Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in version」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in version」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in versionの意味・解説 > in versionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in versionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2528



例文

In addition, for ibase and ifx, PEAR DB must be at version 1.7.0 or greater. 例文帳に追加

さらに、ibase およびifx では PEAR DB のバージョンが1.7.0 以降でなければなりません。 - PEAR

Most descriptions sorely lack explanations of the exceptions that may be raised -- this will be fixed in a future version of this manual.例文帳に追加

このマニュアルの将来の版で訂正される予定です。 - Python

Changed in version 2.3:Unicode strings are no longer ignored. 例文帳に追加

バージョン 2.3 で 変更 された仕様:Unicode 文字列が無視されなくなりました - Python

Changed in version 2.1:Allowed t to be omitted. 例文帳に追加

バージョン 2.1 で 変更 された仕様:tuple を省略できるようになりました。 - Python

例文

Exit code that means a specified user did not exist.Availability: Unix.New in version 2.3. 例文帳に追加

指定されたユーザが存在しなかったことを表す終了コード。 - Python


例文

Exit code that means a specified host did not exist.Availability: Unix.New in version 2.3. 例文帳に追加

指定されたホストが存在しなかったことを表す終了コード。 - Python

Exit code that means that a required service is unavailable.Availability: Unix.New in version 2.3. 例文帳に追加

要求されたサービスが利用できないことを表す終了コード。 - Python

This value cannot be changed at this time.New in version 2.3.例文帳に追加

この値は変更できません。 バージョン 2.3 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

The XWriteBitmapFile function writes a bitmap out to a file in the X Version 11 format.例文帳に追加

The関数XWriteBitmapFileはビットマップを X バージョン 11 のフォーマットでファイルに書き出す。 - XFree86

例文

8.English version of the Survey of Trends in Business Activities of Foreign Affiliates and the Survey Form 例文帳に追加

8.英語版調査票、調査票記入の手引について - 経済産業省

例文

In 2003, the final version was published, and they keep working on it.例文帳に追加

2003年には最終版が公表され 今も研究が続いています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A version information acquisition unit 103 acquires version information of software installed in other equipment 110 through communication.例文帳に追加

バージョン情報取得部103は、他装置110にインストールされているソフトのバージョン情報を通信を介して取得する。 - 特許庁

A version number described in the header part of the viewing data is the number for specifying the version of the viewing data.例文帳に追加

視聴データのヘッダー部に記述されているバージョン番号は視聴データのバージョンを特定するための番号である。 - 特許庁

To efficiently update a version, when the version of an application stored in an IC card is updated.例文帳に追加

ICカードに記憶されているアプリケーションをバージョンアップする際に、効率よくバージョンアップを行うことができるようにする。 - 特許庁

Then, a version upgrading file is transferred sequentially from the radio AP at the terminal end in the view from the main device for performing version upgrading.例文帳に追加

その後、主装置から見て、末端の無線APから順にバージョンアップファイルを転送し、バージョンアップを実行する。 - 特許庁

Software management agent parts 43 and 45 arranged in each kind of machines perform automatic version-up by referring to the version-up schedule.例文帳に追加

そして、各機種に備わるソフト管理エージェント部43、45がバージョンアップスケジュールを参照して自動バージョンアップを行う。 - 特許庁

To provide a LAN system and its data processing management method where a version of data processed in the entire system is matched by using reference version information received from a master logic section and allowing each logic section itself to compare version information of its own stored in itself with the received version information so as to limit its operation.例文帳に追加

本発明の課題は、親論理部から送信された基準バージョン情報を用いて、各論理部自身が保持するバージョン情報を比較して動作を制限することで、システム全体で処理するデータバージョンを一致させることである。 - 特許庁

Before the start of duplexed operation, the first CPU unit acquires the unit version of the second CPU unit and compares it with the function version stored and held in the first CPU unit and determines that duplexed operation is possible in the case that the unit version is equal to or higher than the function version.例文帳に追加

二重化運転開始に先立ち、第1CPUユニットは、第2CPUユニットのユニットバージョンを取得し、自己が記憶保持する機能バージョンを比較し、ユニットバージョンが機能バージョン以上である場合に二重化運転可能と判断する。 - 特許庁

To manage version management information of a file and data included in the file in a set.例文帳に追加

ファイルの版数管理情報を、そのファイルに含まれるデータとセットで管理する。 - 特許庁

Override this function in a channel validator in order to apply a different version validation scheme. 例文帳に追加

チャネル固有のバリデータでこれをオーバーライドし、バージョンの検証方法を指定します。 - PEAR

Returns IMAP namespaces as defined in RFC2342.New in version 2.3. 例文帳に追加

RFC2342で定義されるIMAP名前空間を返します。 バージョン 2.3 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

Wakigake (wall scroll of both sides of Amida Nyorai) Right: Kuji-Myogo (nine-character name of the Buddha, also known as Namu Fukashigi Ko (Shinran's inscriptions of Amida's name in a seven-character version, meaning that 'I take refuge in the Inconceivable Light') Nyorai, Left: Juji-Myogo (ten-character name of the Buddha, also known as Kimyo Jin Jippo Mugeko Nyorai (Shinran's inscriptions of Amida's name in a ten-character version, meaning that 'I take refuge in the Tathagata of Unobstructed Light Suffusing the Ten Directions')). 例文帳に追加

脇掛 右…九字名号(南無不可思議光如来)、左…十字名号(帰命尽十方無礙光如来) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When determining that the extracted version information is newer than the version information described in the version data stored in the version data storage part 103, a transmission part 105 transmits version information showing to the effect that the shared document whose printing is requested is revised to users indicated by user information described in the version data.例文帳に追加

送信部105は、バージョン情報比較部104により、抽出されたバージョン情報が、バージョンデータ記憶部103に記憶されているバージョンデータに記述されているバージョン情報より新しいと判断した場合には、当該バージョンデータに記述されているユーザ情報により示されたユーザに対して、印刷依頼された共有文書が改訂されている旨を示すバージョン情報を送信する。 - 特許庁

Security features have been hugely enhanced in this version. 例文帳に追加

今回のバージョンはセキュリティ面で大幅な機能強化が図られています。 - Weblio Email例文集

He used to participate in the parade and play a children's version of the instrument. 例文帳に追加

以前は子ども用の楽器を演奏して,パレードに参加していました。 - 浜島書店 Catch a Wave

The model version of the weapon was specially created for the display in Shizuoka. 例文帳に追加

その模型版の武器は静岡での展示用に特別に製作された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yonekura has already played Roxie in the Japanese version of the musical. 例文帳に追加

米倉さんはすでにこのミュージカルの日本版でロキシーを演じている。 - 浜島書店 Catch a Wave

METHOD AND SYSTEM FOR CREATING AND MAINTAINING VERSION- SPECIFIC PROPERTY IN FILE例文帳に追加

ファイル中にバージョン固有プロパティを作成し保持する方法およびシステム - 特許庁

In both cases, the version may be arranged according to the features. 例文帳に追加

何れの場合にも,クレームは,特徴に応じて構成することができる。 - 特許庁

Furthermore, the version information of the hard disk is stored in an information management circuit.例文帳に追加

また、ハードディスクのバージョン情報を情報管理回路に記憶する。 - 特許庁

Since the 1949 version, 'Meiji Engeki Nenpyo' (Timeline of Theater History in the Meiji Period) by Kido has been included. 例文帳に追加

また1949年版から綺堂による「明治演劇年表」を編入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FreeBSD-CURRENT is the development version of the operating system, which will in due course become the new FreeBSD-STABLE branch. 例文帳に追加

FreeBSD-CURRENT はオペレーティングシステムの開発バージョンで、 やがて5.0-RELEASE となります。 - FreeBSD

If you want to use a specific software version from the testing branch but you don't want Portage to use the testing branch for subsequent versions, you can add in the version in the package.keywords location.例文帳に追加

特定のバージョンをtestingブランチから利用したいがその後はPortageに利用して欲しくないときには、package.keywordsにバージョンを追加することができます。 - Gentoo Linux

However, another theory presents a different version, in which the name is derived from an ancient event related to Okuninushi no mikoto. 例文帳に追加

但し、一説には大国主命の故事によるともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book was translated version of Kaiseijo version (written in kana [the Japanese syllabary characters]), which had guiding marks for rendering Chinese into Japanese for convenience in reading. 例文帳に追加

開成所版は漢語訳版に訓点を設けただけであったが、それを和訳(仮名文)することでより読みやすくしたのが本書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared to the Zushoryo version, there are big differences both in the main text and kunten. 例文帳に追加

図書寮本と比較すると、本文・訓点ともに相違は大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Changed in version 2.4:Returns list of successfully parsed filenames. 例文帳に追加

バージョン 2.4 で 変更 された仕様:うまく解析できたファイル名のリストを返す - Python

Otherwise returns 0.New in version 2.2. 例文帳に追加

それ以外の場合には0 を返します。 バージョン 2.2 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

Changed in version 2.4:The --home option used to be supported only on Unix.例文帳に追加

バージョン 2.4 で 変更 された仕様:--home は Unixでしかサポートされていませんでした - Python

Return the year, as a positive int.New in version 2.4. 例文帳に追加

年を正の整数で返します。 バージョン 2.4 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

The first line is numbered 1.New in version 2.1.例文帳に追加

最初の行の番号は 1 です。 バージョン 2.1 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

The first column is numbered 0.New in version 2.1.例文帳に追加

最初のカラムの番号は0 です。 バージョン 2.1 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

Returns true if its argument is a PyFileObject, but not a subtype of PyFileObject.New in version 2.2.例文帳に追加

引数が PyFileObject 型で、かつ PyFileObject 型のサブタイプでないときに真を返します。 - Python

Returns true if its argument is a PyFloatObject, but not a subtype of PyFloatObject.New in version 2.2.例文帳に追加

引数が PyFloatObject 型で、かつ PyFloatObject 型のサブタイプでないときに真を返します。 - Python

Returns true if its argument is a PyLongObject, but not a subtype of PyLongObject.New in version 2.2.例文帳に追加

引数が PyLongObject 型で、かつ PyLongObject 型のサブタイプでないときに真を返します。 - Python

module.New in version 2.2:Previously known as the 例文帳に追加

モジュールを参照してください。 バージョン 2.2 で 新たに追加 された仕様:以前は - Python

Changed in version 1.6:Introduced GetoptError as a synonym for error.例文帳に追加

バージョン 1.6 で 変更 された仕様:GetoptError はerrorの別名として導入されました。 - Python

Equivalent to: sorted(iterable, reverse=True)[:n] New in version 2.4. 例文帳に追加

以下のコードと同等です: sorted(iterable, reverse=True)[:n] バージョン 2.4 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

Changed in version 2.0:Added support for tuple values of the localeparameter. 例文帳に追加

バージョン 2.0 で 変更 された仕様:引数 locale の値としてタプルをサポートしました。 - Python

例文

This is also known as division.New in version 2.2. 例文帳に追加

除算としても知られています。 バージョン 2.2 で 新たに追加 された仕様です。 - Python




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS