Fustianとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 ファスチアン織
Fustianの |
Fustianの学習レベル | レベル:29 |
「Fustian」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「Fustian」の意味 |
fustian
出典:『Wiktionary』 (2025/08/31 17:34 UTC 版)
語源
The noun is derived from 中期英語 fustian (“type of fabric, probably made from cotton, flax, or wool; piece of fustian spread over a bed or mattress”) [and other forms], from Old French fustaine, fustaigne (modern French futaine), from Medieval Latin fūstāneum, from (pannus) fūstāneus or (tela) fūstānea, of disputed origin.
Sense 3 (“inflated, pompous, or pretentious speech or writing”) is possibly from the fact that the fabric was sometimes used to make cushion- and pillowcases, thus suggesting that the speech or writing is “padded” or “stuffed”; compare bombast. The relationship between sense 4 (“hot drink made of a mixture of alcoholic beverages with egg yolk, lemon, and spices”) and the fabric is unclear.
発音
- (Received Pronunciation) IPA: /ˈfʌs.tɪ.ən/, /ˈfʌs.tʃən/
- (General American) IPA: /ˈfʌs.t͡ʃən/
- ハイフネーション: fust‧i‧an
名詞
fustian (usually uncountable, plural fustians)
- Originally, a kind of coarse fabric made from cotton and flax; now, a kind of coarse twilled cotton, or cotton and linen, stuff with a short pile and often dyed a dull colour, which is chiefly prepared for menswear.
-
1882, James E[dwin] Thorold Rogers, “On the Price of Textile Fabrics and Clothing”, in A History of Agriculture and Prices in England […], volumes IV (1401–1582), Oxford, Oxfordshire: Clarendon Press, →OCLC, page 568:
-
Fustian, of which I found only one entry before 1401, occurs frequently in the fifteenth and sixteenth centuries. It appears to have been a ribbed cloth. […] On one occasion (1443) it is described as 'white ribbed fustian.'
-
-
1903, “FUSTIAN”, in Daniel Coit Gilman, Harry Thurston Peck, Frank Moore Colby, editors, The New International Encyclopædia, volume VIII, New York, N.Y.: Dodd, Mead and Company, →OCLC, page 30, column 2:
-
The different names given to fustian cloths depend upon their degree of fineness, and the manner in which they are woven and finished. […] In all fustians there is a warp and filling, or weft thread, independent of the additional filling-thread forming the pile; but in corduroys the pile thread is only 'thrown in' where the corded portions are and is absent in the narrow spaces between.
-
-
2009, Giorgio Riello, “The Indian Apprenticeship: The Trade of Indian Textiles and the Making of European Cottons”, in Giorgio Riello, Tirthankar Roy, editors, How India Clothed the World: The World of South Asian Textiles, 1500-1850 (Global Economic History Series; 4), Leiden; Boston, Mass.: Brill, →ISBN, →ISSN, part III (Regions of Change: Indian Textiles and European Development), page 334:
-
The East India company was pursuing its own financial interests, but in doing so was also fostering the establishment of industries such as calico printing — an industry that would have not achieved the same degree of accomplishment if it had confined itself simply to the printing of European fustians (mixed cottons) and linens, both of which were more difficult to print on than cotton.
-
- A class of fabric including corduroy and velveteen.
-
1855, T[homas] Webster, Mrs. [William] Parkes, “Book XVII. On the Various Textile Fabrics for Clothing and Furniture.”, in D[avid] M[eredith] Reese, editor, An Encyclopædia of Domestic Economy: […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, chapter IV (Cotton Fabrics for Dress and Furniture), section VIII (Description of the Various Cotton Fabrics), paragraph 5665, page 962:
-
Fustian is a species of coarse twilled cotton, but may be considered as a general term which comprehends several varieties of cotton fabrics, as corduroy, jean, velveret, velveteen, thickset, thickset cord, and other stout cloths for men's wearing apparel; from their strength and cheapness, they are very serviceable to agricultural people. It is generally dyed of an olive, leaden, or other colours. […] Fustians are either plain or twilled.
-
-
1986 fall (June), Richard Henning Field, “Lunenberg-German Household Textiles: The Evidence from Lunenburg County Estate Inventories, 1780–1830”, in Material History Bulletin = Bulletin d’histoire de la Culture Matérielle, volume 24, Hull, Que.: Canadian Museum of Civilization; Ottawa, Ont.: National Museum of Science and Technology, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 7 April 2022, page 18, column 2:
-
Fustian originally referred to a large variety of textiles of linen-and-cotton blend; later it came to mean all-cotton textiles. Common varieties of the fancy fustians are corduroy, jean, pillow, thickset, velveret and velveteen.
-
-
2007, Susan M. Ouellette, “Flax from the Field, Cotton from the Sea”, in US Textile Production in Historical Perspective: A Case Study from Massachusetts (Studies in American Popular History and Culture), New York, N.Y.; Abingdon, Oxfordshire: Routledge, →ISBN, pages 34–35:
-
Fustians, a large group of general-purpose fabrics were mainly woven with a tight heavy texture. Sometimes they were plainly woven, but fustians could also be fashioned with “tufts” creating fabric like corduroy or velveteen. Fustians were used for anything from draperies to dresses or upholstery to men’s waistcoats.
-
-
2008, Steve Haywood, chapter 9, in Narrowboat Dreams: A Journey North by England’s Waterways, Chichester, West Sussex: Summersdale Publishers, →ISBN, page 103:
-
In the nineteenth century fustian cutting was a major occupation right across the North West and thousands of people in the cotton towns were employed at it. Sometimes the work was done at tables but more often than not the cloth was stretched across rollers and they'd walk up and down all day, slicing through the threads of the weave row by row, using tiny blades fashioned from watch springs and honed until they were as sharp as razorblades. Cutting even a basic fustian, they could walk ten or eleven miles over the length of a shift. With more sophisticated fustians – fabrics like velveteen, for instance – you had to walk further, much further.
-
-
- (figuratively) Inflated, pompous, or pretentious speech or writing; bombast; also (archaic), incoherent or unintelligible speech or writing; gibberish, nonsense.
- Synonyms: aureation, (obsolete) bombard phrase, grandiloquence, magniloquence, purple prose
-
1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], “Deformity of Body. Sicknesse. Basenesse of Birth, Peculiar Discontents.”, in The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition 2, section 3, member 2, page 260:
-
If hee can havvke & hunt, ride a horſe, play at cards and dice, ſvvagger, drinke, ſvveare, take Tobacco vvith a grace, ſing, dance, vveare his cloathes in faſhion, court and pleaſe his miſtris, talke bigge fuſtian, inſult, ſcorne, contemne others and vſe a litle mimicall and apiſh complement aboue the reſt, he is a compleat, (Egregiam verò laudem) a vvell-qualified Gentleman, theſe are moſt of their imployments, this their greateſt cõmendation.
-
-
1681, John Dryden, “The Epistle Dedicatory to the Right Honourable John, Lord Haughton”, in The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC:
-
I am much deceiv'd if this be not abominable fuſtian, that is, thoughts and vvords ill ſorted, and vvithout the leaſt relation to each other: […]
-
-
2014 March 1, Rupert Christiansen, “English translations rarely sing”, in The Daily Telegraph (Review), London: Telegraph Media Group, →ISSN, →OCLC, page R19:
-
Anything grandiose or historically based tends to sound flat and banal when it reaches English, partly because translators get stuck between contradictory imperatives: juggling fidelity to the original sense with what is vocally viable, they tend to resort to a genteel fustian which lacks either poetic resonance or demotic realism, adding to a sense of artificiality rather than enhancing credibility.
-
- (alcoholic beverages, archaic) Chiefly in rum fustian: a hot drink made of a mixture of alcoholic beverages (as beer, gin, and sherry or white wine) with egg yolk, lemon, and spices.
-
1832, William Hone, “January 9”, in The Year Book of Daily Recreation and Information, […], London: […] [J. Haddon] for Thomas Tegg, […], →OCLC, column 62:
-
Rum Fustian is a "night-cap" made precisely in the same way as the preceding [egg-posset or egg-flip], with the yolks of twelve eggs, a quart of strong home-brewed beer, a bottle of white wine, half-a-pint of gin, a grated nutmeg, the juice from the peel of a lemon, a small quantity of cinnamon, and sugar sufficient to sweeten it.
-
-
1853, [Robert F. Riddell], “Drinks, Liqueurs, etc.”, in Indian Domestic Economy and Receipt Book; […], 4th edition, Madras: […] D. P. L. C. Connor, at the Christian Knowledge Society’s Press, […], →OCLC, page 350:
-
Rum fustian [i]s prepared at Oxford as follows: whisk up to a froth the yolks of six eggs and add them to a pint of gin and a quart of strong beer; boil up a bottle of sherry in a sauce-pan, with a stick of cinnamon or nutmeg grated, a dozen large lumps of sugar, and the rind of a lemon peeled very thin; when the wine boils, it is poured upon the beer and gin and drank hot.
-
派生語
- fustianed
- fustianism
- fustianist
- fustianize
形容詞
fustian (comparative more fustian, superlative most fustian)
- Made out of fustian (noun sense 1).
-
1593, Gabriell Haruey [i.e., Gabriel Harvey], Pierces Supererogation: Or A New Prayse of the Old Asse. A Preparative to Certaine Larger Discourses, Intituled Nashes S. Fame, London: […] Iohn Wolfe, →OCLC; republished as John Payne Collier, editor, Pierces Supererogation: Or A New Prayse of the Old Asse. […] (Miscellaneous Tracts. Temp. Eliz. & Jac. I; no. 8), [London]: [s.n.], [1870], →OCLC, page 161:
-
1712 October 12 (Gregorian calendar), [Richard Steele], “WEDNESDAY, October 1, 1712. To the Spectator-General of Great Britain.”, in The Spectator, number 498; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume V, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC, page 449:
-
- Of a person, or their speech or writing: using inflated, pompous, or pretentious language; bombastic; grandiloquent; also (obsolete) using incoherent or unintelligible language.
-
1837–1839, Henry Hallam, “History of Poetry from 1550 to 1600”, in Introduction to the Literature of Europe, in the Fifteenth, Sixteenth and Seventeenth Centuries, volume II, London: John Murray, […], →OCLC, section IV (On English Poetry), paragraph 73, page 318:
-
[Alexander] Pope, after censuring the haste, negligence, and fustian language of [George] Chapman, observes "that which is to be allowed him, and which very much contributed to cover his defects, is a free daring spirit that animates his translation, which is something like what one might imagine Homer himself would have written before he arrived at years of discretion."
-
- (obsolete)
- Imaginary; invented.
- Useless; worthless.
-
c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, The Second Part of Henrie the Fourth, […], quarto edition, London: […] V[alentine] S[immes] for Andrew Wise, and William Aspley, published 1600, →OCLC, [Act II, scene iv]:
参照
- ^ “fustian, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “fustian, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ “fustian, n. and adj.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, March 2022.
Further reading
アナグラム
- Faustin, faunist, fiaunts, infaust
別の表記
- ffustean, ffusteyn, fostyon, fusten, fusteyn, fustyan, fustyane
語源
Borrowed from Old French fustaine, from Medieval Latin fūstāneum.
名詞
fustian (uncountable)
- A cloth made of cotton, flax or wool, being the ancestor of modern fustian.
-
1387–1400, Geoffrey Chaucer, “(please specify the story)”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, lines 75-8:
-
- A piece of such cloth used as a bedspread.
参照
- “fustian, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
|
|
|
|
Fustianのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
| Copyright © Japan Patent office and INPIT. All Rights Reserved. | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのfustian (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Fustian」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|