eXtensionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 605件
MINING OF OLAP CUBES BY COMBINATION OF MULTIDIMENSIONAL EXPRESSIONS WITH DATA MINING EXTENSIONS例文帳に追加
多次元式(MULTIDIMENSIONALEXPRESSIONS)とデータ・マイニング拡張(DATAMININGEXTENSIONS)を組み合わせたOLAPキューブ(OLAPCUBES)のマイニング - 特許庁
Frame rail extensions 8 are arranged at the front parts of the frame rails 12 and welded to the side brackets 10.例文帳に追加
フレームレール延長部(8)が、フレームレール(12)の前方に配置され、サイドブラケット(10)に溶接される。 - 特許庁
If you wish to use the Linux extensions in applications, you should use the easier-to-use interfaces capsetp (3) 例文帳に追加
アプリケーションに Linux 拡張を使用したい場合には、より簡単に使えるインターフェースであるcapsetp (3) - JM
The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII character set (also known as ISO 646-IRV). 例文帳に追加
ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) のいくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。 - JM
For example, it knows that files with the extensions .htm, .html, and .shtmlshould all be treated as HTML files. 例文帳に追加
たとえば拡張子が .htm、.html、および .shtml のファイルは HTML ファイルとして扱うべきことを認識しています。 - NetBeans
April 5, 1908: The Tottori - Tottori temporary station section (1.1M≒1.77 km) and Yonago - Yasugi section (5.5M≒8.85 km) came into operation as extensions of the line. 例文帳に追加
1908年(明治41年)4月5日-鳥取~鳥取仮間(1.1M≒1.77km)、米子~安来間(5.5M≒8.85km)が延伸開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For PECL extensions that are linked into PHP, the license must be compatible with the PHP license. 例文帳に追加
PHP にリンクされる PECL 拡張モジュールについては、PHP ライセンスと矛盾の無いライセンスでなければなりません。 - PEAR
Dependencies on packages that provide PHP extensions (like PECL packages). (These can be both server-based and uri-based dependencies) 例文帳に追加
PHP 拡張モジュールを提供するパッケージ (PECLなど) との依存性 (サーバベースおよび URI ベースの両方)。 - PEAR
if TRUE, then deps on pear.php.net that fail will also check against pecl.php.net packages to accommodate extensions that have moved to pecl.php.net from pear.php.net 例文帳に追加
TRUEの場合、pear.php.net での検証に失敗した際にpecl.php.net パッケージに対しても検証を行います。 - PEAR
Widgets can be told to accept a number of MIME-Types as well as a number of file extensions. 例文帳に追加
ウィジェットで、さまざまな MIME タイプやさまざまな拡張子のファイルを受け付けることができます。 - PEAR
These files must not have extensions, as the default extension for the compiler is used.例文帳に追加
ファイル名には拡張子をつけてはならず、コンパイラで使われているデフォルトの拡張子が使われます。 - Python
modules are specified by module name, not filename (the same will hold true for packages and extensions)例文帳に追加
モジュールはファイル名ではなく、モジュール名で指定します(パッケージと拡張モジュールについても同じです) - Python
If extensionName is all, information about all extensions supported by both xdpyinfo and the server is displayed.例文帳に追加
extensionName が all ならば、xdpyinfo と X サーバの両方がサポートしている拡張の全てに関する情報が表示される。 - XFree86
Some (e.g., the non-VT220 extensions) are available only if they were compiled in, though the most commonly-used are in the default configuration.例文帳に追加
一部の機能(例: 非 VT-220 拡張)はコンパイル時に組み込まれている場合しか利用できない。 - XFree86
Extensions a, b, c acquiring a transmission opportunity by each time slot transmit response information.例文帳に追加
そして、各タイムスロットにて送信機会が得られた子機a,d,bは、応答情報を送信する。 - 特許庁
At least two image files (e.g., image files F11 and F12) necessary for generating stereoscopically viewable image data are recorded as files having coincident file names except for extensions and different extensions.例文帳に追加
立体視可能な画像データを生成する際に必要な少なくとも2つの画像ファイル(例えば、画像ファイルF11、F12)を、ファイル名の拡張子以外が一致し、拡張子が異なるファイルとして記録する。 - 特許庁
The embedded conductive layer (24) is positioned over the source/drain extensions (30) and causes charge to accumulate in the source/drain extensions (30) lowering the series resistance of the source/drain regions (28).例文帳に追加
埋め込まれた導電層(24)は、ソース/ドレイン伸長領域(30)を覆うように配置され、ソース/ドレイン領域(28)直列抵抗を低くすることでソース/ドレイン伸長領域内に電荷を蓄積する。 - 特許庁
Both circumferential extensions 9a, 9b extend inclinedly to cross reinforcing cords f of the belt layer 8 in such a way that the slope direction of the extensions 9a, 9b relative to the tire circumferential direction C is reverse to that of the reinforcing cords f relative to the tire circumferential direction C.例文帳に追加
両周方向延在部9a,9bは、ベルト層8の補強コードfとタイヤ周方向Cに対する傾斜方向を逆向きにして交差するように傾斜延在している。 - 特許庁
The second memory cell block includes: a plurality of third wiring lines LL3 provided on extensions of the first wiring lines; and a plurality of fourth wiring lines LL4 provided on extensions of the second wiring lines.例文帳に追加
第2メモリセルブロックは、第1配線の延長線上に設けられた複数の第3配線LL3と、第2配線の延長線上に設けられた複数の第4配線LL4と、を有する。 - 特許庁
To provide a language schema that integrates multidimensional extensions (e.g., MDX) and data mining extensions (e.g., DMX) for performing data mining operations on data residing in OLAP (on-line analytical processing) cubes.例文帳に追加
多次元拡張(たとえばMDX)とデータ・マイニング拡張(たとえばDMX)を一体化して、OLAPキューブに格納されたデータに関してマイニング・オペレーションを達成する言語スキーマを提供すること。 - 特許庁
In particular, -R enables the Rock Ridge extensions common to UNIX systems, -J enables Joliet extensions used by Microsoft systems, and -hfs can be used to create HFS file systems used by MacOS. 例文帳に追加
特に -R オプションは UNIXシステムで標準的な Rock Ridge 拡張を有効にします。 -Jオプションは Microsoft のシステムで標準的な Joliet 拡張を有効にし、 -hfs オプションは MacOSで使用されている HFS ファイルシステムを作成するために使われます。 - FreeBSD
To provide extensions with a chip realizing a natural finish in which the chip is inconspicuous even when viewed from the outside and usable over a plurality of times without slipping down the extensions from the chip.例文帳に追加
外から見てもチップが目立たない自然な仕上がりを実現し、また、複数回にわたって使用でき、さらに、チップからエクステンションがずれ落ちないチップ付エクステンションを提供することを目的とする。 - 特許庁
The panel 100 is clamped between the front ends of the extensions 32, 33 and the flanges 14, 15 of the body 1.例文帳に追加
延出部32,33の前端と、本体1のフランジ14,15との間にパネル100を挟持させる。 - 特許庁
(c) Prescribing the manner of advertising in the Journal extensions of time granted under this section:例文帳に追加
(c) 本条の規定に基づいて許される期間の延長を公報に公告する方法を定めること - 特許庁
A beacon signal used in data communications, such as the IEEE 802.11, is provided with data extensions.例文帳に追加
IEEE802.11など、データ通信において使用されるビーコン信号に、データ拡張子が提供される。 - 特許庁
Furthermore, tear lines 88 in longitudinal directions are formed on an extensions at both sides 82A of the slit 82.例文帳に追加
また、スリット82の両側部82Aの延長上には縦方向ティアライン88が形成されている。 - 特許庁
Command line options can cause these extensions to print a warning or to be rejected. 例文帳に追加
コマンドラインオプションにより、これらの拡張に対して警告を表示したり拒絶したりすることが可能です。 - JM
However, without this option, certain GNU extensions and traditional C features are supported as well. 例文帳に追加
しかし、このオプションを使用しない場合、GNU 拡張や伝統的な C の特徴も、これに加えてサポートされます。 - JM
These functions and variables are GNU extensions, and should not be used in programs intended to be portable. 例文帳に追加
これらの関数と変数は GNU による拡張であり、移植性を考えたプログラムでは使用すべきではない。 - JM
Further, the flanges 2a, 2b may be formed integrally by folding the extensions 2c, 2d.例文帳に追加
なお、張出部2c,2dを折り返して、フランジ部2a,2bを一体的に形成するようにしてもよい。 - 特許庁
ESMTP is a mechanism by which extensions to "traditional" (RFC 821) SMTP can be negotiated by client and server. 例文帳に追加
ESMTP(extended simple mail transfer protocol)は,「伝統的」(RFC 821)SMTPへの拡張を, クライアントとサーバーとの交渉によって可能にするメカニズムである. - コンピューター用語辞典
The main body has extensions 22, 23 extending from a rectangular main body base 21 in opposite directions to each other.例文帳に追加
主体は中央を矩形の主体底部21から互いに反対方向に延設部分22,23を有する。 - 特許庁
?people who might otherwise write competing operating systems are now writing Linux device drivers and extensions instead. 例文帳に追加
——かつてなら競合 OS を書いたかもしれない人たちは、いまでは Linux のデバイスドライバや拡張を書いている。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
The stem has the plural cylindrical parts (36, 38, 50, 51 and 52) which acts jointly with the deformable extensions (27, 28, 64 and 65) of the contact clips and deform these extensions in a direction substantially normal to the axis X.例文帳に追加
ステムは、接触クリップの変形可能な延長部(27、28、64、65)と協働して、これらの延長部を軸Xにほぼ垂直な方向に変形させる、複数の円筒部(36、38、50、51、52)を備える。 - 特許庁
A pair of approximate extensions 42a and 42d are formed such that a part thereof (outer extension 42b, 42d) has a shape partially different from that of a pair of outer extensions 42b and 42c adjacent in the circumferential direction.例文帳に追加
近接する一対の外側延設部42a,42dは、その周方向に隣り合う一対の外側延設部42b,42cに対して一部分(外側延設部42bと外側延設部42d)が異なる形状に形成される。 - 特許庁
Further, extensions 13 of the bottom plate 11 are formed which are extended out of the ends 23 of the printed circuit board 2 at the both ends of bending lines L of the bottom plate 11, and holes 13a for positioning with respect to the metal case are formed in the extensions 13.例文帳に追加
また、底板部11の折り曲げ線Lの両端にプリント基板2の端縁23から延出する延長部13を形成し、延長部13に金属ケースに対する位置決め用の孔13aを形成した。 - 特許庁
A pair of extensions 38 are extended from side edges 30f of the front side part and reach the back side part 30 so that the ends of the extensions 38 are removably mounted to the back side part 30c at variable positions.例文帳に追加
前記前面部の側縁部30fからは前記背面部30cに達する一対の延出部38が延び、前記延出部38の端部が前記背面部30cに、可変の位置にて着脱自在となっている。 - 特許庁
The diaphragm electrode 16 is equipped with four extensions protruding in the directions of its diameters that cross each other at right angles.例文帳に追加
ダイアフラム電極16は、互いに直交した直径の方向に4箇所突出した部分を有している。 - 特許庁
Each rotor magnet 24 has one or more slits 24a, a plurality of magnet regions 24b, and extensions 24c.例文帳に追加
各ロータマグネット24が、1以上のスリット24aと、複数のマグネット領域24bと、延長部24cとを有する。 - 特許庁
A time limit of more than three months and more than three extensions of a time limit may be granted only in particularly justified cases.例文帳に追加
3月を超える期限及び3回を超える期限延期は,特に正当な根拠がある場合に限り認められる。 - 特許庁
The Commissioner may allow an extension, in the Commissioner’s discretion, and may allow subsequent extensions.例文帳に追加
局長は,局長の裁量により,延長を許可することができ,かつ,追加延長も許可することができる。 - 特許庁
The use of these extensions is likely to make other debuggers crash or refuse to read the program. 例文帳に追加
この拡張を使用すると、他のデバッガでは、クラッシュやプログラムが読めなくなるなどの影響がおそらく出ます。 - JM
Ensure that the manifest.mf file references the currently installed version of the Swing Layout Extensions Library.例文帳に追加
manifest.mf ファイルで、現在インストールされているバージョンの Swing レイアウト拡張ライブラリが指定されていることを確認してください。 - NetBeans
Many file types, like XML, can have nonstandard file extensions that the IDE does not recognize. 例文帳に追加
ただし、XML のように、IDE が認識しない非標準のファイル拡張子を持つことがあるファイルの種類も数多くあります。 - NetBeans
The Edo Castle in this period constituted a central Honmaru (a main enclosure) and Ninomaru (second bailey), as well as the extensions that included Nishinomaru (west compartment), Sannomaru (third bailey), Fukiage and Kitanomaru (north compartment). 例文帳に追加
この時期の江戸城はこれまでの本丸・二ノ丸に、西丸・三ノ丸・吹上・北ノ丸があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Use the Extensions and MIME Types property for XML Objects in the Options dialog box to add jrxml to the list of XML objects. 例文帳に追加
「オプション」ダイアログで XML オブジェクトの「拡張子と MIME タイプ 」プロパティーを使用して、XML オブジェクトの一覧に jrxml を追加します。 - NetBeans
Examples are: Support for Network protocols Object oriented wrappers that provide easy access to otherwise complicated or less intuitive PHP extensions. 例文帳に追加
たとえば、 ネットワークプロトコルのサポート 直感的でなかったり複雑であったりする PHP 拡張のオブジェクト指向ラッパ - PEAR
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|