Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「PERSON-TIME」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「PERSON-TIME」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > PERSON-TIMEの意味・解説 > PERSON-TIMEに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PERSON-TIMEの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3968



例文

(2) When confirming whether or not the person who was given the suspended sentence intends to file a request for oral arguments pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the court may demand that said person respond within a certain time limit designated by the court. 例文帳に追加

2 前項の規定により口頭弁論を請求するかどうかを確めるについては、猶予の言渡を受けた者に対し、一定の期間を定めて回答を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) When the Governor concerned receives the application set forth in the preceding paragraph, he/she shall notify the person pertaining to the application to the effect that if the person has an objection, he/she should offer it within a certain period of time. 例文帳に追加

9 都道府県知事は、前項の申請を受けたときは、その申請に係る者に対して、異議があれば一定の期間内に申し出るべき旨を催告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The terminal 12 for the person in charge of preparation carries out assignment processing of the schedule of the task based on the standard preparation time data of the person in charge of preparation, and transmits this data to the management computer 21.例文帳に追加

作成担当者用端末12は、作成担当者の標準作成時間データに基づいてタスクの日程の割り当て処理を行い、このデータを管理コンピュータ21に送信する。 - 特許庁

To provide a urine sampling device which can be improved in easiness for handling and can be reduced in cost and, at the same time, does not lower the sitting feeling which is felt by a person when the person sits on a toilet seat.例文帳に追加

便器への取付部を小さくして、取り扱いの容易化やコストダウンを図ることができるとともに、便座への着座感も低下させない尿採取装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a lighting system capable of automatically controlling lighting by detecting a person that can automatically adjust a lighting holding time in accordance with the moving speed of a detected person.例文帳に追加

人を検知して自動的に点灯制御を行う照明システムにおいて、検知した人の移動速度に応じて点灯保持時間を自動的に調節することを可能とする。 - 特許庁


例文

To provide a rope for rescue for rapidly rescuing a person to be rescued from anxiety, and rescuing persons as many as possible not only one person at one time rescue operation.例文帳に追加

迅速に被救助者を不安の中から救出し、一度の救助作業で一人ではなく、できるだけ多くの被救助者を救助することができる救助用ロープを提供すること。 - 特許庁

(4) Even where a person who has received a notice of suit has not intervened in the suit, for the purpose of application of the provision of Article 46, such person shall be deemed to have intervened in the suit at the time when he/she was able to intervene. 例文帳に追加

4 訴訟告知を受けた者が参加しなかった場合においても、第四十六条の規定の適用については、参加することができた時に参加したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Where the person has acquired a bankruptcy claim after a petition for commencement of bankruptcy proceedings was filed, and the person knew, at the time of acquisition of the claim, the fact that a petition for commencement of bankruptcy proceedings had been filed. 例文帳に追加

四 破産手続開始の申立てがあった後に破産債権を取得した場合であって、その取得の当時、破産手続開始の申立てがあったことを知っていたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The official court rank, name, and appointed time of the appointed person were recorded in bunincho (Records of Bunin [appointment]), and the information of the person who left the job due to his death or transfer to another division within the same year was corrected with a red pen. 例文帳に追加

補任帳は補任者の官位姓名及び任官日時が記載され、その年のうちに死去・異動によって職を離れた者は朱筆で訂正が加えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In particular embodiments, the method further includes recording inputs discriminating a mood of a person, a mood intensity level of the mood, an activity of the person coinciding with the mood, and time of the mood.例文帳に追加

特定の実施例では、方法は、個人のムード、ムードのムード強度レベル、ムードと一致している個人の活動、及びムードの時間を識別する入力を記録する工程を更に含む。 - 特許庁

例文

To obtain a dial for clocks and a clock having the dial for motivating a busy person to efficiently process matters, while making the person feel as through the has gained time.例文帳に追加

時間を得したような気分になり、時間に追われている人にとっては、物事を能率的に処理する動機付けとなる時計用文字盤およびこの文字盤を有する時計を得る。 - 特許庁

As a result, the person with strong halitosis receives the guide mail earlier, and at the same time, it can be prevented to send the guide mail too early to the person with weak halitosis.例文帳に追加

その結果、口臭の強かった被清掃者には早めに案内メールが届く一方、口臭の弱かった被清掃者に対して過剰に早く案内メールが届いてしまうのを防止できる。 - 特許庁

To provide a data reading/collecting apparatus for extracting data read by a bar code reader to the outside, and for investigating a time when an investigation target person goes out without imposing any labor on the investigation target person.例文帳に追加

調査対象者に負担をかけずに、バーコード読取機で読み取ったデータを外部に取り出すことができ且つ外出時間を調査できるデータ読取収集装置を提供する。 - 特許庁

To prevent a case in which a reserving person forgets a reservation having been made and reservation date and time, and does not visit a specific providing place when a predetermined operation/service is provided for the reserving person at the specific providing place.例文帳に追加

予約者に対して特定の提供場所で所定の作業/サービスを提供する際に、予約者が予約の存在や予約日時を忘れて提供場所に来ないケースを防止する。 - 特許庁

A means 44 notifies of the specific person who has not got on at the present time at the present boarding place based on the information on the specific person who has not got on, received from an information managing place 32.例文帳に追加

手段44は、情報管理場所32から受信した未乗車特定人情報に基づき現在地乗車場所における現時点での未乗車の特定人を通知する。 - 特許庁

To provide a lighting system allowing an erected fluorescent lamp to be used for a long time without breaking it and capable of preventing a person and an animal from being injured even if the person or the animal hits against the fluorescent lamp.例文帳に追加

人又は動物が起立した蛍光灯に当っても、これが破損することなく経年的に使用できるとともに、人又は動物等も怪我をしない照明装置を提供する - 特許庁

To prevent password theft by a third person even when a simple and comprehensible symbol string is used at the time of password input.例文帳に追加

パスワード入力時に簡単な分かりやすい記号列を用いても、第3者からパスワードを盗用されないようにする。 - 特許庁

At this time, at least one person who takes an interest in the specific objective physical object is identified.例文帳に追加

この時点で、この対象となる特定の物理的オブジェクトに関心を持つ少なくとも一人の人物が識別される。 - 特許庁

The movement information creating device creates movement information regarding a person in a management target area at a predetermined time interval.例文帳に追加

動態情報生成装置は、所定時間間隔で管理対象エリアの在室者の動態情報を生成する。 - 特許庁

The vehicle can exit without depending on a person in charge in a short time so that the parking lot can be operated smoothly.例文帳に追加

係員によらず精算による退場ができ、短時間で退場でき、スムーズな駐車場運用を行なえる。 - 特許庁

To securely and precisely confirm the present position of an objective person at any time by using a radio IC tag.例文帳に追加

ICタグを用いながら、対象者の現在位置を、いつでも、確実かつ正確に確認することができるようにする。 - 特許庁

To monitor image information photographed in a short period of time by comparatively small labor by a maintenance person or a user.例文帳に追加

、保守員またはユーザが比較的少ない労力で短時間に撮影された映像情報をモニタリングすることにある。 - 特許庁

To determine the exchange time of a light-emitting device uniformly and efficiently without recourse to the feeling or experience of each maintenance person.例文帳に追加

個々の保守員の感や経験に頼ることなく、画一的、効率的に発光デバイスの交換時期を判断する。 - 特許庁

After the bed leaving sensor 1 detects leaving the bed, the measurement of time is started the moment the foot sensor 2 detects a person.例文帳に追加

離床センサ1が離床を検出した後に足元センサ2が人を検出すると時間の計測を開始する。 - 特許庁

A personal verification part 15 calculates a likelihood of the phoneme dictionary of the person in question to the speech read at the time of authentication.例文帳に追加

個人認証部15は認証時に読込んだ音声に対する本人話者の音素辞書の尤度を計算する。 - 特許庁

To provide a server management device capable of reducing burdens of a person in charge of maintenance to execute reboot of a server within maintenance time.例文帳に追加

保守担当者の負担を軽減して、保守時間内のサーバのリブートを実行可能なサーバ管理装置を提供する。 - 特許庁

Patentee means the person for the time being entered in the Register as the grantee or proprietor of a patent. 例文帳に追加

「特許権者」は,特許の被付与者又は所有者として差し当たり登録簿に記入されている者を意味する。 - 特許庁

To provide an alarm sound testing apparatus for enabling even one person to easily measure the volume of an alarm sound in a short period of time.例文帳に追加

警報音の音量測定を一人でも容易に、かつ短時間で行える警報音試験装置を提供する。 - 特許庁

When a person other than the driver is in the vehicle, real-time reproduction is enabled by a rear sheet display device 6.例文帳に追加

車両に運転者以外の搭乗者がいるときには、後席表示装置6でリアルタイムに再生することもできる。 - 特許庁

To provide a content in accordance with the main topic of an object person in real time without requiring huge hardware resources.例文帳に追加

多大なハードウェアリソースを必要とせずに、対象者の中心的な話題に沿ったコンテンツをリアルタイムに提供する。 - 特許庁

To reduce labor and to shorten a transfer time by reliably and smoothly transferring a person who needs care by a simple structure.例文帳に追加

簡単な構造で、要介護者を確実かつ円滑に移乗させ、労力の軽減と移乗時間の短縮を図る。 - 特許庁

To prompt a person requested to be in a prescribed place at prescribed time to move to the place when necessary.例文帳に追加

所定の時刻に所定の場所にいることが求められる人に対して必要なときに場所への移動を促す。 - 特許庁

History is stored and displayed by using strokes and entry time of handwritten coordinates, and segmenting the entry person and the entry direction.例文帳に追加

手書座標のストロークや記入時刻を利用し、記入者や記入方向を切り分け、履歴保存し表示する。 - 特許庁

At such a time, the person 10 concerned can apply an incense money, floral wreath or flowers from the client 2 to the server 3.例文帳に追加

このとき関係者10は、クライアント2からサーバ3に対し、香典、花輪、生花等の申し込みを行うことができる。 - 特許庁

"registered proprietor" means the person whose name is for the time being entered in the register as the proprietor of the design;例文帳に追加

「登録所有者」とは,その名称が登録の時点で意匠の所有者として登録簿に登録される者をいう。 - 特許庁

Any person requesting administrative re-examination of a patent shall at the same time notify the said licensees thereof. 例文帳に追加

特許について行政再審査を請求する者は,同時に,その旨を前記の実施権者に通知しなければならない。 - 特許庁

(b) send at the same time a copy of the bill of costs to every other person having an interest in the taxation proceedings.例文帳に追加

(b)同時に費用請求書の副本を徴収手続に利害関係を有するその他のすべての者に送付する。 - 特許庁

The opponent shall, at the same time as he files the notice, send a copy of the notice and the statement to the person making the request. 例文帳に追加

異議申立人は,当該通知を提出すると同時に,通知及び陳述書の写しを請求人に送付する。 - 特許庁

The person making the request shall, at the same time as he files the counter-statement, send a copy of it to the opponent. 例文帳に追加

請求を行う者は,答弁書を提出すると同時に,その写しを異議申立人に送付するものとする。 - 特許庁

Any person may, within the prescribed time from the date of the advertisement of an application, give notice to the Registrar of opposition to the registration. 例文帳に追加

何人も,出願公告の日から所定の期間内に,登録官に対し登録の異議申立をすることができる。 - 特許庁

"registered proprietor", in relation to a trade mark, means the person for the time being entered in the register as proprietor of the trade mark; 例文帳に追加

商標に関して,「登録所有者」とは,登録簿に商標の所有者として現に登録されている者をいう。 - 特許庁

Moreover, when applicants are the same person, time for consultation is not necessary and handling as described above is applied. 例文帳に追加

また、出願人が同一であるときは、協議のための時間は必要でないので、上記のように取り扱うこととする。 - 特許庁

A fingerprint inputted from 2 for confirming the person him/ herself is automatically erased after the lapse of a prescribed time in order to prevent a bad use.例文帳に追加

本人確認のために2より入力した指紋は悪用を防ぐため、所定時間経過後に自動消去する。 - 特許庁

To provide a message card for a formal funeral service for sending to the deceased by a person to see the deceased off at the time of laying his body in a coffin in the funeral service or occasions.例文帳に追加

葬儀、葬祭での納棺時に、見送る人が故人に贈る葬祭用メッセージ・カードを提供する。 - 特許庁

The owner of the wireless mobile terminal receives an emergency signal at the time of ringing of a crime prevention buzzer carried by the person to be protected.例文帳に追加

保護される人が携帯する防犯ブザー鳴動時に緊急信号を携帯する無線携帯端末で受信する。 - 特許庁

To provide an entrance management system capable of greatly reducing a time for processing per person, in comparison with human-based examination.例文帳に追加

1件あたりの処理時間が人間系審査に比較して著しく短縮できる入場管理システムを提供する。 - 特許庁

To make it easier to confirm a person himself at the time of illegal use of a credit card, merchandise returning or the like at a POS terminal.例文帳に追加

POS端末において、クレジットカードの不正使用や商品返品時等における本人確認を容易にする。 - 特許庁

A standard pressure TEMP (i, j) at the time when a person seats oneself on a seat is set in the respective cells 13.例文帳に追加

また、各セル13には、シート12に人が着座しているときの基準圧力TEMP(i,j)が設定されている。 - 特許庁

On the backrest frame 3, a rear-end collision detecting member 27 is provided to detect rearward move of a seated person around the waist part at the time of a rear-end collision.例文帳に追加

背凭フレーム3には後突時の着座者の腰部付近の後方移動を感知する後突感知体27を設ける。 - 特許庁

例文

To provide a method for repairing a ridge which enables even a person without tile craftsmanship to repair the ridge at a low cost, easily and for a short time.例文帳に追加

瓦職人でなくても、安価に、簡単に、短時間で棟の補修が可能となる補修方法を提供する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS