Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「exhibition of」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「exhibition of」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > exhibition ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exhibition ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1401



例文

The critic (Internet user) 10 reads the work exhibition by an exhibited work reading screen displayed by a digital work reading function processing part 12 on Web and presses a contribution input button to display a work evaluation screen by a work evaluation function processing part 13 and provides evaluation of exhibited works.例文帳に追加

評論家(インターネット利用者)10はデジタル作品閲覧機能処理部12により表示される展示作品閲覧画面により作品展をWeb上で閲覧し、投稿入力ボタンを押して作品評価機能処理部13により作品評価画面を表示させ展示作品の評価を回答する。 - 特許庁

To provide a pouch which has an excellent gas barrier property to a gas such as oxygen, steam or the like, has strength enough to be used for a stand pouch, a retort pouch or a pouch necessitating no protective decoration box during the transportation and exhibition, and is composed of a laminate giving small environmental load due to the outstanding productive efficiency.例文帳に追加

酸素及び水蒸気等のガスバリア性に優れ、且つ、スタンドパウチ、レトルトパウチ又は搬送及び陳列時における保護用化粧箱の不要なパウチとして使用するのに十分な強度を有し、且つ、優れた生産効率のために環境負荷が小さい積層体からなるパウチを提供することを目的とする。 - 特許庁

A store presenting means in the support server 16 returns the information and access log of the designated object in response to an access from a store terminal 24, and transmits records concerning the object in the sales promotion DB 30 to an auction server 20 in response to an auction exhibition instruction from the store terminal 24.例文帳に追加

支援サーバ16中の販売店提示手段は、販売店端末24からのアクセスに応答して、指定された物件の情報およびアクセスログを返送し、また、販売店端末24からのオークション出品指示に応答して、販促DB30中の物件にかかるレコードを、オークションサーバ20に伝達する。 - 特許庁

To provide an information providing method that enables a user to acquire object unit information from group information including many information items in one operation after a mobile telephone is connected to an information providing server device in order to utilize an electronic mail function of the mobile phone or the like for acquiring various information items, such as article sales information, fixed property information, and exhibition information.例文帳に追加

携帯電話等の電子メール機能を利用して、物品販売情報、不動産情報、催物情報等の各種情報を取得するために、情報提供サーバ装置に接続した後、1回の操作により多くの情報を含む群情報から目的の単位情報を取得できるようにする。 - 特許庁

例文

(2) An applicant who wishes to claim the priority provided for in paragraph (1) shall provide evidence, in the terms prescribed by regulation, that the goods or services were displayed at the exhibition with the trademark applied for and on the date stated. The priority claim shall give rise to payment of the corresponding fee.例文帳に追加

(2) (1)に定める優先権を主張することを希望する出願人は,商品又はサービスが出願対象の商標を付して記載された日に博覧会において展示された証拠を規則に規定する条件により提出するものとする。優先権主張は,対応する手数料の納付を生じさせるものとする。 - 特許庁


例文

The exhibition device 1 for exhibiting the exhibit includes an exhibit arrangement part 3 for arranging the exhibit; a light guide plate 4 which is arranged in front of the exhibit to be arranged in the exhibit arrangement part 3 so as to illuminate the exhibit from the front; and a light source 5 for supplying light to the light guide plate 4.例文帳に追加

展示物を展示するための展示装置1であって、展示物を設置するための展示物設置部3と、展示物設置部3に設置される展示物の正面に配置され、展示物をその正面から照明するための導光板4と、導光板4に光を供給する光源5とを備える。 - 特許庁

For example, a buyer may terminate a contract: if a seller defaults; if a buyer does not perform its obligation; if any latent defects ("kashi") are found in used goods purchased; according to a provision prescribed in the terms and conditions of contract (e.g. exhibition terms and condition) permitting termination in certain circumstances; or, if both parties agree to the termination. 例文帳に追加

例えば買主が解除できる場合としては、売主による債務不履行があった場合、中古品を購入したところ隠れた欠陥(法律上「瑕疵」という。)があった場合、契約条件(出品条件など)に一定の場合に解除できると規定されている場合、当事者が合意した場合等がある。 - 経済産業省

(B) Cases where latent defects are found in a specific good purchased As described in (A) above, if a good offered for exhibition is an unspecified good and replacements for such good are easily available in the market, a seller is liable to deliver defect-free goods complying with the description and a buyer may claim for the delivery of defect-free goods. 例文帳に追加

ⅱ)購入した特定の物に隠れた欠陥があった場合前記ⅰ)のように、出品物が容易に代替品を市場で調達できる不特定物の 場合には、売主は表示に従った欠陥のない商品の引渡義務があり、買主は欠陥のない商品の引渡しを請求できる。 - 経済産業省

Restitutio in integrum shall be excluded: (a) in the event of failing to comply with the time limit prescribed for filing the declaration of priority [Article 53(2)]; (b) in the event of failing to comply with the time limit of six months fixed for claiming convention or exhibition priority; (c) in the event of failing to comply with the time limit prescribed for filing the opposition [Article 61/B(1) and (2) and Article 76/P(3)]; (d) in the event of failing to comply with the time limit fixed for submitting the request for accelerated procedure [Article 64/A(1)].例文帳に追加

原状回復は,次の場合は排除される。 (a) 優先権宣言書の提出のために定められた期限(第53条(2))の不遵守の場合 (b) 条約による優先権又は博覧会優先権を主張するために定められた6月の期限の不遵守の場合 (c) 異議を申し立てるために定められた期限(第61/B条(1)及び(2)並びに第76/P条(3))の不遵守の場合 (d) 加速手続請求の提出のために定められた期限(第64/A条(1))の不遵守の場合 - 特許庁

例文

To provide a method for stably producing bisphenol A at a low cost while preventing the deterioration of a catalyst through the stable exhibition of purifying effect on phenol used as a raw material when producing bisphenol A by bringing phenol into contact with a storing acid-type cation exchange resin, and then by reacting the phenol obtained by distillation treatment with acetone in the presence of a solid acid catalyst having mercapto group- containing hydrocarbon group.例文帳に追加

メルカプト基含有炭化水素基を有する固体酸触媒の存在下、強酸型陽イオン交換樹脂と接触させた後、さらに蒸留処理をして得られたフェノールとアセトンとを反応させてビスフェノールAを製造する方法において、原料として使用するフェノールの精製効果を安定に発揮させることにより触媒劣化を防止し、安定的かつ低コストのビスフェノールAの製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an operation system which approves and gives a smoking abstainer a special favor, makes health insurance union operation sound, serves as a means for strictly making minors abstain from smoking, and provides services for visitors to an exhibition of environmental sanitation, etc., although a business body only promoted the abstaining of individuals of the organization from smoking through a campaign before.例文帳に追加

従来、事業体がその組織に従属する個人の健康管理に禁煙をキャンペーンとして推進している事例はあるが、具体策として禁煙者を認定して、恩典を与えたり、健康保険組合運営の健全化を図ったり、未成年者の禁煙遵守の手段としたり、環境衛生等の展示会入場者にサービスを与えたりすることはなかった、本発明では上記課題解決の運用方式を提供する。 - 特許庁

2. The applicant must attach to the above-mentioned declaration a certificate issued by the competent authority, according to which the invention is certified to have been actually displayed. The certificate must expressly mention the date of the opening of the exhibition and the date of the first disclosure of the invention, if these two dates do not coincide with each other. The certificate must be accompanied with a document, authenticated by the above-mentioned authority, allowing the invention to be identified.例文帳に追加

(2) 上記宣言書に対して,出願人は,発明品が実際に展示された旨証明した,所管官庁発行の証明書を添付しなければならない。当該証明書は,博覧会の開会日と発明品の最初の展示日が一致しない場合は,両日付について明確に記載しなければならない。 証明書には,上記官庁によって認証されたものであって,発明を特定できる書類を添付しなければならない。 - 特許庁

The optimal eyeglasses can be selected, purchased as if actual eyeglasses are worn simply by accessing from a customer terminal 5a, etc., to a management server 1 and the store can also secure the exhibition space and avoid the inventory risk by installing a three-dimensional camera system 4a and recording lens specifications by optometry of a customer and the three- dimensional shape of the customer in a data base 2.例文帳に追加

販売店舗に三次元カメラシステム4aを設置し、顧客の検眼によるレンズ仕様と、顧客の顔の立体的形状とをデータベース2に記録することにより、顧客端末5a等から管理サーバ1にアクセスするだけで、あたかも実物のメガネを掛けたような状態で、最適なメガネを選択、購入でき、販売店舗も陳列スペースの確保と在庫リスクとを回避できる。 - 特許庁

To provide a fibrous structure preventing yellowing with oxidizing atmospheric pollutants which may be caused during preservation of the fibrous structure in a warehouse or exhibition thereof in the store front and maintaining sufficient chlorine fastness and imparting a deodorant ability of a chlorine odor without being limited by a hue and a dye used at all and to provide a method for producing the structure.例文帳に追加

繊維構造物を倉庫に保管中、または店頭に展示中に起こり得る、酸化性大気汚染物質による黄変を防止するとともに、その素材、色相および使用染料によって何ら制限されることなく、十分な塩素堅牢度を維持することができ、かつ塩素臭消臭能を付与することができる繊維構造物およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

The automobile auction exhibition right that the owner of an automobile puts the automobile at automobile auction that a creditor specifies a certain period later and the automobile selling and buying right that the owner of the automobile transfers the automobile to the creditor or a person that the creditor specifies at a fixed price a certain period later are created.例文帳に追加

自動車の所有者が、一定の期限の後に、債権者の指定する自動車オークションに該自動車を出品することを内容とする自動車オークション出品権及び自動車の所有者が、一定の期限の後に、債権者または債権者が指定する者に該自動車を一定価格で譲渡することを内容とする自動車の車両買取権を創設する。 - 特許庁

To provide a system and method for bidirectionally providing information that can transmit a preference and a request of a user individual to an information service provider side of a museum, an amusement park, an exhibition hall, etc., by using a mobile terminal equipped with a short-distance bidirectional communication function such as Bluetooth and receive information and service based upon such a request from the service providing side.例文帳に追加

ブルートゥース等の近距離双方向通信機能を備えた携帯端末を用いて利用者個人の嗜好や要求を博物館、アミューズメントパーク、展示場等の情報サービス提供者側に伝え、サービス提供者側からそのような要求に基づいた情報やサービスの提供を受けることが可能な双方向情報提供システム及び双方向情報提供方法の提供。 - 特許庁

To provide a suspendible packaging bag capable of housing two or more exhibition goods such as handy type wet tissue, a cosmetic sheet and the like at one time, keeping the two housed goods being clearly seen through the surface of the packing bag in the suspended state and further being automatically manufactured and formed in a simple way at a low cost.例文帳に追加

ハンディタイプのウェットティッシュ、化粧用シート等の展示用商品を2個以上まとめて収納し、かつ、収納された2個の商品が商品包装袋の陳列時の吊り下げ状態で袋表面から2個の商品が2個とも明瞭に見えることを確保でき、さらに、簡便かつ低コストで自動的に加工、形成可能である吊り下げ包装袋を提供する。 - 特許庁

At the same time, a survey was conducted. Subjects were divided into 3 groups, namely, general consumer (higher than the middle class based on the household income), student and buyer. In the indoor venue, Japanese products were exhibited in a modeled house that imitated the floor plan of a typical Indian house. In outdoor, exhibition booths were installed for Japanese cars, where features of the cars, nominal price, etc were explained in a tour style, and hearing was conducted using a questionnaire form.例文帳に追加

今回の調査では、調査対象を一般消費者(世帯収入中級以上)、学生、バイヤーの3 カテゴリーに設定し、屋内展示会場ではインドの典型的な間取りを模した居住空間に日本の製品群を展示し、屋外では日本車展示ブースなどを設営、ツアー形式で製品の特徴、想定価格等を説明の上、アンケート形式でヒアリングを行った。 - 経済産業省

To prevent a jewel from being scratched, soiled by handling and stained with dirt when the jewel is taken to see or similarly treated in storage, transportation, exhibition, sales and the like of the jewel, and cause a purchaser to recognize that the article is a new one not touched before by other persons.例文帳に追加

本発明は、宝飾品に関して保管時・輸送時・展示会や販売等に際して、商品を手にとって見る等の各種段階での宝飾品への傷の付着や手垢や汚れ等の付着を防止することを課題とすると共に、購入者が他人の手に触れられていない新品であることの認識を得られるようにすることを課題とする。 - 特許庁

In this way, the house building company can collect house construction information with a clear concrete plan without building model houses and without placing sales people, and the customer who plans his/her own house construction can collect and compare housing materials of his/her desired maker even while staying home without visiting an exhibition hall.例文帳に追加

このようにして、住宅建築会社はモデルハウスを建設することなく販売員も置かずに、具体的な計画が明確な住宅建設情報を集めることができるし、自家建設を計画している顧客も展示場を訪ね歩くことなく居ながらにして希望するメーカーの住宅資料を収集・比較することができる。 - 特許庁

Where an invention-creation for which a patent is applied for was first exhibited at an international exhibition sponsored or recognizedby the Chinese Government within six months before the date of filing, if the applicant requests the grace period concerning novelty, the applicant shall make a declaration in the request while filing the application, and submit certifying materials within two months from the filing date. 例文帳に追加

専利出願に係わる発明創造は、出願日以前の6ヶ月以内に、中国政府が主催し又は承認した国際展示会で初めて展示されており、出願人は新規性を喪失しない猶予期間を要求する場合、出願時に願書で声明し、かつ出願日より2ヶ月以内に証明資料を提出しなければならない。 - 特許庁

To provide a shop front exhibition method for steamed foodstuffs capable of preventing the steamed foodstuffs from being swelled and wet by steam and selling the same at a shop front sanitarily and pleasantly exhibiting the same even though they are exhibited for a long time by housing the same in individual cases and plurally exhibiting the same by every individual case in a warming exhibiting case.例文帳に追加

蒸し食品を個別容器に収容して、前記個別容器ごと保温陳列ケースに複数陳列することで、長時間陳列していても、蒸し食品が蒸気によりふやけてべとべとになるのを防止すると共に、極めて衛生的かつ見栄えよく陳列して店頭で販売することができる蒸し食品の店頭陳列方法を提供する。 - 特許庁

For example, when an event is held by group companies, it will be a joint use that a parent company (administrative company) gathers customer information from subsidiary companies and sends out the note of invitation to an exhibition. However, when an event is held by a company, it will be an entrustment but a joint use that the company provides customer information to a mailing service company for dispatching the note of invitation even though the mailing service company is one of group companies included in the scope of the joint users. 例文帳に追加

例えば、グループ企業でイベントを開催する場合に、各子会社から親会社(幹事会社)に顧客情報を集めた上で展示会の案内を発送する場合は共同利用となるが、自社でイベントを開催する場合に、案内状を発送するために発送代行事業者に顧客情報を提供する場合は、共同利用者の範囲に含まれるグループ企業内の事業者への提供であったとしても、委託であって、共同利用とはならない。 - 経済産業省

In addition, this exhibition section underwent a significant refurbishment in 2009, under the supervision of Dr. Hiroyuki Sakaki, who serves as the vice president at Toyota Technological Institute. After the renewal, the section added "the Spring of Wishes," "the River of Creativity," and "the Sea of Fertility" in a similar manner to the "water cycle" in order to exhibit a series of flows "how electric bulbs, quantum computers, or other innovative technologies have been created from the past to the present day," with a focus on the two themes: "People's wishes (i.e., imagination)" and "driving forces to actualize such wishes (i.e., creativity)."例文帳に追加

また、2009年に展示構成を大幅にリニューアルし、豊田工業大学副学長(当時)の榊裕之博士の総合監修のもと、「人の願い(想像力)とそれを実現するための原動力(創造力)、これら二つの「ソウゾウリョク」をテーマに、電球や量子コンピュータなど、過去から現在にいたるまで革新的な技術がどのように生み出されるのか、それらの一連の流れを「水の循環」になぞらえて、「願いの泉」、「創造力の川」、「豊饒の海」という形で展示している。 - 経済産業省

A utility model may be nevertheless be registered for inventions made available to the public within the six months preceding the filing date of the application if disclosure was the result of: (1) an evident abuse in relation to the applicant or his predecessor in title; or (2) the fact that the applicant or his predecessor in title had displayed the invention at an official or officially recognized international exhibition falling within the terms of the Convention on International Exhibitions (Finnish Treaty Series 36/37). 例文帳に追加

前記の規定に拘らず,出願日の前6月以内に公衆の利用に供された考案であっても,その開示が次の何れかによる場合は,実用新案登録が認められる。(1) 出願人若しくはその前権利者との関係での明白な濫用,又は (2) 出願人若しくはその前権利者が国際博覧会条約(フィンランド条約集36/37)の定義に該当する公式の又は公認の国際博覧会で当該考案を公開したこと。 - 特許庁

178.5. In the case of audiovisual work, the copyright shall belong to the producer, the author of the scenario, the composer of the music, the film director, and the author of the work so adapted. However, subject to contrary or other stipulations among the creators, the producers shall exercise the copyright to an extent required for the exhibition of the work in any manner, except for the right to collect performing license fees for the performance of musical compositions, with or without words, which are incorporated into the work; and例文帳に追加

178.5視聴覚著作物の場合にあっては,著作権は,製作者,脚本の著作者,音楽の作曲者,映画の監督及び翻案された著作物の著作者に帰属する。ただし,当該著作物に組み込まれる楽曲を歌詞を付して又は付さないで実演することについて実演許可料を徴収する権利を除き,創作者間の契約その他の定に従うことを条件として,製作者が当該著作物の公表(公表の態様を問わない)に必要な限りにおいて著作権を行使する。 - 特許庁

To provide a chicken egg package which can reuse a used vessel having no adhering printed item or a paper piece as a resource without necessitating all operations of peeling the printed item on which an advertisement item and other various necessary items are printed from a vessel, and has an advantage in exactly selecting a size of the chicken egg accommodated in the vessel without an error in an exhibition state in a market, and to provide a packaging method.例文帳に追加

宣伝事項その他の各種必要事項を印刷した印刷体を、容器から剥離する操作を全く必要とすることなく、これらの印刷体や紙片の付着しない使用済み容器を資源として再利用することができ、市場における展示状態において、容器内に収容された鶏卵のサイズを誤りなく確実に選定できる利点を備えた鶏卵包装体と、その包装方法の提供。 - 特許庁

To provide ligneous woodgrained vinyl chloride base resin window frames excellent in impact resistance, water resistance and hot water resistance by melt molding vinyl chloride based resin compositions capable of inhibiting a bleeding phenomenon due to water and hot water in weatherability and obtaining woodgrain patterns in integrally molded articles which does not require a surface treatment step and laminating specifications and, additionally, improved in the exhibition of a ligneous feeling.例文帳に追加

耐候性において、水や温水によるブリーディング現象を抑制し、表面処理工程やラミネート仕様をも必要としない木目模様を一体成形品で得ることができ、しかも木質感の発現が改善された塩化ビニル系樹脂組成物を溶融成形することで、耐衝撃性および耐水、耐温水性に優れる木質様木目付与塩化ビニル系樹脂窓枠を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

The following data shall be recorded in the Register of Industrial Designs: the reference number of the application for an industrial design; the title and class of the industrial design in accordance with the international classification; the data of filing of the application of the industrial design and, possibly, also data of its priority rights; the surname, first name and address of the creator of the industrial design; the indication of the applicant or his representative, if the applicant is so represented; the title of the industrial design; data on the claimed priority right under the international treaty, if this applies, or an exhibition priority right; the name of the Office examiner to whom the application was assigned for processing; information on individual filing of matters concerning the application and on Office actions. 例文帳に追加

次の資料を工業意匠登録簿に記録する。工業意匠出願の参照番号,国際分類に基づく工業意匠の名称及び分類,工業意匠出願についての資料及び場合によっては優先権についての資料,工業意匠創作者の姓名及び住所,出願人の表示及び出願人が代理されている場合は代理人の表示,工業意匠の名称,該当する場合は国際条約に基づいて主張される優先権に関する資料又は博覧会優先権に関する資料,出願の処理を担当する庁の審査官の名称,出願にかかる個々の提出事項に関する情報及び庁の措置に関する情報。 - 特許庁

(2) Disclosure of information that otherwise would affect the patentability of the utility model claimed in the application shall not do so where the information has been disclosed, during the six months preceding the filing date of the application, including disclosure of the utility model incorporated in an exhibit displayed at an official or officially recognized international exhibition held in the territory of a State party to the Paris Convention, by the inventor or applicant or by any person having obtained the information directly or indirectly from them.例文帳に追加

(2) 他の場合には出願において特許付与が請求された実用新案の特許性に影響する情報の開示であっても、当該開示後6 月以内に出願がなされる場合、当該影響を与えないものとし、当該開示には、パリ条約同盟国の領域内で開催された公の又は公に認められた国際博覧会において、考案者若しくは出願人又はそれらの者から当該情報を直接的若しくは間接的に取得した者により展示された展示物に組み込まれた発明の開示が含まれるものとする。 - 特許庁

The net auction system comprises an exhibition terminal 1 for an exhibitor to enter an exhibit in net auction; a bidding terminal 2 for the bidder to bid the exhibit; an organizer-side management server 3 managing the net auction between the exhibitor and the bidder; and an authentication server 4 performing authentication of the exhibitor and bidder who participate in the net auction.例文帳に追加

ネットオークションシステムは、ネットオークションにおいて出品者が出品物を出品するための出品端末1と、その出品物を入札者が入札するための入札端末2と、これら出品者・入札者間のネットオークションを管理する主催者側の管理サーバ3と、ネットオークションに参加する出品者及び入札者の認証を行う認証サーバ4とを有して構成される。 - 特許庁

FIV subtype E stain persistent infection established cell steadily producing the FIV subtype E strain having sufficient virus titer to produce a commercial FIV vaccine is produced by identifying cellular factors required for infection with FIV classified as subtype E, producing the cat brain origin established cell to which the exhibition of the cellular factors is forced, persistently infecting FIV subtype E strain on the cells and performing cell cloning.例文帳に追加

加えて、サブタイプEに分類されるFIVの感染に必要な細胞性因子を同定し、それを強制発現させたネコ脳由来株化細胞を作出し、さらにその細胞にFIVサブタイプE株を持続感染させ、細胞クローニングを経て市販に供するFIVワクチンの製造に十分なウイルス力価のFIVサブタイプE株を恒常的に産生するFIVサブタイプE株持続感染株化細胞。 - 特許庁

An invention which has been produced in Indonesia and announced in an official exhibition nationally or internationally or acknowledged to be official, of which its novelty has expired between November 1, 1989 until July 31, 1991, may be granted a patent if a patent application therefor has been filed between August 1, 1991 until January 31, 1992. 例文帳に追加

1989年11月1日から1991年7月31日までにその新規性が喪失されたインドネシアでなされた発明及び公の又は公に認められた全国的又は国際的博覧会において既に公表された発明は,当該発明に対して,1991年8月1日から1992年1月31日までの期間に既に特許出願がなされている場合は,特許される可能性を失うものではない。 - 特許庁

The exhibition apparatus includes a luminaire 1 for emitting light to a hologram H, a body 2 provided with a holding part 21 for holding the hologram H and a storage part 22 for storing the luminaire 1 in its inside and a support mechanism 3 arranged between the luminaire 1 and the body 2 to support the luminaire 1 so that an angle of light emitted from the luminaire 1 can be controlled.例文帳に追加

ホログラムHに光を射出する照明器具1と、前記ホログラムHを保持する保持部21及び前記照明器具1を内部に格納する格納部22を備えるボディ2と、前記照明器具1と前記ボディ2との間に介在し、前記照明器具1が光を射出する角度を調節可能なようにその照明器具を支持する支持機構3と、を設けた。 - 特許庁

A smoking abstainer approving institution is provided to issue smoking abstaining cards and respective business bodies use their information by computers to perform the health management of business-body employees, make the health insurance union operation sound, improve operation efficiency, reduce facilities and cleaning costs, strictly make minors abstain from smoking, takes measures against student's smoking, and provide services for special exhibition visitors.例文帳に追加

禁煙者認定機関を設けて禁煙者カードを発行し、その情報をコンピュータにより各事業体が運用することにより、事業体従業者の健康管理、健康保険組合運営の健全化、作業能率の向上、施設・清掃費の低減や、また未成年者の遵法、学生の禁煙対策、特定展示会入場者へのサービスの提供等を実行する。 - 特許庁

In this shop, everyone can easily have a meal by selecting a desirable commodity from exhibition shelves dedicated to pot noodles inside the shop and safely and smoothly filling an instant noodle cup with hot water from a hot water supplying faucet (provided with a safety device invented to keep a constant distance from noodles inside a pot to prevent scattering of hot water) dedicated to instant pot noodle and fitted to a in-store counter.例文帳に追加

それは、お客が店内のカップ麺専用の展示棚より希望の商品を選び、店内カウンターに取り付けられた即席カップ麺専用給湯蛇口(熱湯が飛び散らないように、カップ内の麺との距離を一定に保たせるように工夫された安全装置付き)から、誰でもが安全に且つスムーズにお湯を注ぎ、いつでも手軽に食事が出来るようにする。 - 特許庁

(4) Disclosure of information that otherwise would affect the patentability of the invention claimed in the application shall not do so where the information has been disclosed, during the six months preceding the filing date of the application, including disclosure of the invention incorporated in an exhibit displayed at an official or officially recognized international exhibition held in the territory of a State party to the Paris Convention, by the inventor or applicant or by any person having obtained the information directly or indirectly from them. The burden of proof of the foregoing shall be on the applicant.例文帳に追加

(4) 他の場合には出願において特許付与請求された発明の特許性に影響する情報の開示であっても、当該開示後6 月以内に出願がなされる場合、当該影響を与えないものとし、当該開示には、パリ条約同盟国の領域内で開催された公の又は公に認められた国際博覧会において、発明人若しくは出願人又はそれらの者から当該情報を直接的若しくは間接的に取得した者により展示された展示物に組み込まれた発明の開示が含まれるものとする。かかる事由の立証責任は出願人にあるものとする。 - 特許庁

(3) Disclosure of information that otherwise would affect the patentability of the industrial design claimed in the application shall not do so where the information has been disclosed, during the six months preceding the filing date of the application, including disclosure of the industrial design incorporated in an exhibit displayed at an official or officially recognized international exhibition held in the territory of a State party to the Paris Convention, by the inventor or applicant or by any person having obtained the information directly or indirectly 9 from them. The burden of proof of the foregoing shall be on the applicant. 10例文帳に追加

(3) 他の場合においては出願において特許付与が請求された意匠の特許性に影響する情報の開示であっても、当該開示後6 月以内に出願がなされる場合、当該影響を与えないものとし、当該開示には、パリ条約同盟国の領域内で開催された公の又は公に認められた国際博覧会において、意匠を創作した者若しくは出願人又はそれらの者から当該情報を直接的若しくは間接的に取得した者により展示された展示物に組み込まれた発明の開示が含まれるものとする。かかる事由の立証責任は出願人にあるものとする。 - 特許庁

Patents may, however, be granted for inventions made available to the public if that occurred within the 6 months preceding the filing of the application, and it was in consequence of: an evident abuse in relation to the applicant or his legal predecessor, or the fact that the applicant or his legal predecessor has displayed the invention at an official, or officially recognized, international exhibition falling within the terms of the Convention on International Exhibitions, signed at Paris on 22 November 1928. 例文帳に追加

発明が出願前6月以内に公衆の利用に供されていた事実があったとしても,それが次の事項の結果である場合は,その発明は特許を受けることができる。出願人又はその法律上の前権利者に対する明白な濫用,又は出願人又はその法律上の前権利者が,1928年11月22日にパリで署名された国際博覧会に関する条約の規定に該当する公式又は公認の国際博覧会にその発明を展示した事実。 - 特許庁

the fact that the applicant or his legal predecessor has displayed the invention at an official, or officially recognized, international exhibition falling within the terms of the Convention on International Exhibitions signed at Paris on 22 November 1928 as applying to Hong Kong, but paragraph (b) shall apply only if the short-term patent application as filed contains a statement to the effect that the invention has been so displayed and contains written evidence in support of the statement complying with any prescribed conditions 例文帳に追加

出願人又はその法律上の前権利者が,1928年11月22日にパリで署名され,香港に適用される国際博覧会に関する条約にいう公式又は公認の国際博覧会に発明を展示した事実。ただし,(b)は,なされた短期特許出願が,発明はそのように展示された旨の陳述書を含み,所定の条件に従いその陳述の裏付証明書を含む場合にのみ適用される - 特許庁

The applicant for registration of a mark who has at an international exhibition falling within the terms of the Convention relating to International Exhibitions signed in Paris on 22nd. November, 1928, as revised or amended, exhibited goods bearing that mark or services rendered under that mark, and who has applied for registration of that mark within 6 months from the day on which the goods bearing that mark or those services were first so exhibited shall, on his request, be deemed to have applied for registration on that day. 例文帳に追加

1928年11月22日にパリにて調印され改正又は修正された国際展示に関する協定の期間内に行われる国際展示会において,標章登録の出願人が,当該標章が付与された商品又は当該標章サービスを提供した場合,及び,その者が当該標章が付与された商品又はサービスを最初に展示してから6ヶ月以内に当該標章の登録を出願した場合,その者の請求により,当該の日に登録を出願したとみなされる。 - 特許庁

The auction function is utilized by preparing an interface screen for a specified user to accept bid an exhibition from the specified user who subscribes in an operating site for specified user, registering the interface screen in the same server as that of a special site for auction, making the interface screen cooperate with an auction data base and making the auction data base possible to be observed from the site specialized in auction as well.例文帳に追加

特定のユーザ向けの運営サイトに加入している特定ユーザからの入札および出品を受け付ける特定ユーザ向けインターフェース画面を用意して、このインターフェース画面はオークション専門サイトと同じサーバに登録しておく、そして、このインターフェース画面をオークションデータベースと連携するようにし、このオークションデータベースを当該オークション専門サイトからもみられるようにしておくことによりオークション機能を活用できる。 - 特許庁

To provide a manufacturing method for a styrenic resin foam to obtain foam uniformly and finely foamed in a high expansion ratio to form a smooth and even surface capable of being directly printed by a roll or the like without generating irregularity, and to provide the printed foam having a printing surface free from white spots for exhibition or decoration.例文帳に追加

スチレン系樹脂発泡体の製造方法を提供するものであって、得られた発泡体は、均一微細に高倍率に発泡して、表面が平滑であり、表面に凹凸がないために、表面にロール等で直接印刷した場合に、むらなく印刷できて、印刷面には白とびの部分がなく、従って印刷したものをそのまま展示用又は装飾用に提供できる、という特色のあるものである。 - 特許庁

The braking force distribution means 69 is constituted such that the whole amount of the required braking force determined by the braking force determination means 68 is distributed to the mechanical braking force by the mechanical braking force exhibition means 11 until both the brake operation amount detected by the brake operation amount detection means 20 and the mechanical braking force detected by the mechanical braking force detection means 57 exceed a predetermined value.例文帳に追加

制動力配分手段69は、ブレーキ操作量検出手段20で検出されるブレーキ操作量ならびに機械的制動力検出手段57で検出される機械的制動力がともに所定値を超えるまでは、制動力決定手段68で決定される要求制動力の全量を機械的制動力発揮手段11による機械的制動力に配分するように構成される。 - 特許庁

Article 4 (1) A work has been "made public" when it has been published, or when, by means of stage performance, musical performance, screen presentation, public transmission, recitation or exhibition, it has been made available to the public [in either case,] by a person entitled to the rights provided for in Articles 22 to 25 or by a person with authorization from such a person. In the case of an architectural work, a work has been "made public" when it has been constructed by a person possessing the right provided for in Article 21 or by a person with authorization from such a person. 例文帳に追加

第四条 著作物は、発行され、又は第二十二条から第二十五条までに規定する権利を有する者若しくはその許諾を得た者によつて上演、演奏、上映、公衆送信、口述若しくは展示の方法で公衆に提示された場合(建築の著作物にあつては、第二十一条に規定する権利を有する者又はその許諾を得た者によつて建設された場合を含む。)において、公表されたものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Nonetheless, disclosure or description of an industrial design shall not affect its novelty if it was carried out after the application for registration in a country member in the World Trade Organization, or a country which applies reciprocity to Egypt, or if the disclosure occurred in a national or an international exhibition, or a publication about the industrial design in a conference or a scientific periodical, provided that all this has occurred within six months prior to the date on which the registration application was filed in Egypt. 例文帳に追加

前文の規定にかかわらず、意匠の開示又は記述は、それが世界貿易機関の加盟国又はエジプトと相互関係がある国において登録出願後に実施された場合、又は当該開示が国内又は国際展示会又は会議又は科学雑誌における意匠の発表において行われた場合は、その新規性に影響を及ぼしてはならない。ただし、エジプトにおいて登録出願が提出された日の前6 月以内に全てが行われる場合に限る。 - 特許庁

A disclosure of the invention shall not be taken into consideration if it occurred no earlier than six months preceding the filing of the patent application and if it were due to, or in consequence of: an evident abuse in relation to the applicant or his legal predecessor; or the fact that the applicant or his legal predecessor has displayed the invention at an official, or officially recognized, international exhibition falling within the terms of the Convention on International Exhibitions signed at Paris on November 22, 1928, and on condition that the applicant states, when filing the patent application, that the invention has been so displayed and files a supporting certificate within the period and under the conditions laid down by the King. 例文帳に追加

発明の開示は,それが特許出願に先立つ6月以内に生じたとき及びそれが次の事由に起因するときには,考慮しない。出願人若しくはその法律上の前権利者に対する明白な濫用,又は出願人若しくはその法律上の前権利者が,1928年11月22日にパリで署名された国際博覧会に関する条約の規定に該当する公の若しくは公に認められた国際博覧会にその発明を展示した事実。ただし,出願人がその出願を提出する際に,その発明が前記の通り展示されたことを記載し,及び国王の指定する期間内に,かつ,条件の下にこれを支持する証明書を提出することを条件とする。 - 特許庁

(4) In the case of an international application for a patent (Singapore) -- (a) rule 8(1) shall not apply if the applicant, on filing the application, states in writing to the receiving Office that the invention has been displayed at an international exhibition; (b) rule 8(2), (3) and (4) may be complied with at any time before the end of 2 months from the time limit for entering the national phase; (c) Deleted by S 366/2004, wef 01/07/2004. (d) where an English translation of a document or part of a document is required by the Act or these Rules to be filed before or at the time limit for entering the national phase, verification of the translation, as required under rule 112 and permitted by rule 51bis 1(d) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty, may be given to the Registrar at any time before the end of 2 months from that time limit.例文帳に追加

(4) 国際特許出願(シンガポール)の場合において, (a) 規則8(1)は,出願人が出願に際して受理官庁に対し,当該発明を国際博覧会に展示したことを書面で報告したときは,適用されない。 (b) 規則8(2),(3)及び(4)については,国内段階への移行に係る期限から2月が経過する前はいつでも,これを履行することができる。 (c) S 366/2004(2004年7月1日発効)により削除 (d) 法又は本規則により,ある書類又はある書類の一部の英語翻訳文を国内段階への移行に係る期限以前に提出することが要求される場合は,規則112に基づいて要求され,かつ,特許協力条約に基づく規則の第51規則の2.1(d)により認められる当該翻訳文の認証は,当該移行期限から2月が経過する前はいつでも,登録官に提出することができる。 - 特許庁

The database system that gathers and manages the data of visitors who visit an exhibition and enter a plant has a tablet 3 that outputs handwritten data when the visitors execute input operation and is constituted to generate identification data to identify the visitors and to add them to the handwritten data outputted from the tablet 3, and to store the handwritten data and the identification data attached to the handwritten data into storage 4.例文帳に追加

本発明のデータベースシステム1は、展示会場や工場等の内部へ入場する入場者に関するデータを収集して管理するシステムにおいて、入場者が手書き入力操作したときに手書きデータを出力するタブレット3を備え、このタブレット3から出力された手書きデータに、前記入場者を識別する識別情報データを生成して付加するように構成し、そして、手書きデータ及びこれに付加された識別情報データを記憶部4に記録するように構成したものである。 - 特許庁

例文

Publication of a design registration in pursuance of section 18, second sentence, of the Designs Act shall include: the name or company name of the proprietor of the design and the proprietor's mailing address, the name or company name of an agent and the agent's mailing address, if the applicant is represented by an agent, reproductions illustrating the design, product specification, the class or classes in which the product is categorized under the Locarno Agreement of international classification of industrial designs, cf. Appendix 1, application number and application date, registration number, priority date and information on the country in which the original application was filed and the number of the application, if priority has been granted pursuant to section 16 of the Designs Act, priority date and information on the exhibition at which the design was displayed, if priority has been granted in pursuance of section 16of the Designs Act, the name of the designer, including the design group or company, and the designer's mailing address, if a request is being made for registration of one or more designers in the design register, cf. section 13of the Designs Act, information, if applicable, on a model of the design which may have been filed, and information to the effect that the design is registered in color, if this is the case. 例文帳に追加

意匠法第18条第2文の規定による意匠登録の公告には,次に掲げる事項を含めなければならない。意匠の所有者の名称又は会社名及び当該所有者の郵便宛先,出願人が代理人によって代理されている場合は,当該代理人の名称又は会社名及び当該代理人の郵便宛先,意匠を表す複製,製品明細,意匠の国際分類に関するロカルノ協定に基づいて分類された製品に係わるクラス(附則1参照),出願番号及び出願日,登録番号,意匠法第16条(1)から(3)までの規定に従って優先権が与えられている場合は,優先日並びに元の出願がされた国及び出願番号に関する情報,意匠法第16条(4)の規定に従って優先権が与えられている場合は,優先日及びその意匠が展示された博覧会に関する情報,意匠登録簿に1又は2以上のデザイナーを登録するよう請求されている場合は(意匠法第13条(4)参照),デザインに係わるグループ又は会社を含むデザイナーの名称及びデザイナーの郵便宛先,該当する場合は,提出されているひな形に関する情報,該当する場合は,意匠が色彩を付して登録されている旨の情報。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS