the same P-type and N-type fiber at each end, respectively.例文帳に追加

各々の伝送回線は、各々の端部それぞれに同じP型およびN型のファイバの長さ延長部を備えたP型ファイバとN型ファイバを含む単位ファイバから作製されることが好ましい。 - 特許庁

例文

Mat extensions (tens of centimeters in width and made from the same material as the mat body 11) are connected to both side edges of the mat 11 of each unit 10, are extended diagonally downwards, and embedded into soil.例文帳に追加

段石連結ユニット10のマット11の両側縁に、マット延長部(幅は数十センチメートル、材質はマット本体11と同じもの)を接続し、これを、斜め下方に延ばし、土の中に埋める。 - 特許庁


例文

Vocational schools are used for offering practical vocational education in cooperation with industry, while museums and universities are used for providing extensions aimed at deepening people’s understanding of monodzukuri.例文帳に追加

専修学校の機能を活用し、産業界などと連携した実践的な職業教育を実施しているほか、博物館、大学の公開講座等において、ものづくりに対する理解を深める取組を実施。 - 経済産業省

In manufacturing a MOS-gated device 100 such as a power MOSFET comprising well region extensions 432, 434 extending from respective well regions 103 into a drift region 102 of the device, the well region extensions 432, 434 are formed on sidewalls of trenches formed on a semiconductor substrate, and then the trenches are filled with an insulator 430 such as low temperature oxide.例文帳に追加

それぞれのウェル領域103からデバイスのドリフト領域102の中に延長するウェル領域延長部432、434を有するパワーMOSFETのようなMOSゲートデバイス100において、このウェル領域延長部432、434は、半導体基板にトレンチが形成された後、そのトレンチの側壁に形成され、更にトレンチを低温酸化物のような絶縁体430で充填する製造工程で構成される。 - 特許庁

Moreover, tubular bodies 4a, 5a, and 6a which become flexible structures are respectively connected to the spiral 4 and collecting members 50 and 60 between the sections 10 and the stage 2 as the extensions of the spiral 40 and the collecting means 50 and 60.例文帳に追加

さらに、伸縮スパイラル及び第1、第2回収手段のステージ側延長部分、すなわち固定部とステージとの間においては、可撓性構造となる管体4a及び5a、6aがそれぞれ接続されている。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a semiconductor device, provided with a sealing ring having a function as a barrier against moisture infiltration from the cut plane of dicing and against crack extensions by optimizing a seal-ring structure.例文帳に追加

シールリングの構造を最適化して、ダイシング部の切断面からの水分の侵入やクラックの伸展に対する障壁としての機能を確保したシールリングを備えた半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

A plurality of stator cores 103 are arranged at equal distances with a rotating shaft as a center, the drive coils 103C are wound to extensions 103B of the stator cores 103, and ends 103A, 103A' are made to serve as magnetic poles.例文帳に追加

回転軸を中心に前記複数の固定子コア103を均等な距離で配置し、固定子コア103の延在部103Bに駆動コイル103Cを巻き、端部103Aと103A’を磁極とする。 - 特許庁

例文

Further, the identification parts 14 are each provided such that extensions of long sides of the rectangular shape pass substantially center positions of the label-shaped adhesive parts 22, and the long sides of the rectangular shape are substantially in parallel with a Y direction.例文帳に追加

また、識別部14は、矩形形状の長辺の延長線がラベル形状接着部22の略中心位置を通り、かつ、矩形形状の長辺とY方向とが略平行となるように設けられている。 - 特許庁

Gate conductors 112 are formed above channel regions provided in the substrate 110, sidewall spacers 134 are formed adjacent to the gate conductors 112, and source and drain extensions are formed in the substrate.例文帳に追加

基板110に設けられたチャネル領域の上方にゲート導電体112を形成し、当該ゲート導電体に隣接して側壁スペーサ134を形成し、基板にソース延長部とドレイン延長部を形成する。 - 特許庁

21.25 Extension of time -- application For the purposes of subsections 224(2) and (3) of the Act (which deal with extensions of time) an application for an extension of time for doing a relevant act:例文帳に追加

規則 21.25 期間延長-申請 (期間延長について規定している)法律第 224条(2)及び(3)の適用上、関連する行為を実行するための期間についての延長申請は、次の条件を満たしていなければならない。 - 特許庁

To provide a monitoring method for increasing the probability of monitoring, by demanding the monitor of telephone call contents to a plurality of extensions and relieving the monitor demanders in mind, by indicating the monitoring state on the display unit, while realizing conversation between monitoring members with each other and the following prompt process.例文帳に追加

通話の内容を複数の内線にモニタ要求することでモニタしてもらう確率を上げ、表示装置にモニタ状況を表示することによりモニタ要求者に対して安心感を与える。 - 特許庁

may provide for extensions, upon application by a party to the proceedings, of such periods, and may require that applications for such extension shall be subject to the payment of a prescribed penalty fee. 例文帳に追加

手続の当事者による申請があったときは,当該期間の延長を規定することができ,かつ,当該延長の申請が所定の罰則手数料の支払を条件とする旨を要求することができる。 - 特許庁

The longitudinal direction of the second electronic component 13 is aligned with extensions of the first and second through holes, which may be electrically connected with each other through the second electronic component 13.例文帳に追加

第2の電子部品13の長手方向は第1及び第2のスルーホールの延長線に一致しており、第1のスルーホールと第2のスルーホールとは第2の電気部品13を介して互いに電気的に導通している。 - 特許庁

In this vi tutorial, you'll learn how to move around, edit text, use insert mode, copy and paste text, and use important vim extensions like visual mode and multi-window editing.例文帳に追加

このチュートリアルで、あなたは、動き回る方法、テキストの編集方法、挿入モードの使用方法、テキストのコピー、ペースト方法、またビジュアルモードやマルチウインドウ編集のような重要なvimの拡張機能の使い方を学習していきます。 - Gentoo Linux

Both legs 44, 46 are connected to each other at either the end of the wiper blade or the end of a partial piece 140 by a wall 144 and the wall extends from the base 48 up to the hook-like extensions 56, 58.例文帳に追加

両方の脚部44,46がワイパーブレードの端部若しくは部分片140の端部で壁部144によって互いに結合されており、壁部がベース48から鉤爪状の延長部56,58まで延びている。 - 特許庁

A means 13-14 finds the coordinate of intersection of extensions in the part of the white line determined by the means 23-13 for every small area and stores the intersection coordinate as the coordinate of the virtual FOE for every small area.例文帳に追加

手段13−14が手段23−13によって決定した白線の小領域毎の部分の延長線の交点の座標を求め、該交点座標を小領域毎の仮想FOEの座標として記憶する。 - 特許庁

The connecting pipes b11 and b12 are provided so that respective extensions in a moving direction P1 of an atom coming in and out of the connecting pipe b11 and a moving direction P2 of an atom coming in and out of the connecting pipe b12 do not match with each other.例文帳に追加

接続管b11とb12は、接続管b11を出入する原子の移動方向P1と接続管b12を出入する原子の移動方向P2の各延長線が一致しないように設けられている。 - 特許庁

To readily remove an anti-splay bridge removably coupled to the opposing arms (or extensions) in an anti-splay apparatus without complex tools or manipulation and in a controlled manner.例文帳に追加

アンチ・スプレイ装置(分離防止装置)において、対向するアーム(又は延在部)に対して着脱可能に結合されるアンチ・スプレイブリッジ部が、複雑なツール又は操作を有さず、且つ制御された方途において容易に取り外されるようにする。 - 特許庁

The magnets 4 and 5 consist of the main magnetic poles 4a and 5a, where the magnetic flux in diametrical direction is equal in the circumferential direction, and extensions 4b and 5b which become thicker gradually toward the reverse side in rotational direction of the main magnetic poles 4a and 5a.例文帳に追加

マグネット4,5は、径方向の磁束が周方向に沿って均一な主磁極部4a,5aと、該主磁極部4a,5aの回転方向逆側に向かって徐々に厚くなる延長部4b,5bとから形成されている。 - 特許庁

A coil 2 constituting a reactor 1 has a winding part 23 where a conductor 20 having a rectangular section is wound around an axis Z, and extensions 21 and 22 where the conductor 20 are extended from one end and the other end of the winding part 23.例文帳に追加

リアクトル1を構成するコイル2は、断面が長方形の導線20が軸線Zの回りに巻回される巻回部23、並びに、導線20が巻回部23の一端および他端から延びる延長部21、22を有する。 - 特許庁

The Examiner may grant a maximum of two extensions, provided that the aggregate period granted inclusive of the initial period allowed to file the response, shall not exceed six months from mailing date of the official action requiring such response.例文帳に追加

審査官は,2回まで延長を認めることができる。ただし,当初期間も含めて応答書を提出するために認める合計期間は,当該応答を求める庁の処分書の郵送日から6月を超えないものとする。 - 特許庁

To provide improved workability and cost reduction about a connector, for example, such as an IC card, PC card (including a CF card) or the like mounted on a personal computer which are used for a variety of functional extensions.例文帳に追加

本発明は、例えば、パーソナルコンピュータに装着して各種機能拡張のために使用されるICカード、PCカード(CFカードを含む)等用のコネクタ装置に関し、操作性の向上とコスト低減を図ることが課題である。 - 特許庁

The extensions 32 and 36 are formed in a U-shape in a cross section along a direction separated from a coil bobbin 12, and third bent portions 32c and 36c positioned on the ends are electrically connected to terminal portions 10d, 10d of coil terminals.例文帳に追加

これら延設部32,36は、コイルボビン12から離間する方向に断面コ字状に形成され、終端に位置する第3の折曲部32c,36cがコイル用端子の端子部10d,10dに電気的に接続されている。 - 特許庁

This door structure of the vehicle is constituted by connecting door frame rear parts 20S, 22S with the inner panel 30 by use of the extensions 12, 14 to prevent parts on a lower side of a vehicle body than a belt line L from being affected by difference in shapes of the door frame rear parts 20S, 22S.例文帳に追加

エクステンション12および14でドアフレーム後部20S、22Sとインナパネル30とを結合し、ベルトラインLよりも車体下側ではドアフレーム後部20S、22Sの形状における差異が影響しない構造とする。 - 特許庁

The extensions of the p-type region into the active region may provide uniform filling of carriers in the individual quantum wells of the active region by providing direct current paths into individual quantum wells.例文帳に追加

前記活性領域の中への前記p型領域の伸長部は、個々の量子井戸の中への直接的な電流経路を提供することによって、活性領域の個々の量子井戸におけるキャリアの均一な充填を与える。 - 特許庁

In other words, the bolt introducing holes 3c, 3d are formed like slots and extensions L1, L2 of bolt shafts inserted into the respective bolt introducing ports intersect each other at a location on one side of the bolt introducing ports, close to a handrail bar holding section, as viewed from the front.例文帳に追加

即ち、ボルト誘導口3c及び3dは長孔状とされ、それらに挿入されるボルトの軸の延長線L1、L2が正面視においてボルト誘導口より手摺バー保持部側で交差するように設定されている。 - 特許庁

(3) The molding device of the fuel cell separator is that a nozzle 51 has the plurality of nozzle holes 52 for ejecting the molding material and the extensions of the axis of the plurality of nozzle holes crossed each other between the nozzle 51 and the mold surface 55.例文帳に追加

(3)ノズル51は成形材料を射出する複数のノズル孔52を有しており、該複数のノズル孔52の軸芯の延長線は、ノズル51と金型面55との間で、互いに交差している燃料電池セパレータの成形装置。 - 特許庁

Fortunately, it provides an extension mechanism that allows properly written CDs to exceed those limits while still working with systems that do not support those extensions. 例文帳に追加

幸いなことに、ISO 9660ファイルシステムには拡張機構が提供されています。 適切に書かれた CD は、拡張機構に対応したシステムでは拡張を利用して、そうでないシステムでは拡張機構を使用しない範囲で動作するようになっています。 - FreeBSD

Available since version 1.2.0 ability to get list of functions related to a PHP version (or a subset). Available since version 1.2.0 ability to give a list of (related functions of) php modules/extensions to ignore when calculating the version needed. 例文帳に追加

PHP の特定のバージョンに関連する関数一覧 (あるいはそのサブセット) の取得機能(バージョン 1.2.0 以降で使用可能) PHP のモジュール (の関数) の一覧を指定し、必須バージョンの調査時にそれを無視させる機能(バージョン 1.4.0 以降で使用可能) - PEAR

This document describes the Python Distribution Utilities(``Distutils'') from the module developer's point of view, describing how to use the Distutils to make Python modules and extensions easily available to a wider audience with very little overhead forbuild/release/install mechanics.例文帳に追加

このドキュメントでは、 Python モジュール配布ユーティリティ(Python Distribution Utilities, ``Distutils'') について、 モジュール開発者の視点に立ち、多くの人々がビルド/リリース/インストールの負荷をほとんどかけずに Python モジュールや拡張モジュールを入手できるようにする方法について述べます。 - Python

The fast session setup extensions to H.324 include establishing a bearer channel between a first terminal and a second terminal after a call signaling process and determining, at the first terminal, one or more preferences for a call between the first terminal and the second terminal.例文帳に追加

コールシグナリング過程の後に第1の端末と第2の端末との間にベアラチャネルを確立することと、第1の端末と第2の端末との間のコールのための1以上のプリファレンスを、第1の端末で、決定することと、を備える。 - 特許庁

Still, regarding time extensions for technical internships, work after training ends, and receipt of spa therapists, it was not possible to reach conclusions in the framework of these negotiations, but there were requests from the counterparty to reopen discussions in the future.例文帳に追加

なお、技能実習の期間延長、修了後の就労、スパ・セラピストの受入れについては、当該交渉の枠組み内での結論に達することは不可能であったが、先方から将来の議論再開の要望もあった。 - 経済産業省

The present invention relates to a method for adding, to a network topology map, traffic engineering information within a packet network and this method includes: monitoring a packet including traffic engineering extensions within the packet network; extracting traffic engineering information from the traffic engineering extensions, the traffic engineering information specifying network resources and network attributes; and annotating the network resources within the network topology map with the network attributes.例文帳に追加

ネットワークトポロジマップにパケットネットワーク内のトラフィックエンジニアリング情報を追加するための方法であって、該方法は、前記パケットネットワーク内のトラフィックエンジニアリングの拡張を含むパケットを監視することと、前記トラフィックエンジニアリングの拡張からトラフィックエンジニアリング情報を抽出することであって、該トラフィックエンジニアリング情報はネットワーク資源およびネットワーク属性を特定する、該抽出することと、前記ネットワークトポロジマップ内の前記ネットワーク資源に前記ネットワーク属性で注釈を付けることとを含む、方法。 - 特許庁

Thus,you might think you'll never use the prefix scheme, but every time you run python setup.py install without any other options, you'reusing it.Note that installing extensions to an alternate Python installation has no effect on how those extensions are built: in particular, the Python header files (Python.h and friends) installed with the Python interpreter used to run the setup script will be used in compilingextensions.例文帳に追加

というわけで、読者は prefix スキームを決して使うことはあるまいと思っているかもしれませんが、python setup.py install をオプションを何もつけずに実行していれば、常に prefix スキームを使っていることになるのです。 拡張モジュールを別のインストール済み Python にインストールしても、拡張モジュールのビルド方法による影響を受けることはありません:特に、拡張モジュールをコンパイルする際には、setup スクリプトを実行する際に使う Python インタプリタと一緒にインストールされている Python ヘッダファイル (Python.h とその仲間たち) を使います。 - Python

A private branch exchange 2 comprises a main extension number (corresponding to extension 1), and a controller 4 storing a connect extension data table listing termination extension numbers (corresponding to extensions 2 and 3) connected with the main extension number.例文帳に追加

主内線番号(上記、内線1に相当)と、主内線番号にコネクトされる着信先内線番号(内線2および内線3に相当)が記載されたコネクト内線データテーブルを格納する制御装置4を有する構内交換機2を備える。 - 特許庁

The upper and lower members 12 and 13 are laterally symmetric with respect to a center axis (line A-A) along the vehicle, and side flanges 12b and 13b thereof are welded to upper and lower extensions 11e and 11f of the intermediate member 11.例文帳に追加

上下部部材12,13は、車両の前後方向における中心軸(A−A線)に対して左右対称形状であり、これらは側部フランジ12b,13bが中間部材11の上下延長部11e,11fに溶接で固定される。 - 特許庁

In a third step, in order to hold a point at which the three-dimensional structural elements cross each other, external extensions of the respective elements are cut away and removed at arbitrary locations, and the remaining internal three-dimensional structural elements are converted into a structural elements J.例文帳に追加

第三工程では、前記立体状構成要素が互いに交差する箇所を保持する上で、その外方延長部を任意の箇所にて切断して取り除き、残る内方側の立体状構成要素を構造用要素Jへと転換する。 - 特許庁

The back yoke 22 has an annular back yoke body 22b, and projected extensions 22c that are formed circumferentially at intervals to project radially outward from the outer peripheral surface of the back yoke body 22b in the same number as the number of magnetic poles.例文帳に追加

バックヨーク22は、円環形状のバックヨーク本体部22bと、バックヨーク本体部22bの外周面から半径方向外側に向けて円周方向等間隔に形成され、磁極の数と同数の凸形状の延出部22cとを有する。 - 特許庁

The packaging bag 1 includes a spout 20 attached to the end of a bag body 10 formed from pieces of film, the spout 20 including a pair of extensions 25, which are parts extending from the spout 20 and fixed to the external surface of the bag body 10.例文帳に追加

フィルムにより構成された袋本体10の端部に注出口20が接合され、注出口20が、袋本体10の外表面に少なくともその一部が固着されて延出した一対の延出部25を有する包装袋1を用いる。 - 特許庁

A plurality of projecting members 13, 14 and 15 are arranged on the base part of polygonal cross section, with at least two of the projecting members extending in different directions away from the base part, substantially as extensions of the sides of the base part.例文帳に追加

複数の突出部材(13,14,15)が、多角形断面のベース部分に設けられていて、少なくとも2つの突出部材が、互いに異なる方向に且つベース部分の側部の実質的に延長部としてベース部分から遠ざかって延びている。 - 特許庁

The second core pieces 42 has a base 43 which contacts the first core pieces 41, and extensions 45 which is continuous to the base 43 and extends in the direction of the center axis Zr facing the side circumferential parts of the plurality of first core pieces 41 stacked.例文帳に追加

第2コア片42は、第1コア片41と接触する基部43と、基部43に連続し、かつ、積層された複数の第1コア片41の側周部と対向して中心軸Zr方向に延伸する延伸部45と、を有する。 - 特許庁

The first common wiring 43b is led out to the lower surface of the piezoelectric layer 40 and the upper surface of the piezoelectric layer 42, respectively, by means of four first extensions 43b1 and through holes 51 and 53 formed to face a first joint 43b2.例文帳に追加

第1共通配線43bは、4つの第1延在部43b1、及び、第1接続部43b2と対向するように形成されたスルーホール51、53により、それぞれ、圧電層40の下面及び圧電層42の上面に引き出されている。 - 特許庁

A storage system comprises a plurality of kinds of packages, such as channel adapters 20, cache switches 30, disk adapters 40, basic memory board parts 50, a shared memory 52, cache memories 55, 62, memory board extensions 60, and disk drives 210, 220.例文帳に追加

記憶装置システムは、各チャネルアダプタ20、各キャッシュスイッチ30、各ディスクアダプタ40、各メモリボード基本部50、共有メモリ52、キャッシュメモリ55,62、各メモリボード増設部60、各ディスクドライブ210,220のように、複数種類のパッケージから構成される。 - 特許庁

The angle adjusting means is provided with a function of holding both dust sucking pipes 22 and 23 so as to arrange them on the extensions of each other and a function of holding them in the state of changing a bend angle formed by both connection pipe parts 33 and 44 in two or more stages.例文帳に追加

角度調整手段は、両吸塵管22,23をこれらが互いの延長線上に配置されるように保持する機能と、両接続管部33,44が作る折れ角を複数段階に変更した状態に保持する機能とを有している。 - 特許庁

To provide a VoIP service system, a call control server, and a call control method which can easily and flexibly integrate extensions of each of points even when an imparting rule of extension numbers differs among the points and provide an extension transmission function with a more sophisticated and more excellent operability to each terminal of each point.例文帳に追加

各拠点での内線番号の付与規則が異なる場合でも、容易かつ柔軟に各拠点を内線統合でき、またこれら拠点の各端末に対してより高度で操作性のよい内線発信機能を提供できるようにする。 - 特許庁

To provide a virtual private branch exchange excellent in economy, excellent in user-friendliness with high convenience, which utilizes a telephone line network and communication devices or the like provided by a communication enterprise and has wide range virtual extensions including business and general subscribers.例文帳に追加

通信業者の提供する電話回線網、通信機器等を利用し、事業所内、一般加入者も含めた広範囲の仮想内線を有する経済性に優れ、使い勝手がよく、利便性の高い仮想構内交換装置を提供する。 - 特許庁

例文

The closure and inner surfaces of the arms and tabs have mating helical, anti-splay, reverse angle guide and advancement structure that mechanically cooperate to prevent splaying of the arms and the extensions as the closure is advanced into the rod receiving channel.例文帳に追加

閉鎖体、アームの内面及びタブは、閉鎖体がロッド受け入れ通路内に前進するとき、機械的に協働してアーム及び延設部の歪曲を防止する、合わさる螺旋状の歪曲防止逆角度案内及び前進構造体を有する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS