Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「election」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「election」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > electionの意味・解説 > electionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

electionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1778



例文

(4) The Central Labor Relations Commission shall designate in advance a member, by election by the members from among the public members, who shall act for the chairperson in the case the chairperson is impeded from performing his or her duties. 例文帳に追加

4 中央労働委員会は、あらかじめ公益委員のうちから委員の選挙により、会長に故障がある場合において会長を代理する委員を定めておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the general meeting of representatives may not elect representatives (excluding the election of a representative for filling a vacancy) nor decide the matters set forth in paragraph (3), item (ii) of the preceding Article. 例文帳に追加

3 総代会においては、前項の規定にかかわらず、総代の選挙(補欠の総代の選挙を除く。)をし、又は前条第三項第二号の事項について議決することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 88 The affairs concerning the elections of the commission members of each Sea-area Fisheries Adjustment Commission shall be managed by the Board of Election of the prefectural government concerned prescribed in Article 181 of the Local Autonomy Act. 例文帳に追加

第八十八条 海区漁業調整委員会の委員の選挙に関する事務は、地方自治法第百八十一条に規定する都道府県の選挙管理委員会が管理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the right to the internal election of the BB is not carried over, any one of the first-fourth advance put-out number tables is determined at the probability of selection for the normal time, and the number of tokens to be put out in advance is determined.例文帳に追加

BBの内部当選の権利が持ち越されていない場合は、通常時選択確率で第1〜第4先払い枚数テーブルのいずれかが決定され、先払い枚数が決定される。 - 特許庁

例文

In the ballot box for election, voting is performed while the ballot is made to follow the inclination face of an attached inclination board in a state where the ballot is opened by attaching the inclination board to the ballot port of the ballot box.例文帳に追加

投票箱の投票口に傾斜板を付設することにより、投票用紙を開いた状態で付設された傾斜板の傾斜面に沿わせながら投票することのできる選挙の投票箱。 - 特許庁


例文

To provide an electronic voting system for making it unnecessary for a votor side to visit a voting place, or unnecessary for an election official side to manually count the votes, and for preventing a illegal voting such as pretense.例文帳に追加

有権者側が投票所へ赴くことなく、選挙管理者側が人手による開票を行う必要なく、成り済まし等の不正な投票を防止する電子投票システムを提供する。 - 特許庁

(viii) in cases where a stock company to be incorporated is a company with committees, a document relevant to the appointment of executive officers at incorporation and a document related to the election of committee members at incorporation and the representative executive officer at incorporation; 例文帳に追加

八 設立しようとする株式会社が委員会設置会社であるときは、設立時執行役の選任並びに設立時委員及び設立時代表執行役の選定に関する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A voter sends voting contents to a local government (city, ward, town, or village) election administration office 3 by using a personal computer 11 or portable telephone 12, or an electronic voting terminal 21 at a voting station.例文帳に追加

有権者は、パソコン11又は携帯電話12を使用するか、又は投票所の電子投票端末21を使用して、地方自治体(市区町村)選挙管理事務所3に投票内容を送信する。 - 特許庁

To cast a vote by using the mail function of a portable telephone set to make it unnecessary for voters to visit a voting place, and to mechanically totalize the voting results by collecting them in the server of an election management office.例文帳に追加

携帯電話機のメール機能を用いて投票することで、投票所に行かなくてもよく、かつ投票結果を選挙管理事務所のサーバに集めることで、機械的に集計できるようにする。 - 特許庁

例文

At the second general election of members of the House of Representatives held in 1892, he was requested by the Prime Minister, Masayoshi MATSUKATA to support the government-affiliated candidates in Kinki area and Setouchi area from January to February. 例文帳に追加

明治25年(1892年)の第2回衆議院議員総選挙では総理大臣・松方正義の依頼を受けて1月から2月まで近畿地方・瀬戸内地方で政府系候補の支援活動を行なった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(ii) Decisions on the contents of proposals to be submitted to the General Meeting of members (excluding those regarding the election and dismissal of directors, accounting advisors and accounting auditors, and the non-reappointment of accounting auditors); 例文帳に追加

二 社員総会に提出する議案(取締役、会計参与及び会計監査人の選任及び解任並びに会計監査人を再任しないことに関するものを除く。)の内容の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) Where the Mutual Company to be incorporated is a company with Committees, a document regarding the election of the executive officers at incorporation, and the appointment of the committee members at incorporation and representative executive officer at incorporation; 例文帳に追加

九 設立しようとする相互会社が委員会設置会社であるときは、設立時執行役の選任並びに設立時委員及び設立時代表執行役の選定に関する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(Administratively, since the Family Registration Law is not applied to them in accordance with Clause 2, Supplementary Provision of the Public Officers Election Act [Act No. 100, 1950], it is considered that their voting rights have been suspended for the time being.) 例文帳に追加

(実務的には、公職選挙法(昭和25年法律100号)附則2項により、戸籍法の適用を受けないため、選挙権・被選挙権は当分の間停止されているものとされている。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People extensively discussed on the Draft on March 6, and the general election of members of the House of Representatives was held on April 10 (But people's actual greatest concern was their lifestyle stability, not the constitution.) 例文帳に追加

この政府案を元に国民の間で広く議論が行われ、4月10日には衆議院議員総選挙が行われた(もっとも、国民の最大の関心は、新憲法より生活の安定にあった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Constitution of 1868 was affected by the American Constitution, separation of powers (of administration, legislation, and judicature), gosen (mutual election) of government posts, and the introduction of domain parliament were stated and local administration was considered 'shall abide by Charter Oath.' 例文帳に追加

政体書は、アメリカ憲法の影響を受けたものであり、三権分立や官職の互選、藩代表議会の設置などが定められ、また、地方行政は「御誓文を体すべし」とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even so, the party gained 41 seats in the first election for the House of Representatives, and continuously worked together with the Liberal party in favor of reducing land taxes to encourage the private sector. 例文帳に追加

それでも第1回衆議院議員総選挙においては41議席を獲得し(院内会派名としては議員集会所)、民力休養問題では地租軽減を支持して共闘の姿勢は崩さなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there were certain disturbing elements such as economic downturn in those days, the resignation prompted a flurry of speculation because the cabinet was dissolved shortly after the ruling Seiyu Party won the tenth general election of the House of Representative in May with a historic landslide victory. 例文帳に追加

景気の悪化など大きな不安要素はあったものの、5月に行われた第10回衆議院議員総選挙で、与党政友会が歴史的大勝を果たした矢先の退陣は憶測を呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Yukiko KADA, who was against the construction of a new station, won the Shiga Prefecture governor's election on July 2006, thereby making a significant change in the plan to halt the construction of a new Shinkansen station in October 2007. 例文帳に追加

しかし2006年7月の滋賀県知事選で新駅建設凍結派の嘉田由紀子が当選したため、予定が大幅に変更になり2007年10月に新幹線新駅の建設中止が決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the voting cards to be disposed of are utilized for material for the cover layer 2, it becomes unnecessary to subject the voting cards to burning or reclamation treatment and the occurrence of environmental load accompanying election is prevented.例文帳に追加

処分される投票用紙を被覆層2の材料として利用しているので、投票用紙を焼却や埋め立て処分する必要がなくなり、選挙に伴う環境負荷の発生が防止される。 - 特許庁

A presentation control device 700 executes the prior notification of election to the bonus winning in a display device 4 if the frequency of aiming for the bonus winning is small based on the result of the monitoring by the game control device 50.例文帳に追加

演出制御装置700は、遊技制御装置50の監視結果によりボーナス入賞を狙った回数が少ない場合には、ボーナス入賞の当選の事前報知を表示装置4で行う。 - 特許庁

Myanmar, which had been ruled by a military government, has been working on various measures for democratization under the administration of President Thein Sein, who assumed the position in March 2011 as a result of a general election in 2010.例文帳に追加

これまで軍事政権下にあったミャンマーは、2010年に行われた総選挙の結果を受け2011 年3 月にテイン・セイン大統領が就任し、同政権の下で様々な民主化の取組を行っている。 - 経済産業省

Then, lottery to decide a use reserver for an institution is performed for each of those plurality of use applicants for the same institution on each lottery date depending on whether or not the priority information is stored in the priority information storing means with respect to the lottery date in configurations that the probability of election of the use applicant is made high or lower than high election probability.例文帳に追加

各抽選日において、同じ施設に対する複数の利用申込者のそれぞれについて、当該抽選日に対して前記優先度情報が前記優先度情報記憶手段に記憶されているか否かに依存して当該利用申込者の当選の確率を高くするか又は当該高い当選確率より低くする態様で、当該施設に対する利用予約者を決定する抽選を行う。 - 特許庁

Article 342 (1) In cases where the purpose of the shareholders meeting is the election of two or more directors, the shareholders (limited to the shareholders entitled to exercise their votes with respect to the election of the directors. The same shall apply hereinafter in this article) may request the Stock Company that the directors be elected pursuant to the provisions of paragraph (3) through paragraph (5), except as otherwise provided in the articles of incorporation. 例文帳に追加

第三百四十二条 株主総会の目的である事項が二人以上の取締役の選任である場合には、株主(取締役の選任について議決権を行使することができる株主に限る。以下この条において同じ。)は、定款に別段の定めがあるときを除き、株式会社に対し、第三項から第五項までに規定するところにより取締役を選任すべきことを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who was punished owing to the crime prescribed in item (iv), paragraph (1), Article 11 of the Public Offices Election Act committed while he/she assumed a public office pursuant to the provision of Article 3 (Definition of Public Office) of the Act and fulfilled the punishment or was exempted from the punishment, thereafter passing five years from the date when he/she fulfilled the punishment or was exempted from the punishment, shall not be eligible for election for further five years from the date when said five years have passed. 例文帳に追加

2 公職選挙法第三条(公職の定義)に規定する公職にある間に犯した同法第十一条第一項第四号に規定する罪により刑に処せられ、その執行を終わり又はその執行の免除を受けた者でその執行を終わり又はその執行の免除を受けた日から五年を経過したものは、当該五年を経過した日から五年間、被選挙権を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Then, the Kiyoura administration established in 1924, formed a transcendentalist administration in which the Kizokuin members occupied the government except for the Prime Minister (former chairman of the Privy Council), the Minister of Foreign Affairs (diplomat), the Minister of the Army, and the Minister of the Navy (military officers at that time) (It should be noted that the lower-house general election was close and the government was therefore also acting as an election administrator). 例文帳に追加

やがて、1924年に成立した清浦内閣は研究会を中心とした総理大臣(前枢密院議長)と外務大臣(外交官)・陸海軍大臣(共に現役武官)以外を全て貴族院議員が占めるという文字通りの超然内閣を樹立させた(ただし、この内閣が間近に控えた総選挙の実施のための選挙管理内閣としての側面があった事に留意する必要がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The server 20 of a credit institution registers data about the time of vote counting of electronic vote data received from the server 10 of an election management bureau or data about a public key for a transmitter which is publicized to personal computers 30 of eligible voters.例文帳に追加

信用機関のサーバ20は、選挙管理事務局のサーバ10から受信した電子投票データの開票時刻や、有権者のパソコン30に公開するための送信者用公開鍵などのデータを登録する。 - 特許庁

For example, the display of the first selection screen component is changed only by giving the screen display change instruction designating only the change name to the first election screen component in the change candidate screen component group.例文帳に追加

例えば、変更候補画面部品群のうちの第1選択画面部品に対して変更名のみを指定した画面表示変更指示を与えるだけで、第1選択画面部品の表示を変更することができる。 - 特許庁

(6) The designation or election of Latvia in the international application in accordance with Article 2 (viii) of the Patent Cooperation Treaty shall be deemed as a wish to acquire the European patent, which operates in Latvia in accordance with the European Patent Convention.例文帳に追加

(6) 特許協力条約第2条(viii)に従う国際出願においてラトビアを指定又は選択していることは,欧州特許条約に基づくラトビアで機能する欧州特許の取得を希望するものとみなす。 - 特許庁

Could you summarize your tenure as the Minister for Financial Services and Postal Reform? Could you also comment on the new government under Mr.Noda, who was elected as the DPJ's new leader in the DPJ leadership election yesterday? 例文帳に追加

金融担当大臣と郵政改革担当大臣としての総括、そして昨日民主党の代表選で野田氏が選出されたわけですが、野田政権ということなんですけれども、これに対するご感想を。 - 金融庁

Given that members of the Financial System Council will be up for re-election upon the expiry of their term of office in January, what are your thoughts on the future role of the Financial System Council? 例文帳に追加

今出た金融審の話なのですが、委員の任命が1月ということは改選を迎えるということになると思うのですが、今動いていないのですが、今後の金融審のあり方についてはどのようにお考えですか。 - 金融庁

As was mentioned yesterday, stock prices are continuing to drop.This comes amid uncertainty over the Greek re-election, scheduled for June 17, and a recovery in the U.S. labor market. 例文帳に追加

相場の下落が止まらないということが、昨日もこれに関連するお話ございましたけれども、ギリシャにおける再選挙の実施、これは6月17日ですけれども、(米国の)雇用回復に対する不透明感等が背景にあります。 - 金融庁

A multi-election circuits 320 and 330 activate more write digit lines WDL in parallel than in the case of normal data writing, by responding to the multi selection signals MSLa and MSLb when a disturbing test is carried out.例文帳に追加

マルチセレクション回路320,330は、ディスターブ試験時には、マルチセレクション信号MSLa,MSLbに応答して、通常のデータ書込時よりも多い本数のライトディジット線WDLを並列に活性化する。 - 特許庁

In the election in 1974, Ninagawa fought an uphill battle for his seventh term against the opposing candidate (Kazutaka OHASHI, a former Japan Socialist Party member of House of Councilors) who was backed by the Liberal Democratic Party, the Komeito Party, the Democratic Socialist Party, and also a part of the Japan Socialist Party. 例文帳に追加

しかし、7期目を目指した1974年の知事選では自民・公明党・民社党に加えて社会党の一部までが組んだ対立候補(前社会党参議院議員だった大橋和孝)に大苦戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under subsection 89 (7) of the Act, as modified by the Patents Regulations 1991, if the applicant provides the advice, or makes the election, mentioned in paragraph (1AC) (b), any amendments made under Article 34 of the PCT are not taken to be included in the application. 例文帳に追加

1991年特許規則による修正後の法律第89 (7)条に基づいて,出願人が(1AC) (b)にいう通知をした又は選択をした場合は,PCT第34条に基づく補正は,出願に含まれるとはみなさない。 - 特許庁

Under subsection 89 (7) of the Act, as modified by these Regulations, if the applicant provides the advice mentioned in subparagraph (c) (ii), or makes the election mentioned in subparagraph (c) (iii), any amendments made under Article 34 of the PCT are not taken to be included in the application. 例文帳に追加

本規則による修正後の法律第89条 (7)に基づいて,出願人が(c) (ii)にいう通知をした,又は(c) (iii)にいう選択をした場合は,PCT第34条に基づく補正は,出願に含まれるとはみなさない。 - 特許庁

Since the IMF's quota serves as the basis not only for the amount of the IMF's lending but also for important management decision such as the election of Executive Directors, it should reflect the current situation of the world economy. 例文帳に追加

IMFクォータは、貸し付けの際の基準、理事の選出における投票権等、IMFの運営に係る決定の基礎を形成するものであることを踏まえ、世界経済の現状を反映することが必要であると考えられます。 - 財務省

Where an international application for the protection of an invention filed under the Washington Treaty contains the designation or election of France, it shall be deemed to be an application for a European patent governed by the provisions of the Munich Convention. 例文帳に追加

ワシントン条約に基づいてなされる発明保護の国際出願がフランスを指定又は選択している場合は,同出願は,ミュンヘン条約の規定が適用される欧州特許出願とみなされる。 - 特許庁

(ii) When an elected candidate has lost his/her qualification as an elected candidate pursuant to the provisions of Article 99, paragraph (2) or paragraph (4), Article 103 or Article 104 of the Public Offices Election Act applied mutatis mutandis in Article 94 例文帳に追加

二 当選人が第九十四条において準用する公職選挙法第九十九条、第百三条第二項若しくは第四項又は第百四条の規定により当選を失つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An updating section 62 updates the positions of objects to be operated which are stored in a storage section 64 on the basis of a player's movement instruction operation during the sequential election at least by the selection section 66.例文帳に追加

更新部62は、少なくとも選出部66による選出が順次行われる間において、プレイヤの移動指示操作に基づいて、記憶部64に記憶される操作対象オブジェクトの位置を更新する。 - 特許庁

The anti-seismic device 30 is supported by an anti-seismic device supporter 19 in a factory in advance and transported together with the habitable unit 5A to the election site.例文帳に追加

制振装置30は、天井裏空間7における上梁11の上面11Cよりも低い位置に、予め工場にて制振装置支持部19に支持されて設けられ、居室ユニット5Aと共に建設現場まで運搬される。 - 特許庁

From 1892 to 1904, he kept a critical attitude to the government dominated by domain cliques as a prince-councilor and President of Kizokuin (the House of Peers), he strongly criticized election interference by the first Matsukata cabinet. 例文帳に追加

貴族院の公爵議員として、そして1892年(明治25年)から1904年(明治37年)まで貴族院議長として歴代の藩閥政府には常に批判的であり、第1次松方内閣の選挙干渉などを厳しく批判した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he held the posts of Chairman of Daiwa Shintaku (trust business), President of Daiman Kogyo (mining industry), and others, and then, in January, 1942, that is, a month later from the beginning of Pacific War, he assumed the post of the ninth Mayor of Kobe City by winning the runoff election in the City Assembly by only one vote. 例文帳に追加

その後大和信託会長、大満鉱業社長等を経て1942年太平洋戦争開戦1ヶ月後の1月、市会の決戦投票で僅か1票差を持って第9代神戸市長に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though he lived in Yokohama City after he was expelled from Tokyo due to hoan jorei (regulations for the preservation of law and order), he became The House of Representatives elected in the first general election of members of the House of Representatives in Diet and was selected for the House of Peers (Japan) in 1894. 例文帳に追加

保安条例で東京を追放され横浜市に住んだが、国会が開かれると第1回衆議院議員総選挙で当選して衆議院となり、1894年に貴族院(日本)に勅撰された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 53-28 (1) The nominating Committee shall determine the contents of proposals to be submitted to the General Meeting of members regarding the election and dismissal of directors (or, in a company with accounting advisors, directors and accounting advisors). 例文帳に追加

第五十三条の二十八 指名委員会は、社員総会に提出する取締役(会計参与設置会社にあっては、取締役及び会計参与)の選任及び解任に関する議案の内容を決定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"Those who are insane or idiotic," those who have been sentenced to more than 1 year in prison," those who have been declared bankrupt and have not finished paying for debts were not eligible to vote nor run for election. 例文帳に追加

「風癲白痴の者」、「懲役一年以上実決の刑に処せられた者」、身代限(破産)の処分を受け負債の弁償を終えていないもの、官吏および教員は、選挙と被選挙の資格を持たなかった(第13条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaneko called Kizokuin "Genroin" (the Chamber of Elders) initially but Ito disagreed with Kaneko because the Chambers of Elders overseas were selected by election and not in the same way as that of Japan; as a result, it was decided to call it as "Kizokuin" (The House of Peers). 例文帳に追加

金子は、当初「元老院」と仮称していたが、伊藤博文は外国の元老院は選挙による選出だから今回の議院とは性質が異なると否定し、その結果「貴族院」に決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, the main force of Kenkyukai, count, viscount and baron members were all elected from among themselves and their tenure of office was seven years.(The election law for Count, Viscount and Baron members of the House of Peers (Article 78 in 1889)) 例文帳に追加

当時、研究会の主力であった伯爵議員・子爵議員・男爵議員は、いずれも任期7年の互選による選出が行われていた(貴族院伯子男爵議員選挙規則(明治22年勅令第78号))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The party cabinet system had taken root as "the regular procedures of constitutional government" (憲政常道 Kensei no jodo), which was especially true around the period when six different party cabinets appeared successively starting from the Takaaki KATO's Goken-sanpa Cabinet (護憲内閣 three-party coalition government consisting of the Rikken Seiyukai, the Kenseikai, and the Kakushin Club) formed in 1925 following a popular election. 例文帳に追加

特に1925年の普通選挙により成立した護憲三派の加藤高明内閣から始まる政党内閣6代の頃には政党内閣は「憲政の常道」として定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A voting terminal 1 and an attached ballot box 4 are detachably constituted and an election terminal utilization token recording the contents of votes is housed in the attached box 4 to prevent the token from being taken out from a polling place.例文帳に追加

投票端末1と付属の投票箱4が着脱自在に構成され、投票内容が記録される選挙端末利用トークンを付属の箱に収納することにより投票所からの持ち出しを防ぐ。 - 特許庁

例文

As a result of the mid-term election in 2006, the Democratic Party, which is believed to be more conservative in its trade policies than the Republican Party, held a majority in the Congress, thereby making it difficult for the U.S. government to coordinate with the opinions of the Congress on trade negotiations.例文帳に追加

2006年の中間選挙において、与党共和党より保護主義的であるとされる民主党が議会の多数を占め、通商交渉に関する政府と議会の調整が困難となっている。 - 経済産業省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS