electionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1778件
While I suppose there will be questions about that later, enacting the postal reform bills was one of the six election campaign pledges agreed upon between the Democratic Party of Japan (DPJ), the People's New Party and the Social Democratic Party before the House of Representatives election in August 2009. Therefore, successive leaders of the DPJ and the People's New Party have concluded agreements on enacting the bills. However, unfortunately, the bills have not been enacted. 例文帳に追加
これは後からご質問があるかと思いますけれども、郵政改革法案は(2009年8月の衆議院)選挙の前から、(民主党・国民新党・社民党の)三党で6つの公約を決めましたけれども、その公約の一つでございまして、そう言ったことで歴代民主党の代表がきちんと国民新党の代表と、2年間約束してきていただいたわけでございますけれども、残念ながら成立に至りませんでした。 - 金融庁
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.例文帳に追加
今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 - Tatoeba例文
The constant-current circuits are connected to each of the current direction controlling parts 54 via first circuit election switches SW_1 (..., SW_1n, SW_1n+1, ...) and second circuit selection switches SW_2 (..., SW_2n, SW_2n+1, ...) which are provided in each current direction controlling parts 54.例文帳に追加
これらの定電流回路は、各電流方向制御部54ごとに設けられた第1の回路選択スイッチSW1(…,SW1n,SW1n+1,…)および第2の回路選択スイッチSW2(…,SW2n,SW2n+1,…)を介して、各電流方向制御部54に接続されている。 - 特許庁
5. Any notification of the election of domicile with or without retaining of representative, made with regard to the base patent application or to the base patent shall be valid for the certificate application or corresponding certificate, unless otherwise provided.例文帳に追加
(5) 代理人の委嘱の有無に拘らず,基本特許出願又は基本特許に関してなされた住所の選択についての通知は,別段の定がない限り,証明書の申請又は対応する証明書についても,有効とする。 - 特許庁
Ahead of the Greek election scheduled for the day after tomorrow, the credit rating of Spanish government bonds was downgraded by three notches and the yield on the bonds rose above the critical line of 7%. How do you view this market instability? 例文帳に追加
明後日、ギリシャの選挙を控えてスペインの国債が3段階格下げされて、利回りが危険水域の7%を突破するなど市場は混乱していますけれども、こうした不安定な市場の動きをどう見ていらっしゃるか。 - 金融庁
As for the election results, I hear that the risk aversion tendency has grown somewhat due to increased uncertainty over European fiscal consolidation efforts and the disappointing U.S.employment data announced last Friday. 例文帳に追加
選挙結果については、市場では、これまで欧州で進められてきた財政再建の取組みに対する不透明感のほか、先週金曜公表の米国雇用統計の不振も重なり、ややリスク回避姿勢が強まったと聞いております。 - 金融庁
After a BB game is finished, a notification pattern notifying one of the patterns related to the prescribed election roles elected in an internal lottery is displayed stopping in a section reel, not on a first reel having the notification subject pattern.例文帳に追加
このスロットマシンは、BBゲーム終了後、内部抽選で当選した所定の当選役に係る図柄のうちの1つを告知する告知図柄が、その告知対象の図柄をもつ第1リールではない、第2リールに停止表示される。 - 特許庁
To provide an electronic voting system that enables voters to vote in elections from outside their domiciles without going to the designated polls, and can effectively ensure fair election voting.例文帳に追加
有権者在住の指定投票所まで出向くことなく在住地域外の場所からでも選挙投票を行うことができ、かつ、選挙投票の公正性を実効的に担保することができる電子投票システム等を提供する。 - 特許庁
Article 44 (1) Notwithstanding the provisions of paragraph (1) of the preceding article, the dismissal of Director(s) at Incorporation who is elected pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 41 shall be determined by a majority of the votes of the incorporators relating to such election. 例文帳に追加
第四十四条 前条第一項の規定にかかわらず、第四十一条第一項の規定により選任された設立時取締役の解任は、その選任に係る発起人の議決権の過半数をもって決定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 88 In cases where the solicitation under Article 57(1) is carried out, the election of the Directors at Incorporation, Accounting Advisors at Incorporation, Auditors at Incorporation and Accounting Auditors at Incorporation shall be made by the resolution of an Organizational Meeting. 例文帳に追加
第八十八条 第五十七条第一項の募集をする場合には、設立時取締役、設立時会計参与、設立時監査役又は設立時会計監査人の選任は、創立総会の決議によって行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the act prescribed under paragraph (1) of the preceding Article is made with regard to matters concerning a public officer or a candidate for election, punishment shall not be imposed if an inquiry into the truth or falsity of the alleged facts is made and they are proven to be true. 例文帳に追加
3 前条第一項の行為が公務員又は公選による公務員の候補者に関する事実に係る場合には、事実の真否を判断し、真実であったことの証明があったときは、これを罰しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the sludge is settled on the bottom part of the tank, one diffusion part 10b is elected as shown by a chain line, air distribution to the diffusion part 10b is cut off by the on-off valve function of the flexible pipe joint 17 due to the election.例文帳に追加
槽底部に汚泥が堆積した場合には、一方の散気部10bを鎖線のごとく起立させ、その起立による自在管継手17の開閉弁機能によってその散気部10bへの空気流通を遮断する。 - 特許庁
Absorbing the members of the Shinsengumi (a shogunate police force located in Kyoto), the army of the Ouetsu-reppan Alliance and Sadaaki MATSUDAIRA, who was the lord of the Kuwana Domain, the ENOMOTO forces fled to Ezochi (Hokkaido), occupied Goryokaku (the pentagonal fort built in Hakodate City) and established the Ezo Republic, of which ENOMOTO became the president by nyusatsu (election). 例文帳に追加
新選組や奥羽越列藩同盟軍、桑名藩藩主松平定敬らを収容し蝦夷地(北海道)に逃走、箱館の五稜郭に拠り、蝦夷共和国を樹立して入札(選挙)の実施により総裁となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But Yonosuke was once an independent statesman or otherwise belonged to the relatively small parties like the Dokuritsu Kurabu (Independent Club) or the Rikken Kakushinto (Constitutional Reformist Party) and roved from one party after another, he was made to drink a bitter cup in the third and the fifth general election by the candidates of the Jiyuto (Liberal Party). 例文帳に追加
だが、無所属や独立倶楽部、立憲革新党といった比較的少数政党を渡り歩いた庸之助は自由党の候補者によって第3回・第5回の総選挙において苦杯を嘗めさせられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently, an election to determine leaders was held, and Ezo Republic (headquarters in Goryokaku) was established; Toshizo, as one of the leaders, became vice-minister of the Army and concurrently served as Torishimari of Hakodate city and chief of the Court of the Army and the Navy. 例文帳に追加
その後、幹部を決定する選挙が行われ、榎本を総裁とする蝦夷共和国(五稜郭が本陣)が成立、歳三は幹部として陸軍奉行並となり、箱館市中取締や陸海軍裁判局頭取も兼ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, in the prewar Ministry of Home Affairs (Japan), Taneomi SOEJIMA, the new Minister of Home Affairs, who tried to pursue responsibility for the election interference was forced to resign by maneuver of SHIRANE and the supporting group consisted of the local officials such as Yasukazu YASUBA and Mamoru FUNAKOSHI. 例文帳に追加
更に内務省(日本)では選挙干渉の責任追及を行おうとした副島種臣新内務大臣が白根とこれを支持する安場保和・船越衛ら地方官グループの策動で辞職に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Led by KIYOURA who used to be a bureaucrat of the Internal Ministry and Justice Ministry and therefore was versed to the assembly law, Kenkyukai formed a non-Diet group called 'Shoyukai' in 1892 to organize the election campaign embroiling peers from outside the Diet. 例文帳に追加
内務省(日本)や司法省の官僚を務め、議会法に通じていた清浦らの主導により1892年に尚友会(しょうゆうかい)という院外団体を結成して非議員の華族を巻き込んで選挙運動を進めたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Apart from above, there are Shukai, which is a committee elected by an election among monks, Kanseikai (監正会) which is enforcement of the law of the land, and representative system introduced which has a group of five people participating in government who are appointed by kancho and are higher rank than gondaisozu (Junior prelate). 例文帳に追加
この他に、僧の中から選挙によって議員が選ばれる宗会、綱紀粛正機関である監正会、管長が任命した権大僧都以上の者5名による参議会などの合議システムも導入されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am the leader of a ruling party, the People's New Party, albeit a small one, so I have been consulting with Prime Minister Noda, who is also president of the Democratic Party of Japan (DPJ), about various matters since yesterday. In the general election two years and eight months ago that brought about a change of government, we made six major pledges. The DPJ, the Social Democratic Party, and the People's New Party won the election and achieved the change of government by campaigning on six major pledges. 例文帳に追加
私も政権与党、小さいと言えども、国民新党の党首でございますので、昨日から野田民主党代表、内閣総理大臣と色々連絡をしながら、私の方から足かけ2年にもなるというよりも、2年8か月前の政権交代の選挙で6つの大きな公約をさせていただきました。これは民主党、社民党、国民新党3党で大きな6つの公約を掲げて、政権交代の選挙を勝たせていただいたわけでございます。 - 金融庁
(3) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in cases where the Stock Company to be incorporated is a Company with Class Shares, if it issues Shares Issued at Incorporation of a class for which it is provided that the voting rights may not be exercised in connection with the election of some or all of the directors, with respect to such class of the Shares Issued at Incorporation, the incorporators may not exercise voting rights in connection with the election of the Directors at Incorporation who are to become such directors. 例文帳に追加
3 前項の規定にかかわらず、設立しようとする株式会社が種類株式発行会社である場合において、取締役の全部又は一部の選任について議決権を行使することができないものと定められた種類の設立時発行株式を発行するときは、当該種類の設立時発行株式については、発起人は、当該取締役となる設立時取締役の選任についての議決権を行使することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 89 (1) In cases where the purpose of an Organizational Meeting is the election of two or more Directors at Incorporation, the Shareholders at Incorporation (limited to the Shareholders at Incorporation entitled to exercise their votes with respect to the election of the Directors at Incorporation. The same shall apply hereinafter in this Article) may request the incorporators that the Directors at Incorporation be elected pursuant to the provisions of paragraph (3) through paragraph (5), except as otherwise provided in the articles of incorporation. 例文帳に追加
第八十九条 創立総会の目的である事項が二人以上の設立時取締役の選任である場合には、設立時株主(設立時取締役の選任について議決権を行使することができる設立時株主に限る。以下この条において同じ。)は、定款に別段の定めがあるときを除き、発起人に対し、第三項から第五項までに規定するところにより設立時取締役を選任すべきことを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a voice processing device which is capable of enhancing both of effects for attention and listening by noticing voice elements attracting audience's attention and voice elements comfortable for audience to listen to, on the occasion of a presentation, a lecture, an election speech, or the like.例文帳に追加
プレゼンテーション、講演、選挙演説などの場において、人間が注意を向ける音声要素と心地良く耳を傾けたくなる音声要素に着目し、注目と傾聴の双方の効果を高めることができる音声加工装置を提供する。 - 特許庁
The mobile nodes include a controller and a wireless communications device cooperating therewith to determine whether the currently elected cluster head node appears inactive and then initiate a token-based cluster head node election based thereon.例文帳に追加
移動ノードは、制御部および無線通信装置を含み、制御部および無線通信装置は、共に協働して、現在選出されているクラスタヘッドノードが動作不能に見えるかどうかを決定し、決定に基づいてトークンによるクラスタヘッドノード選出を開始する。 - 特許庁
The election exit survey questionnaire is directly entered with a portable telephone connectable to a communication network such as the Internet, so that such an effect is produced that a computer device connected to the network can instantly and continuously summarize, analyze and display the questionnaire result.例文帳に追加
選挙出口調査のアンケートをインターネットなど、通信ネットワークに接続できる携帯電話で直接入力する事により、ネットワーク上に接続されたコンピュータ装置で瞬時、且つ連続的に集計分析表示できるという効果がある。 - 特許庁
The server 101 applies points based on the input merchandise ID 13, and stores purchase history information 312 of a customer 104 in a customer database 301, and generates and transmits election conditions and a point-presented prize application page according to the points.例文帳に追加
サーバ101は、入力された商品ID13を基に、ポイントを付与し、顧客104の購買履歴情報312を顧客データベース301に保持し、ポイントに応じて、当選条件、ポイント提示した懸賞応募ページを生成、送信する。 - 特許庁
To provide a supporter nominal list management system capable of collectively managing support group affiliates, introducers and other various supporters so as to be perfectly grasped for each election, instead of a support group nominal list conventionally used in a support group office.例文帳に追加
後援会事務所で用いられてきた後援会名簿の代わりに、後援会入会者や紹介者その他様々な支援者を一括して管理し、かつ選挙ごとに完全に把握することが可能な支援者名簿管理システムを提供する。 - 特許庁
As a result, the election will be contested by five candidates. From the viewpoint of the financial sector, I think highly of measures proposed by (LDP) Secretary-General Aso. 例文帳に追加
したがって最終的には、5名の候補者が出馬されるということでありまして、金融の分野で申し上げると、「貯蓄から投資へ」の流れを作るという観点で、麻生幹事長の施策は、私は個人的に非常に高く評価をさせていただいております。 - 金融庁
Just at the time when we were engaged in the campaign for our party leadership election, Lehman Brothers failed. After that, concerns over the stability of the global financial system grew, as you know, and Japanese financial institutions also faced a credit crunch. 例文帳に追加
総裁選挙をやっている最中にリーマン・ブラザーズが破綻をするということがあって、それ以来、世界の金融はご存じのように信用不安、信用収縮、また日本の金融機関もいわゆるクレジット・クランチというものを経験したわけです。 - 金融庁
I understand that major countries’ central banks are said to be preparing coordinated actions to provide liquidity in case confusion should arise after the Greek election. Could you tell me about your opinion and facts concerning that? 例文帳に追加
ギリシャ選挙後の混乱に備えて、主要国の中央銀行が流動性供給の協調行動で準備しているという話が出ているかと思うのですけれども、そのあたりのご認識、事実関係等を含めて教えて頂けますか。 - 金融庁
To provide an election management terminal apparatus, a method of providing a password for electronic voting, an authentication system and an authentication method by which the leakage of the password for electronic voting can be prevented, and an elector can surely recognize the password for electronic voting.例文帳に追加
電子投票用パスワードの漏洩を防止でき、かつ、選挙人に電子投票用パスワードを確実に認識させることが可能な選挙管理端末装置、電子投票用パスワード提供方法、認証システムおよび認証方法を提供する。 - 特許庁
Subsequently, on March 29 he revised the Election Law of the Member of the House of Representatives and eased the price of the right to vote from 15 yen land or national tax or whichever was higher to 10 yen land or national tax or whichever was higher (furthermore, the price was reduced from three years' worth of national tax to two years' worth, while the land-tax-based price remained the same, which was one year's worth). 例文帳に追加
続いて3月29日、衆議院議員選挙法を改正し、選挙権を地租または国税15円以上から10円以上に緩和(さらに、国税は過去3年間から2年間に緩和。地租は1年間で変化無し)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Particularly in the 26th House of Representative election in 1953, he won by landslide against Hitoshi ASHIDA (former Prime Minister) and Shigezaburo MAEO (former House of Representatives chairman) from a strong push from Hiromu NONAKA who was a member of the Sonobe Town Council and secretary to the member of the House at the time. 例文帳に追加
とりわけ1953年の第26回衆議院議員総選挙では、当時園部町議会議員兼議員秘書だった野中広務の奔走もあって芦田均(元首相)、前尾繁三郎(元衆議院議長)らを抑えトップ当選を果たしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A tolerance allowable range reversal analysis part 15 locates the population satisfying a user's designated design specification from the assembly population created at the population creation part 12 by the Monte-Carlo method, and modifies the election tolerance of initial setting based on the above.例文帳に追加
公差許容範囲逆解析部15は、モンテカルロ法による母集団作成部12で作り出したアセンブリ母集団内から、ユーザが指定する設計仕様を満たす個体群を探し出し、これに基づいて上記初期設定の組立公差を修正する。 - 特許庁
Also, as the result of election yesterday, Sir Suma Chakrabarti was elected as the new EBRD president I expect new president Sir Suma Chakrabarti, based on his expertise and sense of balance, will take a strong leadership to tackle key challenges that the EBRD faces. 例文帳に追加
また、昨日の総裁選挙において、チャクラバルティ新総裁が選出されたことを歓迎します。チャクラバルティ新総裁は、これまでの知見やバランス感覚を生かし、EBRDが直面する重要な課題に率先して当たられることを期待します。 - 財務省
The enactment of laws necessary for the enforcement of this Constitution, the election of members of the House of Councillors and the procedure for the convocation of the Diet and other preparatory procedures necessary for the enforcement of this Constitution may be executed before the day prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加
この憲法を施行するために必要な法律の制定、参議院議員の選挙及び国会召集の手続並びにこの憲法を施行するために必要な準備手続は、前項の期日よりも前に、これを行ふことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the general meeting of representatives may not elect representatives (excluding the election of a representative for filling a vacancy) nor decide the matters set forth in Article 53, item (ii) or item (iv) (referred to as "a merger, etc." in the following Article). 例文帳に追加
7 総代会においては、前項の規定にかかわらず、総代の選挙(補欠の総代の選挙を除く。)をし、又は第五十三条第二号若しくは第四号の事項(次条において「合併等」という。)について議決することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
i) Nine persons elected from among the persons eligible for election pursuant to the provision of the following Article by the persons with voting rights pursuant to the provision of the same Article (six persons for each Sea-area Fisheries Adjustment Commission established for each sea area designated by the Agriculture, Forest and Fisheries Minister 例文帳に追加
一 次条の規定により選挙権を有する者が同条の規定により被選挙権を有する者につき選挙した者九人(農林水産大臣が指定する海区に設置される海区漁業調整委員会にあつては、六人) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 99 (1) A representative of the persons eligible for election may request the Board of Elections of the prefectural government concerned to recall a commission member by joint signatures of not less than one third of the total number of the eligible persons. 例文帳に追加
第九十九条 選挙権を有する者は、政令の定めるところにより、その総数の三分の一以上の者の連署をもつて、その代表者から、都道府県の選挙管理委員会に対し、委員の解職を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After the voter QV applies for a vote on the day of election, a voting station terminal PT installed at each voting station reads the personal code out of the voting postal card CA and increases a counter of a totaling table TBL2.例文帳に追加
選挙当日に、選挙人QVが投票の受付を行うと、各投票所に設置されている投票所端末PTが投票葉書CAに記憶されている個人コードを読み出すと共に、集計テーブルTBL2のカウンタをインクリメントする。 - 特許庁
To provide an election ballot sheet that can greatly contribute in saving the work of the vote count and in shortening the time necessary for the vote count, by improving conveyance of ballot sheets on a counting machine so as to reduce conveyance of double ballot sheets.例文帳に追加
投票用紙自体の計数機上での搬送性を改良し、投票用紙の二重送りを軽減することで、開票作業の省力化、開票時間の短縮化に大きく貢献することができる選挙投票用紙を提供する。 - 特許庁
In the meantime, Shojiro GOTO and his followers consequently lost support and organized Kokumin Liberal Party (National Liberal Party), which turned into a government-leaning party; however, they could gain only five parliamentary seats in the first general election, which barely bestowed them much political clout. 例文帳に追加
なお、結果的に梯子を外された形となった後藤象二郎直系を中心とした集団は国民自由党を結成して吏党に転じるが、第1回総選挙で5議席しか獲得できなかったためにほとんど影響力は無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The structural reform carried out by Mr. Koizumi (former Prime Minister) was a neo-conservative reform considerably influenced by (former U.S. President) Bush, and its centerpiece was the postal privatization. With that as the main issue, a general election was held five years ago. 例文帳に追加
小泉さんの構造改革、これは言うなればブッシュ(アメリカ元大統領)の影響を非常に受けた新保守的な改革で、その一丁目一番地が郵政民営化と言った訳でございますが、それに対して、5年前、選挙が行われたわけです。 - 金融庁
Along with the National General Mobilization Act, Movement for General Mobilization of the National Spirit, and Movement for Strict Enforcement of Election, it was institutionalized through 'Outline of Control and Enhancement of Village Community Associations and District Associations, etc' (Neighborhood Association Enhancement Act) decided in 1939 and decreed by the Ministry of Home Affairs (Japan) in 1940. 例文帳に追加
国家総動員法、国民精神総動員運動、選挙粛清運動と並び、前年に決定し1940年(昭和15年)に内務省(日本)が布告した「部落会町内会等調整整備要綱」(隣組強化法)によって制度化される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The alloted number of seats for viscount councillors was 70 then, but Kenkyukai won 45 seats in the first election in 1897, and in 1911, they won another 66 seats and the total number of their seats topped 100, which overwhelmed the other factions and made them secure the position as the biggest faction. 例文帳に追加
当時の子爵議員の定数は70であったが、1897年の最初の改選では45議席を獲得し、1911年には66議席を獲得して総計で100議席の大台に乗せるなど他会派を圧倒したため、最大会派の地位を保つ事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Out of votes corresponding to a plurality of candidates prepared by an election official terminal 20 using oblivious transfer, only the votes corresponding to one candidate selected by a voter terminal 10 are tabulated by a vote counter terminal 40.例文帳に追加
紛失通信を用い、選挙管理者端末20が作成した複数の候補者に夫々対応する票のうち、投票者端末10が選択した一の候補者に対応する票のみが開票者端末40により集計されるようにする。 - 特許庁
To provide a push-button type electronic voting device with which conventional 'self-writing' voting in public officer election is made electronic, the operation is facilitated, reliability is extremely high and cost performance is improved for reducing huge time and cost required for counting/totalizing.例文帳に追加
公職選挙において、従来の「自書式」投票を電子化し、開票・集計に要した莫大な時間と経費を軽減するために、操作がし易く、信頼性が抜群で、コストパホーマンスの良い押しボタン式電子投票装置を提供する。 - 特許庁
In ISO, Japan become a permanent member nation in the Technical Management Board (TMB) and continues to be a TMB member country without election process although the term will expire in 2010. Therefore, Japan can express its opinions regarding international standardization.例文帳に追加
ISOにおいては、2010 年から技術管理評議会(TMB;Technical Management Board)の常任国となったため、我が国は、現在の2010 年までの任期が終わった後も選挙を経ずにTMBメンバーとなり、引き続き、TMBメンバーとして国際標準化に関わる我が国の意見を述べることができる。 - 経済産業省
To provide an apparatus and a method for sharing services on a network wherein a role is decided for sharing services so that the services can be shared between OSGI service platforms of devices operating on a predetermined network using a predetermined election algorithm.例文帳に追加
所定の選出アルゴリズムを利用して所定のネットワーク上で動作するデバイスのOSGIサービスプラットフォームとの間でサービスが共有できるようにサービス共有のための役割を決定するネットワーク上でのサービス共有のための装置及び方法を提供する。 - 特許庁
To provide an electronic voting method capable of forming a means for proving that a vote of a voter is reflected upon an actual election in a perfect securing state of secret voting, so as to establish validity in electronic voting.例文帳に追加
投票の無記名性を完全に確保した状態で、選挙人の投票が実際の選挙に反映されているかを証明する手段を形成し、電子投票における正当性を確立することができる電子投票方法を提供することである。 - 特許庁
Since the token recording the contents of votes is housed in the ballot box 4 and security is reinforced, a door 7 is closed so as not to be opened at the time of using it in a separated state from the terminal 1 and the counting of votes is allowed only by unlocking the box 4 by an election administrator by using a key 8.例文帳に追加
投票箱には投票内容が記録されるトークンが保管され、セキュリテイ強化のため、分離使用時には扉7が閉まって開くことができず、管理者が鍵8により施錠を解くことによってのみ開票できる構造になっている。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|