Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「for some」に関連した英語例文の一覧と使い方(135ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「for some」に関連した英語例文の一覧と使い方(135ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for someに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8487



例文

This Initiative contains a full range of measures and approaches. Some are intended for immediate action, while others target medium- to long-term challenges. We hope that the ASEAN+3 countries will work together with a view to jointly taking steps and measures which are aligned with their specific conditions.例文帳に追加

このイニシアティブは、直ちに取り組むべき課題から中長期な課題までの幅広い項目を包含するものであり、域内の各国のそれぞれの事情に合わせて、ASEAN+3各国が協調して取り組んでいくことが期待されます。 - 財務省

The proprietor of a mark may permit the use of his mark in respect of all or some of the goods or services for which it is registered in all or part of the territory of the Republic of Bulgaria by means of a written license agreement. 例文帳に追加

標章所有者は,書面によるライセンス契約をもって,その標章の使用を,その標章の登録に係る商品又はサービスの全部又は一部について,ブルガリア共和国領域の全部又は一部において許可することができる。 - 特許庁

To provide an invert arranged at a specified place, for which an inflow pipe can be installed at a free position (a position except the discharge opening of the invert) to some extent without largely damaging the hydraulic gradient of a sewage main pipe.例文帳に追加

下水本管の動水勾配を大きく損なうことなく、所定箇所に設置されたインバートに対して、流入管をある程度自由な位置(インバートの吐出口以外の位置)に設けることができるようにしたインバートを提供することにある。 - 特許庁

On confirming this output at the terminal computer, the construction client concludes a contract for the construction of the building if an agreement can be reached on the data on the contents of finished building which either remain unchanged or are corrected in some respects.例文帳に追加

この出力を端末コンピュータにおいて確認した建築施主が、その内容のままで、あるいは一定の修正の付加後に、当該建築物の仕上がり内容に合意できる場合には、工事見積もり提示の後、建築施工契約を結ぶ。 - 特許庁

例文

When the reserved seat ticket is resold, payback permission information is registered in the center computer 2 and when some client computer makes an inquiry for payback, the payback is permitted on condition that relevant payback permission information is found.例文帳に追加

そして当該指定券が再販売された場合に払戻し許可情報をセンターコンピュータ2に登録し、いずれかのクライアントコンピュータからの払戻し問合せに対して、当該払戻し許可情報に照らし、該当するものがあれば払戻しを許可する。 - 特許庁


例文

To provide a movable defense apparatus capable of inhibiting entering of rainwater to some degree as well as entering of a mob, a recklessly driven car and the like without especially requiring the power for driving a relatively weighty defense wall and the installation space.例文帳に追加

比較的重量のある防御壁を駆動する動力も、また設置スペースも格別に必要とせず、暴徒、暴走車等の侵入は勿論のこと雨水等の侵入もある程度阻止することができる可動防御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a beverage or low alcoholic beverage promoting quiet sleep for those who cannot smoothly sleep due to unstable mind in order to avoid beforehand depression which comes to a tragic condition of a suicide in some situations.例文帳に追加

うつ病という、場合によっては、自殺という悲劇的な状況に至るのを未然に回避する為に精神が安定せず、スムースに眠りにつけない人にとって、安らかな眠りに入ることを促進する飲料、低アルコール飲料を提供する。 - 特許庁

To realize a recording/reproducing device and a recording/reproducing control method, of which the access executed at the retraction is normally executed some other time even when a magnetic head is urgently retracted for preventing a hard disk from damaging due to an impact.例文帳に追加

衝撃によるハードディスクの破損を防止するために磁気ヘッドが緊急に退避された場合でも、退避時に実行していたアクセスがいずれは正常に実行される記録再生装置および記録再生制御方法を実現することを目的とする。 - 特許庁

To provide an image processor for hardly generating read irregularities without prolonging read time without frequently stopping a scanner even when the size of a scanner buffer is small to some degree.例文帳に追加

画像処理装置において、スキャナバッファのサイズがある程度小さくても、スキャナ部が頻繁に止まることがなく、したがって、読み取り時間が長くならず、また、読み取りむらが発生し難い画像処理装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

例文

When the current coordinate values are different from the preceding coordinate values (S32: NO), information for failure analysis is prepared (S34) together with an operation history or the like and stored in the RAM (S35) because it can be presumed that some kind of a failure occurs.例文帳に追加

ここで今回座標値が前回座標値と異なる場合(S32:NO)は何らかの不具合を生じていると推測できるので、操作履歴等ともに不具合解析用情報が作成されて(S34)RAM上に記憶される(S35)。 - 特許庁

例文

To provide a screw cap opener as an auxiliary tool which is used to hold a screw cap between two screw cap opener plate pieces so as to be squeezed to readily open and close a cap of for instance a PET bottle easily by a child with immature fingers and a person with some trouble on finger tips.例文帳に追加

スクリューキャップオープナープレート片を2枚合わせにしてスクリューキャップを挟み込み、揉むように利用することで、指の発達が未熟な子供や指先に障害のある方が、例えばペットボトルのキャップを楽々開閉する為の補助具である。 - 特許庁

In this method, using a hierarchial content consisting of a basic hierarchy and some expanded hierarchies, communication for authentication is first performed in a content hierarchy in unicast, and later, transmission and reception of a content hierarchy, including an actual content is performed in multicast.例文帳に追加

本発明は、基本階層といくつかの拡張階層からなる階層コンテンツを利用し、まずユニキャストで、あるコンテンツ階層で認証用の通信を行い、後にマルチキャストで実際のコンテンツが含まれるコンテンツ階層の送受信を行う。 - 特許庁

To provide an internal discharge circuit using a semiconductor switch element capable of securing safeness of an electrical treatment device by an internal discharge capability even in a case where the semiconductor switch becomes uncontrollable for some reason or other.例文帳に追加

何らかの原因で半導体スイッチの制御が不可能な状態に陥った場合においても、内部放電できることにより、電気的治療装置の安全性を確保できる半導体スイッチ素子を用いた内部放電回路を提供する。 - 特許庁

To obtain a heat radiating structure for an image pickup device which does not cause generating of noise and electromagnetic noise, keeps stress to an image pickup device within a proper range at a level equal to or lower than some level without remarkably varying with respect to the temperature variation of environment and is saved in space.例文帳に追加

雑音および電磁ノイズの発生がなく、撮像素子へのストレスを環境の温度変化に対し大きく変動させずに、あるレベル以下の適正範囲内に維持し、かつ、省スペースな撮像素子の放熱構造を実現する。 - 特許庁

As the result, even directly before ascending/descending of the player, the relative relation between the minidesk and the holder is suitably maintained, so even when for some reason the minidesk is thrusted to the side of the holder, ascending/descending of the player is not disturbed but works smoothly and positively.例文帳に追加

従って、プレーヤを昇降させる直前でもミニディスクとホルダとの相対関係が適切に維持されるので、何らかの原因でミニディスクがホルダ側に押し込まれた場合でもプレーヤの昇降が妨げられず円滑かつ確実に作動できる。 - 特許庁

Therefore, it can be determined whether a person goes out or comes back, for example, such situation where completely reverse control is to be performed is determined accurately in some situations, and the accurate control command can be applied to the terminal control section 13.例文帳に追加

したがって、たとえば出かけるのか帰ってきたのかを判断することができ、場合によっては全く逆の制御を行うべきこのような状況を正確に判断し、端末制御部13に正確な制御指令を与えることができる。 - 特許庁

At the time of detecting some failure of an EGR mechanism, a target EGR opening Et of an EGR valve 43 is changed from a normal value to a failure detecting value, and the EGR valve 43 is closed till the target EGR opening Et for failure detection.例文帳に追加

EGR機構の異常を検出する際には、EGRバルブ43の目標EGR開度Etを通常の値から異常検出用の値へと変更し、EGRバルブ43を異常検出用の目標EGR開度Etまで閉じる。 - 特許庁

To provide an image recording apparatus carrying out an appropriate accounting process by restarting an interrupted recording process according to an appropriate judging standard when the recording process is interrupted by an occurrence of a some cause for an interruption.例文帳に追加

何らかの中断事由の発生によって記録処理が中断された場合に、適切な判断基準に従って中断された記録処理を再開させることにより、適切な課金処理を行なうことが可能な画像記録装置を提供する。 - 特許庁

Some of these symbol keys 16 and function keys 18 are constituted as multi-purpose keys 20 and an additional operate key 22 is installed to be operated simultaneously with the respective multi-purpose keys 20 for determining the purpose of the relevant multi-purpose key 20.例文帳に追加

それら記号キー16及び機能キー18のうちの幾つかは多用途キー20として構成されるとともに、多用途キー20の各々と同時操作することにより当該多用途キー20の用途を決定する付加操作キー22が設置される。 - 特許庁

To solve the trouble that good operability cannot be given to all users even if button functions are assigned to buttons of an operation panel of a printer by estimating a use state of the printer at the maker side, which leads to wrong operations for some users.例文帳に追加

プリンタの操作パネルのボタンにメーカ側でプリンタの利用形態を予測してボタン機能を割り当てても、全てのユーザに対して良好な操作性を与えることはできないため、あるユーザにとっては誤操作を誘発しやすいものとなる。 - 特許庁

In the method, the image carrier is rotated in a state where an electrifying device is shut off and electrifying bias is turned off at a specified timing such as when power source is connected, for every specified number of image formations or during a toner recovery operation and in some settings when a specified temperature is reached.例文帳に追加

例えば電源投入時や所定枚数画像形成ごとやトナーリカバリ動作中などの所定タイミングで、設定によっては所定湿度以上のとき、帯電装置を切って帯電バイアスをオフした状態にて像担持体を回転する。 - 特許庁

To provide a simple-structure wheel balancing device for cranes, capable of eliminating difference in ground pressure between wheels due to rail installation error or the like and of preventing reduction in travel device service life due to uneven friction of rail surfaces or some specific wheels.例文帳に追加

簡易な構成によってレールの設置誤差等による複数の車輪の接地力不均等をなくし、レール面及び特定の車輪の偏摩耗による走行装置の寿命低下を防止したクレーンにおける車輪の釣り合い装置を提供する。 - 特許庁

With this, even if the lid 62 is mounted on an inclined ceiling or is mounted in a mounted state different from a normal mounted state for some reasons, the reflecting plate 60 can perform the light distribution similar to the case of normal mounting of the lid since the lid 62 is not recessed from the reflecting plate 60.例文帳に追加

このため、傾斜天井に取り付けたり、何らかの理由で通常の取付け状態と異なる取付け状態の場合でも、フタ62が反射板60から凹むことがなく、通常取付時と同様の配光ができる。 - 特許庁

To solve the disadvantage of difficulty in looking characters on a document at some angle when inputting letters for a word processor or personal computer while looking at the document, or, in the case of a booklet, in stably placing it because it may fall or a page turn itself over.例文帳に追加

原稿を見ながら、ワープロやパソコンなどに文字を入力する際に、原稿の角度によって文字が見ずらかったり、冊子の場合、頁がめくれたり、倒れたりして安定した置き方に難点が生じてしまうという不都合を解決すること。 - 特許庁

The invention relates to the face washing powder obtained by mixing sterilized rice bran which is produced in polishing of unpolished rice, frying at75°C for some minutes and 10-20% of a cosmetically effective silk powder, and then filling into a silk bag.例文帳に追加

玄米を精製する際にできる米ぬかを、75度以上で数分間炒めて殺菌した米ぬかに化粧品として効果のあるシルクパウダーを10〜20%混ぜ、絹の布袋に挿入したことを特徴とする粉末状洗顔料。 - 特許庁

To provide a method of filtering data concerning an electronic program guide(EPG) in a television receiver which comprises a device for automatically searching television channels by supplying to a memory a list of CNI codes of all or some of the channels received by the television receiver.例文帳に追加

テレビ受像機によって受信されるチャンネルの全てまたはいくつかのためのCNIコードのリストをメモリに出力し、テレビチャンネルを自動的に検索する装置において、電子番組ガイド(EPG)に関連するデータを選別する方法を提供する。 - 特許庁

To prevent a game from becoming monotonous and provide a game full of strain feeling and interest by estimating the results of judgment for winning prize by experience rules to some extent from presentation pattern displayed by a presentation pattern display means by a player.例文帳に追加

演出パターン表示手段によって表示された演出パターンから、遊技者が経験則等により入賞判定の結果をある程度予測可能とすることにより、遊技が単調化せず、緊張感のある興趣あふれる遊技を可能とする。 - 特許庁

To provide a track ball for performing a force feedback such as transmission of a click feeling to an operator of the ball, which can provide a desired returning force, or never impair the desired click feeling even if the ball is contaminated to some degree.例文帳に追加

ボールの操作者に対してクリック感を伝えるなどの力帰還を行うトラックボールにおいて、たとえボールがある程度汚れていても、所望のクリック感が損なわれることがないなど所望の帰還力が得られるトラックボールを提供する。 - 特許庁

For reproduction of simulation, the binary tree type event list recorded as a performance history of the event at the end of the simulation is used to reproduce all scenes or some specified scene of the simulation while making a fast search.例文帳に追加

また、シミュレーションの再生の際は、イベントの実行履歴としてシミュレーション終了時に記録したバイナリーツリー型イベントリストを用いることによって、シミュレーションの全場面、あるいは特定場面を短時間かつ高速に検索しながら再生する。 - 特許庁

To provide a network structure easily manufactured without the need to carry out grooving or the like for which accuracy is required, comparatively lightweight and freely bent or curved to some extent even in the folded state.例文帳に追加

精度が要求される溝加工等を行う必要がなく、簡単に製造することができると共に、比較的軽量で、畳んだ状態でも、ある程度自由に屈曲させたり、湾曲させたりすることができる網目構造体を提供する。 - 特許庁

To provide a technique to accurately judge the possibility that some objects jump out from the dead angle region in a dead angle area detection device for detecting a dead angle area showing the area to be dead angle around own vehicle.例文帳に追加

自車両の周囲において死角となる領域を表す死角領域を検出する死角領域検出装置において、何らかの対象物が死角領域から飛び出す可能性を正確に判断することできる技術を提供する。 - 特許庁

This method includes: a removing process of physically removing at least some of urethane rubber from the metal substrate; a blasting process of blasting the remaining urethane rubber; and a process of ultrasonic washing the member for the OA equipment subjected to the blasting process.例文帳に追加

ウレタンゴムの少なくとも一部を金属基体から物理的に除去する除去工程と、残留するウレタンゴムに対しブラスト処理を施すブラスト処理工程と、ブラスト処理後のOA機器用部材を超音波洗浄する洗浄工程と、を含む。 - 特許庁

The invention relates to the compositions and methods for providing lower plasma concentration of oxybutynin metabolites, such as N-desethyloxybutynin, which is presumed to be contributing at least in part to some of the adverse drug experiences, while maintaining sufficient oxybutynin plasma concentration to benefit a subject with oxybutynin therapy.例文帳に追加

低い血漿濃度のオキシブチニン代謝物、例えば、N-デスエチルオキシブチニンを生じ、この代謝物が、オキシブチニン療法で被験者に効能を与えるのに十分なオキシブチニン血漿濃度を維持し、薬の副作用を低減した組成物および方法。 - 特許庁

The agent and information provider are automatically registered for the newly opened forum and an invitation to participate in the new forum is selectively distributed to all or some of the members of the original forum and other recipients of contributing regarding the subject.例文帳に追加

エージェントと情報提供者とは新規に開設されたフォーラムに自動的に登録され、元々のフォーラムのメンバ全員または一部と、この話題に関する投稿のそれら以外の受信者とにフォーラムへの参加勧誘が選択的に配信される。 - 特許庁

To provide a means for achieving a reduction in power consumption and achieving higher luminance by dividing a screen into some image areas and inputting sustain pulses having different waveforms to the low-luminance image area and the high-luminance image area, respectively.例文帳に追加

画面をいくつかの画像領域に分割し、低輝度の画像領域と、高輝度の画像領域とで、異なる波形のサステインパルスを入力することで、消費電力を低減しつつ、高輝度化を図ることを可能とする手段を提供する。 - 特許庁

To provide a mounting method for a non-contact type IC chip which is neither rubbed off nor peeled off even when a some external force is applied and a package material with the IC chip manufactured mounted thereon by using this mounting method.例文帳に追加

物品に多少の外力が加わっても、こすれ落ちたり、剥がれ落ちたりすることのない非接触方式ICチップの装着方法と該装着方法を用いて作製したICチップを装着した包装材料を提供すること。 - 特許庁

There were some movements in support of Munetake TOKUGAWA, the second son who was more intelligent than the sickly Ieshige, or Munetada TOKUGAWA, the fourth son, for the new shogun, but it is said that Yoshimune dared to choose Ieshige in order to avoid conflict between Munetake and Munetada over the post of shogun. 例文帳に追加

なおこのとき、病弱な家重より聡明な次男・徳川宗武や四男・徳川宗尹を新将軍に推す動きもあったが、吉宗は宗武と宗尹による将軍継嗣争いを避けるため、あえて家重を選んだと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the futures market that was established by Dojima Rice Market in Osaka with a permission of the bakufu in 1730 was the first futures market in the world, and some people think that it was impossible for a samurai, who was not a merchant, to understand such a new financial market. 例文帳に追加

ただし先物市場は、1730年に江戸幕府が大坂の堂島米会所にその許可を与えたのが世界最初であり、このような最先端の金融取引に対する理解を、商人でもない武士に期待すること自体が無理との声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people believe that he was by nature open to adopting new ideas and practices, and that his actions were taken in response to the international circumstance of that time (i.e. during the Tang Dynasty in China and the Paekche Dynasty in Korea); others, however, believe that he was preparing the way for the succession to the Imperial Throne of Prince Furuhito no Oe no Miko. 例文帳に追加

しかし、同氏は元来開明的だった事もあり、唐や百済等当時の国際状況に対応する為だったとの意見、また、古人大兄皇子への皇位継承の準備固めの意味合いだったという意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some argue, however, that it was unlikely for him to set the Azuchi-jo Castle on fire because he killed Mitsuhide's wife and children and then set the Sakamoto-jo Castle on fire to kill himself after he handed over many treasures to Hidemasa HORI when the Sakamoto-jo Castle was besieged, but it is uncertain. 例文帳に追加

しかし、秀満は坂本城を包囲された際、多くの文化財を堀秀政に明け渡した後、光秀の妻子を殺害し、城に火を放って自害しているため、安土城に放火したとは考えにくいと反論があるが定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 7, 1842, Chubei (the first) was born as the second son of Chobei ITO (the fifth); his family had been running a store 'Bencho' that had been selling some fabrics and products called 'mimitsuki-mono'; they were also a landowner of a large field including fields of 9,918 – 19,836 square meters for their own. 例文帳に追加

初代忠兵衛は天保13年7月2日に五代伊藤長兵衛の次男として生まれ、生家は「紅長」(べんちょう)の屋号で、耳付物という繊維品の小売をなし、また一、二町の田地を自作する手作りの地主でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

function returns a pointer to a string that is a valid filename, and such that a file with this name did not exist at some point in time, so that naive programmers may think it a suitable name for a temporary file. 例文帳に追加

関数は、ファイル名に使える文字列へのポインタを返す。 ある時点では同じ名前を持つファイルが存在しないファイル名が返されるので、幼稚なプログラマはこの文字列が一時ファイルのファイル名として適していると考えるかもしれない。 - JM

Some say that in the latter half of the Heian period, for the purpose of maintaining domestic security, kokushi (provincial governors) would appoint an influential local warrior to be Kokushugonin (Shugonin), province bakufu officer, and based on that it is thought that the Kokushugonin of the late Heian period was the origin of the Kamakura period Shugo. 例文帳に追加

平安時代後期において、国内の治安維持などのために、国司が有力な在地武士を国守護人(守護人)に任命したとする見解があり、これによれば平安後期の国守護人が鎌倉期守護の起源と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, there was a post called kurabugyo in the bakufu, which had managed the property and documents belonging to the bakufu, however, in the light of the labor involved in shipment and security, some Nosenkata took charge not only of taxation but also of business relating to revenue and expenditure for the bakufu finance. 例文帳に追加

本来、幕府の財貨や文書を管理する倉奉行という役職が存在していたが、運搬の手間や安全を考えて納銭方に徴税だけではなく、幕府財政の出納実務をも特定の納銭方に一任するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the imperial line before that period, Nakatsusumeramikoto ron; if the existence of Empress or Princess who was a liaison between God and Emperor advocated by Nobuo ORIGUCHI, is considered, female-line Emperors might have existed (some people say that they were neither female-line nor male-line but female & male-line Emperors). 例文帳に追加

それ以前の皇統については、折口信夫の主張する中天皇論等を考慮すれば、女系天皇(純然たる女系あるいは男系でなく双系という意見もある)であった可能性も少なくないとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the death of Imperial Princess Ishi as start, it is considered that there was a close connection between abolition of Hi (some scholars pointed out possibility that Imperial Princess Sonshi who entered into the court for Emperor Enyu was Hi) and the development of the regency. 例文帳に追加

為子内親王の死去をきっかけに妃が置かれなくなった(なお円融天皇に入内した尊子内親王が妃であった可能性を指摘する研究者もいる)ことと摂関政治の進展と密接な関係があると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some clubs are well-known, such as Kyoto University's Symphony Orchestra, which was founded in 1916 and is famous among connoisseurs for its former member Takashi ASAHINA, and Kyoto University Newspaper Company, which issues "Kyoto University Newspaper", the campus daily newspaper. 例文帳に追加

1916年に設立された朝比奈隆の出身サークルとして交響楽に詳しい人々の間では著名な京都大学交響楽団や学生新聞にあたる「京都大学新聞」を発行している京都大学新聞社などが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, due to the popularity of this story among the general public, traditional tales handed down for generations were replaced by ancient events depicted in 'Hoshinengi' and names appearing in the story were displayed on some mausoleums, affecting later religious belief significantly. 例文帳に追加

しかしながら、この小説の内容が民間で流行したために、「封神演義」で創作された故事がそれまで伝えられていた説話と置き換わったり、廟に創作上の人物の名が掲げられたりするなど、後の信仰に影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These goods were confiscated by Aganaimono no tsukasa (office which deals with stolen goods), and weapons were kept in Hyogoryo (Bureau of Military Storehouses), valuable goods were kept in Okura-sho (Bureau of the Treasury), books were kept in Zushoryo (Bureau of Books and Drawings), and some were used to maintain the prison houses and as daily necessities for prisoners at the Gyobusho (Bureau of Criminal Punishments) which oversaw Aganaimono no tsukasa. 例文帳に追加

これらは贓贖司が没収して兵器は兵庫寮、財物は大蔵省、図書は図書寮などに分配され、一部は贓贖司を所管する刑部省のために獄舎の維持や囚人の生活物資として用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However some people claimed that the deficit was inevitable owing to the mounting capital investment required to expand the postal network and communication network throughout Korean Peninsula, in addition to the poor demand for communication, as Korean Peninsula had not yet been economically developed. 例文帳に追加

しかし、これは朝鮮半島は経済的に発展しておらず通信需要が乏しかったこともあるが、朝鮮半島全体に郵便網と通信網を広げるための設備投資が嵩んだためであり、やむをえない赤字であったとする見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS