Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Population」に関連した英語例文の一覧と使い方(58ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Population」に関連した英語例文の一覧と使い方(58ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Populationの意味・解説 > Populationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Populationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3453



例文

Based on this position and the results of estimates,43) the relationship between the internal compactness and administrative costs under conditions of declining population was estimated for municipalities whose populations are projected to decline in the future44) (Fig. 2-3-50) (Appended Note 2-3-13).例文帳に追加

この考え方と試算結果43に基づき、今後人口が減少する市町村44を対象に、今後の人口減少の下での都市内部のコンパクトさと行政コストの関係について推計した(第2-3-50図)(付注2-3-13)。 - 経済産業省

Although the increase in the selfemployed has not been as great as the increase in the labor force population or wage and salary workers, it is at least clear that there has been no substantial downward trend similar to that observed in the case of self-employed proprietors in Japan.例文帳に追加

自己雇用者の増加は労働力人口や給与労働者の増加に及ばないものの、少なくとも日本の自営業主で見られるような大幅な減少傾向でないことは明白である。 - 経済産業省

Underpinned by the upward trend in the number of small business corporations, the downward trend in selfemployed businesses is more gradual than when only sole proprietorships are included, but the difference from trends in the labor force population and employees remains.例文帳に追加

小規模法人企業の増加傾向に支えられ、自営業者の減少傾向は個人企業のみの場合よりも緩やかとなるものの、労働力人口や雇用者の推移とは依然として差が存在している。 - 経済産業省

Domestically, on the other hand, the decline of the birthrate and graying of the population mean that urgent action is required to ensure smooth business successions at SMEs as the large numbers of proprietors who founded their businesses in the high-growth period approach retirement en masse. 例文帳に追加

また、少子高齢化の観点では、高度成長期に大量に創業した中小企業経営者が、いま一斉に引退の時期を迎えており、事業承継の問題への対応は喫緊の課題であります。 - 経済産業省

例文

These industries with high entry rates tend to be those that cater to the growing use of information technology, the aging of the population, and the diversification of modes of employment, and their high level of startup activity is a reflection of contemporary social demands. 例文帳に追加

これら上位業種には、情報化や人口の高齢化、就業形態の多様化に対応した業種が多く、時代の要請に対応した創業活動が活発に行われている様子がうかがえる。 - 経済産業省


例文

In addition, according to the MHLW’s Employment Security Bureau Estimates, the labor force population is projected to decline by roughly 420,000 in 2015 and 3,420,000 in 2025 compared with 2004 (66,420,000) (Fig. 3-1-4). 例文帳に追加

また、厚生労働省「職業安定局推計」によると、労働力人口は2004年(6642万人)と比較して、2015年においては約42万人減少、2025年においては約342万人減少することが見込まれる(第3-1-4図)。 - 経済産業省

In scenario (i), the number of employed persons will decline by 6,210,000 in the 20 years from 2005 to 2025 in parallel with the decline in the population, but the decline will be limited to 3,020,000 in scenario (ii) and 4,220,000 in scenario (iii). 例文帳に追加

(i)のケースでは、人口減少に伴って2005年から2025年までの20年間に621万人も就業者が減少してしまうが、(ii)のケースでは302万人、(iii)のケースでは422万人の減少にそれぞれ抑えることができる。 - 経済産業省

Secondly, limiting the decline in the size of the population and the decline in demand in the market by reversing the decline in the birthrate would have a considerable impact on maintaining Japan’s economic dynamism over the long term. 例文帳に追加

第二に、出生率を回復させることにより人口規模の減少・市場における需要規模の縮小を抑えることも、長期的には我が国の経済活力を維持する上で多大なインパクトを与える。 - 経済産業省

With demand for childcare, domestic, nursing and other services projected to increase as the birthrate declines, the population ages, and increasing numbers of women enter the workforce, the lifestyle support service industry is expected to grow increasingly in the future. 例文帳に追加

少子高齢化の進展や女性の社会進出に伴い、育児、家事、介護等のサービスへの需要拡大が見込めることから、今後、「生活支援サービス産業」はますます成長していくことが期待される。 - 経済産業省

例文

Leaving the issue of access to new labor resources ? i.e., the young and women?to Chapter 3 onward, we examine in this chapter the problems faced by SMEs as a result of population aging. 例文帳に追加

若年層・女性といった新たな労働力の確保に関する検証は第3章以降で行うこととし、本章においては、高齢化した人口構造の中で中小企業が直面する問題について検証する。 - 経済産業省

例文

Involvement by planning departments, on the other hand, decreases as population size increases, and their place is increasingly taken by dedicated departments specifically tasked with overall coordination of city center revitalization (Fig. 3-4-26).例文帳に追加

一方、企画部局の関与については、人口規模が大きくなるほど少なくなっていき、その代わりに中心市街地活性化の専門部署において総合調整を担う比率が高くなっていくようである(第3-4-26図)。 - 経済産業省

Also, in light of its geographic proximity or prospect of business development (e.g., of a BOP population of approximately 4 billion, there are approximately 3 billion people in Asia.), etc., it is thought that developing countries shall be broadly considered, while maintaining the focus on Asia.例文帳に追加

また、地理的近接性やビジネスとしての発展性(例:BOP 人口約40億人のうち、約30億人がアジア)等を踏まえ、アジアに重点を置きつつも、発展途上国を広く対象とすべきだと考えられる。 - 経済産業省

In fact, labor population by industry in China shows a shrinking number of laborers in the agricultural sector, as contrasted with rising numbers working in the manufacturing and service industries. (See Figure 1-2-3-19.)例文帳に追加

実際、中国の就業人口を産業別にみると、農業部門の就業人口の割合は低下している一方、製造業及びサービス業部門の就業人口の割合が高まっている(第1-2-3-19 図)。 - 経済産業省

While the ratio of the agricultural sector of India to GDP is a little less than 20% and low, the agricultural population account for 70% of total popualtion. Therefore, the influence of drought over the total economy is not insignificant because it will harm personal consumption in rural areas.例文帳に追加

インドの農業部門はGDPの2 割弱を占めるに過ぎないが、農村人口は全体の7 割を占めるため、干ばつが農村消費の減少を通じて経済全体に及ぼす悪影響は小さくない。 - 経済産業省

The Islamic world is largely gaining attention as a new market due to its expected population growth and economic development. For the business operations in such emerging markets, the important point is the deep understanding of cultural difference and customs.例文帳に追加

イスラム圏は、人口増加、経済発展が見込まれ、新たなマーケットとして大きく注目を集めているが、こうした新興市場へのビジネス展開には、異なる文化、習慣への深い理解が重要なポイントとなる。 - 経済産業省

National religion of Malaysia is Islam, so that Malaysia has high population of Muslims. Taking the advantage of its position as an advanced Muslim country, it announced its policy to become the Halal hub in the 3rd Industrial Master Plan for 2006 to 2020.例文帳に追加

イスラム教を国教とし多くの教徒を抱えるマレーシアは、先進的なイスラム国としての位置付けを活かして、同国をハラル・ハブ化することを方針(第3 次工業化マスタープラン(2006 - 2020))として掲げている。 - 経済産業省

According to World Resources Institute and International Finance Corporation (2007),60 the termBOPmeans people at the bottom of the global income pyramid, who live on an annual income of less than $3,000. About 4 billion people, who account for approximately 72% of world’s population, lie in the BOP class.例文帳に追加

World Resources Institute and International Finance Corporation(2007)によれば、BOPとは年間所得3,000ドル未満の収入で生活する、世界の所得ピラミッドの下層に位置する人々のことで、世界人口の約72%に相当する約40億人がBOP層と位置づけられる。 - 経済産業省

The underlying factors behind this forecast include the fact that East Asian countries and the region have a relatively liberalized, competitive market, sufficient investment in basic education, fiscal discipline,comparatively developed financial markets and a high population growth rate.例文帳に追加

これは、東アジア諸国・地域の比較的開放的で競争的な市場、基礎教育への十分な投資、財政規律、比較的整備された金融市場、及び、高い人口増加率が背景にあると考えられる。 - 経済産業省

Therefore, generating further trade by strengthening external relations will become increasingly important for economic growth in Japan, whose foreign dependency rate will rise as it becomes an aging society with a falling birthrate and shrinking population.例文帳に追加

したがって、少子高齢化・人口減少社会の到来により対外依存度を増す我が国においては、対外関係の強化による貿易の更なる創造が、経済成長にとって重要性を増してくると言えよう。 - 経済産業省

If the economy recovers, investment too may revive from its currently sluggish levels, but ifthe population decline relieves the need for economic expansion and increased investment,investment could conversely start to fall away.例文帳に追加

一方、景気の回復が果たされれば、現在低迷している投資の活発化が期待できるが、人口減少により経済拡大や投資増大の必要性が薄れれば、投資は減退に向かう可能性がある。 - 経済産業省

For Japan, a country whose falling birthrate, aging society, and shrinking population are expected to progress at a faster pace than any other developed country in the future, it can be said that there is a particularly urgent need to develop and recruit these highly-skilled human resources.例文帳に追加

今後、他の先進諸国よりも早いペースで少子高齢化・人口減少が進んでいくと予想される我が国にとって、このような高度な人材の育成及び獲得は、特に喫緊の課題であると言える。 - 経済産業省

The countries with the largest population income group in 2010, where the number of upper middle income class or high-income class was the largest were 11 countries mainly in Middle East and Central and South America (in Asia only NIEs), but this number will expand to 16 countries in2020.例文帳に追加

各国の最大人口所得層をみても、2010 年には上位中間層、若しくは富裕層が最大の国は中東や中南米を中心に11か国(アジアではNIEsのみ)に留まるものの、2020 年には16か国に拡大する。 - 経済産業省

Since the problems like decreasing population and drop in saving rate cause labor and capital shortage, they not only limit the growth as a consumer ground but also as a production ground of goods and services.例文帳に追加

人口減少、貯蓄率の低下といった問題は、労働力、資本不足をもたらすため、我が国の消費地としての成長を制約するだけでなく、財・サービスの生産拠点としての成長をも制約することとなる。 - 経済産業省

Such a realization of Asian innovation would also lead, in turn, to the effective utilization of human capital and the advancement of both the industrial and employment structures in Japan and Chinaboth of which are confronting declining birthrates and an aging populationand India and ASEAN countries—which have large young population but are concerned about the low levels of skill within, due to shortages of educational opportunities. It is expected that "learning each other" will be done with respect to knowledge and skills of each country and region.例文帳に追加

こうしたアジアイノベーションの実現は、少子高齢化に直面する我が国や中国等にとっても、若年人口は多くてもその教育機会の不足によるスキルの低さが懸念されるインドやASEANの国々等にとっても、人的資本の有効活用を実現し、産業構造・就業構造の高度化につながるものであり、それぞれ国や地域の有するチエやワザを尊重し、「互学互習」することが期待される。 - 経済産業省

In addition, we specifically conduct measures to improve life-styles for the high-risk population of life-style related diseases and the young adults and middle-aged adults who will be the elderly during the period when proportion of elderly population becomes largest, and also reinforce health promotion among citizens through communities and workplaces, based on effect of social environment on health of citizens.例文帳に追加

その上で、その内容に応じて、生活習慣病を発症する危険度の高い集団や、総人口に占める高齢者の割合が最も高くなる時期に高齢期を迎える現在の青壮年期の世代への生活習慣の改善に向けた働きかけを重点的に行うとともに、社会環境の改善が国民の健康に影響を及ぼすことも踏まえ、地域や職場等を通じて国民に対し健康増進への働きかけを進める。 - 厚生労働省

However, owing to factors such as the fact that one would expect the nature of local government administration to vary considerably according the size of a city, its relationship with neighboring city and other circumstances surrounding a city, it has been noted that it is the internal structure of cities, such as the level of clustering in DIDs (in terms of e.g. relative smallness of DIDs and level of population density of DIDs), rather than the overall population density of a municipality that should be focused upon.42)例文帳に追加

ただし、地方行政のあり方は、都市の規模や近隣都市との関係、その他の都市の置かれた状況によって大きく異なってくることが考えられること等から、“まちのコンパクトさ”については、地方自治体全域の人口密度というよりは、むしろ、DIDへの集積度(DIDの相対的な小ささ、DIDの人口密度の高さ等)をはじめとする、都市の内部構造に着目すべきであるとの指摘がなされている42。 - 経済産業省

Firstly, it is a population dynamics matter. There is generally a great difference in the population dynamics between high-income countries (for example, Japan, where the workforce is decreasing) and Asian developing countries (where the population has increased by an average of 1.6% a year in the period from 1995 to 2005).In addition, the aging of citizens in developed countries has created a demand for foreign workers in the field of health care as well the difference in age structures67 such as the disparity among the birth rates of individual countries. Finally, it is thought that the wage differentials between sending countries and receiving countries is the decisive factor, given that the gap between the GDP per capita of OECD countries and Asia is18%68, and the GDP per capita of Thailand and Malaysia is nearly 10 times higher than that of their neighboring countries.例文帳に追加

第一には人口動態の問題であり、一般に、高所得国(例えば労働力が減少している我が国)とアジアの発展途上国(人口が1995年から2005年で年平均1.6%成長)との間では大きな人口動態の相違があること、また、ヘルスケア分野の外国人労働者に対する需要を作り出す先進国の高齢化や、個別国家間での出生率の多様な格差等の年齢構成の相違68、最後に、送出国と受入れ国の賃金格差も決定的要因であるとし、OECD諸国とアジアの1人当たりGDPの格差が18%69、タイ・マレーシアの1人当たりGDPも周辺国と最大10倍近くになることを挙げている。 - 経済産業省

(1) Setting of the target year and establishment of the demand forecast In both cities, CDC’s designing of the water supply facilities are made based on the current population rather than the future population. If the water supply facilities are designed in such a way, it would be quite obvious that the shortage of distribution volume of water supply will continue even after the completion of the project. The basic principles in planning water supply, i.e., the short, the medium, and the long term plans, should be introduced in accordance with the appropriate demand forecast. It is necessary to set the target year for developing water supply facilities, and the distribution capacity of water supply system should be calculated based on the projected population. The scale and the capacity of the water supply facilities should be designed based on the distribution volume of water supply in the targeted year.例文帳に追加

(1) 目標年次の設定と需要予測 現在の人口を計画給水人口としているなど、短期・中長期整備計画に基づく水道整備目標年次と言う基本的な認識・技術力がない。この計画給水人口に基づく水道 45施設が完成したとしても、将来の給水不足となる事は明白である。このような事から、水道施設の整備目標年次を設定し、人口及び給水量の需要予測を行い、最終の目標年次における計画給水量を算出する。計画給水量に基づいた施設規模、施設能力での水道施設計画を策定する。 - 厚生労働省

The method for the production of L-lactic acid having high optical purity is characterized by the continuous culture of a raw material containing mixed microbial population under a condition of 50-60°C and pH 4.5 or over at a preset residence time.例文帳に追加

混合微生物集団が存在する原料を、50〜60℃及びpH4.5以上の条件下で滞留時間を設定し、連続して培養することを特徴とする、高い光学純度を有するL−乳酸の製造方法。 - 特許庁

A new player requesting to play a multi-player game is presented with a gameplay selection mode interface based on metrics gathered by monitoring the matchmaking population for the different gameplay modes of the multi-player game.例文帳に追加

マルチプレイヤゲームをプレイすることを要求する新規プレイヤには、マルチプレイヤゲームの異なるゲームプレイモードのためのマッチメイキング用の集団を監視することによって収集した指標に基づいて、ゲームプレイ選択モードインタフェースが提示される。 - 特許庁

The present invention is a system and a method for identifying the population of events in the multidimensional data set, such as seven-dimensional flow-sight-metric data of a blood sample, for example, a set of data or a cluster expressing different leukocyte components in the sample.例文帳に追加

血液サンプルの七次元フローサイトメトリーデータのような多次元データセットにおけるイベントの母集団、例えば、サンプル中の異なる白血球成分を表すデータのセットまたはクラスターを識別するシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁

A Dlk gene especially useful for detecting MDS is identified by a BAckground-Matched Population screening(BAMP screening) method in order to detect data having truly biological meanings from the comparison of gene expression of two kinds of cell groups.例文帳に追加

2種の細胞集団における遺伝子発現の比較から真に生物学的に意味のあるデータを抽出するために、バックグラウンドがマッチした集団スクリーニング(BAMPスクリーニング)法により、特にMDSの検出に有用なDlk遺伝子を同定した。 - 特許庁

A client 112 repeats a server information acquisition request, to the plurality of game servers 110 not logged in, and acquires the players with the respective game servers logged in by them, and the population density calculated from an area of a map of the game servers.例文帳に追加

クライアント112は、ログインしていない複数のゲームサーバ110に対して、サーバ情報取得要求を繰り返し、それぞれのゲームサーバにログインしているプレイヤーと、ゲームサーバの地図の面積から計算される人口密度を取得する。 - 特許庁

If Japan is to maintain its prosperity in the future amid the shrinking population, it is essential that the entire country strives to create high value added and improve productivity. 例文帳に追加

今からも更にこの繁栄を維持する、ましてや人口が減少する中で、きちんとやっていくためには、そういったさらに付加価値の高い、さらに生産性の上がることをしていくことが、国全体として必要だと、こう思っています。 - 金融庁

Since the patient having a CXCR4-using viral population obtains an advantage by the increase of the number of CD4 and/or CD8 cells, it becomes possible to treat such the patient by using the CCR5 antagonist.例文帳に追加

CXCR4利用ウィルス集団を有する患者は、CD4および/またはCD8細胞数の増加によって利益を得ることにもなるので、本発明ではまた、こうした患者のCCR5アンタゴニストを用いた治療が可能になる。 - 特許庁

When the plural pieces of vocabulary data retrieved in the step S206 exist, plural pieces of vocabulary data are set in the population of a next retrieval object and retrieval is executed again based on the similar input sound word.例文帳に追加

ステップS206で検索された語彙データが複数存在する場合に、当該複数の語彙データを次の検索対象の母集団に設定して(図3のS211)、同一入力音声単語に基づく検索を再度行う。 - 特許庁

A gene (als2 gene) participating in aluminum tolerance is identified and separated as a new gene by a map base cloning using an F_2 population obtained by crossing an aluminum-sensitive mutant (als2 mutant) with Kasalath.例文帳に追加

アルミニウム感受性突然変異体(als2変異体)と、カサラスとの交配によって得られたF_2 集団を用いたマップベースクローニングによって、アルミニウム耐性に関与する遺伝子(Als2遺伝子)を同定し、新規遺伝子として単離した。 - 特許庁

To provide a method for producing and/or applying a biological population which concerns the biological treatment of contaminated liquids and effluent and is especially suitable for a biological process such as wastewater treatment and an apparatus for the method.例文帳に追加

汚染された液体や流出物の生物学的処理に関し、とりわけ、廃水処理のような生物学的プロセスに対して、特に適合された生物学的個体群を生成及び/又は適用するための方法と装置を提供する。 - 特許庁

Okinawa that played host to our Annual Meetings last year is also home for many Japanese emigrants who have crossed the ocean to this country. Today, their population from Okinawa alone in Brazil totals more than 150,000, and in 2008 we will be celebrating the centennial anniversary of Japanese emigration to Brazil. 例文帳に追加

昨年年次総会が開催された沖縄からは、多くの移住者が海を越えてブラジルにわたり、今やブラジル在住の沖縄系移住者は15万人を超え、2008年にはブラジル移住百周年を祝おうとしています。 - 財務省

On the other hand, there are many middle-income countries in the LAC region, and more than 120 million people, which accounts for one-fourth of the total population of the region, still live in extreme poverty with a daily income of less than two U.S. dollars. 例文帳に追加

他方、中南米・カリブ海地域には、中所得国が多い中、依然として域内人口の約4分の1を占める1億2千万人以上の人々が1日2ドル以下の厳しい貧困状態に置かれています。 - 財務省

Improvements in our economic circumstances have given us the opportunity to accelerate structural reforms to raise productivity that would bolster the growth potential of our economy that faces the challenges of a declining population and intensified global competition. 例文帳に追加

このような経済環境の改善は、人口減少社会の到来と世界的な競争条件の変化に直面する我が国経済に対して、構造改革を更に加速することにより成長力を強化する好機を与えています。 - 財務省

In Japan, eighteen and a half million people, or 15 percent of the population, were internet users at the end of 1999; that number is estimated to reach 30 million by the end of 2002. 例文帳に追加

我が国でも、インターネット利用者数は急速な増加を見せ、1999年末においては既に人口の15%に当たる1850万人に達していますが、2002年末には3000万人に達するとの予測もあります。 - 財務省

Today, Japan faces two major structural changes: the emergence of an era of declining population and the global changes in competitive conditions, and our nation must further accelerate fiscal structural reforms and other necessary reforms.例文帳に追加

我が国は現在、人口減少社会の到来と世界的な競争条件の変化という二つの大きな構造変化に直面しており、財政構造改革を始めとする改革を更に加速していかなくてはなりません。 - 財務省

(2) Where there is a risk that wildlife causes damages pertaining to the living environment or agriculture, forestry and fisheries, the government shall conserve the habitat, prevent damages, manage population and take other necessary measures. 例文帳に追加

2 国は、野生生物が生態系、生活環境又は農林水産業に係る被害を及ぼすおそれがある場合には、生息環境又は生育環境の保全、被害の防除、個体数の管理その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After input of a condition for narrowing down the flow-line data as analysis objects is accepted via condition input sections 11 and 12, the population data file 41 is searched based on the condition and flow-line data meeting the condition is acquired.例文帳に追加

条件入力部11,12を介して、分析対象とする動線データを絞り込むための条件入力を受け付けると、この条件に基づき母集団データファイル41を検索して、条件に合致した動線データを取得する。 - 特許庁

The smoothing distance (effective width of population of smoothing) of smoothing processing at such a time is set to nearly agree with phase displacement made in the photoelectric conversion signal caused by the layer interval or step interval of the surface of the sample to be inspected.例文帳に追加

このときの平滑化処理の平滑化距離(平滑化の母集団の実効幅)は、検査試料の表面の層間隔または段差間隔によって光電変換信号に生じる位相変位と略一致するように設定される。 - 特許庁

While the center of politics moved to the eastern Japan, where seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") established the Bakufu for management of national politics, a large number of new schools of Buddhism were created in this period and the extension of their influence increased the number of literate population. 例文帳に追加

政治の中心は、征夷大将軍たちが執政のため幕府を置いた東日本へと移るが、この時期には仏教の新宗派が数多く興り、その勢力の拡大は識字人口を増やすこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the medieval period, Onmyoji referred mainly to non-bureaucrats who performed divination, magic, and religious services independently among the civilian population in various locations, today, they are a type of Shinto-priest who recite prayers and perform divination in the private sector. 例文帳に追加

中世以降は、主に各地において民間で個人的に占術・呪術・祭祀を行う非官人の者を指すようになり、現代においては民間で私的祈祷や占術を行う神職の一種として定義付けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokyo suffered devastating damage by the Great Kanto Earthquake in 1923, the population of Osaka City and Nagoya City increased greatly because people moved there from Tokyo (order of populations of prefectural capitals and ordinance-designated cities). 例文帳に追加

1923年に発生した関東大震災により、東京が壊滅的な打撃を受けた一方、東京からの移住者により、大阪市や名古屋市の人口は急増した(都道府県庁所在地と政令指定都市の人口順位)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1962, for the Yodo-gawa River System, the 'Yodo-gawa River System Water Resources Development Basic Plan' was created based on the 'Water Resources Development Promotion Law' in order to cope with pressing water demands due to the growing population in the Kansai region. 例文帳に追加

その後洪水調節に加え関西圏の人口増加に伴う水需要の逼迫に対応する為、1962年(昭和37年)に淀川水系は「水資源開発促進法」に基づく「淀川水系水資源開発基本計画」が策定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS