Dressとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 服装、衣服、(ワンピースの)婦人服、ドレス、子供服、正装、礼服
| コア | きれいに整える |
Dressの |
Dressの |
|
Dressの |
Dressの学習レベル | レベル:1英検:3級以上の単語学校レベル:中学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:220点以上の単語 |
研究社 新英和中辞典での「Dress」の意味 |
|
dress
|
19th century dress 19世紀風の衣装.
|
| dréss dówn | dréss úp |
軍事のほかの用語一覧
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Eゲイト英和辞典での「Dress」の意味 |
|
dress
コアきれいに整える
動詞
1(人)に服を着せる;(人)を身じたくさせる;(人)を盛装させる;(人)に服をあてがう[選ぶ,作る]
2(部屋・窓・空間など)を〈…で〉飾る〈with〉(しばしばupを伴う)
3(人の髪・ひげなど)を手入れする;(馬の毛)をすく;(庭木)の刈り込みをする;(土地)を耕す,(土地)に肥料をほどこす
4(傷口など)を消毒し包帯をする;…の手当をする(←傷をきれいに処理する)
5(調理用に)(鳥・獣)の下ごしらえをする(しばしばoutを伴う)
6(食べ物)に〈ソース・ドレッシングなどをかけて〉仕上げる〈with〉
|
7≪軍≫(隊列)を整える,整列させる
自動詞
2正装する,盛装である
3≪軍≫整列する,一列に並ぶ;(列の左右に)ならう
成句dress down
①((dress down))略式の服装をする,普段着にする
②((dress down))((口))(人)を〈…で〉しかる,たしなめる〈for〉
成句dress out
〈…を着て〉目立つ服装をする〈in〉
成句dress up
①((dress up))着飾る;〈…に〉仮装する〈as〉
②((dress up))…を〈…で〉着飾る〈in〉;…を〈…に〉仮装させる〈for / as〉;…を飾りたてる,粉飾する
成句be dressed (up) to kill [death]
((口))めかしこんで,すごく着飾って
成句be dressed (up) to the nines [to the knocker, to the teeth]
((口))完全盛装している(be dressed completely)
名詞
コア・セオリー英語表現(基本動詞)での「Dress」の意味 |
|
dress
| コアとなる意味 | きれいに整える |
①(人に) 服・着物を着せる;(人)を盛装させる ;(人)に服をあてがう(選ぶ,作る)
②(部屋・窓・空間など) を<...で>飾る, ...に飾りを付ける<with>(◇しばしばupを伴う)
③(人の髪・ひげなど)を手入れをする;(馬の毛)をすく;(庭木の) 刈り込みをする;(土地)を耕し, 肥料などをほどこす
④(傷口など)を消毒し包帯をする;手当をする(←傷をきれいに処理する)
⑤(調理用に) (鳥・獣) の下ごしらえをする(◇しばしばoutを伴う)
①((dress downで))(略式の) 服装をする, 普段着にする
②((dress|downで))((口語)) (人を)<...で>叱る, たしなめる<for>
①((dress upで))着飾る;<...に>仮装する<as>
②((dress|upで))...を<...で>着飾る<in>;...を<...に>仮装させる<for; as>
be dressed (up) to kill [death]
be dressed (up) to the nines[to the knocker, to the teeth
完全盛装している (be dressed completely)
- I would find her waiting for me all dressed up to the teeth.
いつも彼女は完全盛装で私を待っていた.
I'll dress your jacket for you., I'll give you a good dressing.
しごいてやるぞ
日本語WordNet(英和)での「Dress」の意味 |
|
dress
dress the surface smooth 表面を滑らかに整備する |
(provide with decoration)
fastidious about his dress 彼の服装に関してうるさい |
Wiktionary英語版での「Dress」の意味 |
dress
出典:『Wiktionary』 (2026/01/11 16:54 UTC 版)
語源
The verb is from 中期英語 dressen, dresse (“to arrange, put in order”), from Anglo-Norman, Old French dresser, drecier (modern French dresser), from Late Latin *dīrēctiāre (“to guide, direct”), from Classical Latin dīrēctus, whence English direct.
The noun is derived from the verb.
発音
- (Received Pronunciation) IPA: /dɹes/
- (Standard Southern British, General American) enPR: drĕs, IPA: /dɹɛs/
- (New Zealand) IPA: /dɹɪs/
- 韻: -ɛs
動詞
dress (third-person singular simple present dresses, present participle dressing, simple past dressed, past participle dressed or (obsolete) drest)
- (transitive)
- (also reflexive and figuratively) To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. [from 15th c.]
- Synonyms: attire, don; see also Thesaurus:clothe
- Antonyms: strip, undress; see also Thesaurus:undress
-
1640 (date written), H[enry] M[ore], “ΨΥΧΟΖΩΙΑ [Psychozōia], or A Christiano-platonicall Display of Life, […]”, in ΨΥΧΩΔΙΑ [Psychōdia] Platonica: Or A Platonicall Song of the Soul, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel, printer to the Universitie, published 1642, →OCLC, book 3, stanza 56, page 51:
-
1963, Margery Allingham, “Justifiably Angry Young Men”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC, page 93:
- (specifically) To attire (oneself or someone) for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner.
-
c. 1580 (date written), Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:
-
1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], “Artificiall Allurements of Loue, Causes and Provocations to Lust. Gestures, Cloathes, Dowre &c.”, in The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition 3, section 2, member 2, subsection 3, page 376:
-
[…] Anthony [i.e., Mark Antony] himſelfe was quite beſotted with Cleopatra’s ſweete ſpeeches, philters, beauty, pleaſing tires: for when ſhe ſailed along the riuer Cydnus, with ſuch incredible pompe in a guilded ſhip, her ſelfe dreſſed like Venus, her maides like the Graces, her Pages like ſo many Cupids, Anthony was amazed, & rapt beyond himſelfe.
-
-
1760, Oliver Goldsmith, “Letter XIV. From the Same [From Lien Chi Altangi, to Fum Hoam, First President of the Ceremonial Academy at Pekin, in China].”, in The Citizen of the World; or Letters from a Chinese Philosopher, […], volume I, London: […] [F]or the author; and sold by J. Newbery and W. Bristow, […]; J. Leake and W. Frederick, […]; B. Collins, […]; and A. M. Smart and Co. […], published 1762, →OCLC, pages 48–49:
-
As I was dreſſed after the faſhion of Europe, ſhe had taken me for an Engliſhman, and conſequently ſaluted me in her ordinary manner; but when the footman informed her grace that I was the gentleman from China, ſhe inſtantly lifted herſelf from the couch, while her eyes ſparkled with unuſual vivacity.
-
-
- To design, make, provide, or select clothes (for someone).
- To arrange or style (someone's hair).
-
1610, William Camden, “Romans in Britaine”, in Philémon Holland, transl., Britain, or A Chorographicall Description of the Most Flourishing Kingdomes, England, Scotland, and Ireland, […], London: […] [Eliot’s Court Press for] Georgii Bishop & Ioannis Norton, →OCLC, page 61:
-
[Domitian] after his manner, with a cheerfull countenance and grieved heart, received the newes: being inwardly pricked, to think that his later counterfet triumph of Germany, wherin certain ſlaves bought for mony were attired and their haire dreſſed as captives of that country, was had in deriſion and iuſtly skorned abroad: […]
-
-
- (also figuratively) To adorn or ornament (something). [from 15th c.]
-
1882, James Anthony Froude, “A.D. 1834. Æt. 39.”, in Thomas Carlyle: A History of the First Forty Years of His Life, 1795–1835 […], volume II, London: Longmans, Green, and Co., →OCLC, page 400:
-
There was no occasion for [Francis] Jeffrey to have written with such extreme harshness. If he felt obliged to expostulate, he might have dressed his censures in a kinder form.
-
- To apply a dressing to or otherwise treat (a wound); (obsolete) to give (a wounded person) medical aid. [from 15th c.]
- To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready.
-
1584, [Guillaume de Salluste] Du Bartas, “[The Historie of Iudith, in Forme of a Poeme. […].] The Third Booke of Iudith.”, in Tho[mas] Hudson, transl., Du Bartas His Deuine Weekes and Workes […], 3rd edition, London: […] Humfrey Lownes [and are to be sold by Arthur Iohnson […]], published 1611, →OCLC, page 33:
- To prepare, treat, or curry (animal hide or leather).
-
1791, James Boswell, “[1776]”, in James Boswell, editor, The Life of Samuel Johnson, LL.D. […], volume II, London: […] Henry Baldwin, for Charles Dilly, […], →OCLC, page 35:
-
Very little buſineſs appeared to be going forward in Lichfield. I found however two ſtrange manufactures for ſo inland a place, ſail-cloth and ſtreamers for ſhips; and I obſerved them making ſome ſaddle-cloths, and dreſſing ſheepſkins; but upon the whole, the buſy hand of induſtry ſeemed to be quite ſlackened.
-
- (especially of ores) To prepare by any of many types of physical processing (e.g., breaking, crushing, sorting, sieving, controlled burning or heating).
- To prepare the surface of (a material, such as lumber or stone; a grindstone or grinding wheel).
- (historical or England, regional) To remove chaff or impurities from (flour, grain, etc.) by bolting or sifting, winnowing, and other methods.
- (fishing) To prepare (an artificial fly) to be attached to a fish hook.
-
- (agriculture, horticulture) To cultivate or tend to (a garden, land, plants, etc.); especially, to add fertilizer or manure to (soil); to fertilize, to manure.
-
1595 December 9 (first known performance), [William Shakespeare], The Tragedie of King Richard the Second. […] (First Quarto), London: […] Valentine Simmes for Androw Wise, […], published 1597, →OCLC, [Act III, scene iv]:
-
Gard[ener]. Oh what pitie is it that he had not ſo trimde, / And dreſt his land as vve this garden at time of yeare / Do vvound the barke, the skinne of our fruit trees, […] Queene. Oh I am preſt to death through vvant of ſpeaking / Thou old Adams likeneſſe ſet to dreſſe this garden, / How dares thy harſh rude tong ſound this vnpleaſing nevvs?
-
-
- (butchering) To cut up (an animal or its flesh) for food.
-
December 2020, Tim Folger, “North America’s most valuable resource is at risk”, in National Geographic Magazine:
-
- (cooking) To prepare (food) for cooking or eating, especially by seasoning it; specifically, to add a dressing or sauce (to food, especially a salad). [from 15th c.]
-
c. 1590 (date written), G[eorge] P[eele], The Old Wiues Tale. […], London: […] Iohn Danter, for Raph Hancocke, and Iohn Hardie, […], published 1595, →OCLC, [lines 142–143]:
-
- (film, television, theater)
- To design, make, or prepare costumes (for a play or other performance); also, to present (a production) in a particular costume style.
- To prepare (a set) by installing the props, scenery, etc.
-
2012, Marvin Silbersher, chapter 22, in A Fistful of Stars, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 106:
-
Mallory, all night long, single-handedly painted and dressed the set so that at eight o'clock Sunday morning when we arrived to make breakfast in the kitchen, there she was sound asleep on the davenport in the set, every prop in place.
-
-
- (military) To arrange (soldiers or troops) into proper formation; especially, to adjust (soldiers or troops) into straight lines and at a proper distance from each other; to align.
- (Northern England, archaic) To treat (someone) in a particular manner; specifically, in an appropriate or fitting manner; (by extension, ironic) to give (someone) a deserved beating; also, to give (someone) a good scolding; to dress down.
- (obsolete) To break in and train (a horse or other animal) for use.
- (also reflexive and figuratively) To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. [from 15th c.]
- (reflexive, intransitive, obsolete) To prepare (oneself); to make ready. [14th–16th c.]
-
[1470–1485 (date produced), Thomas Malory, “Capitulum xviij”, in [Le Morte Darthur], book IV (in Middle English), [London: […] by William Caxton], published 31 July 1485, →OCLC, leaf 222, recto; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: David Nutt, […], 1889, →OCLC, page 142, lines 19–21:
-
- (intransitive)
- To put on clothes.
- (specifically) To attire oneself for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner.
- (specifically) To attire oneself for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner.
- Of a thing: to attain a certain condition after undergoing some process or treatment to fit or prepare it for use.
- (euphemistic, chiefly in the tailoring context) To allow one's penis to fall to one side or the other within one's trousers. [from 20th c.]
- (slang) Ellipsis of cross-dress.
- (butchering) Of an animal carcass: to have a certain quantity or weight after removal of the internal organs and skin; also, to have a certain appearance after being cut up and prepared for cooking.
- (military, sometimes imperative as a drill command) Of soldiers or troops: to arrange into proper formation; especially, to form into straight lines and at a proper distance from each other.
-
Right, dress!
- (literally, “Form a straight line, and align yourself to the right!”)
-
- (sports) Of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport.
- To put on clothes.
Conjugation
| infinitive | (to) dress | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | past tense | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st-person singular | dress | dressed | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd-person singular | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd-person singular | dresses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | dress | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | dress | dressed | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | dress | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participles | dressing | dressed, drest | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
派生語
- dressable
- dress down
- dressed (adjective)
- dresser
- dressing (noun)
- dressing down, dressing-down
- dress off
- dress out
- dress the part
- dress up
- field dress
- hairdress
- hairdresser
- outdress
- overdress
- redress
- underdress
- undress
- undresser
- undressing (noun)
- xdress
関連する語
派生した語
- → Sranan Tongo: dresi
名詞
dress (countable and uncountable, plural dresses)
- (countable)
- (clothing) An item of clothing (usually worn by a woman or young girl) which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist.
- (archaic outside of India) An item of outer clothing or set of such clothes (worn by people of all sexes) which is generally decorative and appropriate for a particular occasion, profession, etc.
- (film, television, theater) Ellipsis of dress rehearsal.
- (clothing) An item of clothing (usually worn by a woman or young girl) which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist.
- (uncountable)
- Apparel or clothing, especially when appropriate for a particular occasion, profession, etc.
-
military dress
-
1711 March 27 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “FRIDAY, March 16, 1710–1711”, in The Spectator, number 14; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume I, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC, page 151:
-
[I]t is a kind of acting to go into masquerade, and a man should be able to say or do things proper for the dress in which he appears. We have now and then rakes in the habit of Roman senators, and grave politicians in the dress of rakes.
-
-
1838 March – 1839 October, Charles Dickens, “Descriptive of a Dinner at Mr. Ralph Nickleby’s, and of the Manner in which the Company Entertained Themselves before Dinner, at Dinner, and after Dinner”, in The Life and Adventures of Nicholas Nickleby, London: Chapman and Hall, […], published 1839, →OCLC, page 172:
-
1963, Margery Allingham, “Justifiably Angry Young Man”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC, page 82:
-
- (archaic) The act of putting on clothes, especially fashionable ones, or for a particular (especially formal) occasion.
- (by extension)
- The external covering of an animal (for example, the feathers of a bird) or an object.
-
1871, Charles Darwin, “Birds—concluded”, in The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex. […], volume II, London: John Murray, […], →OCLC, Part II (Sexual Selection), page 187:
-
When the adults [i.e., birds] of both sexes have a distinct winter and summer plumage, whether or not the male differs from the female, the young resemble the adults of both sexes in their winter dress or much more rarely in their summer dress, or they resemble the females alone; or the young may have an intermediate character; or again they may differ greatly from the adults in both their seasonal plumages.
-
-
- The appearance of an object after it has undergone some process or treatment to fit or prepare it for use; finish.
- (figuratively) The external appearance of something, especially if intended to give a positive impression; garb, guise.
-
1711 May 14 (Gregorian calendar), J[ohn] G[ay], The Present State of Wit, in a Letter to a Friend in the Country, London: [s.n.], →OCLC, page 14:
-
He has indeed reſcued it [i.e., learning] out of the hands of Pedants and Fools, and diſcover'd the true method of making it amiable and lovely to all mankind: In the dreſs he gives it, 'tis a moſt welcome gueſt at Tea-tables and Aſſemblies, and is reliſh'd and careſſed by the Merchants on the Change; […]
-
- (archaic, historical) The system of furrows on the face of a millstone.
- The external covering of an animal (for example, the feathers of a bird) or an object.
- (obsolete) The act of applying a dressing to or otherwise treating a wound; also, the dressing so applied.
- Apparel or clothing, especially when appropriate for a particular occasion, profession, etc.
派生語
- Aboyne dress
- baby-doll dress
- balldress
- bandage dress
- battledress
- bedressed
- Bo Peep dress
- carriage dress
- coatdress
- cocktail dress
- dinner dress
- dress circle
- dress clothes
- dresscoat
- dress coat
- dress code
- dress fan
- dress form
- dressful
- Dressgate
- dress-goods
- dressish
- dressless
- dresslike
- dressmaker
- dressmaking
- dress-out
- dress pants
- dress parade
- dress rehearsal
- dress sense
- dress shield
- dress shirt
- dress shoe
- dress shorts
- dress suit
- dress tape
- dresswear
- dressy
- e-dress
- evening dress
- fancy dress
- fiesta dress
- full dress
- gala dress
- going away dress
- granny dress
- hairdress
- headdress
- housedress
- little black dress
- Little Bo Peep dress
- macaroni dress
- magazine dress
- maternity dress
- mess dress
- microdress
- mididress
- minidress, mini-dress
- morning dress
- naked dress
- nap dress
- national dress
- nightdress
- off like a prom dress
- party dress
- patio dress
- peekaboo dress
- plain dress
- princess dress, princesse dress
- rational dress
- riding dress
- sack dress
- sheath dress
- shift dress
- shirtdress
- sidedress
- skater dress
- slipdress
- slip dress
- spaghetti dress
- squaw dress
- sundress
- sweater dress
- sweater-dress
- tea dress
- tear dress
- tennis dress
- top-dress
- trade dress
- trapeze dress
- travelling dress
- trench dress
- T-shirt dress
- underdress
- wedding dress
- wiggle dress
- window-dress
- winter-dress
- wrap dress
派生した語
- → Japanese: ドレス (doresu)
- → Korean: 드레스 (deureseu)
- → Norwegian: dress
- → Pennsylvania German: Dress
- → Scottish Gaelic: dreasa
参考
- 👗
参照
- ^ “dressen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “dress, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, September 2021; “dress, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading
dress on Wikipedia.Wikipedia
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “dress”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “dress”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- “dress”, in OneLook Dictionary Search.
- “dress”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Weblio例文辞書での「Dress」に類似した例文 |
|
|
|
|
|
Dressのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| Copyright (C) 2026 田中茂範 All rights reserved. | |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
| All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
| Copyright(C)2002-2026 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
| Copyright © 2026 CJKI. All Rights Reserved | |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのdress (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3ハッピーバレンタイン
-
4バレンタイン
-
5requiem
-
6happy valentine's day
-
7prepare
-
8miss
-
9dual
-
10バレンタインデー
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|