意味 | 例文 (999件) |
PERSON-TIMEの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3968件
Thereafter, the advertising person receives advertising fees according to the mileage every time he/she receives a filling service.例文帳に追加
以後、給油を受ける毎に広告者は走行距離に応じた広告料金の支払いを受ける。 - 特許庁
To securely adjust a pitch between rolling dies in a short period of time by even an unskilled person.例文帳に追加
熟練していない者であっても、短時間で確実に、転造ダイス間のピッチを合わせること。 - 特許庁
The evaluations of Nobunaga's work differ greatly depending on the time and the person who interprets it. 例文帳に追加
信長の事績の内容に対する評価は、時代や解釈する者によって大きな差がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the filing of oppositions, within such time as may be prescribed, by any other person claiming to be affected. 例文帳に追加
影響を受けると主張する他の者による所定期間内の異議申立の提出 - 特許庁
“Patentee” means the person for the time being entitled to the benefit of a patent; 例文帳に追加
「特許権者」とは,発明に対する特許の利益を享受する権利を現に有する者をいう。 - 特許庁
The method detects the movement of the measuring object person in a short time with a simple calculation.例文帳に追加
簡単な計算によって、短時間で計測対象者の動きを検出することができる。 - 特許庁
At the same time, a call ID as a telephone number of the calling person (C) is generated by an exchange system 1.例文帳に追加
また、このとき発呼者Cの電話番号である発IDが交換網1から通知される。 - 特許庁
To make surely communicable with a person in a vehicle at the time of emergency notification.例文帳に追加
緊急通報時において、車両の搭乗者との連絡を確実に行えるようにする。 - 特許庁
(Although I was such a person,) I was able to know the births and structures of various creatures and plants to some extent by the time I reached 73 years of age.' 例文帳に追加
七十三才にして稍禽獣虫魚の骨格草木の出生を悟し得たり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is said to reflect the thinking of that time, where people accepted the authority of the person or body that held jurisdiction. 例文帳に追加
裁判権を持つ公儀を認めるようになった当時の観念の反映と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Noh was continuously favored by the person of power at the time such as Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI. 例文帳に追加
しかし能は織田信長や豊臣秀吉ら時の権力者に引き続き愛好されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The person in office at that time was HEUNGSEON Daewongun, the real father of GOJONG (the king of Korea). 例文帳に追加
当時朝鮮の政権を担っていたのは高宗(朝鮮王)の実父興宣大院君である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kaimyo, inden daikoji, is tono-sama (a person with higher rank) class of the time, and is very rare nationwide. 例文帳に追加
院殿大居士の戒名は当時の殿様級であり、全国的にも大変珍しいとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When it became the time of SEN no Sotan, the character of 'wabi' has come to express a person with not even one possession. 例文帳に追加
後の千宗旦の頃になると「侘」の一字で無一物の茶人を言い表すようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a time-honored practice that a person stands up and makes a bow to the emperor just before his or her poem is recited. 例文帳に追加
以上の者は自らの歌の披講の際は起立し、天皇に一礼する慣わしである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to lend something to a particular person or group only for a particular period of time and not allow anyone else its use during the period that it is being loaned out 例文帳に追加
(施設や乗り物などを)ある期間中,特定の客だけに独占的に貸す - EDR日英対訳辞書
in cancer, a person is considered to be a survivor from the time of diagnosis until the end of life. 例文帳に追加
がんに関しては、診断時から終末期に至るまで患者は生存者と見なされる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
At this time, the introducer and the introduced person are associated and registered as one group.例文帳に追加
この際、紹介者と被紹介者とは関連付けられて一つのグループとして会員登録される。 - 特許庁
and it was said that in every instance the person whose friends he had warned had died suddenly at the appointed time, 例文帳に追加
かれが警告した人の友人はことごとく、指定された時間に急死したんだそうだ。 - Ambrose Bierce『死の診断』
A dangerous person recognition system 3 discriminates whether time duration which passes from a time of face detection exceeds an arbitrary time threshold specified beforehand (for example, 5 minutes) or not.例文帳に追加
危険人物認識システム3は、顔検出があったときから経過した時間が、予め任意に指定された時間閾値(例えば5分)経過したか否かを判断する。 - 特許庁
When the time on the time screen display region becomes the time on the alarm screen display region 22, the vibration generating device is vibrated to wake up a person sleeping deeply.例文帳に追加
時計画面表示領域の時刻がアラーム画面表示領域22の時刻になった時に、振動発生装置が振動して眠り込んでいた人の目を覚まさせる。 - 特許庁
If the Registrar is satisfied that: a person or persons were entitled persons at the time the design was first registered, and one or more of the original registered owners of the design was not an entitled person at that time; or each original registered owner of the design was an entitled person at the time when the design was first registered, but another person or persons were also entitled persons at that time; the Registrar may make a written declaration specifying that a person whom the Registrar is satisfied was an entitled person at the time the design was first registered is an entitled person under this subsection. 例文帳に追加
登録官が,次の事項,すなわち,1又は2以上の者が,意匠が最初に登録された時点で権原者であり,かつ,1又は2以上の意匠の原登録所有者がその時点で権原者でなかったこと,又は意匠の各原登録所有者が,意匠が最初に登録された時点では権原者であったが,その時点で別の1又は2以上の者もまた権原者であったこと,を認める場合は,登録官は,意匠が最初に登録された時点で権原者であったと登録官が認める者が本項に基づく権原者である旨を明記した書面による宣言を行うことができる。 - 特許庁
To enable a recording person side to record an audio signal in a different sound-recording time with different sound quality or in a nearly constant sound-recording time.例文帳に追加
録音者側がオーディオ信号の録音時間や音質が異なるように、また、略一定の録音時間で録音可能にする。 - 特許庁
Based on the predicted time, high priority is assigned to a person with a short examination time, so that he/she can receive medical examination early.例文帳に追加
その予想時間を基に、診療時間の短い人には優先順位を高く与え、診療を早く受けてもらうことを可能にする。 - 特許庁
The maintenance server notifies, when the time is equal to or more than a setting time, a maintenance person of the possibility of the abnormal conditions in the server.例文帳に追加
保守サーバは、その時間が設定時間以上である場合、サーバに異常がある可能性があることを保守員に通知する。 - 特許庁
With these functions, a measure to obtain the situation of the protected person in a short time and to avoid the danger can be taken in a short time.例文帳に追加
これらの機能により短時間で被保護者の状況を把握し危険から回避する対策を短時間で行うことができる。 - 特許庁
Some Kamon were given from one person to another who were both at the same status level, mostly at the time of succession of Katoku (family estate) or time of marriage. 例文帳に追加
身分の変わらない同格者同士による家紋の譲渡も存在したが、家督の相続や、婚姻によるものが大半である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A waiting time calculation part 22 starts at a fixed interval to refer to the entrance person number file 30 and an attraction file 40 for calculating the waiting time and transmits waiting time information and the like to a waiting time notification part 23.例文帳に追加
待ち時間計算部22は一定間隔で起動し、入場者数ファイル30とアトラクションファイル40を参照し、待ち時間を計算し、待ち時間通知部23へ待ち時間情報等を転送する。 - 特許庁
The microcomputer 10 turns on an illumination load for at least a period starting from an entering of a person into the bathroom to a person leaving the bathroom and in turn operates a ventilation fan for a period, ranging from the person leaving the toilet to a specified operation keeping period of time.例文帳に追加
マイコン10は、少なくともトイレ室内への人の入室から退室までの期間は照明負荷を点灯させ、人の退室から運転維持時間は換気扇を運転させる。 - 特許庁
To provide a portable terminal with a suspicious person detection function for enabling a user to cope with a suspicious person in good time by detecting the suspicious person, monitoring his/her behavior and notifying the user of a situation.例文帳に追加
不審者を検出して行動を監視すると共に、利用者に状況を報知することにより利用者が早めに対応できるようにする不審者検出機能付き携帯端末を提供する。 - 特許庁
To prevent each sound volume from causing any hindrance even when a person with hearing difficulty and an ordinary person view a same television program at the same time and especially to allow the person with hearing difficulty to view the program without a sense of incongruity.例文帳に追加
難聴者と通常の人とが同時に同一テレビジョンを視聴するような場合にも、互いの音量が障害とならず、特に難聴者に違和感なく視聴ができるようにする。 - 特許庁
To suppress shift of an accessing person to another person by performing authentication of the accessing person at the time of starting operation, and recording the monitoring image thereof during the access, and to efficiently record the monitoring image to save the recording capacity.例文帳に追加
操作の開始時にアクセス者の認証を行い、アクセス中は監視映像を録画することですり替わりを抑止し、しかも、監視映像を効率よく録画し録画容量を節約する。 - 特許庁
When the person is determined to be a person who can not register a fingerprint because of a thin fingerprint or the like, a special authentication means 8 determines that authentication is affirmative if the person places a finger on a fingerprint reader 3 within a prescribed period of time.例文帳に追加
指紋が薄いなどの理由で指紋登録が不可の人と判定すると、所定時間内に指紋読取器3に指を置けば、特別認証手段8は認証可と判定する。 - 特許庁
To facilitate talented person retrieval, to improve accuracy of the talented person retrieval, and to effectively use history information of employees, in the talented person retrieval using the history information of the employees acquired in a plurality of pieces of time.例文帳に追加
複数の時期に取得された社員の履歴情報を用いた人材検索において、人材検索の簡便化及び精度の向上と、社員の履歴情報の有効活用とを図ることである。 - 特許庁
The Registrar may make a written declaration specifying that a person whom the Registrar is satisfied was an entitled person at the time the design was first registered is an entitled person under this subsection. 例文帳に追加
登録官は,意匠が最初に登録された時点で権原者であったと自己が認める者が本項に基づく権原者である旨を明記した書面による宣言を行うことができる。 - 特許庁
To provide a mobile phone capable of making a real time conversation between a person using the sign language and a person not using the sign language and attaining a conversation by the sign language without providing any special device to the person using the sign language.例文帳に追加
手話の使用者と非使用者間のリアルタイムの会話を可能とするとともに、手話使用者側に特別な装置を設置することなく手話による会話を可能とする携帯電話を得る。 - 特許庁
To provide an electronic apparatus capable of showing a person who appears, a frequency of appearance of the person, and a time zone the person appears in entire image content data without reproducing the image content data.例文帳に追加
映像コンテンツデータを再生することなく、映像コンテンツデータ全体の中のどの辺りの時間帯にどの人物がどの程度の出現頻度で登場するのかを提示できる電子機器を提供すること。 - 特許庁
To eliminate the necessity for an adjustment operation by a seated person by automatically changing a lumbar support position in accordance with the seated time of the seated person using a damper means.例文帳に追加
ダンパー手段を用いてランバーサポート位置を着座者の着座時間に応じて自動的に変化させて着座者による調整操作を不要とする。 - 特許庁
To provide a person tracking system utilizing video and audio at the same time wherein the surety of identification of a target tracking object person is ensured as an active tracking system.例文帳に追加
画像と音声を同時に利用するとともに能動的な追跡方式として着目追跡対象人物の同定の確実性を高めること。 - 特許庁
To provide an underfloor storage apparatus allowing a person to do work in an easy posture sitting on a chair for a long time when the person does work of loading and unloading storage articles.例文帳に追加
収納物の出し入れをする際、長時間の作業でも腰掛けた楽な姿勢で作業が可能な床下収納装置を提供することである。 - 特許庁
To accurately receive an order in real time, without imposing load on an ordering person and a person receiving the order.例文帳に追加
本発明は、受注システム及びその記憶媒体に関し、発注者及び受注者の負担なしでリアルタイムで正確な受注を可能とすることを目的とする。 - 特許庁
A dictionary selection part 40 using the ID of a manager identifies a person and limits an animal dictionary to be used at the time of collation based on the result of identification of the person.例文帳に追加
管理者のIDを利用した辞書選択部40は、人物を識別し、その識別結果に基づき照合時に用いる動物辞書を制限する。 - 特許庁
In time-up, the controller 1 determines whether an infrared sensor 15 detects a person and when the infrared sensor 15 detects a person, an extension timer 14-2 is started.例文帳に追加
タイムアップすると、制御装置1は赤外線センサ15が人を検出しているか否かを判定し、検出している場合は、延長タイマ14-2をスタートさせる。 - 特許庁
At the time of coincidence, the person is judged to be the same person and the inputted picture is added with a tag equal to that of the entry read from the data base and registered in the data base.例文帳に追加
一致すれば同一の人物と判定して、その入力画像にデータベースから読み込まれたエントリのタグと同じタグを付けてデータベースに登録する。 - 特許庁
To provide a chair preventing tiredness and lumbago of a person sitting thereon for a long period of time by seating the person so as not to lose the balance of the seated posture.例文帳に追加
着座姿勢が崩れないように着座させることで、長時間に亘り座っていても疲れたり腰痛が起きないようにした椅子の提供。 - 特許庁
Thus, when a loitering person passes the same location, the track of movement until that time is not displayed, so that it is possible to simply the display of the track of the loitering person.例文帳に追加
これにより、徘徊者が同じ場所を通ったときには、それまでの移動の軌跡が表示されないので、簡潔な表示を行うことができる。 - 特許庁
To prevent a third person to know a password code even if the third person looks at an operator's hand at the time of inputting the password code by the operator.例文帳に追加
操作者による暗証コードの入力操作時に、操作者の手元を第三者に見られても、第三者に暗証コードを知られることを防止する。 - 特許庁
To provide a person identification system and a person identification method, reducing a collation processing time, and improving identification accuracy.例文帳に追加
照合処理時間の短縮が可能となり、かつ、認証率精度の向上が可能となる人物認証システムおよび人物認証方法を提供する。 - 特許庁
To provide a system for designating a person in charge of business, by which the person in charge of business, who is optimum for a customer, is designated in real-time when insurance is newly purchased.例文帳に追加
顧客に最適な営業担当者を保険の新規購入時にリアルタイムで指名可能な営業担当者指定システムを提供することにある。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2025 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH” 邦題:『死の診断』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|